无冬城,北坡矿区。
مدينة نيفر وينتر ، منطقة تعدين المنحدر الشمالي.
一条连接着矿石堆场与炉窑区的新式道路正在做最后的清扫。
يخضع طريق جديد يربط بين حظيرة الخامات ومنطقة الفرن للتنظيف النهائي.
它与矿洞里的那些包铁木轨不同,不仅间隔更大,承载面也宽厚了许多。特别是两条轨道为全钢铸成,光是看着就能想象出它有多么沉重。如果换做其他领主,一定会为这样的浪费而感到不可思议——如此多的铁料,打造成盔甲和刀剑该是多少套?即使保守估计,也足以武装出一个规模不小的骑士团来。现在却被埋进地里,任由其风吹雨打、锈蚀蒙尘,简直是败家子的做法。
وهي تختلف عن القضبان الخشبية المكسوة بالحديد في المنجم. لا يقتصر الأمر على اتساع الفواصل ، ولكن سطح المحمل أيضًا أوسع بكثير. على وجه الخصوص ، فإن القضبان مصنوعة من الفولاذ بالكامل ، ويمكنك تخيل مدى ثقلها بمجرد النظر إليها. إذا كنت أي سيد آخر ، فستندهش بالتأكيد من الهدر – كم عدد مجموعات الدروع والسيوف التي يجب صنعها بهذا القدر من الحديد؟ حتى مع وجود تقدير متحفظ ، يكفي تسليح وسام فارس كبير. لكنها الآن مدفونة في الأرض وتتركها الرياح والأمطار ، صدئة ومغبرة ، إنها ببساطة ممارسة الابن الضال.
当罗兰带着与会人员走进堆场时,人群中响起了一阵悉悉索索的骚动。不是每一个部门都清楚新式道路的来龙去脉,特别是来自长歌区的官员,更是惊讶地张大了嘴,目光再也无法从一字排开的轨道上挪开——天生就具有整齐划一特性的铁轨总是能给人以一种沉默的力量,即使不明白它的作用,也会被这股力量所折服。
عندما قاد رولاند المشاركين إلى الفناء ، كان هناك اضطراب في الحشد. ليس كل قسم على دراية بخصائص ومخارج الطرق الجديدة ، وخاصة المسؤولين من منطقة تشانغج ، الذين فتحوا أفواههم مندهشة ، ولم تعد أعينهم قادرة على الابتعاد عن المسارات المخططة – فهي بطبيعتها موحدة. مسار السكة الحديد يمكن أن يمنح الناس دائمًا نوعًا من القوة الصامتة ، حتى لو لم تفهم وظيفتها ، فستقتنع بهذه القوة.
经过了数年的“震惊磨炼”,他们倒不至于认为自己的国王会是一个败家子,但如此做法仍令大多数与会者心悸不已。把铸好的钢条铺在地上,乍看起来和用金龙铺路没什么区别。
بعد عدة سنوات من “التدريب الصادم” ، لم يعتقدوا أن ملكهم سيكون خروفًا أسود ، لكن القيام بذلك جعل معظم الحاضرين يرتجفون. لا يختلف وضع قضبان الفولاذ المصبوب على الأرض عن تمهيد الطريق بالتنانين الذهبية للوهلة الأولى.
那可是上好的材料啊,只要运出去,在任何一个城市都能换回大把钱币。
هذه أفضل مادة ، طالما يتم شحنها ، يمكن استبدالها بالعديد من العملات المعدنية في أي مدينة.
事实上,也只有无冬城才负担得起这样的消耗。
في الواقع ، لا تتحمل سوى Neverwinter مثل هذا الاستهلاك.
自从高炉炼铁和转炉炼钢投入正式生产后,一切工业的基石——钢铁冶炼终于在一定程度上实现了“脱女巫化”。虽说后者需要安娜来“点火”启动,不过比起最初的「钢铁之星」,这套生产工艺在该时代已称得上是奇迹。
منذ أن تم وضع صناعة الحديد في الأفران العالية وصناعة تحويل الصلب في الإنتاج الرسمي ، فقد تم أخيرًا “إزالة سحر” صهر الحديد والصلب ، وهو حجر الزاوية في جميع الصناعات ، إلى حد معين. على الرغم من أن الأخيرة تحتاج إلى أن “تشتعل” آنا لتبدأ ، ولكن بالمقارنة مع “ستيل ستار” الأصلية ، فقد سميت عملية الإنتاج هذه بالمعجزة في هذا العصر.
除此之外,对北坡矿山的改造更是让冶炼产业得到了进一步提升。在建设部的大胆策划以及莲的配合下,数次爆破作业炸开了浅层矿洞的穹顶,令部分矿区变成了露天矿脉,而铁矿则是开采面积最大的一处。
بالإضافة إلى ذلك ، أدى تحول North Slope Mine إلى تحسين صناعة الصهر. مع التخطيط الجريء لوزارة البناء وتعاون ليان ، قامت العديد من عمليات التفجير بتفجير قبة المنجم الضحل ، وتحويل بعض مناطق التعدين إلى عروق منجم مفتوحة ، ومنجم الحديد هو أكبر منطقة تعدين.
正是从上一年开始,无冬城的钢产量获得了飞跃性的突破,一个月出炉的钢铁比灰堡其他城市的总量加起来还要多。
منذ العام الماضي على وجه التحديد ، حقق إنتاج الصلب لشركة Neverwinter تقدمًا كبيرًا ، حيث يفوق إنتاج الفولاذ في شهر واحد إجمالي الكمية الإجمالية للمدن الأخرى في Graycastle مجتمعة.
只是在罗兰看来,这都是理所当然之事——如果工业化生产还不能碾压那些靠铁匠千锤百炼出来的“钢材”,他折腾这些东西也没了意义。
إنها فقط من وجهة نظر رولاند ، هذا كله مسألة طبيعية – إذا لم يتمكن الإنتاج الصناعي من سحق “الفولاذ” الذي عدله الحدادين ، فلا فائدة من رمي هذه الأشياء.
至于眼前的轨道,则是原设计中把采矿区、冶炼区与码头三地连接起来的实验铁路的一部分。
بالنسبة للمسار أمامك ، فهو جزء من السكة الحديدية التجريبية التي تم تصميمها في الأصل لربط منطقة التعدين ومنطقة الصهر والرصيف.
由于宽轨和窄轨在耗材与载重能力上没有显著区别,他特意采用了一米五作为铁路间距标准,数字好记不说,两条轨道加路基的宽度也基本在莲的能力影响范围之内。轨枕为原木削切而成,砟石取自矿山爆破后的碎渣,倘若不看运载车辆的话,这些铁轨简直跟近代轨道一模一样。
نظرًا لعدم وجود فرق كبير بين المقياس العريض والمقياس الضيق من حيث المواد الاستهلاكية وسعة التحميل ، فقد تعمد اعتماد 1.5 متر كمعيار لتباعد السكك الحديدية داخل نطاق التأثير. يتم قطع العوارض من جذوع الأشجار ، ويتم أخذ الصابورة من الخبث بعد تفجير المنجم.إذا لم تنظر إلى المركبات ، فهذه القضبان هي بالضبط نفس القضبان الحديثة.
不过后来随着统一战争开启,修建工作也暂时中断下来。毕竟他想要做的东西仍处于实验阶段,不可能还未定型便建厂生产,因此无论是铁轨加工还是安装,都由安娜一手完成,没了黑火,后半程道路自然无从说起。
لكن مع اندلاع حرب التوحيد توقفت أعمال البناء مؤقتًا. بعد كل شيء ، لا يزال ما يريد صنعه في المرحلة التجريبية ، ومن المستحيل بناء مصنع وإنتاجه قبل أن يتم الانتهاء منه. لذلك ، سواء كانت معالجة السكك الحديدية أو التثبيت ، يتم كل ذلك بواسطة Anna. بدون حريق أسود ، لا توجد وسيلة للحديث عن النصف الثاني من الطريق.
当然,仅仅是这些新式道路并不能满足众人的好奇心,在罗兰的指示下,工人们揭开了一座位于轨道尽头的帆布棚。当布满尘土和落叶的帆布落地后,一台黝黑的钢铁之车出现在众人面前。
بالطبع ، لا يمكن لهذه الطرق الجديدة وحدها أن ترضي فضول الجميع ، فبموجب تعليمات Roland ، كشف العمال النقاب عن سقيفة قماشية في نهاية المسار. عندما سقط القماش المغطى بالأتربة والأوراق المتساقطة على الأرض ، ظهرت سيارة فولاذية داكنة أمام الجميع.
“陛下,这是……蒸汽轮车?”长歌区执政官培罗惊讶道。
“يا صاحب الجلالة ، هذه … عجلة بخارية؟” سأل باي لو ، حاكم منطقة تشانغج ، في دهشة.
也难怪他会这么认为,作为车辆的主体部分,那个架立在钢梁之上的桶状蒸汽机立刻吸引了所有人的目光。随着越来越多的蒸汽机在无冬城投入使用,官员们对这种看似笨拙无比、却身具无穷之力的机器已逐渐熟悉,甚至在一些需要大量人力才能完成的传统领域,他们也会主动考虑使用蒸汽机来达成目标——例如农田灌溉、码头卸装等等。
لا عجب أنه يعتقد ذلك ، فباعتباره الجزء الرئيسي من السيارة ، جذب المحرك البخاري على شكل برميل والذي تم تركيبه على عارضة فولاذية انتباه الجميع على الفور. نظرًا لاستخدام المزيد والمزيد من المحركات البخارية في Neverwinter ، أصبح المسؤولون على دراية تدريجيًا بهذه الآلة التي تبدو خرقاء ولكنها قوية بلا حدود. وحتى في بعض المجالات التقليدية التي تتطلب الكثير من القوى العاملة لإكمالها ، فسوف يفكرون أيضًا بنشاط في استخدام البخار محركات لتحقيق الأهداف – مثل ري الأراضي الزراعية وتفريغ الرصيف وما إلى ذلك.
可以说,一开始蒸汽机及相关配套设备的制造工厂只会接到罗兰发出的生产指令,现在他们偶尔也会为市政厅的需求而生产特殊的机器。哪怕是用同样的齿轮、支架与传动杆,稍加组合便能得到截然不同的效果。
يمكن القول أنه في البداية ، تلقت مصانع تصنيع المحركات البخارية والمعدات الداعمة ذات الصلة فقط أوامر الإنتاج من Roland ، والآن تنتج أحيانًا آلات خاصة لتلبية احتياجات قاعة المدينة. حتى مع نفس الترس والكتيفة وقضيب النقل ، يمكن أن تحصل مجموعة صغيرة على تأثيرات مختلفة تمامًا.
这是一个极为良好的征兆,它意味着人们从被动生产,开始向主动创造转变。
هذه علامة جيدة للغاية ، مما يعني أن الناس بدأوا في التحول من الإنتاج السلبي إلى الإبداع النشط.
而对于培罗来说,河道里用蒸汽机驱动的水泥船被称作蒸汽明轮船的话,那么该车叫蒸汽轮车也是十分合理的了。
بقدر ما يتعلق الأمر ببي لو ، إذا كان القارب الأسمنتي الذي يعمل بمحرك بخاري في النهر يسمى باخرة مجداف بخارية ، فمن المعقول جدًا أن يطلق على السيارة اسم عجلة بخارية.
罗兰自然不愿坐视命名权旁落他人。
بطبيعة الحال ، لم يرغب Roland في الجلوس ومشاهدة انتقال حقوق التسمية إلى الآخرين.
要知道,这可是一件划时代的交通工具。~Soverse.com~自从它诞生的那天起,世界便迎来了一场剧变,尽管原型机的速度还不如马车,尽管之后它被改成了各种稀奇古怪的模样,连动力源都更换过数次,但最初的名字依然被深深铭刻在人类发展史之中。
كما تعلم ، هذه وسيلة مواصلات عتيقة. ~ Soverse.com ~ منذ يوم ولادته ، شهد العالم تغييرًا جذريًا ، على الرغم من أن سرعة النموذج الأولي ليست بنفس سرعة عربة تجرها الخيول ، على الرغم من أنه تم تغييرها إلى أشكال غريبة مختلفة ، وحتى مصدر الطاقة تم استبداله عدة مرات ، لكن الاسم الأصلي لا يزال محفورًا بعمق في تاريخ التنمية البشرية.
“火车,”罗兰纠正道,“它便是解决运输问题的关键。”
صحح رولاند “القطار” ، فهو مفتاح حل مشكلة النقل. “
“您想在大草原上建设一条这样的轨道,然后供……火车使用?”巴罗夫绕口地念出这个生造词,“万一魔鬼袭击工人,阻扰轨道铺设怎么办?”
“هل تريد إنشاء مسار مثل هذا في البراري ، ثم استخدامه في … القطارات؟” قال باروف هذه الكلمة المبتكرة ، “ماذا لو هاجم الشيطان العمال وأعاق وضع المسار؟ “
“首先铁轨至少要有两条,可以同时保证来去畅通。其次我不打算穿越草原,而是从迷藏森林出发,一直到距塔其拉遗迹最近的位置,再向东边推进。”罗兰将心中拟定的方案说出,“如此一来,即使邪月来临,叶子也能保护轨道不受邪兽破坏。至于魔鬼……这本身就是一场矛与盾的较量,阵地并非只有一处,而是铁路修到哪,火炮便架到哪。即使它们能顶着炮火拆毁铁路,只要我们建得更快就行了。”
“بادئ ذي بدء ، يجب أن يكون هناك ما لا يقل عن مسارين للسكك الحديدية ، حتى يتمكن الأشخاص من القدوم والذهاب في نفس الوقت. ثانيًا ، لا أخطط لعبور الأراضي العشبية ، ولكن ابدأ من الغابة الضبابية إلى أقرب موقف إلى أنقاض تاكيلا ، ثم ادفع باتجاه الشرق. “قال رولاند الخطة التي وضعها في ذهنه ،” بهذه الطريقة ، حتى لو جاء القمر الشرير ، يمكن للأوراق حماية المدار من أن تدمره الوحوش الشريرة. مثل من أجل الشيطان .. هذه صراع بين رمح ودرع في حد ذاته ، وليس هناك موقع واحد فقط. أينما تم إنشاء السكة الحديد ، ستذهب المدفعية. حتى لو تمكنوا من تدمير السكة الحديدية تحت نيران المدفعية ، طالما أننا نبنيها بشكل أسرع. “
这一点他在返回无冬之前已和参谋部讨论过,迷藏森林路线看似比草原路线要远,但修建速度反而会快上许多。让大多数开拓工程头痛不已的除杂清表环节基本没有——杂草和藤蔓会自动让开,并形成天然的疏水坡。而受叶子指挥的森林还能主动搬运施工材料,可以大大减轻蜂鸟的负担。
لقد ناقش هذه النقطة مع الموظفين قبل العودة إلى Neverwinter. يبدو أن مسار الغابة المخفي أبعد من مسار الأراضي العشبية ، لكن سرعة البناء ستكون أسرع بكثير. لا يوجد في الأساس أي إزالة للسطح يمثل صداعًا لمعظم مشاريع التطوير – فالأعشاب والكروم ستخرج تلقائيًا من الطريق وتشكل منحدرًا طبيعيًا كارهًا للماء. يمكن للغابة الموجودة تحت قيادة الأوراق أيضًا أن تحمل مواد البناء بنشاط ، مما يقلل بشكل كبير من العبء على الطيور الطنانة.
之后再由莲平整路基,建设部铺设砟石、枕木与铁轨,安娜负责无缝焊接,三道工序交替推进的话,大可在冬天结束前将铁轨修至预定位置。届时,整个塔其拉遗迹都将置于要塞炮的打击范围之内。
بعد ذلك ، سيقوم ليان بتسوية أرضية الطريق ، وستقوم وزارة البناء بوضع الصابورة ، والعوارض ، والقضبان. تكون آنا مسؤولة عن اللحام غير الملحوم. إذا تم تنفيذ العمليات الثلاث بالتناوب ، فيمكن إصلاح القضبان إلى الموقف المحدد مسبقًا قبل نهاية الشتاء. في ذلك الوقت ، ستكون أطلال تاكيلا بأكملها ضمن نطاق ضربات مدفعية القلعة.