虽说有那么一瞬间,他很想吐槽一句「你也是塔达林的一员?失敬失敬」,但最终还是忍了下来。
على الرغم من أنه أراد حقًا أن يشكو للحظة ، “أنت أيضًا عضو في تدريب؟ عدم الاحترام وعدم الاحترام” ، لكنه تحملها في النهاية.
毕竟现在还是在审问阶段,太过跳脱未免有损威严。何况处于心灵共鸣状态下,连接者会将彼此的思想转化成自身可以理解的语言,若缺乏对应词汇,则会选择尽可能相似的说辞代替,所以哪怕是常见语句,表达的也不一定是同样的意思。
بعد كل شيء ، لا يزال في مرحلة الاستجواب ، فالكثير من الهروب سيلحق الضرر بالجلالة. ما هو أكثر من ذلك ، في حالة الرنين الروحي ، ستحول الروابط أفكار بعضها البعض إلى لغة يمكنهم فهمها. إذا لم تكن هناك مفردات مقابلة ، فسيختارون أقرب ما يمكن لاستبدالها. لذلك ، حتى الجمل الشائعة لا تعبر بالضرورة عن نفس معنى.
然而魔鬼并没有回答他的问题,而是陷入了极度的矛盾当中——
لكن الشيطان لم يجيب على سؤاله ، بل وقع في تناقض شديد –
“不,这说不通!你们这些虫子根本没有进入过天海界,又怎么可能得到传承碎片?那根本不是你们能踏足的领域!但若不是如此,我们为何会失败?谎言,都是谎言——我,卡布拉达比绝不承认!”
“لا ، هذا غير منطقي! لم تدخل الحشرات إلى Sky Sea Realm أبدًا ، فكيف يمكنك الحصول على أجزاء من الميراث؟ هذا ليس حقلاً يمكنك وضعه فيه على الإطلاق! ولكن إذا لم يكن هذا الحقل القضية ، لماذا فشلنا؟ أكاذيب ، كل الأكاذيب – أنا كابرا داربي ، لن أعترف بذلك أبدًا! “
在审问之前,罗兰便清楚转化初期是魔鬼最为脆弱的阶段,据佐伊的说法,被魔力核心抽取灵魂后会产生极大的不适感,以至于无法控制自己的情绪,泄露一些平时不会轻易说出的消息,因此他步步紧逼道,“还需要我进一步提醒你吗?你们想要伏击我的大军,却被迫现身应战,还未靠近阵地便死伤惨重。而你带着手下试图挽回败局,刚落地就被神罚女巫击到,连打个哈欠的时间都没能撑到。如今打败你的人就在面前,只要好好回想下,你完全能从她的视角中看到弱不经风的自己。”
قبل الاستجواب ، عرف رولاند أن المرحلة الأولى من التحول كانت المرحلة الأكثر ضعفًا في الشيطان. ووفقًا لزوي ، بعد استخلاص الروح من الجوهر السحري ، كان يشعر بعدم الارتياح لدرجة أنه لا يستطيع التحكم في جسده. عواطفه ، وكشف عن بعض مشاعره المعتادة. ليس من السهل إخبار الأخبار ، لذلك ضغط خطوة بخطوة ، “هل أحتاج إلى تذكيرك أكثر؟ لقد أردت نصب كمين لجيش ، لكنك اضطررت إلى الظهور للقتال ، وتكبدت خسائر فادحة حتى قبل أن تقترب من الموقع. وقد دفعت رجالك لمحاولة إنقاذ الهزيمة ، لكنك تعرضت لضربة ساحرة عقاب الله بمجرد هبوطك ، ولم تفعل حتى لديك وقت للتثاؤب. الآن الشخص الذي هزمك أمامك ، طالما أنك تفكر في الأمر بعناية ، يمكنك أن تتعلم منها تمامًا من زاوية النظر ، يمكنني رؤية نفسي الضعيفة. “
“你——”高阶魔鬼的脸色一时变得极为难看。
“أنت” أصبح وجه الشيطان الرفيع المستوى قبيحًا للغاية للحظة.
意识的交流快过一切,显然在听到他的话后,佐伊已经将战斗场面展现在脑海中。
يكون توصيل الوعي أسرع من أي شيء آخر ، من الواضح بعد سماع كلماته أن زوي قد عرضت بالفعل مشهد المعركة في ذهنها.
“不承认也无法改变你们惨败的事实,由此可见你口中的不可能,归根到底亦不过是个笑话。”罗兰讥讽道,“不踏足天海界就无法得到传承碎片?你不如先说说那是个什么东西,不统一定义的话,我又怎么解答你心中的疑惑?说不定在我们眼里,它并没有那么珍贵。”
“إذا لم تعترف بذلك ، فلن تكون قادرًا على تغيير حقيقة أنك تعرضت لهزيمة كارثية. وهذا يدل على أن الاستحالة في فمك ليست سوى مزحة في التحليل النهائي.” رولان سخر ، “إذا لم تطأ قدمك في Sky Sea Realm ، فلا يمكنك الحصول على أجزاء من الميراث؟ لماذا لا تقولها أولاً؟ ما هذا الشيء ، إذا لم يكن هناك تعريف موحد ، كيف يمكنني الإجابة على شك في قلبك؟ ربما في أعيننا ليست ثمينة “.
“你简直在逗我发笑,虫子,”卡布拉达比的声音充满了怒意,“神意之战的源头、决定族群延续与晋升的关键,你居然说它不珍贵!?”
“أنت تجعلني أضحك ، أيها الدودة ،” صوت كابرا داربي كان مليئًا بالغضب ، “مصدر معركة الإرادة الإلهية ، مفتاح استمرار وتعزيز المجموعة العرقية ، لقد قلت في الواقع إنها ليست ثمينة !؟ “
帕莎突然想到了什么,「等等,它是不是像块红色的水晶,外形呈尖锐的锥体状,若深入接触的话,便会被带到一个极为空旷的大殿中,并看到一些不可思议的景象?」
فجأة فكر باشا في شيء ما ، “انتظر ، هل هي مثل قطعة من الكريستال الأحمر ، ذات شكل مخروطي حاد ، إذا لمستها بعمق ، سيتم اصطحابك إلى قاعة فارغة للغاية ، وترى بعض المشاهد المذهلة؟ “
“神明遗物!”提莉也低呼道。
همست تيلي أيضًا “بقايا الآلهة!”.
“你们居然称它为神明遗物?果然是低能的爬行种,”魔鬼不屑道,“那是族群固有的传承,跟神明一点关系都没有——吞噬它,族群将获得升格;失去它,族群则成为他族的养份!现在你知道自己愚蠢在哪里了?那群地底懦夫覆灭时,你们这些爬行种还缩在地表,又怎么可能触及这份奖励?”
“هل تسميها في الواقع من بقايا الآلهة؟ إنها حقًا زاحف منخفض الطاقة ،” قال الشيطان بازدراء ، “إنه موروث متأصل في المجموعة العرقية ، ولا علاقة له بالآلهة – ابتلاع سوف يتم الترويج للمجموعة العرقية ، تفقدها ، تصبح المجموعة العرقية غذاء العشائر الأخرى! الآن تعرف أين هو غبائك؟ عندما تم تدمير مجموعة الجبناء تحت الأرض ، كنتم الزواحف لا تزال تتقلص على السطح ، كيف هل يمكنك لمس هذه المكافأة؟ “
罗兰心里猛地一跳,原来这才是对方笃定人类不可能获得碎片、或者说遗物的原因。作为被展示在画卷中的文明一共有四个,既然消灭一族才能夺取遗物的话,人类确实没有侥幸获得的可能——地底文明消失于第一次神意之战期间,那时候人类正和魔鬼打得焦头烂额,哪有精力去参与另一场灭族之战?
تخطى قلب رولاند الخفقان ، واتضح أن هذا هو سبب اعتقاد الطرف الآخر أنه من المستحيل على البشر الحصول على شظايا أو قطع أثرية. هناك أربع حضارات معروضة في لفيفة الصور ، وبما أن الآثار لا يمكن الحصول عليها إلا من خلال تدمير الأسرة ، فلا توجد فرصة للبشر للحصول عليها بالصدفة. اختفت الحضارة السرية خلال معركة الإرادة الإلهية الأولى ، عندما كان البشر كانوا يحاربون الشيطان. ، كيف يمكنني الحصول على الطاقة للمشاركة في حرب إبادة جماعية أخرى؟
他环顾四周,发现众人的表情格外凝重,显然都意识到了这份情报的重要性。
بالنظر حوله ، وجد أن تعبيرات الجميع كانت كريمة للغاية ، ومن الواضح أنها تدرك أهمية هذه المعلومات.
首先,它从侧面证实了塔奇拉女巫之前的猜测——「因为一块不知道什么用途的石头,就相互厮杀了数百年么?神意也太无情了」——罗兰记得温蒂曾发出过这样的感慨,但现在看来,遗物不仅决定着文明的存亡,且对其他竞争者有着不可估量的价值。在这一前提下,意味着神意之战几乎没有和解的可能。
أولاً ، أكد التخمين السابق لساحرة تاكيلا من الجانب – “بسبب حجر مجهول الغرض ، هل تقاتلوا مع بعضهم البعض لمئات السنين؟ الآلهة قاسية جدًا” – تذكر رولاند ويندي لقد عبرت ذات مرة عن مثل هذه المشاعر ، ولكن يبدو الآن أن الآثار لا تحدد بقاء الحضارة فحسب ، بل لها أيضًا قيمة لا تقدر بثمن بالنسبة للمنافسين الآخرين. في ظل هذه الفرضية ، فهذا يعني أنه لا توجد تقريبًا إمكانية للمصالحة في معركة الإرادة الإلهية.
其次,从高阶魔鬼的说法来看,它们无疑是升格的受益者之一。虽然不清楚吞噬遗物的具体过程,但能把进化和新武器的功劳都归结到遗物上,这让罗兰不禁联想到了知识传承。难道此次曙光境出现的异种魔鬼与巨型骨架正是跟地底文明有关?
ثانيًا ، من وجهة نظر الشياطين رفيعي المستوى ، فهم بلا شك أحد المستفيدين من الترقية. على الرغم من أنه لا يعرف العملية المحددة المتمثلة في التهام البقايا ، إلا أن القدرة على عزو التطور والأسلحة الجديدة إلى البقايا جعلت رولاند يفكر في وراثة المعرفة. هل يمكن أن تكون الشياطين الغريبة والهياكل العظمية العملاقة التي ظهرت في عالم الفجر مرتبطة بالحضارة السرية؟
这简直比工业革命更加过分,如果说前者需要大量产业工人与生产资料的积累,直到技术突破一个节点后才会引发生产力的飞速进步,那么这种传承就跟武侠里的传功无异了——只要得到一个文明的遗物,便能掠夺失败者的所有积累,倘若这是升格背后的真相的话,未免也太可怕了点。
هذا أكثر تطرفًا من الثورة الصناعية. إذا كانت الأولى تتطلب تراكم عدد كبير من العمال الصناعيين ومواد الإنتاج ، ولن يتم تفعيل التقدم السريع في الإنتاجية حتى تخترق التكنولوجيا نقطة معينة ، إذن هذا النوع من الميراث ليس له علاقة بنقل الجدارة في فنون الدفاع عن النفس. الأمر مختلف – طالما تحصل على بقايا حضارة ، يمكنك نهب كل تراكم الخاسر. إذا كانت هذه هي الحقيقة وراء الترقية ، سيكون مخيفا جدا.
最后,作为画卷中的一位竞争者,人类确实和其他族群差得太远。就拿这段情报来说,尽管意义极大,但跟机密完全搭不上边——就算了解了遗物所蕴含的分量,对战争结果也不会造成任何影响,打不过的依然打不过,属于谁知道都无妨的内容。可偏偏就是这样的内容,人类却始终只有一个模糊的轮廓,近千年的时间都未能彻底团结起来,从而导致了一败再败。~Soverse.com~此刻想来,只能说人类为内斗浪费了太多的时间。
أخيرًا ، كمنافس في شريط التمرير ، يتخلف البشر بالفعل عن الأجناس الأخرى. خذ هذه المعلومة كمثال ، على الرغم من أنها ذات أهمية كبيرة ، إلا أنها لا علاقة لها بالسرية على الإطلاق – حتى لو كنت تعرف الوزن الموجود في البقايا ، فلن يكون لها أي تأثير على نتيجة الحرب. لا يضر معرفة المحتوى. لكن هذا هو بالضبط هذا المحتوى ، لكن البشر دائمًا ما كان لديهم مخطط غامض فقط ، ولم يتمكنوا من الاتحاد تمامًا لما يقرب من ألف عام ، مما أدى إلى هزائم متكررة. ~ Soverse.com ~ الآن بعد أن فكرت في الأمر ، لا يسعني إلا أن أقول إن البشر قد أضاعوا الكثير من الوقت في القتال فيما بينهم.
罗兰舔了舔略有些干燥的嘴唇,将脑子里涌出的众多新疑问扫过一遍后,选出了一个最为关键的问题。
لعق رولاند شفتيه الجافتين قليلًا ، وبعد مسح العديد من الأسئلة الجديدة التي برزت في ذهنه ، اختار السؤال الأكثر أهمية.
“这一切都是来自神明的安排么?所以你们也会将战争称作神意之战——”
“هل كل هذا ترتيب من الآلهة؟ لذلك ستطلق على الحرب أيضًا اسم معركة إرادة الله -”
“你就是这么了解神意的?”大概是沉默时间太长,再次开口时,高阶魔鬼的声音已经平静了许多,“好吧,让你们死得明白点似乎也不错。听好了虫子,这场战争无关神明,只关乎族群自身。最终的升格者将打开通往魔力之源的道路,从而获得无所不能的力量,在那份力量面前,我意即神意!当然这一切都跟低等爬虫种无关,你们的命运注定是灭亡!”
“هل هذه هي الطريقة التي تفهم بها إرادة الله؟” ربما كان الصمت طويلًا جدًا ، وعندما تحدث مرة أخرى ، هدأ صوت الشيطان رفيع المستوى كثيرًا ، “حسنًا ، يبدو من الجيد السماح لكم جميعًا فهم. استمع إلى Bug ، هذه الحرب لا علاقة لها بالآلهة ، ولكن فقط بالجنس نفسه. الصاعد النهائي سيفتح الطريق لمصدر القوة السحرية ، وبالتالي يكتسب القوة المطلقة. أمام تلك القوة ، أنا تعني إرادة الله! بالطبع كل هذا لا علاقة له بأنواع الزواحف السفلية ، مصيرك محكوم عليه بالفناء! “
“你从哪里知道这些的?”
“أين عرفت هذا؟”
“怎么,你以为我卡布拉达比还会继续谈下去吗?”对方发出一声冷笑。
“لماذا ، برأيك ، أنا كابرا دابي ، سأستمر في الحديث؟” سخر الطرف الآخر.
“什么意思?”罗兰忽然觉得有些不对,“佐伊?”
“ماذا تقصد؟” شعر رولاند فجأة أن هناك شيئًا ما خطأ ، “زوي؟”
“这只雌性暂时恐怕没法听到你们的声音了——利用转移灵魂的伎俩打乱我的阵脚,再由读心能力的虫子来窥视我的思想?这几百年来你们还真是没有什么进步。”不知何时,佐伊的声音已变的冰冷无情,“在我卡布拉达比面前玩弄魔力花招,简直是自寻死路,我虽然没法控制这具躯体,但不代表我没法利用魔力!”
“أخشى أن هذه الأنثى لن تكون قادرة على سماع أصواتك في الوقت الحالي – استخدم خدعة نقل الأرواح لتعطيل موقفي ، والسماح للأخطاء التي لديها القدرة على قراءة عقلي بالتجسس على أفكاري ؟ لا يزال يتعين عليك القيام بذلك لمئات السنين. ليس هناك أي تقدم حقًا. “في مرحلة ما ، أصبح صوت زوي باردًا وقاسًا ،” لعب الحيل السحرية أمامي ، كابرا دابي ، هو ببساطة طلب الموت. على الرغم من أنني أستطيع لا أتحكم في هذا الجسد ، لا يمكنني ذلك يعني أنه لا يمكنني استخدام القوة السحرية! “
“卡密拉!”罗兰猛地朝沉睡岛大管家喊道。
فجأة صرخ رولاند “كاميلا” في خادم جزيرة النوم.
“晚了,和这只雌性说再见吧!”
“لقد فات الوقت ، وداعًا لهذه الأنثى!”
随着一阵刺耳的笑声,佐伊陡然闭上了嘴,而卡密拉.戴瑞则一脸苍白,仿佛不敢相信眼前所发生的事情一样,“神罚武士身上的灵魂……消失了!”
بنفخة من الضحك الثاقب ، أغلقت زوي فمها فجأة ، بينما أصبحت كاميلا داري شاحبة ، وكأنها لا تصدق ما حدث أمام عينيها ، “الروح على محارب عقاب الله … .. .disappeared! “