……
…
“陛下……陛下?”夜莺的声音将罗兰从走神中唤醒过来,“总管大人还在等着您的答复呢。”
“يا صاحب الجلالة … جلالة الملك؟” صوت العندليب أيقظ رولان من إلهاءه ، “مولاي ما زال ينتظر ردك.”
“啊,这些我都知道了,”罗兰眨了眨眼睛,收敛心神,将手中的报告递还给巴罗夫,“就按你说的办吧。”
“آه ، أنا أعرف كل هذا ،” رمش رولان وجهه وهدأ ، وأعاد التقرير إلى باروف ، “افعل كما تقول”.
“是,”巴罗夫抚胸道,临走前还郑重地补充了一句,“请保重身体,陛下。”
“نعم” ، قام باروف بضرب صدره ، قبل المغادرة ، وأضاف رسميًا ، “من فضلك اعتني بنفسك ، يا جلالة الملك”.
待总管离开办公室,罗兰向夜莺问道,“怎么,我脸色看起来很差吗?”
بعد أن غادر المدير المكتب ، سأل رولاند نايتنجيل ، “ماذا ، هل أبدو سيئًا؟”
“唔,看上去还行,”后者故意打量了他好一会儿才说道,“就是最近发呆比较多,不会跟梦境世界的侵蚀有关吧?”
“حسنًا ، يبدو الأمر جيدًا” ، نظر إليه الأخير عن عمد لفترة طويلة قبل أن يقول ، “لقد كنت في حالة ذهول مؤخرًا ، ولا يمكن أن يكون ذلك مرتبطًا بتآكل عالم الأحلام ، أليس كذلك؟ “
罗兰摇摇头,“梦境里的那些变故影响不了什么,只是个别事情回想起来稍显诡异而已,没什么好担心的。”
هز رولاند رأسه ، “التغييرات في الحلم لن تؤثر على أي شيء ، فقط أن بعض الأشياء تكون غريبة بعض الشيء في الماضي ، لذلك لا داعي للقلق.”
“是么……如此就好。”夜莺撇嘴道。
“هذا صحيح … لا بأس.” عابس العندليب.
这已经是他离开梦境的第四天,法尔媞虽然成功定位到了协会总部的位置,灵却没法潜入其中——按她的说法,从来没有一个地方像那片区域一样,明明建在伸手不见五指的地下,却无一处阴影可以藏身。头上全是亮闪闪的“光带”,她在原地等待了好几个小时,一直未见其熄灭过。
هذا هو اليوم الرابع منذ مغادرته أرض الأحلام. على الرغم من أن فالتي تمكنت من تحديد مقر الجمعية ، لم تستطع لينغ التسلل إليها – وفقًا لها ، لم يكن هناك مكان مثل هذه المنطقة ، من الواضح أنه تم بناؤه تحت الأرض حيث لا يمكنك رؤية أصابعك ، لكن لا يوجد ظل للاختباء فيه. كانت هناك “شرائط ضوئية” لامعة على رأسها ، انتظرت عدة ساعات ، لكنها لم ترها تنطفئ قط.
事后灵还颇为沮丧地向罗兰申请惩罚,后者自然毫不犹豫地否决了。
بعد ذلك ، كان لينغ محبطًا للغاية وقدم طلبًا لمعاقبة رولان ، الذي رفضه بشكل طبيعي دون تردد.
接下来的游玩计划倒实施得非常顺利,之后罗兰也没有停止携带新的塔其拉女巫进入梦境,但那天在总部里的所见所闻,却始终如一块顽石般压在他心头。
تم تنفيذ خطة اللعبة التالية بسلاسة كبيرة ، ولم يتوقف رولاند عن جلب ساحرات تاكويلا الجدد إلى أرض الأحلام بعد ذلك ، لكن ما رآه وسمعه في المقر في ذلك اليوم كان لا يزال مثل حجر عنيد. قلبه.
整个事件从上到下,都透露着说不出的异样。
من أعلى إلى أسفل ، تكشف الحادثة بأكملها عن غرابة لا توصف.
首先是关于膜世界的结论。
الأول هو الاستنتاج حول عالم الغشاء.
他此前一直认为,梦境世界为了整合他和结萝的记忆,并保持内部自洽,才会呈现出一个充斥着自然之力的现代社会。换句话说,无论里面有多少不可思议的现象,都是因为自洽需要而定下的规则——这些规则大多取自于他的意识,他能够理解,也易于接受。
كان يعتقد دائمًا أنه من أجل دمج ذكرياته وذكريات جي لو والحفاظ على الاتساق الذاتي الداخلي ، سيقدم عالم الأحلام مجتمعًا حديثًا مليئًا بالقوى الطبيعية. بعبارة أخرى ، بغض النظر عن عدد الظواهر التي لا يمكن تصورها ، فهي كلها قواعد وضعت بسبب الحاجة إلى الاتساق الذاتي – معظم هذه القواعد تأتي من وعيه ، ويمكنه فهمها وقبولها بسهولة.
但首席弟子岚所说的那些话,则完全超过了他的知识储备范围。
لكن الكلمات التي نطق بها كبير التلاميذ ، لان ، تجاوزت تمامًا نطاق احتياطي المعرفة الخاص به.
罗兰唯一知道的,便是膜理论是由超弦理论发展而来,仅此而已。这两个理论都格外玄乎,他根本没有进行过深入,不像量子力学,他好歹还翻阅过一两本科普读物。在梦境世界中,它们本应视作不可见的内容而被隐藏,就像那些仅有封面,翻开全是空白的书籍一样。
الشيء الوحيد الذي يعرفه رولاند هو أن نظرية الأغشية تم تطويرها من نظرية الأوتار الفائقة ، لا أكثر. هاتان النظريتان غامضتان للغاية ، ولم يتعمق فيهما على الإطلاق.وعلى عكس ميكانيكا الكم ، فقد قرأ حتى كتابًا أو اثنين من كتب العلوم الشائعة. في عالم الأحلام ، كان يجب إخفاؤها كمحتوى غير مرئي ، تمامًا مثل تلك الكتب التي لا تحتوي إلا على غلاف وتكون فارغة تمامًا عند فتحها.
然而无论是岚的解释,还是大厅荧幕中显示的推导公式与证明,看起来都有模有样——他还是第一次在梦境中看到自己完全无法理解的东西,这种感觉就好像高中生梦到了物理学的巅峰大一统理论般,荒诞且匪夷所思。
ومع ذلك ، سواء كان ذلك هو تفسير لان ، أو صيغ الاشتقاق والبراهين المعروضة على الشاشة في القاعة ، فكلها تبدو متشابهة – هذه هي المرة الأولى التي يرى فيها شيئًا لم يستطع فهمه في المنام. يشعر كما لو أن طالبًا في المدرسة الثانوية يحلم بنظرية موحدة ، ذروة الفيزياء ، وهو أمر سخيف ولا يمكن تخيله.
这甚至让他觉得,如今的梦境世界和最初进入的世界已变得截然不同。
جعله هذا يشعر أن عالم الأحلام اليوم مختلف تمامًا عن العالم الذي دخل إليه لأول مرة.
仿佛有什么东西正在他看不到的地方疯狂生长。
كما لو أن شيئًا ما كان ينمو بجنون حيث لا يستطيع رؤيته.
另一点怪异的则是首席弟子本人。
شيء غريب آخر هو التلميذ الرئيسي نفسه.
经过嘉西亚提醒,罗兰才发觉武道家的视力、听觉和反应都要好过常人,岚若在台上和他说话,不止是周围的守备者,就连大厅前两排的新人们,应该也能听到一二。但事实是,当时没有一个人将目光移向他们两人,明明不是附在耳边的低语,却未引起任何注意。当时他还没放在心上,可之后才想起,一个被首席弟子单独关照的新人,怎么可能不引发众人关注?
بعد تذكير جارسيا ، أدرك Roland أن بصر وسماع ورد فعل داوي الدفاع عن النفس أفضل من الأشخاص العاديين. يجب أن يكون قادرًا على سماع واحد أو اثنين. لكن الحقيقة هي أنه لم يوجه أحد أعينه إلى الاثنين في ذلك الوقت ، من الواضح أنه لم يكن يهمس في آذانهم ، لكنهم لم يجتذبوا أي اهتمام. في ذلك الوقت ، لم يأخذ الأمر على محمل الجد ، لكنه تذكر لاحقًا ، كيف يمكن للوافد الجديد الذي اعتنى به كبير التلاميذ وحده ألا يجذب انتباه الجميع؟
而对方说的那些话,也让他摸不着头脑。
وما قاله الطرف الآخر جعله في حيرة من أمره.
「好好听我之后说的话,它或许会对你有帮助。」
“استمع إلى ما سأقوله بعد ذلك ، فقد يساعدك ذلك.”
讲述侵蚀的由来、武道家与堕魔者的联系,这些对他又有什么帮助?就算他一心想加入协会,成为挽救世界之人,是否知道这些也根本不重要吧?
بالحديث عن أصل الفساد ، والعلاقة بين فنون الدفاع عن النفس والشياطين الساقطة ، كيف يمكن أن تساعده هذه الأشياء؟ حتى لو أراد من صميم قلبه الانضمام إلى الجمعية وأن يصبح شخصًا ينقذ العالم ، فلا يهم إذا كان يعرف هذه الأشياء؟
种种诡异的迹象让罗兰对梦境世界产生了一丝抗拒心理,他打算等所有神罚女巫都进去享受过一次后,就暂时停止与梦境的连接。
كل أنواع الإشارات الغريبة جعلت رولاند يشعر ببعض المقاومة تجاه عالم الأحلام ، فقد خطط للتوقف مؤقتًا عن التواصل مع عالم الأحلام بعد أن دخلت جميع سحرة عقاب الله للاستمتاع به مرة واحدة.
在神意之战即将到来的关键时刻,还是保险一点好。
في اللحظة الحرجة التي تقترب فيها معركة الإرادة الإلهية ، من الأفضل أن تكون في الجانب الآمن.
“陛下?”夜莺的声音再一次传进他的耳朵,这回还隐约带了一股热气,“……你看起来又在发呆了。”
“يا صاحب الجلالة؟” وصل صوت العندليب إلى أذنيه مرة أخرى ، هذه المرة بشعور خفيف من الحرارة ، “… يبدو أنك في حالة ذهول مرة أخرى.”
“咳咳,我真的没事,”罗兰摇摇头,将杂念抛至脑后,“只是最近要考虑的事情稍微多了点,身体有些困乏。”
“آه ، أنا بخير حقًا ،” هز رولاند رأسه ، ووضع أفكاره المشتتة جانبًا ، “إنه فقط لدي القليل من الأشياء التي يجب التفكير فيها مؤخرًا ، وأنا أشعر بالنعاس قليلاً.”
“但为什么我觉得,你这句话有点言不由衷啊,”夜莺坐到桌上,架起双脚,“难道,你在梦境世界中和那些女巫……”
“لكن لماذا أشعر أن كلماتك غير صادقة بعض الشيء؟” جلست العندليب على الطاولة وعبرت قدميها ، “هل يمكن أن تكون أنت وهؤلاء السحرة في عالم الأحلام …”
“这是不可能的事!”他顿时感到哭笑不得,“我只是带她们体验了遍不同风味的美食而已!”
“إنه مستحيل!” شعر فجأة بالذهول ، “لقد أخذتهم لتجربة نكهات مختلفة من الطعام!”
“嗯……这句倒是真的,”夜莺眨了眨眼睛,露出狡黠的笑容,“我也有点担心嘛,那个世界我又去不了,没办法时刻保护你,万一她们突然发难就麻烦了。毕竟过了几百年没有知觉的日子,如今好不容易恢复,肯定会想着重温过去所有的感觉吧,那可是二十多个人耶,一拥而上你怎么可能招架得住。”
“حسنًا … هذه الجملة صحيحة ،” رمش العندليب ، وأظهر ابتسامة خبيثة ، “أنا أيضًا قلق قليلاً ، لا يمكنني الذهاب إلى هذا العالم ، لا يمكنني حمايتك طوال الوقت ، في حالة مهاجمتهم لك فجأة فهذا أمر مزعج. بعد كل شيء ، بعد مئات السنين من فقدان الوعي ، والآن من الصعب التعافي ، سأريد بالتأكيد استعادة كل المشاعر التي كانت في الماضي ، هناك أكثر من 20 شخصًا ، كيف يمكنك الوقوف تصل إليهم؟ “
“越说越离谱了,”罗兰没好气地瞪了她一眼,“你的这些想法都是向谁学的,就不能把此份精力放到学习上去吗?”
“كلما تحدثت أكثر ، كان الأمر أكثر فظاعة.” حدقت رولاند في وجهها بغضب ، “من الذي تعلمت هذه الأفكار منه ، ألا يمكنك وضع هذه الطاقة في الدراسة؟”
夜莺掩住嘴~Soverse.com~我只是随口一提罢了。”
العندليب تغطي فمها ~ Soverse.com ~ لقد ذكرت ذلك للتو بشكل عرضي. “
“如果我有你的能力,那么它一定会大声提醒我,你在说谎,”罗兰哼了一声,“从一开始你就打着想要问这个的主意,对吧?”
“إذا كانت لدي قدراتك ، فستذكرني بالتأكيد بصوت عالٍ أنك تكذب ،” قال رولاند ، “هل أردت طرح هذا السؤال منذ البداية ، أليس كذلك؟”
“好吧,我承认……但这可不是我一个人的想法,”夜莺吐了吐舌头,隐去身形,“我也是受人之托才问的。”
“حسنًا ، أعترف بذلك … لكنها ليست مجرد أفكاري ،” تمسكت العندليب لسانها واختفت ، “لقد تم تكليفني أيضًا بالسؤال”.
受人之托?罗兰还没来得及问是受谁之托,办公室外已经响起了敲门声。
تكليف من قبل الآخرين؟ قبل أن يتاح لرولاند الوقت لسؤاله عمن تم تكليفه ، كان هناك بالفعل طرق على الباب خارج المكتب.
他只好把话暂时收了回去,“进来吧。”
لم يكن لديه خيار سوى التراجع عن الكلمات مؤقتًا ، “تعال”
房门打开,一名身形高大的男子快步走了进来,随后干净利落地并拢双腿,向罗兰抬手行礼,“陛下,铁斧向您报告!”
انفتح الباب ، ودخل رجل طويل بسرعة ، ثم وضع رجليه بعناية ، ورفع يديه لتحية رولان ، “يا صاحب الجلالة ، الفأس الحديدي!”
从碧水港到无冬城差不多有四五天的路程,一路乘船至此是件颇为耗费体力的事,不过在这名异族军官脸上,他看不到一丝疲惫,其双眼中依然透露出饱满的精神,以及高昂的战意。
يستغرق السفر من Clearwater Port إلى Neverwinter City حوالي أربعة أو خمسة أيام. إن ركوب قارب طوال الطريق هنا أمر مرهق للغاية ، ولكن في مواجهة هذا الضابط الأجنبي ، لا يمكنه رؤية أي أثر للإرهاق ومازال يكشف عن روح كاملة وروح قتالية عالية.
“很好,”罗兰欣慰地点点头,“你应该已经知晓无冬城的作战计划了吧?”
“جيد جدًا ،” أومأ رولان بامتنان ، “يجب أن تعرف بالفعل خطة معركة Neverwinter ، أليس كذلك؟”
“听布莱恩大致说过,”铁斧回答道,“第一军将兵分两路,从东西两个方向收复灰堡,最后越过边境,夹击晨曦辉光城。只是我有一点不明白,您让布莱恩接替我的任务,留在碧水港保护回音小姐,那东部战线由谁来负责?”
“سمعت ما قاله بريان تقريبًا ، أجاب الفأس الحديدي ،” سيقسم الجيش الأول قواته إلى مجموعتين ، ويستعيد جراي كاسل من الشرق والغرب ، وأخيراً يعبر الحدود ويهاجم مدينة فجر المجد. إنه فقط لأنني مختلف قليلاً. لقد فهمت ، لقد طلبت من براين تولي مهمتي والبقاء في ميناء كلير ووتر لحماية الآنسة إيكو ، فمن سيكون مسؤولاً عن الجبهة الشرقية؟ “
看来还未分配任务,他就已经将主攻方向扛到了自己肩上,罗兰不由得微笑道,“布莱恩经验仍有欠缺,守备一地不成问题,但独领一路大军还是容易出现意外,所以东线军由你来负责。”
يبدو أنه قد وضع بالفعل الهجوم الرئيسي على كتفيه قبل تكليفه بالمهمة. لم يستطع رولاند أن يبتسم ، “لا يزال برايان يفتقر إلى الخبرة ، لذلك لا يمثل الدفاع عن مكان واحد مشكلة ، ولكن قيادة جيش بمفرده لا تزال عرضة للحوادث. “، لذلك ستكون مسؤولاً عن الجبهة الشرقية.”
铁斧微微一愣,“那西线的攻势……”
اندهش الفأس الحديدي للحظة ، “الهجوم على الجبهة الغربية …”
“由我亲自来指挥,”罗兰缓声说道。
قال رولاند ببطء: “سأوجهها بنفسي”.