安佩因顿时愣在原地。
تجمد الألم في مكانه للحظة.
也就是说,多年前的那场意外,是奎因伯爵为了掩饰女儿成为女巫的消息,而刻意制造的骗局?
بمعنى آخر ، كان الحادث الذي وقع منذ عدة سنوات خدعة متعمدة من قبل إيرل كوين لإخفاء خبر أن ابنته أصبحت ساحرة؟
安德莉亚是邪恶的堕落者么……
هل أندريا شرير سقط …
他不知道。
لا يعرف.
但那些谋害他父亲,将王国搅得整日不宁的凶手的确是女巫,如果她们没有那样不可理喻的能力,一切也不会变成现在这个样子。
لكن هؤلاء القتلة الذين قتلوا والده وأزعجوا المملكة طوال اليوم هم بالفعل سحرة. إذا لم تكن لديهم مثل هذه القدرات غير المعقولة ، فلن يكون كل شيء على ما هو عليه الآن.
他想要为父亲报仇的想法……错了吗?
فكرته عن الرغبة في الانتقام لوالده … هل كانت خاطئة؟
两种念头在安佩因脑海中相互碰撞、撕咬,令他一时头痛欲裂。
اصطدمت فكرتان وعضتا بعضهما البعض في ذهن أمبيرين ، مما تسبب له في صداع شديد.
“您的统治到此为止了,”奎因伯爵上前一步,“不管如何,晨曦都不应该继续照您的旨意一意孤行下去。女巫会得到平反,并拥有和常人一样的地位及权利,她们可以正常行走在街道上,可以担任官职、继承家族,甚至是管理这个王国。”说到这儿他看了安德莉亚一眼,“至于您——”
“انتهى حكمك” ، تقدم إيرل كوين إلى الأمام ، “بغض النظر عن أي شيء ، لا يجب أن تستمر داون في اتباع إرادتك. سيتم إعادة تأهيل الساحرة وتتمتع بنفس الوضع والحقوق التي يتمتع بها الأشخاص العاديون ، يمكنهم المشي على في العادة ، يشغلون مناصب رسمية ، يرثون الأسرة ، بل ويدير المملكة “. بالحديث عن ذلك ، ألقى نظرة خاطفة على أندريا ،” أما بالنسبة لك “
“怎么,你想要杀死一名王室贵族吗?”安佩因捂着额头,面容狰狞道,“你忘了对先祖发过的誓言,你忘了我的姓氏吗!回答我,霍弗德奎因!”
“لماذا ، هل تريد قتل نبيل ملكي؟” غطى بيين جبينه وقال بوجه شرس ، “لقد نسيت القسم الذي أقسمته لأسلافك ، هل نسيت اسم عائلتي! أجبني ، هوارد كوين ! “
这句尖锐的责问令在场的众人都情不自禁地后退了一步——除了安德莉亚和神罚女巫外。
جعل هذا السؤال الحاد جميع الحاضرين غير قادرين على التراجع – باستثناء أندريا وساحرة عقاب الله.
“我是摩亚王室的直系血脉,也是唯一的传承者!即便我不再是国王,你也会背负上弑君者的名号!”他嘶声道,“晨曦的秩序将毁在你手中,那些大贵族世家也不会再信任于你!”
“أنا السلالة المباشرة لعائلة Moa الملكية والوريث الوحيد! حتى لو لم أعد ملكًا ، فسوف تحمل لقب قاتل الملك!” هذه العائلات النبيلة العظيمة لن تثق بك بعد الآن! “
“我并不会那样做,”霍弗德叹气道,“如果不是家族危在旦夕,我甚至不想走到今天这一步。但您必须起誓——永远地离开晨曦王国,并在有生之年绝不踏入王国的土地。这样的话,您可以带上能带走的人离开王都,否则,我就只能把您关在城堡的地牢里,就像您对洛西家长子做的那样。”
“لن أفعل ذلك ،” تنهد هورفورد ، “إذا لم يكن ذلك يمثل خطرًا على عائلتي ، فلن أرغب حتى في الوصول إلى ما أنا عليه اليوم. ولكن يجب أن تقسم – اترك الفجر المملكة إلى الأبد ، وليس أبدًا في حياتك. ادخل إلى أرض المملكة. وبهذه الطريقة ، يمكنك أن تأخذ من تستطيع وتترك العاصمة ، وإلا ، لا يمكنني إلا أن أقفل عليك في زنزانة القلعة ، تمامًا كما فعلت إلى الابن الأكبر لوسي “.
“这是你们三大家做出的决定?”
“هل هذا هو القرار الذي اتخذته أنت الثلاثة؟”
“托卡特家对此没有异议。”托卡特伯爵抚胸。
“ليس لدى عائلة توكات أي اعتراض على ذلك” قام إيرل توكات بضرب صدره.
“洛西家同样如此。”洛西伯爵接道。
“الأمر نفسه ينطبق على عائلة Losey.” تابع إيرل لوسي.
“我们不像您那么冷血无情,”奥罗托卡特哼了一声,“也得多亏您的命令晚了一步,不然……”
“نحن لسنا بدم بارد مثلك ،” تشخر أوروتوكات ، “بفضل طلبك تأخرنا ، وإلا …”
“好了,”奥托打断了他的话,“不要再说了。”
“حسنًا ، قاطعه أوتو ،” لا تقل المزيد “
还真是互相体贴的一帮人,不过在权力的巨大差异面前,你们这样可笑的友情又能维持多久?安佩因冷冷地扫视大厅中的贵族,沉默良久才开口道,“我选择前者。”
أنتم حقًا مجموعة من الأشخاص يهتمون ببعضهم البعض ، ولكن في مواجهة الاختلاف الهائل في القوة ، إلى متى يمكن أن تدوم صداقتكم السخيفة؟ نظر أحد البايين ببرود إلى النبلاء في القاعة ، وقال بعد صمت طويل ، “اخترت الأول”.
他不能被囚禁在一个永不见天日的地方,只要血脉不断,他就永远是晨曦的王室,无论去狼心还是永冬,都能得到与地位相符的对待。就算寄人篱下,也比被关押在牢笼中要好。何况不管是霍弗德奎因还是灰堡之王,都不可能保证自身不会犯错,一旦纷争出现,其他领地的贵族必然不会忘记他的存在。
لا يمكن أن يُسجن في مكان لن تُرى فيه الشمس أبدًا. طالما بقي الدم ، فسيظل دائمًا العائلة المالكة لـ Dawn. حتى العيش تحت السياج أفضل من الحبس في قفص. علاوة على ذلك ، لا يستطيع هوارد كوين ولا ملك جرايكاستل ضمان عدم ارتكابهم للأخطاء ، وبمجرد ظهور الخلافات ، لن ينسى نبلاء الأقاليم الأخرى وجوده بالتأكيد.
“那么……请起誓吧。”奎因伯爵点点头。
“إذن … من فضلك أقسم.” أومأ إيرل كوين.
当安佩因摩亚以先祖的名义立誓后,这场事变总算告一段落。不过全场只有安德莉亚注意到,就在侍卫将晨曦之主带出厅堂时,扶着她的爱莲娜露出了一丝冷笑。
عندما أقسم أمبين مويا اليمين باسم الجد ، انتهى الحادث أخيرًا. ومع ذلك ، لاحظت أندريا فقط أنه عندما قاد الحراس سيد الفجر خارج القاعة ، أظهرت إيلينا ، التي كانت تدعمها ، سخرية.
离开城堡之际,奥托忽然从身后叫住了安德莉亚,“奎、奎因小姐……谢谢你救了我。无冬城里发生的事情,希尔先生已告知了我大概。”
عند مغادرة القلعة ، أوقف أوتو فجأة أندريا من الخلف ، “Qui ، الآنسة كوين … شكرًا لإنقاذي. أخبرني السيد هيل بالفعل بما حدث في Neverwinter على الأرجح.”
她轻笑道,“对待救命恩人兼儿时的伙伴,你就叫得这么见外吗?”
ضحكت بهدوء ، “هل هكذا تعامل منقذك وشريك طفولتك بهذه الطريقة؟”
“不……我只是——”奥托一时显得有些语塞,眼中却浮现出一抹喜意。
“لا … أنا فقط -” بدا أوتو في حيرة من أمره للكلمات لبعض الوقت ، ولكن كان هناك تلميح من الفرح في عينيه.
“叫大姐大啦!”奥罗上前一把勾住他的脖子,“别忘了那时候谁才是四人组的头领,还是说你
“الأخت الكبرى!” تقدم أورو للأمام وربط رقبته ، “لا تنس من كان زعيم الرباعية في ذلك الوقت ، أو أنت
–0—0—小–说—这是华丽的分割线–
–0 — 0 – صغير – قل – هذا خط فاصل رائع –
放开那个女巫00小说网友请提示:长时间阅读请注意眼睛的休息。00小说推荐阅读:犬夜叉之半妖崛起
اترك رواية الساحرة 00 الساحرة ، يرجى تذكير مستخدمي الإنترنت: يرجى الانتباه لبقية أعينكم عند القراءة لفترة طويلة. 00 رواية يوصى بقراءتها: إينوياشا: صعود نصف الشيطان
-0–0—小–说—这是华丽的分割线—
-0–0 — صغير – قل – هذا خط فاصل رائع —
这家伙想篡位不成!”
هذا الرجل سوف يغتصب العرش! “
“奥罗!”奥托一肘子打在后者的胸口。
“أورو!” أوتو يضرب الأخير في صدره بكوعه.
“咳咳,好吧,看你太紧张,开个玩笑而已……”奥罗装出一副受到重击的表情,“不过这么久不见,如今辉光之花死而复生,晚上一定要好好聚聚才行。就在老地方如何?”
“مهم ، حسنًا ، أرى أنك متوتر جدًا ، تمزح فقط …” تظاهر أورو بأنه تعرض لضربات شديدة ، “ولكن مر وقت طويل منذ أن رأيتك ، والآن حان وقت زهرة التوهج العودة إلى الحياة. يجب أن نقضي وقتًا ممتعًا معًا. ماذا عن البقاء في المكان القديم؟ “
“银鹿角酒馆?”安德莉亚挑眉道,“那地方还没倒闭?”
رفعت أندريا حاجبيها “Silver Antler Tavern؟” ، “هل لا يزال هذا المكان مفتوحًا؟”
“好歹是洛西家的产业呢,没那么快关门的,虽然经营者确实很糟糕。”
“على أي حال ، إنه ملك لعائلة Luoxi. لم يتم إغلاقه بهذه السرعة ، على الرغم من أن عامل التشغيل سيء حقًا.”
“喂——”
“مرحبًا -”
“我没问题。”
“أنا بخير”
“那说好了,我先走一步,你们慢慢聊。”奥罗挥手道。
“حسنًا ، سأتخذ خطوة أولاً ، يا رفاق تتحدثون ببطء.” لوح أورو بيده.
“安、安德莉亚……”奥托深吸了口气,“我想和你单独谈一谈。”
“آن ، أندريا …” أخذ أوتو نفسًا عميقًا ، “أريد التحدث معك وحدك.”
尽管不知道为什么老朋友会愿意放弃这个和对方相处的机会,但对他而言却是难得的契机。
على الرغم من أنه لم يكن يعرف سبب تخلي الصديق القديم عن هذه الفرصة للتوافق مع بعضه البعض ، إلا أنها كانت فرصة نادرة بالنسبة له.
他不想再借用奥罗的口来说出思念之词,也能感觉到安德莉亚的态度同无冬城见面时有了些许转变。虽说她看上去仍然对奎因家大小姐的身份颇为抵触,可至少对曾经的玩伴,她并没有表露出陌生感,这一点从刚才的玩笑里就能看出。
لم يكن يريد استخدام فم أورو للتعبير عن أفكاره ، وشعر أن موقف أندريا قد تغير قليلاً عندما التقت بـ Neverwinter. على الرغم من أنها لا تزال تبدو مقاومة تمامًا لهوية السيدة الشابة لعائلة كوين ، إلا أنها على الأقل لم تُظهر أي غرابة لزميلها السابق في اللعب ، والذي يمكن رؤيته من النكتة للتو.
“……”安德莉亚像是思索了一小会,随后点了点头,“我们去庭院吧。”
“…” بدا أن أندريا تفكر لبعض الوقت ، ثم أومأت برأسها ، “لنذهب إلى الفناء.”
奥托感到自己的心猛地跳动起来。
شعر أوتو بخفقان قلبه بعنف.
搀扶者没有跟过来,两人一前一后,缓缓走进了庭院。
لم يتبعه المؤيد ، وسار الاثنان ببطء إلى الباحة الواحدة تلو الأخرى.
“你……还好吗?”望着走路都有些摇晃的女巫背影,奥托想扶却又不敢伸手,明明在小时候,这些举动都是常事来着。
“هل … هل أنت بخير؟” بالنظر إلى مؤخرة الساحرة التي كانت مذهلة وهي تمشي ، أراد أوتو المساعدة ولكنه لم يجرؤ على مد يد العون. من الواضح ، عندما كان طفلاً ، كانت هذه السلوكيات كانت شائعة.
“这只是魔力使用过度的后遗症,对身体并没有什么实质影响,相反我们还得通过它来提高魔力容量,等到隔天就能恢复如初,所以不用担心。”安德莉亚耸肩道,“现在只有我们俩了,你想谈什么?”
“هذه مجرد نتيجة للاستخدام المفرط للقوة السحرية ، وليس لها تأثير حقيقي على الجسم. وبدلاً من ذلك ، يتعين علينا استخدامها لزيادة قدرة القوة السحرية ، وستتم استعادتها في اليوم التالي ، لذلك لا تقلق. “أندريا هزت كتفيها.” ، “نحن اثنان فقط الآن ، ما الذي تريد التحدث عنه؟”
奥托咬了咬嘴唇~Soverse.com~还记得我在无冬城时和你说的话吗?奥罗每年都会去你的墓地献花……”
أوتو عض شفته ~ Soverse.com ~ هل ما زلت تتذكر ما قلته لك في Neverwinter؟ سيذهب أورو إلى قبرك كل عام ليضع الزهور … “
“记得。”
“تذكر”
“事实上我还有一句话没有告诉你,”他深吸一口气,“我每年同样会这样做——因为,我也忘不了你。当在牢中看到你说「我来了」的时候,我几乎无法形容心底的喜悦,那一刻我就决定了,无论如何,我都要把这句话说出来。安德莉亚,你能留在这里吗?”
“في الواقع ، هناك شيء آخر لم أخبرك به ،” أخذ نفسًا عميقًا ، “سأفعل نفس الشيء كل عام – لأنني لا أستطيع أن أنساك. عندما رأيتك في السجن وقال ، “سآتي لا أستطيع وصف الفرح في قلبي ، قررت في تلك اللحظة ، بغض النظر عن أي شيء ، سأقول هذه الجملة. أندريا ، هل يمكنك البقاء هنا؟ “
安德莉亚似乎并没有感到意外,她只微微笑了笑,“谢谢你,不过你说得太晚了。”
لم تبد أندريا متفاجئة ، لقد ابتسمت قليلاً ، “شكرًا لك ، لكنك قلت ذلك بعد فوات الأوان.”
“太晚了是指……”
“فات الأوان …”
“我已经有了想要陪伴的人,所以……我不会留在辉光城。”她故意用轻快的语气回道,“如果你早十年说的话,说不定我就答应了。”
“لدي بالفعل شخص أريد أن أرافقه ، لذا … لن أبقى في Glory City.” أجابت بنبرة سريعة ، “إذا قلت ذلك قبل عشر سنوات ، فربما أوافقك بالفعل. “
奥托心里一黯,“是罗兰陛下吗?倘若是他的话,的确是个比我好得多的选择——”
أغمق قلب أوتو ، “هل صاحب الجلالة رولاند؟ إذا كان هو ، فهو بالفعل خيار أفضل بكثير مني—”
“我怎么可能和夜莺为敌,”安德莉亚打断道,“我可是她最坚定的盟友啊。”
“كيف يمكنني أن أكون عدوًا لعندليب” ، قاطعته أندريا ، “أنا حليفها الأكثر ثباتًا”.
“诶?”
“هاه؟”
“呃,不,当我什么都没说过……”她咳嗽两声,“总之,不是你想的那样。奥托,女巫是没办法让家族延续下去的,而我更不想被贵族的规则所束缚。十年时间太长,我已不再是过去那个辉光之花,所以这样就好,明白了吗?”
“آه ، لا ، عندما لم أقل شيئًا …” سعلت مرتين ، “باختصار ، هذا ليس كما تعتقد. أوتو ، لا يمكن للسحرة إبقاء العائلة مستمرة ، وأنا لا أريد أن أكون ملتزمًا بقواعد النبلاء. عشر سنوات طويلة جدًا ، ولم أعد الزهرة اللامعة التي اعتدت أن أكونها ، لذلك هذا جيد ، هل تفهم؟ “
奥托张了张嘴,他本想将“我愿意放弃贵族的一切”脱口而出,但有一股无形的力量制止了他。
فتح أوتو فمه ، وأراد أن يقول بصراحة “أنا على استعداد للتخلي عن كل شيء يتعلق بكوني نبيلًا” ، لكن قوة غير مرئية منعته.
他也不再是可以甩开一切责任、任性而为的孩童了。
لم يعد طفلًا يمكنه التخلص من جميع المسؤوليات والتصرف بإرادته.
那是对父亲、对妹妹贝琳达最大的辜负。
كانت تلك أكبر خيبة أمل لوالدي ولأختي بليندا.
最终,奥托只能眼睁睁看着安德莉亚的背影消失在庭院入口。
في النهاية ، لم يتمكن أوتو إلا من مشاهدة ظهر أندريا وهو يختفي في مدخل الفناء.