“这到底是怎么回事?”
“ما الذي يحدث بحق الجحيم؟”
中央大帐里,空气中的气氛显得颇为凝重,总指挥铁斧盯着长桌上的地图,眉间皱成了一道深沟,“既没有红线,也没有预兆,难道这么多魔鬼是凭空变出来的吗!”
في الخيمة المركزية ، بدت الأجواء في الهواء كريمة تمامًا. حدق القائد آيرون فأس في الخريطة على الطاولة الطويلة ، وتشكل ثلم عميق بين حاجبيه ، “لا يوجد خط أحمر ولا علامة ، لذلك هناك هي كثيرة جدا هل استحضار الشيطان من فراغ! “
尽管第一时间拉响了警报,第一军战斗部队已经各就各位,但迷惑与不安感仍弥漫在众人心头。
على الرغم من دق ناقوس الخطر في المرة الأولى ، ووجود القوات القتالية للجيش الأول في مواقعها بالفعل ، إلا أن الارتباك والقلق لا يزالان يتغلغلان في قلوب الجميع.
要知道,这可是在希尔维的警戒下发生的变故,若没有女巫的话,这仗岂不是不用打了?如果敌人能做到在八公里外突然出现,那么下次会不会直接出现在营地内?
كما تعلم ، كان هذا حادثًا وقع تحت يقظة سيلفي. إذا لم يكن هناك ساحرات ، ألن تكون هذه المعركة غير ضرورية؟ إذا تمكن العدو من الظهور فجأة على بعد ثمانية كيلومترات ، فهل سيظهر مباشرة في المعسكر في المرة القادمة؟
这个问题不查清楚的话,没有人能放得下心来。
إذا لم يتم التحقيق في هذه المشكلة بوضوح ، فلن يطمئن أحد.
帐篷外,沉寂了半晚的要塞炮再次发出了震天撼地的轰鸣,并且射速提高到了峰值——如今已没有节约炮弹的必要,尽快削减敌人的有生力量才是最重要的事情。
خارج الخيمة ، أطلقت مدافع القلعة التي ظلت صامتة نصف الليل مرة أخرى هديرًا مروعًا ، وارتفع معدل إطلاق النار إلى أعلى مستوى – الآن ليست هناك حاجة لإنقاذ القذائف ، أكثر من المهم هو تقليل حيوية العدو في أسرع وقت ممكن.
“就算是变出来的也不可能,”爱葛莎斩钉截铁道,“红雾是魔鬼赖以生存的必需品,这一点并没有改变,否则它们早就席卷整个世界了。现在敌人的数量接近一万,没有补给红线别说是作战了,跑过来都能要了它们的命!”
“حتى لو تم استحضارها ، فهذا مستحيل” ، قالت أجاثا بشكل حاسم ، “الضباب الأحمر ضرورة بقاء الشياطين على قيد الحياة ، وهذا لم يتغير ، وإلا لكانوا قد اجتاحوا العالم كله منذ فترة طويلة. الآن العدد من الأعداء تقترب من 10000 ، ولا يوجد خط أحمر للإمداد ، ناهيك عن المعركة ، يمكن قتلهم إذا دهسوا! “
“根据之前的情报,这个前哨站的规模最多支撑千余只魔鬼的活动,”铁斧沉吟片刻,“依你的意思,我们附近还存在着一个补给点,而魔力之眼却没有发现它的存在?”
“حسب المعلومات السابقة فإن حجم هذه البؤرة الاستيطانية يمكن أن يدعم أنشطة أكثر من ألف شيطان على الأكثر”. تأمل الفأس الحديدي للحظة ، حسب ما تقصده ، هناك نقطة إمداد بالقرب منا ولكن العين السحرية لا تكتشف وجودها.
“只能这么认为——”
“يمكنني فقط التفكير -”
“不,还有一种可能,”伊蒂丝打断道,“既然我们能让补给线从地表上消失,魔鬼或许也能想到这一点。”
“لا ، هناك احتمال آخر ،” قاطعت إديث ، “نظرًا لأننا نستطيع أن نجعل خط الإمداد يختفي من السطح ، فقد يفكر الشيطان في هذا أيضًا”.
“从塔其拉废墟挖一条地道过来?”爱葛莎连连摇头,“先不说它们有没有获得蠕虫载体,光是能供万余魔鬼行动的通道就不是一个小工程,这与它们最初出现在塔其拉的时间不合。何况如此大的动静,希尔维一定能察觉到异样之处。”
“حفر نفق من أنقاض تاكيلا؟” هزت أجاثا رأسها مرارًا وتكرارًا ، “دعونا لا نتحدث عما إذا كانوا قد حصلوا على ناقلات دودة ، إنه ليس مشروعًا صغيرًا فقط لتوفير ممر لأكثر من عشرة آلاف شيطان للتنقل. ظهروا لأول مرة في تاكيلا في أوقات مختلفة. ناهيك عن مثل هذه الحركة الكبيرة ، يجب أن يكون سيلفي قادرًا على اكتشاف الغرابة “.
“我不是说从你的故乡开始,”伊蒂丝探身点了点在地图上被标记为叉号的目标,“如果它们仅仅是从前哨站开始呢?”
“لم أقصد أن أبدأ من مسقط رأسك ،” انحنت إديث إلى الأمام وأشارت إلى الهدف المحدد بعلامة تقاطع على الخريطة ، “ماذا لو بدأوا للتو من البؤرة الاستيطانية؟”
“什么意思?”铁斧沉声问道。
“ماذا تقصد؟” سأل الفأس الحديدي بصوت عميق.
“你们不觉得……魔鬼出现的位置实在有些蹊跷么?”她挽起垂落的发丝,“想想看,假若我们是一支常规军队——不管是人类贵族、还是女巫帝国的部队,现在的局面会是怎样?”
“ألا تعتقد أن المكان الذي يظهر فيه الشيطان غريب بعض الشيء؟” قامت بلف شعرها المتدلي ، “فكر في الأمر ، إذا كنا جيشًا نظاميًا – سواء كان إنسانًا نبيلًا أو إمبراطورية ساحرة القوات ، ما هو الوضع الحالي؟ “
随着北地珍珠的发问,在场的众人都将目光投向了地图。
بعد سؤال Beidizhu ، وجه جميع الحاضرين انتباههم إلى الخريطة.
能进入中央大帐者,不是参谋部官员,便是军部指挥和同盟军代表,没有一个反应迟钝的——很快,大家便想到了一个可能。
أولئك الذين تمكنوا من دخول الخيمة المركزية كانوا إما ضباط أركان أو قادة عسكريين أو ممثلين عن قوات الحلفاء. ولم يكن أي منهم بطيئًا في الاستجابة – وسرعان ما فكر الجميع في احتمال.
大帐里顿时响起了一片倒吸凉气的声音。
كانت هناك شهقة في الخيمة الكبيرة.
只不过这阵骚动很快便被帐外的隆隆炮火所掩盖——在大地的震颤中,与会之人都看到了彼此眼中的惊讶。
لقد تم إخفاء الضجة بسرعة من خلال نيران المدفعية الهادرة خارج الخيمة – في هزة الأرض ، رأى جميع المشاركين المفاجأة في عيون بعضهم البعض.
直到炮击声稍息,拂晓晨光才打破沉默道,“你是说……前哨站是魔鬼设下的诱饵?”
لم يبقَ إلا بعد أن هدأ القصف ، حتى كسر الفجر الصمت وقال: “تقصد … البؤرة الاستيطانية هي طعم من إبليس؟”
按照常规军队来推演,想要摧毁这座前哨站,就必须抵近展开攻城战,这也意味着他们将后路交到了魔鬼手中。对方此时再现身的话,便与塔其拉废墟形成了天然的包夹阵势,在两面夹击之下,第一军的下场可想而知。
بحسب استنتاج الجيش التقليدي ، إذا أرادوا تدمير هذا البؤرة ، فعليهم الاقتراب من المدينة وشن معركة حصار ، وهذا يعني أيضًا أنهم سلموا الانسحاب بيد الشيطان. إذا ظهر الخصم مرة أخرى في هذا الوقت ، فسيشكلون تشكيلًا طبيعيًا لفريق مزدوج مع أنقاض تاكيلا. تحت الهجوم ذي الوجهين ، يمكن تخيل نهاية الجيش الأول.
两公里的战场,恰好能容纳下作战双方,从地图上看去,其阵势简直宛如一个巨大的口袋。
ساحة المعركة التي يبلغ طولها كيلومترين كافية لاستيعاب كلا الجانبين في المعركة. من الخريطة ، تشكيلها يشبه الجيب الضخم.
“它就笃定我们一定会来?”铁斧问。
“هل من المؤكد أننا سنأتي بالتأكيد؟” ، سأل آكس الحديد.
伊蒂丝没有回答,而是望向了一旁的古女巫代表——佐伊。
لم تجب إديث ، لكنها نظرت إلى ممثل الساحرة القديمة – زوي.
相对大多数人而言,佐伊的神色几乎没怎么变化过,脸上仿佛永远挂着一股冷漠,“如果是联合会,那么一定会采取行动。放任魔鬼建立前哨站等于漠视血线的扩张,对女巫来说是自杀之举——一座城市的陷落,总是从无力阻止敌人扩张开始的。”她顿了顿,“只不过,它们从来没有这么做过。”
مقارنة بمعظم الناس ، لم يتغير تعبير زوي تقريبًا ، ويبدو أن هناك لامبالاة على وجهه إلى الأبد ، “إذا كان الاتحاد ، فمن المؤكد أنه سيتخذ إجراءً. والسماح للشيطان بإنشاء بؤرة استيطانية يعد بمثابة لتجاهل الدم. إن توسيع الخط هو انتحار للساحرة – يبدأ سقوط مدينة دائمًا بعدم القدرة على منع العدو من التوسع. “لقد توقفت مؤقتًا ،” الأمر فقط أنهم لم يفعلوا هذا من قبل “.
“时代不同了嘛,”北地珍珠摊手道,“如此一来,倒能解释很多问题。魔鬼不认为凡人能全歼前去威胁的恐兽小队,那么无冬城必然是一座女巫之城,因此才设下这个陷阱,运气好的话甚至能将出城的战斗女巫一网打尽。为了让我们进入伏击圈,魔鬼不仅放弃了半途袭击,还主动收缩了侦查范围,为的就是口袋合拢的这一刻——你们觉得,这个假设怎么样?”
قال بيرل أوف ذا نورثلاند ، “الأوقات مختلفة” ، وهو ينشر يديه ، “وبهذه الطريقة ، يمكن أن يفسر الكثير من المشاكل. لا يعتقد الشيطان أن البشر يمكنهم القضاء على فرقة الوحش المروعة التي هددتهم ، لذلك يجب أن تكون Neverwinter ساحرة. إذا كنت محظوظًا ، يمكنك حتى القضاء على جميع السحرة الذين يغادرون المدينة. من أجل السماح لنا بالدخول إلى دائرة الكمين ، لم يتخلى الشيطان عن الهجوم في منتصف الطريق فحسب ، بل أخذ زمام المبادرة أيضًا لتقليص نطاق التحقيق. لحظة – ما رأيك في هذه الفرضية؟ “
“就算真是如此,魔鬼又是如何躲过希尔维小姐的侦查的?”西尔特爵士表示不解。
“حتى لو كان الأمر كذلك ، كيف نجا الشيطان من اكتشاف الآنسة سيلفي؟” عبر السير سيلت عن حيرته.
“你或许有所不知,她的能力并非全知全能。”伊蒂丝回道,“如果我没记错的话,她的瞭望距离和透视距离有着相当大的差距,加上恐兽的存在,她通常只能在极限距离发起观察——这样的情况下,魔力之眼恐怕忽略了很大一片区域。”
“ربما لا تعرف ، قدرتها ليست كاملة المعرفة وقادرة على كل شيء.” ردت إديث ، “إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، فهناك فجوة كبيرة بين مسافة التنظير ومسافة المنظور ، بالإضافة إلى وجود الوحوش الرهيبة ، يمكنها عادة فقط بدء الملاحظات على مسافة محدودة – في ظل هذه الظروف ، ربما تكون العين السحرية قد أغفلت مساحة كبيرة “.
听到这里,众人已隐隐猜到了答案。
عند سماع ذلك ، خمّن الجميع الإجابة بشكل غامض.
“当然,我不是在责怪希尔维小姐,”伊蒂丝轻叹了口气,“而是我们太依赖她了。”
“بالطبع ، أنا لا ألوم الآنسة سيلفي ،” تنهدت إديث بخفة ، لكننا نعتمد عليها كثيرًا “.
魔力,始终是女巫无法忽略的问题,为了尽可能掌握敌人的动向,希尔维每时每刻都需要保持警惕,精打细算地使用每一份魔力。而透视地层消耗巨大,从天空中远距离鸟瞰更是如此,因此把整个沃土平原都掘地三尺显然是件不可能的事情。
لطالما كانت القوة السحرية مشكلة لا يمكن للسحرة تجاهلها. من أجل فهم حركات العدو قدر الإمكان ، يجب أن تكون سيلفي يقظة في جميع الأوقات وأن تستخدم كل قوة سحرية بحذر وعناية. كانت الرؤية من خلال الطبقة باهظة الثمن ، خاصةً من منظور بعيد من السماء ، لذلك كان من المستحيل حفر التربة الخصبة بأكملها على عمق ثلاثة أقدام في الأرض.
按照魔鬼只能潜伏在红雾区域的原则,她应该只扫视了哨站周边的地层——并且受限于视距,深度估计也不会太深。
وفقًا لمبدأ أن الشيطان لا يمكنه أن يتربص فقط في منطقة الضباب الأحمر ، كان يجب عليه مسح التكوينات حول البؤرة الاستيطانية فقط – وبسبب خط الرؤية المحدود ، لا يُقدر العمق بأنه عميق جدًا.
爱葛莎皱起眉头,“我们现在就可以验证这一点。”随后她激活了聆听符印,“希尔维,你能看到魔鬼大军地面下方的情况吗?”
عبست أجاثا عبسًا ، “يمكننا التحقق من ذلك الآن”. ثم قامت بتنشيط سيجيل الاستماع ، “سيلفي ، هل يمكنك أن ترى الوضع تحت الأرض لجيش الشياطين؟”
“地下?”正在引导炮击的希尔维微微一愣~Soverse.com~我可以试试,不过魔力……”
“Underground؟” لقد فوجئت سيلفي ، التي كانت تقود القصف ، للحظة ~ Soverse.com ~ يمكنني المحاولة ، لكن القوة السحرية … “
“没关系。”
“لا بأس”
“我知道了。”符印那头的声音沉静了数秒,接着所有人都听到了她的惊呼,“奇怪……魔眼的视线被挡住了——我什么都看不到,下面只有漆黑一片!”
“أرى”. ظل الصوت على الجانب الآخر من السيجيل صامتًا لبضع ثوان ، ثم سمعها الجميع تصيح ، “غريب … مشهد العين السحرية محجوب – لا يمكنني ترى أي شيء ، لا يوجد سوى الظلام أدناه! “
大家不禁默然,这个结果等于从侧面印证了伊蒂丝的猜测。
لم يستطع الجميع تجنب الصمت ، فهذه النتيجة أكدت تخمين إديث من الجانب.
被敌人算计的滋味显然不太好受。
من الواضح أن الشعور بأن العدو محسوب ليس جيدًا جدًا.
一时间,营帐里只剩下了火炮的阵阵咆哮声。
لفترة لم يبق في المخيم سوى دوي المدفعية.
“啪、啪、啪。”
“الكراك ، الكراك ، الكراك”
就在这时,铁斧忽然拍起手来。
في هذه اللحظة ، صفق الحديد الفأس فجأة بيديه.
“大人?”拂晓晨光出声道。
“مولاي؟” قال الفجر Chenguang.
“原来如此,这样一来我也能放心了。”他缓缓咧开嘴角,“最终谁是猎物,还得靠这场硬仗来决定。”
“هذا كل شيء ، يمكنني أن أطمئن بهذه الطريقة.” ابتسم ابتسامة عريضة ببطء ، “من سيكون الفريسة في النهاية يعتمد على هذه المعركة الصعبة لاتخاذ قرار.”
“您说得一点不错,总指挥大人,”伊蒂丝微笑道,“虽然它们猜错了对手,可结果却不谋而合,只能说两边的运气都不算坏。或者说,我们的还要更好一些——在预设战场上正面迎击敌人不正是我们所希望的战斗么?傍晚的炮击让它们没能第一时间采取行动,而现在魔鬼不仅失去了诱饵,还要面对准备万全的阻击者,怎么看都是个不错的开局。”
“أنت محق ، القائد العام ،” قالت إديث بابتسامة ، “على الرغم من تخمينهم للخصم الخطأ ، إلا أن النتائج تزامنت مع بعضها البعض. لا يمكن إلا أن يقال إن حظ الجانبين ليس سيئًا . أو ، لدينا أفضل – أليست هي المعركة التي كنا نأمل في مواجهة العدو وجهاً لوجه في ساحة المعركة المحددة مسبقًا؟ القصف في المساء منعهم من القيام بأي عمل في المقام الأول ، والآن الشيطان لم يخسر فقط الطعم ، ولكن أيضًا في مواجهة الحواجز المعدة جيدًا ، بغض النظر عن نظرتك إليها ، إنها بداية جيدة “.
北地珍珠稍稍停顿了片刻,“其实就像我一开始所说的那样,我们大可不必去理会敌人的意图,无论它们想要做什么,只要把敢露头的全部干掉就行——而这正是第一军所擅长的,不是么?”
توقفت لؤلؤة الشمال للحظة ، “في الواقع ، كما قلت في البداية ، لا يتعين علينا الانتباه إلى نوايا العدو. بغض النظر عما يريدون فعله ، نحتاج فقط إلى قتل كل من يجرؤ على إظهار رؤوسهم – “وهذا ما يجيده الجيش الأول ، أليس كذلك؟”
与此同时,营地里再次响起了刺耳的警报声,只是这一次要急促许多。
في نفس الوقت ، دقت صفارات الإنذار القاسية مرة أخرى في المخيم ، لكن هذه المرة كانت أكثر إلحاحًا.
「空袭预警。」
“تحذير بشأن الغارة الجوية”
所有人都清楚——它们来了。
يعلم الجميع – إنهم قادمون.
作为先头部队的恐兽群,已经闯进了第一军的打击范围。
بصفتهم طليعة وحوش الرعب ، فقد اقتحموا نطاق ضربات الجيش الأول.