而另一头,北地驻军的中央大帐里,所有人都为即将到来的阻击战忙碌起来。
على الجانب الآخر ، في الخيمة المركزية للحامية الشمالية ، الجميع مشغولون بمعركة الحجب القادمة.
“把整个正面战场都交给女巫?”听完伊蒂丝的布置,「鹰面」露出了惊讶的神色,“我不是不相信她们的能力,但晨曦各部至少有一万人以上,佩戴神罚之石的也不在少数,正面应敌很可能会令女巫陷入苦战。到那时即使我方想救,恐怕也力所难及了。”
“أعط ساحة المعركة الأمامية بالكامل للساحرة؟” بعد سماع ترتيب إيديث ، أظهر “وجه النسر” نظرة مفاجأة ، “ليس الأمر أنني لا أؤمن بقدراتهم ، ولكن هناك ما لا يقل عن 10000 شخص في الفجر ، ليس هناك عدد قليل من الأشخاص الذين يرتدون حجر الانتقام الإلهي ، ومن المحتمل أن تتسبب مواجهة العدو وجهاً لوجه في سقوط الساحرة في معركة شرسة. حتى لو أردنا إنقاذهم في ذلك الوقت ، فأنا خائفين من أن تكون خارجة عن قوتنا “.
“我一开始也是这么认为的,”伊蒂丝笑了笑,“事实上,这个方案并不是出自参谋部,而是来自国王陛下的念头。”
ابتسمت إيديث: “اعتقدت ذلك في البداية ، في الواقع ، لم تأت هذه الخطة من هيئة الأركان العامة ، ولكن من فكرة جلالة الملك”.
“有正式记录吗?”副营长问道。
سأل نائب قائد الكتيبة “هل هناك سجل رسمي؟”.
“在这儿,”北地珍珠递给他一张标有红色印记的密信,“顺带一提,信的末尾授予了我暂代指挥官的权力。”
“هنا” ، سلمته لؤلؤة الشمال رسالة سرية عليها ختم أحمر ، “بالمناسبة ، تمنحني نهاية الرسالة سلطة العمل كقائد مؤقت”.
按照第一军的规矩,任何军事行动的战前方略都必须形成纸质记录,并由相应层次的参谋人员审核签章。若签章者为罗兰陛下,则意味着任何军队都要无条件执行。
وفقًا لقواعد الجيش الأول ، يجب تسجيل استراتيجية ما قبل المعركة لأي عملية عسكرية على الورق ، ويجب مراجعتها والتوقيع عليها من قبل الموظفين على المستوى المقابل. إذا كان الموقع هو صاحب الجلالة رولان ، فهذا يعني أن أي جيش يجب أن ينفذه دون قيد أو شرط.
鹰面确认无误后,立刻挺身抬头行了个军礼,“北地驻军保证完成任务!”
بعد أن أكد وجه النسر صحة ذلك ، وقف على الفور ورفع رأسه ليعطي تحية عسكرية ، “الحامية الشمالية تعد بإكمال المهمة!”
“很好,”伊蒂丝扬起嘴角,“不过要记住一点,你们的目的是给予溃逃敌人以毁灭性的打击,重点便在于「溃逃」一词上。如果前提条件不存在,则视为作战失败,所有设伏人员按原路返回云中梯,不得擅自迎敌——这一条命令请一定要向每个人交代清楚。”
“جيد جدًا ،” رفعت إديث زاوية فمها ، “لكن تذكر شيئًا واحدًا ، هدفك هو توجيه ضربة مدمرة للعدو الهارب ، والنقطة الأساسية هي كلمة” طريق “. في حالة عدم وجود الشروط المسبقة ، ستُعتبر المعركة فاشلة ، وسيعود جميع أفراد الكمين إلى Yunzhongti بنفس الطريق ، ولا يُسمح لهم بمقابلة العدو دون إذن – يرجى شرح هذا الأمر بوضوح للجميع. “
“您是指……撤退吗?”鹰面惊讶道,“难道陛下也不知道他的方法能否行得通?”
“هل أنت … تتراجع؟” سأل Eagle Face في مفاجأة ، “لا تخبرني أن جلالة الملك لا يعرف ما إذا كانت طريقته ستنجح؟”
“没试过的事,谁知道呢?”北地珍珠直言道,“如果这个方法行不通,就只能再考虑其他法子了……陛下把我派到这里来,正是为了防止万一的。”
“أشياء لم يتم تجربتها من قبل ، من يدري؟” قالت بيدي بيرل بصراحة ، “إذا لم تنجح هذه الطريقة ، يمكننا فقط التفكير في طرق أخرى … جلالتك أرسلني إلى هنا على وجه التحديد لمنعها فقط في حالة”.
“那女巫怎么办?”
“ماذا عن الساحرة؟”
“即使失败,她们也不会有任何危险。”
“حتى لو فشلوا ، فلن يكونوا في أي خطر.”
“明白了,我这就去准备,明天一早各班就能出发。”鹰面再次行礼道。
“أدركت ، سأستعد الآن ، يمكن أن تبدأ كل وردية صباح الغد.” حيا ينغميان مرة أخرى.
“此次作战代号为轰炸机行动,等到你们就位后,战斗便会正式打响。”伊蒂丝回敬了个军礼,“去吧。”
“تمت تسمية هذه العملية باسم عملية Bomber ، وستبدأ المعركة رسميًا بعد أن تكون في الموقع.”
“是!”
“نعم!”
虽然不知道轰炸机是什么意思,但鹰面心中莫名多了几分信心。能被陛下称作“机”的东西,一定非同凡响——蒸汽机不就是个极好的例子么?
على الرغم من أنه لم يكن يعرف ما الذي قصده المفجر ، شعر Yingmian بثقة أكبر قليلاً دون سبب. يجب أن يكون الشيء الذي يمكن أن يسميه جلالة الملك “آلة” غير عادي – أليس المحرك البخاري مثالًا ممتازًا؟
*******************
********************
两天后的清晨,闪电终于在营地中等来了出发指令。
بعد ذلك بيومين ، في الصباح الباكر ، انتظر Lightning أخيرًا في المعسكر أمر المغادرة.
“玛姬已经将所有人员搬运到位,你们可以启程了。”她手里的聆听符印传来希尔维的声音,“晨曦大军正在拔寨集结,希望你们能够赶得上。”
“نقلت ماجي جميع الأفراد إلى أماكنهم ، ويمكنك الانطلاق.” جاء صوت سيلفي من رمز الاستماع في يدها ، “جيش الفجر يتجمع في المعقل ، وآمل أن تتمكن من اللحاق بالركب.”
“放心,我们随后就到。”小姑娘说完后朝同行的麦茜和蜂鸟挥了挥手,“快过来,我们该走了!”
“لا تقلق ، سنكون هناك قريبًا.” بعد الانتهاء من حديثها ، لوحت الطفلة لماجي والطائر الطنان ، “تعال إلى هنا بسرعة ، يجب أن نذهب!”
这两天时间里,她不仅从空中核对了云中梯的地图,还将周边地区的大致情况统统看了个遍。陛下的计划并不复杂,作为援军的女巫一共六人,照作战方案被分成两个小组,一个负责保障运输及后勤工作,其核心能力便是玛姬的魔力方舟。除此之外还搭载了希维尔与莉莉,前者确保先敌发现、先敌开火,后者则是为了针对教会制造的邪疫——若晨曦大军攻入旧圣城,很难保证教会不会孤注一掷,在城中大规模释放病原体。
في اليومين الماضيين ، لم تتحقق من خريطة Yunzhongti من الجو فحسب ، بل نظرت أيضًا إلى الوضع العام للمناطق المحيطة. خطة جلالة الملك ليست معقدة ، فهناك ما مجموعه ستة ساحرات يعملون كتعزيزات ، وينقسمون إلى مجموعتين حسب خطة القتال ، واحدة مسؤولة عن ضمان النقل والخدمات اللوجستية ، وقدرتها الأساسية هي سفينة ماجي السحرية. بالإضافة إلى ذلك ، تم تجهيز Sivir و Lily. الأول هو التأكد من أن العدو يكتشف ويطلق النار أولاً ، والأخير هو استهداف الطاعون الشرير الذي تسببه الكنيسة – إذا اجتاح جيش الفجر المدينة المقدسة القديمة ، فمن الصعب لضمان أن الكنيسة لن يائسة ، إطلاق العنان لمسببات الأمراض على نطاق واسع في جميع أنحاء المدينة.
而另一组,便是此次行动的核心。
المجموعة الأخرى هي جوهر هذه العملية.
“喔!”
“أوه!”
“咕!”
“Goo!”
蜂鸟坐入支架中,握住两侧的连杆,令魔力源源不绝地流淌于杆件之上。不一会儿,这个被陛下称为“东风号”的铁架,便连同九枚航弹一起降至了原本重量的百分之一左右,而这也是麦茜异化后的搭载极限。
يجلس الطائر الطنان في القوس ، ويمسك بقضبان التوصيل على كلا الجانبين ، ويجعل القوة السحرية تتدفق باستمرار على القضبان. بعد فترة وجيزة ، انخفض الإطار الحديدي الذي أطلق عليه جلالة الملك اسم “دونغ فنغ” مع القنابل الجوية التسعة إلى حوالي 1٪ من وزنه الأصلي ، وكان هذا أيضًا حد حمل ماجي بعد الاغتراب.
接着白发小姑娘变身为巨兽,趴伏于支架上方,由闪电连接好固定的布带和绳索,东风号顿时与麦茜形成了一个整体。
ثم تحولت الفتاة الصغيرة ذات الشعر الأبيض إلى وحش عملاق ، جاثم فوق القوس ، وتم ربط الأحزمة والحبال القماشية الثابتة بواسطة البرق ، وشكل Dongfeng و Maggie على الفور وحدة كاملة.
由于蜂鸟的能力无法对活物起效,麦茜背负的重量基本等同于一名女巫外加一个和女巫等重的便携式航弹挂架,只要减重效果能够维持下去,她就能在空中长时间执行精确打击任务。
نظرًا لأن قدرة الطائر الطنان لا يمكنها العمل على الكائنات الحية ، فإن وزن ماجي يعادل في الأساس ساحرة بالإضافة إلى شماعات قنبلة جوية محمولة بنفس وزن الساحرة. نفذ مهام الضربة الدقيقة في الهواء لفترة طويلة.
这也是在用氢气球轰炸战术攻克王都后,罗兰根据战后汇报所做的改进。
يعد هذا أيضًا التحسن الذي أدخله رولاند على أساس تقرير ما بعد الحرب بعد احتلال العاصمة بأساليب تفجير بالون الهيدروجين.
比起气球,麦茜的飞行速度要快上许多,执行任务时更加灵活。若采用俯冲投弹时,还可省去闪电的修正过程,让后者有充分的精力进行侦查、引导工作。
مقارنة بالبالونات ، سرعة طيران ماجي أسرع بكثير ، وهي أكثر مرونة عند أداء المهام. إذا تم استخدام قنبلة الغوص ، فيمكن أيضًا حذف عملية تصحيح الصواعق ، مما يسمح للأخيرة بالحصول على طاقة كافية للتحقيق والتوجيه.
当然,蜂鸟的魔力并不能支持“东风号”一整日的飞行,尽管托运火炮的锻炼让她魔力水平上涨不少,但对于体积庞大、重量又惊人的航弹来说,能坚持上半天就算十分不错了。毕竟平时航弹的弹体、引导头和装药,都是分开来运输的。
بالطبع ، القوة السحرية للطائر الطنان لا يمكنها دعم “Dongfeng” للطيران طوال اليوم ، حتى النصف الأول من اليوم كان جيدًا جدًا. بعد كل شيء ، عادة ما يتم نقل جسد وطالب وشحنة القنابل الجوية بشكل منفصل.
好在对于近在咫尺的晨曦军队而言,半天已然足够。
لحسن الحظ ، يكفي نصف يوم لجيش Chen Xi القريب.
“所有道路通畅,可以起飞,重复,可以起飞!”闪电拉下防风镜,纵身跃至半空。
“كل الطرق خالية ، يمكنك الإقلاع ، كرر ، يمكنك الإقلاع!” سحب البرق النظارات الواقية وقفز في الهواء.
“啊……又来了,”蜂鸟捂住额头,叹了口气。
“آه … ها نحن مرة أخرى ،” غطى الطائر الطنان جبهته وتنهد.
“嗷嗷嗷————!”
“عذرًا!”
当麦茜拍打起宽大的翅膀~Soverse.com~地面上仿佛升起了一个巨大的阴影。营地的帐篷在气浪中左右摇摆,如同狂风过境。随后她调整方向,朝着赫尔梅斯山脚飞去。
عندما رفرفت ماجي بجناحيها العريضين ~ Soverse.com ~ بدا وكأن ظلًا ضخمًا يرتفع على الأرض. كانت الخيام في المخيم تتمايل من جانب إلى آخر وسط موجات الهواء ، مثل رياح قوية تمر عبر البلاد. ثم عدلت اتجاهها وحلقت باتجاه سفح جبل هيرميس.
半个时辰后,三人顺利飞抵至旧圣城上空,并轻松找到了此次行动的目标——上万人的大部队即使在高空中俯瞰也十分醒目。这支大军远远望去颇像是一条溢出的溪流,后面还能勉强保持队形,但到了城中,则已完全分散开来。无数彩色的斑点如蚂蚁一般缓缓蠕动,正一点点蚕食着旧圣城的地盘。
بعد نصف ساعة ، نجح الثلاثة في التحليق فوق المدينة المقدسة القديمة ، ووجدوا بسهولة هدف العملية – جيش كبير من عشرات الآلاف من الأشخاص ملفت للنظر للغاية حتى من علو شاهق. يبدو هذا الجيش كجدول طائش من بعيد ، وبالكاد يستطيع أن يحافظ على تشكيله خلفه ، لكن عندما يصل إلى المدينة يكون قد تفرق بشكل كامل. عدد لا يحصى من البقع الملونة تتلوى ببطء مثل النمل ، يأكل شيئًا فشيئًا في أراضي المدينة المقدسة القديمة.
闪电一点儿也不喜欢教会,他们如今遭此劫难只能说是报应,可城中除了信徒外,还有许多无辜者——特别是教会从各地掳掠来的孤儿,至今仍被关在几座修道院中。
لا يحب البرق الكنيسة على الإطلاق ، ولا يمكن إلا أن يقال إنهم عقاب على كارثتهم ، ولكن إلى جانب المؤمنين ، هناك العديد من الأبرياء في المدينة – وخاصة الأيتام الذين نهبتهم الكنيسة من جميع أنحاء العالم المكان ومازالوا مسجونين .. في عدة أديرة.
她们不应该随旧圣城一同葬送于此。
لا ينبغي دفنهم هنا مع المدينة المقدسة القديمة.
小姑娘深吸了口气,不断拉升自己的高度,直至感到呼吸有些困难时,才张开双臂,沿着“溪流”中线开始俯冲——只不过方向完全相反。
أخذت الفتاة الصغيرة نفسًا عميقًا وواصلت رفع طولها حتى شعرت بصعوبة في التنفس ، ثم فتحت ذراعيها وبدأت في الغوص على طول الخط المركزي “للجدول” – لكن الاتجاه كان عكسًا تمامًا.
急剧的下坠令她五脏六腑都仿佛在向后移动,这个过程理应不太好受,却有种风驰电掣的快意。
جعل السقوط الحاد أعضائها الداخلية تبدو وكأنها تتحرك للخلف. لا ينبغي أن تكون هذه العملية مريحة للغاية ، لكن هناك نوعًا من متعة السرعة.
闪电没有回头,她知道麦茜一定会跟在身后——多年的相处已让两人的配合天衣无缝。
لم تنظر Lightning إلى الوراء ، فقد عرفت أن ماجي ستتبعها بالتأكيد – سنوات من التوافق جعلت الاثنين يتعاونان بسلاسة.
地面上的人和物正快速扩大,一些骑士显然也注意到了从天而降的黑影,她甚至能隐隐看到对方脸上的惊惧。
كان الأشخاص والأشياء على الأرض تتوسع بسرعة ، ومن الواضح أن بعض الفرسان لاحظوا الظل الأسود يتساقط من السماء ، ويمكنها حتى أن ترى بصوت ضعيف الخوف على وجه الخصم.
当一人一兽飞至人群汇集的中段时,闪电猛地拉起身子,同时大喊道,“就是现在,投弹!”
عندما طار رجل ووحش إلى وسط الحشد ، سحب البرق نفسه فجأة وصرخ في نفس الوقت ، “الآن ، أسقط القنبلة!”
坐在支架中的蜂鸟用力扳下了活动开关。
قام الطائر الطنان الجالس على الحامل بضرب المفتاح النشط.
请记住本书首发域名:。4小说网手机版阅读网址:
الرجاء تذكر اسم المجال الأول لهذا الكتاب:. 4 عنوان URL الخاص بقراءة إصدار الجوال من Novels.com: