Release that Witch Chapter 99: حديث ليلي

Published:

女巫们此时也没有睡去,经历了一连串苦难后,她们仍不敢相信自己被王子收容的事实。≧≥1小说≤≤<<≤<≤<<≦没有枷锁,没有看守,就这么让大家住进城堡里,还是如此宽敞舒适的房间?

لم تغفو السحرة في هذا الوقت أيضًا. بعد تعرضهم لسلسلة من المصاعب ، ما زالوا لا يصدقون حقيقة أن الأمير قد استقبلهم. ≧ 1 رواية

温蒂大概猜出了姐妹们的不安,她和夜莺一起,将众人都喊来自己的房间,围着床坐成一圈,用聊天来安抚大家的情绪。

ربما كانت ويندي قد خمنت قلق الأخوات. فقد استدعت مع نايتنجيل الجميع إلى غرفتها وجلست في دائرة حول السرير وتحدثت لتهدئة مشاعر الجميع.

这就是领袖的风范,叶子暗想,如果是哈卡拉,绝对不会心细到这个地步,或者说她即便注意到了,也没有闲心来抚慰姐妹们。

اعتقدت يي زي أن هذا هو سلوك القائدة ، إذا كانت هاكارا ، فلن تكون حريصة أبدًا ، أو حتى لو لاحظت ذلك ، فلن يكون لديها الوقت لتهدئة الأخوات.

“温蒂姐姐,王子殿下……会让我们做些什么?”蜂鸟怯生生地问道,“我们的能力比起你和夜莺姐来说,都差得太远了。”

“الأخت ويندي ، سموك … ماذا سنفعل؟” سأل الطائر الطنان بخجل ، “قدراتنا بعيدة عنك أنت والأخت نايتينجيل.”

这话引起了其他姐妹的共鸣,她们纷纷点头。

لقيت هذه الملاحظة صدى لدى الأخوات الأخريات وأومأن جميعًا.

温蒂扑哧一声笑了,“让我想想,嗯……先你们要做的事,就是练习你们的能力。”

ضحكت ويندي قائلة “دعني أفكر في الأمر ، أم … أول شيء عليك فعله هو ممارسة قدراتك.”

“练习能力?”索罗娅迟疑道,“难道殿下会让我不停的画画么?”

ترددت ثريا: “القدرة على الممارسة؟”

“很有可能,”温蒂拍了拍在一旁低着头的谜月,“你也是,虽然哈卡拉禁止你在营地使用能力,但殿下不会,相反,他只会鼓励大家通过练习,尽可能掌握自己的能力。”

“من الممكن جدًا ،” ويندي تربت على Mystery Moon ، التي كانت تحني رأسها ، “أنت أيضًا ، على الرغم من أن هاكارا تمنعك من استخدام قدراتك في المخيم ، لن يقوم سموه ، على العكس من ذلك ، بتشجيع الجميع لتمرير الممارسة وإتقان قدراتك قدر الإمكان “.

“我的能力会给姐妹带来麻烦的,”谜月小声道。

“ستجلب قدرتي المتاعب لأخواتي ،” همست القمر الغامض.

“那也必须练习,”温蒂斩钉截铁地说,“这关系到我们的生死。”

“يجب أيضًا أن يمارس هذا ،” قال ويندي بشكل حاسم ، “هذا مرتبط بحياتنا وموتنا.”

“生死?”叶子忍不住问。

“الحياة أم الموت؟” يي زي لم تستطع التساؤل.

“没错,罗兰殿下现了女巫能平安度过觉醒日的方法,”夜莺接替温蒂说道,“从此以后,我们可以告别魔力反噬的痛苦,所有姐妹都可以顺利活到成年。”

“هذا صحيح ، اكتشف صاحب السمو الملكي رولاند طريقة للسحرة لقضاء يوم يقظتهم بأمان ،” قالت نايتنجيل بدلاً من ويندي ، “من الآن فصاعدًا ، يمكننا توديع ألم رد الفعل السحري ، وجميع الأخوات يمكن أن يعيش حتى سن الرشد بسلاسة. “

所有女巫们都睁大眼睛望向夜莺,一时不敢相信自己的耳朵。书卷惊讶地问,“是你上次提到的安娜小姐吗?可你当时说并不清楚具体原因。”

كل السحرة يحدقون في العندليب بعيون واسعة ، غير قادرين على تصديق آذانهم لفترة من الوقت. سأل التمرير في مفاجأة ، “هل هي الآنسة آنا التي ذكرتها في المرة السابقة؟ لكنك قلت في ذلك الوقت أنك لا تعرف السبب المحدد.”

“是的,当时还只是殿下的猜测,但后来娜娜瓦的觉醒日验证了这一点——她同样没有受到任何伤害。”

“نعم ، كانت مجرد تكهنات سموه في ذلك الوقت ، لكن يوم صحوة نانا في وقت لاحق تحقق من هذه النقطة – كما أنها لم تتعرض لأي ضرر”.

“那么这个方法是……”书卷不禁屏住了呼吸。

“إذن هذه الطريقة هي …” لا يمكن أن يساعد التمرير في حبس أنفاسه.

“只要每天都消耗魔力即可,”夜莺一字一句说道,“我在迷雾中能看到魔力的变化,经常性地使用它会使得身体容纳的总量不断增大,同时噬体之苦也随之减轻。接近觉醒日的时候,只要将魔力全部消耗一空,它就几乎不会对身体造成伤害。”

“طالما أنك تستهلك القوة السحرية كل يوم ،” قال العندليب كلمة بكلمة ، “يمكنني رؤية التغييرات في القوة السحرية في الضباب ، واستخدامها بشكل متكرر سيزيد من الكمية الإجمالية الموجودة في الجسم ، وفي نفس الوقت يقل الألم أيضًا. فعند اقتراب يوم الاستيقاظ وطالما استُهلكت كل القوة السحرية ، فلن يتسبب ذلك في أي ضرر للجسم “.

“我想大家隐隐也能感觉得到,”温蒂补充道,“被教会追赶猎杀的日子里,我们小心翼翼的潜藏在城镇角落,根本不敢使用能力,因此每年冬天都有许多姐妹离我们而去。但今年在绝境山脉的营地中,除了艾宁和艾希,大家都活着撑过了邪魔之月。”

“أعتقد أن كل شخص يشعر به ضعيف” ، أضاف ويندي ، “في الأيام التي طاردتنا فيها الكنيسة ومطاردتنا ، اختبأنا بعناية في زوايا المدن ولم نجرؤ على استخدام قدراتنا على الإطلاق ، لذلك كل شتاء هناك العديد من الأخوات غادرونا. ولكن هذا العام في المعسكر في جبال إمبابل ، باستثناء عينين وآش ، نجا الجميع من القمر الشيطاني. “

原来如此,叶子深深地吸了口气,这就是自己在蛮荒地遭遇邪魔噬体,持续时间格外短暂的原因。“也就是说,圣山并不在那片无人之地……”

إذن هذا هو الحال ، أخذ يي زي نفسًا عميقًا ، وهذا هو سبب مواجهته لجسد الشيطان في البرية ، وكانت المدة قصيرة جدًا. “بمعنى آخر ، الجبل المقدس ليس في تلك الأرض غير المأهولة …”

“没错,圣山不是特定之所,”温蒂点头道,“但凡可以接受我们,不视女巫为魔鬼,不限制姐妹们施展能力的地方,都是圣山。”

“هذا صحيح ، الجبل المقدس ليس مكانًا محددًا ،” أومأت ويندي ، لكن أي مكان يقبلنا ، ولا يعتبر السحرة شياطين ، ولا يمنع الأخوات من استخدام قدراتهم ، هو جبل مقدس. “

“温蒂还曾向罗兰殿下提出过要求,想要在邪魔之月结束后再去一趟营地,将这个消息告诉大家。”夜莺望着温蒂,柔声说道,“就算没有找到圣山,你们也可以在深山中好好活下去。”

“قدمت ويندي أيضًا طلبًا إلى صاحب السمو الملكي رولاند ، حيث أرادت الذهاب إلى المعسكر بعد نهاية القمر الشيطاني وإخبار الجميع بالأخبار.” نظر العندليب إلى ويندي وقال بهدوء ، “حتى لو لم تفعل ذلك تجده الجبل المقدس ، يمكنك أيضًا العيش في الجبال العميقة “.

“既然大家都回来了,就不用提这个了,”温蒂笑着摇了摇头,“所以,无论殿下需不需要你们的能力,为了自己的安全,你们也要每天练习它。”

“بما أن الجميع قد عاد ، فلا داعي لذكر هذا ،” ابتسمت ويندي وهزت رأسها ، لذلك ، بغض النظر عما إذا كان سموه بحاجة إلى قدرتك أم لا ، من أجل سلامتك ، يجب أن تمارسها كل يوم . “

“如果这就是化解魔力反噬的钥匙,会不会有其他女巫已经察觉到了这一点?”书卷思考了片刻开口说道,“我们并非第一个聚集起来的女巫组织。在晨曦和狼心王国,还有其它女巫联合会存在,我曾向她们送过信件,想邀请她们一同寻找圣山,但始终没有收到回信。”

“إذا كان هذا هو مفتاح حل رد الفعل العنيف للقوة السحرية ، فهل لاحظت السحرة الآخرون ذلك؟” فكر في التمرير للحظة وقل: “لسنا أول منظمة ساحرة تتجمع. هناك جمعيات ساحرة أخرى في المملكة ، وقد أرسلت إليهم رسائل أدعوهم فيها للبحث عن الجبل المقدس معًا ، لكنني لم أتلق ردًا أبدًا “.

叶子轻轻叹了口气,她知道书卷还有些话没有说出口。哈卡拉自从在东境森林的一座地下遗迹中现古书后,就坚定地带领大家踏上了寻找圣山之路。至此,共助会开始了漫长的流亡之旅,几乎穿越整个灰堡。这一路上,大家新认识了许多姐妹,也失去了很多姐妹。如果从一开始,她们选择藏身于那座遗迹中,会不会提前现这把钥匙?

تنهدت Yezi بهدوء ، كانت تعلم أن Scroll لا يزال لديه بعض الكلمات ليقولها. منذ أن وجدت هاكارا كتابًا قديمًا في خراب تحت الأرض في الغابة الشرقية ، قادت بحزم الجميع على الطريق للعثور على الجبل المقدس. في هذه المرحلة ، بدأت Freedom رحلة طويلة من المنفى ، تقريبًا عبر Graycastle بأكملها. على طول الطريق ، التقينا بالعديد من الأخوات الجدد وفقدنا العديد من الأخوات. إذا كانوا قد اختاروا الاختباء في هذا الخراب منذ البداية ، فهل كانوا سيكتشفون المفتاح مسبقًا؟

“我们可以试着联络其他城市中隐藏的女巫,”夜莺说,“罗兰殿下也有这个打算。他想通过释放流言的方式,让女巫们注意到这个偏僻小镇。如果中间由我们穿针引线的话,毫无疑问会大大降低她们的戒心。”

“يمكننا محاولة الاتصال بالسحرة المختبئين في مدن أخرى ،” قال نايتنجيل ، “صاحب السمو الملكي رولاند لديه أيضًا هذه الخطة. إنه يريد السماح للسحرة بالاهتمام بهذه المدينة النائية من خلال إطلاق الشائعات. إذا كنا نحن تلك الموجودة في المنتصف إذا كان الأمر كذلك ، فسيؤدي ذلك بلا شك إلى تقليل يقظتهم بشكل كبير “.

“可我还是没明白,王子殿下收容我们,到底是为了什么?”回音一脸茫然,这名来自极南境的异族女子遭遇比大多数女巫更糟,她先是被沙民卖给了碧水港的商人,再后来一路转卖到王都。她被强迫学习舞蹈和宫廷礼仪,甚至讨好男人的技巧。如果不是恰巧被共助会救下,她恐怕已经被高价转手给某位公爵或大臣。直到现在,她说话时仍带着明显的异族口音。

“لكن ما زلت لا أفهم لماذا أخذنا صاحب السمو الملكي؟” بدا Hui Yin فارغًا. تاجر في ميناء Bishui ، وبعد ذلك أعاد بيعه طوال الطريق إلى العاصمة. لقد أُجبرت على تعلم آداب الرقص والمحاكم ، وحتى الحيل لكسب ود الرجال. إذا لم يتم إنقاذها من قبل جمعية المعونة المتبادلة ، فربما تم بيعها إلى دوق أو وزير بسعر مرتفع. حتى يومنا هذا ، ما زالت تتحدث بلهجة عرقية واضحة.

“说不定就跟那些想要买你的人一样,”莉莉撇撇嘴,“男人嘛……”

“لعلها مثل أولئك الذين يريدون شرائك ،” لولت ليلي شفتيها ، “رجال …”

“不要胡说,莉莉,”夜莺不悦道,“罗兰殿下和那些人都不一样,只要大家在这里住上一阵子,自然会明白。”

“لا تتحدث عن هراء ، ليلي ،” قالت نايتنجيل مستاءة ، “صاحب السمو رولاند مختلف عن هؤلاء الأشخاص ، طالما أنك تعيش هنا لفترة من الوقت ، ستفهم.”

“正是这样~Soverse.com~我对此深有体会,”温蒂依然是那副温柔的笑容,“今天也不早了,大家先回房睡觉吧。就算能力起不到作用,也不用担心。殿下说过,他想让领地里的女巫,都能过上跟正常人一般的生活。如果你们非想知道,殿下明天会让你们做什么,”她故意顿了顿,“我想,大概会先从填写一张契约开始吧。”

“هذا صحيح ~ Soverse.com ~ لدي فهم عميق لهذا.” لا يزال لدى ويندي تلك الابتسامة اللطيفة ، “ليس الوقت مبكرًا اليوم ، يجب على الجميع العودة إلى الغرفة والنوم أولاً. حتى لو لم تكن القدرة” العمل ، لا تقلق. قال سموه إنه يريد السحرة في المنطقة أن يعيشوا حياة طبيعية مثل الناس العاديين. إذا كنت تريد حقًا أن تعرف ، ما الذي سيطلب منك سموه أن تفعله غدًا ، ” “أعتقد ، ربما ابدأ بملء عقد.”

叶子和书卷回到自己的房间,后者随手将门关上,“我们也睡吧。”

عاد Leaf و Scroll إلى غرفتهما ، وأغلق الأخير الباب بشكل عرضي ، “لننام أيضًا.”

“嗯。”之前询问能力时,殿下将她和书卷安排到一间屋子,同时表示这只是暂时的安排,以后小镇会有全新的单间提供。但在她看来,这么宽敞的床上睡三个人都没有问题。

“نعم” عند السؤال عن القدرة من قبل ، رتبها سموه ولفها في غرفة ، وقال إن هذا مجرد ترتيب مؤقت ، وستوفر المدينة غرفة مفردة جديدة في المستقبل. لكن في رأيها ، لا توجد مشكلة في نوم ثلاثة أشخاص على مثل هذا السرير الفسيح.

她脱下外衣,钻进被子里,难以形容的柔软和舒适顿时包裹全身,叶子忍不住轻哼一声,将头埋进枕头。过了许久,她才轻声问:“你怪哈卡拉吗?”

خلعت معطفها ، ووضعت في اللحاف ، وغطت النعومة والراحة التي لا توصف على الفور جسدها بالكامل ، لم تستطع يي زي إلا أن تأوهت بهدوء ، ودفنت رأسها في الوسادة. وبعد فترة طويلة سألت بهدوء: “هل تلومون هاكارا؟”

“……”书卷轻叹了口气,“没人能预知未来,不管她后来做了什么,至少一开始她是真心想要找到一个能供女巫安心居住的家园。现在提这些已经没有意义,睡吧,孩子。”

“…” تنهدت شوجوان بهدوء ، “لا أحد يستطيع التنبؤ بالمستقبل ، بغض النظر عما فعلته لاحقًا ، على الأقل في البداية أرادت حقًا العثور على منزل يمكن للسحرة أن يعيشوا فيه براحة البال. إنه كذلك لم يعد من الضروري ذكر هذه المعنى ، اذهب إلى النوم ، أيها الطفل. “

她闭上眼睛,“晚安。”(未完待续。)

أغمضت عينيها ، “تصبحون على خير”. (يتابع)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *