Release that Witch Chapter 980: الأشخاص العاديون

Published:

……

“所以,最后还是让提莉小姐来编写《飞行手册》了?”安娜放下手中的书本,轻笑着说道,“温蒂不会觉得大受打击吧?”

“إذن ، سُمح للآنسة تيلي أخيرًا بكتابة” دليل الطيران “؟ وضعت آنا الكتاب في يدها ، وقالت بابتسامة خفيفة ،” لن تشعر ويندي بضربة كبيرة ، أليس كذلك؟ “

“低落肯定会有一点,但我想应该不是什么大问题。”罗兰往上挪了挪身子,让自己靠坐得更舒服一些。

“بالتأكيد سيكون هناك القليل من الاكتئاب ، لكنني لا أعتقد أنه يجب أن يكون مشكلة كبيرة”. تحرك رولاند ليجعل نفسه أكثر راحة.

“你就这么肯定?”

“هل أنت متأكد جدًا؟”

“夜莺刚向我预支了下个月的混沌饮料,书卷也申请了三份冰激凌烤卷,有她们两个陪着,说不定一个晚上就恢复过来了。而且我还特意送了两瓶果酒,也算是种安慰嘛,喝醉了便不会挂记了。”

“طلبت مني العندليب للتو تقديم مشروب الفوضى للشهر المقبل ، وتقدم شوجوان أيضًا بطلب للحصول على ثلاث لفات من الآيس كريم. مع الاثنين ، قد أتعافى في ليلة واحدة. وأرسلت أيضًا على وجه التحديد زجاجتان من الفاكهة يمكن اعتبار النبيذ نوعًا من العزاء ، فإذا كنت في حالة سُكر فلن تنساه “.

“这酒是叫醉生梦死吗?”

“هل هذا نبيذ سكران؟”

“不,叫香草味中度酒。”

“لا ، إنه نبيذ متوسط ​​بنكهة الفانيليا.”

“什么嘛,还真普通……”

“ماذا ، إنه أمر عادي حقًا …”

每逢这样的时光总是罗兰最为放松的一刻——两个人洗去一天的灰尘与疲劳后,倚靠在柔软的黑天鹅绒枕头上,分享一天里各自所经历的琐事。通常,安娜还会捎带上一本游记或杂传,在入睡前翻看,而他喜欢做的一件事情,便是侧过身来欣赏对方柔和皎洁的侧脸。

في كل مرة مثل هذه هي دائمًا أكثر لحظات الاسترخاء في Roland – بعد أن غسل الاثنان الغبار والإرهاق من اليوم ، اتكأوا على وسادة مخملية سوداء ناعمة وتقاسموا الأشياء التافهة التي مروا بها خلال النهار. عادة ، كانت آنا تجلب معها كتاب سفر أو سيرة ذاتية متنوعة لقراءتها قبل النوم ، وأحد الأشياء التي كان يحب القيام بها هو أن يتحول جانبًا ليعجب بالوجه الجانبي الناعم والمشرق للطرف الآخر.

自从迷藏森林铁道线开工后,这也是两人为数不多能面对面的时间。

منذ بدء إنشاء خط سكة حديد Hidden Forest ، تعد هذه أيضًا واحدة من المرات القليلة التي يمكن أن يواجه فيها الاثنان بعضهما البعض.

差不多每隔三天,她就要搭乘火车前往西北边,处理一次叶子铺设好的轨道,傍晚时再坐车回来。

كل ثلاثة أيام تقريبًا ، كانت تستقل القطار إلى الشمال الغربي ، وتتعامل مع المسار الذي وضعته الأوراق ، وتعود بالسيارة في المساء.

即使不用焊接轨道,她也有许多工作要忙。

حتى بدون لحام القضبان ، لديها الكثير من العمل لتقوم به.

比如部分武器的关键零部件。

على سبيل المثال ، الأجزاء الرئيسية لبعض الأسلحة.

以及新机床的更替与改进。

واستبدال أدوات الآلة الجديدة وتحسينها.

滑翔机的骨架削切与组装也同样离不开她。

لا ينفصل أيضًا عن قص وتجميع الهيكل العظمي للطائرة الشراعية.

尽管比起最初草创的时候,西境的工业水平有了长足发展,基本金属原料和生产工具都已实现了去女巫化,但无论如何也赶不上罗兰设计图更新的速度。

على الرغم من أن المستوى الصناعي للإقليم الغربي قد حقق تقدمًا كبيرًا مقارنةً بوقت إنشائه ، فقد تم التخلص من المواد الخام المعدنية الأساسية وأدوات الإنتاج ، ولكن على أي حال لا يمكنه مواكبة سرعة التحديث لـ رسومات تصميم رولاند.

因此这份闲暇更显得弥足珍贵。

لذا فإن وقت الفراغ هذا أغلى بكثير.

“不过由提莉小姐来编写《飞行手册》也不错,”安娜将话题转移回试飞上,“毕竟你最终想要制造的东西是供所有人使用的,她的感受反而更接近一般人。另外单就学习能力来说,她所掌握的知识已不在我之下,对你的帮助应该比温蒂更大。”

“ومع ذلك ، ليس سيئًا أن تكتب الآنسة تيلي” دليل الطيران “،” أعادت آنا الموضوع إلى الرحلة التجريبية ، “بعد كل شيء ، ما تريد تصنيعه هو أن يستخدمه الجميع ، ومشاعرها أقرب إلى الناس العاديين. بالإضافة إلى ذلك ، من حيث القدرة على التعلم وحدها ، لم تعد المعرفة التي تتقنها أدنى من معرفتي ، ويجب أن تكون أكثر فائدة لك من ويندي. “

“嗯……温蒂的特长确实不在此处,”罗兰点头道,“我应该一开始就想到这点的。”

“حسنًا … تخصص ويندي ليس هنا حقًا ،” أومأ برأسه ، “كان يجب أن أفكر في هذا من البداية.”

“那么,为新飞机准备的机器,你已经考虑好了吗?”

“إذن ، هل فكرت في آلة الطائرة الجديدة؟”

“当然,”他自信满满地回道,“这可是我最擅长的东西。何况现在还有梦境世界提供参考,原型机图纸完全可以一步到位。只等石油分馏塔完工后,就能试着展开生产了。”

أجاب بثقة: “بالطبع ، هذا هو أفضل ما لدي. علاوة على ذلك ، لا يزال هناك عالم أحلام للرجوع إليه ، ويمكن إكمال مخطط النموذج الأولي في خطوة واحدة. فقط انتظر الزيت سيتم الانتهاء من برج التجزئة. يمكننا محاولة بدء الإنتاج. “

接着两人就无冬城的工业问题聊了许多,从技术细节到发展计划无所不包——而且并不是他一个人的单口相声,安娜不仅能理解他的意图,还能恰到好处地发表看法和称赞,这种知己之感着实让人如沐春风。

ثم تحدث الاثنان كثيرًا حول المشكلات الصناعية لـ Neverwinter ، وغطيا كل شيء بدءًا من التفاصيل الفنية إلى خطط التطوير – ولم تكن تلك الكوميديا ​​الارتجالية وحدها. لم تتمكن آنا من فهم نواياه فحسب ، بل كانت أيضًا على حق. الآراء والمدح بحرية ، هذا الشعور بالثقة يجعل الناس يشعرون وكأنهم نسيم الربيع.

回想起机械工程院那可怕的男女比例,以及丝毫看不到改善希望的工作前景,再瞧瞧枕边女孩不断扑闪的睫毛,他忽然有种机械之神在庇佑着他的感觉。

متذكراً النسبة الرهيبة بين الذكور والإناث في كلية الهندسة الميكانيكية ، وفرص العمل دون أمل في التحسن ، والنظر إلى رموش الفتاة التي ترفرف بجوار الوسادة ، شعر فجأة أن إله الميكانيكا هو يباركه.

大概是盯得久了,安娜最后忍不住扑哧道,“我的脸有这么好看吗?”

بالتحديق في الأمر لفترة طويلة ، لم تستطع Anna أخيرًا إلا عبوس ، “هل وجهي جميل جدًا؟”

罗兰没有回答,而是直接用行动表明了想法——他凑过头去,在对方的耳边轻轻吻了一吻。

لم يرد رولاند ، لكنه عبر عن أفكاره مباشرة بالأفعال – انحنى وقبّل أذن الطرف الآخر برفق.

“早知道你是这样子,我当初该更早一些采取行动才是。”安娜一脸笑意。

“إذا علمت أنك على هذا النحو ، كان يجب أن أتخذ إجراءً سابقًا.” ابتسمت آنا.

是说第一次邪魔之月结束后的庆典当晚,独自在城堡门口堵截他的那次么?

هل حان الوقت عندما تم حظره عند بوابة القلعة وحده في ليلة الاحتفال بعد نهاية أول قمر شيطاني؟

“你最初以为我是什么样子的?”罗兰不禁好奇道。

“ما رأيك في البداية؟” لم يستطع رولاند إلا أن يسألني بفضول.

“再怎么仁慈,到底也是名王子,传闻中贵族的顶点,总归和我们是不一样的。”

“بغض النظر عن نوعك ، فأنت لا تزال أميرًا بعد كل شيء. قمة النبلاء المشاع تختلف عنا.”

“哈哈……抱歉,让你失望了,”他故作遗憾道,“我只是一个普通人而已。”

“هاها … آسف لإحباطك” ، تظاهر بالندم ، “أنا مجرد شخص عادي.”

“不会,这样才最好……”安娜摇摇头,翘嘴回道,“因为,我也是一个普通人啊。”

“لا ، هذا هو الأفضل …” هزت آنا رأسها ، وأجابت بشفتيها ملتفتين ، “لأنني أيضًا شخص عادي.”

*******************

********************

两天后,蛮荒地。

بعد يومين ، الأرض القاحلة.

第一军主力部队总算按照作战计划,如期抵达了预设的炮击阵地——望北坡。

أخيرًا ، وصلت القوة الرئيسية للجيش الأول إلى موقع القصف المحدد مسبقًا – وانغبي منحدر كما هو مقرر وفقًا لخطة المعركة.

然而令铁斧生疑的是,这一路走来未免也太顺利了点,不仅没有预想中的阻击,就连空中骚扰都未出现过一次。

ومع ذلك ، فإن ما يجعل شركة Iron Ax مريبة هو أن هذه الرحلة كانت سلسة بعض الشيء ، فلم يكن هناك انسداد كما هو متوقع فحسب ، بل لم يكن هناك حتى اضطراب واحد في الهواء.

他原本已经做好了踩着敌人尸体前进的打算,但六天里连魔鬼的踪影都没见到,唯一一次战斗还是碰上了一群觅食的狼群,除此之外整个平原都处于一片蹊跷的静谧之中,就好像所有监视者都被狙击小队吸引了注意。

كان قد خطط بالفعل للدوس على جثة العدو ، لكنه لم ير حتى أثرًا للشيطان لمدة ستة أيام. المرة الوحيدة التي قاتل فيها كانت عندما واجه مجموعة من الذئاب تبحث عن الطعام. كل ذلك في صمت مخيف ، كما لو أن فرقة القناصة جذبت كل المراقبين.

如果真是这样也就罢了,但从女巫那儿收到的反馈得知,情况并非如此。

لا بأس إذا كان الأمر كذلك ، ولكن من التعليقات التي تلقيتها من الساحرة ، لم يكن الأمر كذلك.

事实上,魔鬼也就在最初的两三天里增加了巡逻密度,之后反倒撤回了大部分恐兽,而前哨站的巡逻亦未得到恢复,可谓是放弃了对该片区域的监视。

في الواقع ، زاد الشيطان من كثافة الدوريات في أول يومين أو ثلاثة أيام ، ثم سحب معظم الوحوش المرعبة ، ولم تستأنف دورية البؤرة الاستيطانية ، والتي يمكن القول إنها تخلت عن مراقبة المنطقة.

扎下营后,铁斧立刻将几支参战部队的负责人和参谋部召集到了中央营帐里。

بعد إنشاء المعسكر ، استدعى Iron Ax على الفور رؤساء وموظفي العديد من القوات المشاركة إلى الخيمة المركزية.

“你们对魔鬼的这番沉默有什么看法吗?”

“ما رأيك في صمت الشيطان؟”

“确实有些奇怪……”女巫联盟此行的代表爱葛莎沉吟片刻道~Soverse.com~能限制它们行动的只有红雾,但希尔维说,前哨站的建设并未停止,至少红线补给尚未中断。”

“إنه أمر غريب بعض الشيء …” فكرت أغاثا ، ممثلة اتحاد الساحرات ، للحظة ~ Soverse.com ~ الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقيد أفعالهم هو الضباب الأحمر ، لكن سيلفي قالت إن بناء البؤرة الاستيطانية لم تتوقف ، على الأقل إمدادات الخط الأحمر لم تنقطع. “

“如果是那些贵族倒好理解,”拂晓晨光接道,“要么是后方出了问题,要么就是舍不得手里的这点侦查恐兽。”说罢他望向爱葛莎,“希尔维小姐能看到塔其拉遗迹方面的动向吗?”

“إذا كان هؤلاء النبلاء ، فمن السهل أن نفهم ،” تابع لي شياوشن ، “إما أن هناك مشكلة في المؤخرة ، أو أنهم مترددون في التخلي عن وحوش الاستكشاف بأيديهم.” بعد الانتهاء من الحديث ، بدا في أجاثا ، “Hill Can Miss Wei رؤية الحركة في أنقاض Taquila؟”

“那里离她们太远了,”后者摇了摇头,“狙击小队已经于一天前放弃了诱敌,正在朝我们赶来。”

“إنها بعيدة جدًا عنهم” ، هز الأخير رأسه ، “لقد تخلّى فريق القناص عن استدراج العدو قبل يوم وهو يتجه نحونا”.

“要多久能到?”铁斧问。

“كم من الوقت سيستغرق؟” سأل آيرون آكس.

“至少四天,”爱葛莎扫了眼地图,“魔力方舟的速度虽然不慢,但她们和第一军走的是相反的路。当然,若只是让闪电和麦茜来的话,今天晚上就能抵达。”

“أربعة أيام على الأقل” ، ألقت أجاثا نظرة سريعة على الخريطة ، “على الرغم من أن سرعة الفلك السحري ليست بطيئة ، إلا أنهم يسلكون المسار المعاكس للجيش الأول. بالطبع ، إذا جاء البرق وماجي فقط ، سيصل هذا المساء. “

“其实我们大可不必去猜测敌人的意图,”伊蒂丝忽然开口道,“无论它们想要做什么,对我们来说都是天赐良机——毫无损耗的进入攻击阵位,地下补给线亦畅通无阻,没有比这更好的开局了。接下来我们只要展开要塞炮,将魔鬼的前哨站夷为平地即可。”

“في الواقع ، لا يتعين علينا تخمين نوايا العدو ،” قالت إديث فجأة ، “بغض النظر عما يريدون فعله ، إنها فرصة هبة من السماء بالنسبة لنا – للدخول إلى موقع الهجوم دون خسارة ، والإمداد تحت الأرض الخط أيضًا بدون عوائق ، وليس هناك بداية أفضل من هذا. ثم نحتاج فقط إلى نشر مدافع الحصن وهدم موقع الشيطان على الأرض. “

从结果论来看,这个说法倒也无可置疑。

من منظور نظرية النتائج ، فإن هذا البيان لا شك فيه.

铁斧想了想,“魔力方舟只要不浮出地面,就基本不可能被魔鬼发现,是吗?”

فكر الفأس الحديدي لبعض الوقت ، “طالما أن الفلك السحري لا يطفو من الأرض ، فمن المستحيل على الشيطان العثور عليه ، أليس كذلك؟”

“可以这么认为。”爱葛莎回道。

أجابت أجاثا: “يمكنك أن تعتقد ذلك”.

“那么能请麦茜把希尔维小姐一起带过来吗?”

“إذًا هل يمكنك أن تطلب من ماجي إحضار الآنسة سيلفي هنا؟”

“我会转告她的。”

“سأخبرها”

“多谢,”铁斧很快做出了决定,“凡纳营长!”

“شكرًا لك ،” اتخذت شركة Iron Ax قرارًا سريعًا ، “القائد فنا!”

“在!”凡纳上前一步道。

“نعم!” تقدم فانر إلى الأمام وقال.

“展开要塞炮,做好开火准备,”他一字一句说道,“明日傍晚时分,进攻正式开始!”

قال كلمة بكلمة: “انشروا مدفعية القلعة واستعدوا لإطلاق النار ، مساء الغد سيبدأ الهجوم رسميًا!”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *