Release that Witch Chapter 854: أحداث مفاجئة في عالم الأحلام

Published:

……

入梦的过程罗兰已熟能生巧,只要在闭眼前思索梦境世界中的特有事物,便可“触发”那道直通天际的光柱,之后他会自然苏醒,并迎来另一个世界的清晨。

إن عملية الوقوع في الحلم هي ممارسة رولاند تجعلها مثالية. طالما أنه يغلق عينيه ويفكر في الأشياء الفريدة في عالم الأحلام ، يمكنه “إطلاق” شعاع الضوء الذي يذهب مباشرة إلى السماء. بعد ذلك ، سوف يستيقظ بشكل طبيعي ويفتح في صباح عالم آخر.

不过这一次出现了小的意外,他不是自然醒来,而是被一串电话铃声吵醒的。

ولكن هذه المرة كان هناك حادث صغير ، لم يستيقظ بشكل طبيعي ، ولكن استيقظته سلسلة من رنات الهاتف.

好在这种睡眠并不是真正的入睡,也不会有困顿的感觉,罗兰翻身爬起,从床头柜上拿起手机,发现打过来的居然是嘉西亚。

لحسن الحظ ، هذا النوع من النوم لا ينام حقًا ، ولن يكون هناك شعور بالنعاس. انقلب رولاند ونهض ، والتقط الهاتف من طاولة السرير ، ووجد أن غارسيا هو الذي اتصل بالفعل.

“喂,你知道现在才几点——”

“مرحبًا ، هل تعرف الوقت -”

“六点半,并不算太早,”电话那头打断道,“而且我怎么知道你会不会有亲戚突然来拜访?”

“ستة وثلاثون ، ليس مبكرًا” ، قطع الطرف الآخر من الهاتف ، “وكيف أعرف إذا كان لديك أقارب سيأتون لزيارتك فجأة؟”

罗兰不由得抽了抽嘴角,看来上次放她鸽子一事仍让对方惦记在心,“呃……有事?”

لم يستطع رولاند إلا أن ارتعش في زوايا فمه. بدا أنه في المرة الأخيرة التي أطلق فيها سراحها كحمامة كانت لا تزال في ذهن الطرف الآخر ، “آه … ما الأمر؟”

“你不是一直想知道侵蚀是怎么回事么?协会定好了新入门者的参观时间,就在今天下午。等吃完早餐,你就来0827吧。”

“ألم ترغب دائمًا في معرفة سبب التعرية؟ حددت الجمعية موعدًا لزيارة الوافدين الجدد ، وسيكون هذا بعد ظهر اليوم. بعد الإفطار ، يمكنك القدوم إلى الساعة 0827.”

“不是说下午吗?”

“ألم تقل بعد الظهر؟”

“新人不止你一个,赶去和其他区的人汇合也需要时间,”嘉西亚的声音提高了一分,“怎么,你今天又要带亲戚出门?”

“أنت لست الوافد الجديد الوحيد ، وسوف يستغرق الأمر وقتًا للقاء أشخاص من مناطق أخرى ،” رفع صوت جارسيا قليلاً ، “لماذا ، ستخرج أقاربك مرة أخرى اليوم؟”

而且还不止一个。当然,他知道自己若是这么回答,对方一定会堵到门口来,另外他也确实对嘉西亚口中的「侵蚀」充满好奇,“好吧,不过我昨天睡得有点晚,所以……你懂的,身上可能会有点味道,先容我洗个澡。”

ويوجد اكثر من واحد. بالطبع ، كان يعلم أنه إذا أجاب بهذه الطريقة ، فإن الطرف الآخر سيغلق الباب بالتأكيد ، وكان يشعر بالفضول حقًا بشأن “التآكل” الذي قاله جارسيا ، “حسنًا ، لكنني نمت متأخرًا قليلاً بالأمس ، لذا … كما تعلم ، قد أشم بعض الرائحة ، واسمحوا لي أن أستحم “.

“……”她沉默下来,即使隔着话筒,罗兰也能感到对面传来的鄙夷气息,最后嘉西亚甩下“请快一点”后挂断了电话。

“…” صمتت. حتى من خلال الميكروفون ، شعرت Roland بالازدراء القادم من الجانب الآخر. أخيرًا ، هز غارسيا “من فضلك أسرع” وأغلق الهاتف.

那么接下来就得抓紧时间了。

ثم حان وقت الإسراع.

罗兰穿好衣服走进客厅,洁萝正在厨房里忙碌——她专心致志地煎着鸡蛋,手中的锅铲挥得有模有样,光看这副动作,几乎会让人忽略她只是一名初中生。

ارتدى رولاند ملابسه ودخل إلى غرفة المعيشة. كان زيرو مشغولًا في المطبخ – كانت تركز على قلي البيض ، والملعقة في يدها تلوح بأناقة. طالبة في المرحلة الإعدادية.

“早上好,”他打了个招呼,“我先出门一下,很快回来。”

حيا “صباح الخير” ، “سأخرج أولاً ، وسأعود قريبًا.”

洁萝露出狐疑的表情,“叔叔,你这是要去晨练?”

أظهر Jie Luo تعبيرًا مريبًا ، “عمي ، هل ستقوم بتمارين الصباح؟”

“算是吧……”他随口道,“对了,公司下午有员工大会,我可能要晚一点回来,你不用等我一起吃饭了。”

“هذا صحيح …” قال عرضًا ، “بالمناسبة ، الشركة لديها اجتماع للموظفين في فترة ما بعد الظهر ، وقد أعود لاحقًا ، لذلك لا يتعين عليك الانتظار حتى أتناول العشاء معًا . “

“知道啦,”小姑娘嘟嘴道。

عابس الفتاة الصغيرة “فهمت ذلك”.

出了筒子楼,续里已经热闹起来,街巷边的米粉店正飘出滚滚白气,早餐摊子则随着一根根下锅的油条滋滋作响。即使已进入深秋时节,人们穿得厚实了许多,但在大楼周围依然能看到不少年长的晨跑者,他们身着短袖与运动长裤,在广播和商贩的叫卖声中快步前进,其手脚一点儿不比年轻酗迟缓多少。

خارج Tongzilou ، أصبحت Xuli مفعمة بالحيوية. متجر معكرونة الأرز على جانب الشارع يتصاعد بالدخان الأبيض ، وأكشاك الإفطار مليئة بأعواد العجين المقلية. على الرغم من أواخر الخريف والناس يرتدون ملابس أكثر سمكًا ، لا يزال من الممكن رؤية العديد من المتسابقين المسنين في الصباح حول المبنى ، وهم يرتدون أكمام قصيرة وسراويل رياضية ، ويسيرون بسرعة وسط أصوات الراديو والباعة. الأقدام ليست أبطأ بكثير من أقدام الشباب.

罗兰拐入一条离筒子楼不远的酗,停在了一间还未开门的店铺前。铺面上贴着的出租告示颇为醒目,只是在出租一词前,被人为画上了一个大大的「已」字。

استدار Roland إلى طريق ليس بعيدًا عن مبنى الأنبوب ، وتوقف أمام متجر لم يفتح بعد. إن إشعار الإيجار الذي تم لصقه على الرصيف ملفت للنظر للغاية ، ولكن قبل كلمة إيجار ، تم رسم كلمة كبيرة “Ha” بشكل مصطنع.

他掏出钥匙,打开侧门。

أخرج المفتاح وفتح الباب الجانبي.

走进屋内,里面站着的二十多名女巫同时向他单膝跪下,齐声行礼道,“拜见陛下!”

عند دخول المنزل ، كانت هناك أكثر من عشرين ساحرة واقفة بداخله وركعت على ركبة واحدة في نفس الوقت وتحية في انسجام تام ، “قابل جلالتك!”

有那么一瞬间,他仿佛自己又回到了无冬城。

للحظة ، بدا أنه عاد إلى Neverwinter.

仅仅一墙之隔,却恍如隔世。

إنها مفصولة بجدار ، لكنها تبدو وكأنها بعيدة.

“欢迎来到梦境,”罗兰点头道。

“مرحبًا بك في أرض الأحلام ،” أومأ رولاند.

……

“您是说,今天有特殊任务吗?”店铺二楼,菲丽丝、法尔媞、灵、潼恩四人围在罗兰身边,认真听着他的交代——作为首批进入梦境的开拓者,她们对这个世界已有了一定的了解,因此也成了其余塔其拉遗民的引路人。无论是吃喝享乐,还是猎杀堕魔者,她们都能起到照看与引领的作用,着实减轻了罗兰不少负担。

“تقصد ، هل لديك مهمة خاصة اليوم؟” في الطابق الثاني من المتجر ، حاصر فيليس وفالتي ولينغ وتونغ إن رولاند واستمعوا بعناية إلى شرحه – كأول دفعة تدخل الرواد من الحلم ، لديهم فهم معين لهذا العالم ، لذلك أصبحوا أيضًا مرشدين للناجين الباقين من تاكويلا. سواء أكان الأمر يتعلق بالأكل أو الشرب أو الاستمتاع بأنفسهم أو صيد الشياطين الساقطة ، فيمكنهم لعب دور الرعاية والإرشاد ، مما يخفف حقًا Roland من الكثير من الأعباء.

而这家店铺正是他利用猎杀所获,托中介租借下来的新据点。比起之前的仓库,这里不仅宽敞许多,活动时也不容易引起他人怀疑。

وهذا المحل حصن جديد حصل عليه بالصيد والتأجير من خلال وسيط. مقارنة بالمستودع السابق ، فإن هذا المكان ليس فقط أكثر اتساعًا ، ولكنه أيضًا أقل عرضة لإثارة شكوك الآخرين أثناء الأنشطة.

罗兰将武道家协会的通知复述了一遍,“按照嘉西亚之前的说法,协会组织新人了解内情时,都会把他们带到总部去。此地的具体位置一向不被外人所知,所以我想趁着这个机会,将他们藏放自然之力的基地找出来,而这需要你们的能力。”

كرر رولاند الإشعار من جمعية فنون الدفاع عن النفس ، “وفقًا لبيان غارسيا السابق ، عندما تنظم الجمعية الوافدين الجدد للتعرف على المعلومات الداخلية ، سيتم نقلهم إلى المقر الرئيسي. لم يُعرف الموقع الدقيق لهذا المكان مطلقًا للغرباء ، لذلك أريد أن أغتنم هذه الفرصة لاكتشاف القاعدة التي يختبئون فيها قوة الطبيعة ، وهذا يتطلب قدرتك “.

“让我的虫子跟着您吧,”法尔缇召唤出魔力虫巢,挑出一只甲虫捏在指尖,“这样我就能时刻知道您的位置。”

“دع حشراتي تتبعك ،” استدعى فالتي عش الحشرات السحري ، واختار خنفساء وعصرها بأطراف أصابعه ، “بهذه الطريقة يمكنني دائمًا معرفة موقعك.”

得到同意后,女巫将甲虫放在了他的衣领上,虫子很快爬入长发之中隐藏起来,外表看上去毫无变化,他只能隐隐察觉到颈脖后多了一样东西。

بعد الحصول على الموافقة ، وضعت الساحرة الخنفساء على طوقه ، فسرعان ما زحفت الحشرة في الشعر الطويل وأخفتها ، وظل مظهرها على حاله. شيء.

“另外,菲丽丝和灵随我一同行动,”罗兰按捺啄理上的不适感,转头望向另外两人,“你们应该还记得怎么搭乘出租车吧?”

“أيضًا ، فيليس ولينج سينتقلان معي ،” قمع رولاند انزعاجه الجسدي ، واستدار لينظر إلى الاثنين الآخرين ، “أنتم ما زلتم تتذكرون كيف تستقلون سيارة أجرة ، أليس كذلك؟”

菲丽丝点点头~Soverse.com~招手,跟车夫说盯着前面那一辆,到了再给钱。”

أومأ فيليس برأسه ~ Soverse.com ~ وأومأ ، وأخبر السائق أن يراقب الشخص الذي أمامه ويدفع عند وصوله. “

“开车的时候少说话,对方问什么一律沉默应对,”灵拍着胸口补充道,“放心吧,陛下,我们记得可清楚呐!”

“تحدث أقل أثناء القيادة ، واستجب بصمت لما يطلبه الطرف الآخر ،” ربت لينغ على صدره وأضاف ، “لا تقلق ، جلالة الملك ، نحن نتذكر بوضوح!”

“那就好,”罗兰赞许道,“等车停下后,灵你试试看能不能潜入进来——虽说这个世界没有神罚之石,但不知道武道家协会有没有其他干涉魔力运行的手段。如果办不到不要勉强,你们最重要的任务就是隐藏自己,明白了吗?”

قال رولاند باستحسان: “هذا جيد ،” بعد أن توقفت السيارة ، لينغ ، حاول معرفة ما إذا كان بإمكانك التسلل – على الرغم من عدم وجود حجر الانتقام الإلهي في هذا العالم ، لا أعرف ما إذا كانت فنون الدفاع عن النفس للرابطة قوى سحرية أخرى للتدخل. وسائل التشغيل. إذا لم تتمكن من القيام بذلك ، فلا تجبره ، فأهم مهمتك هي إخفاء نفسك ، هل تفهم؟ “

“是,陛下!”三人齐声道。

“نعم ، جلالة الملك!” قال الثلاثة في انسجام تام.

“那……陛下,我呢?”潼恩一脸期待地指了指自己。

“إذن … جلالة الملك ، ماذا عني؟” أشار تونغ إن إلى نفسه بترقب.

“你留在这里,照看塔其拉的姐妹们,”罗兰从钱包里抽出十张百元钞票,交到对方手中,“这是叫外卖的钱,包括早中晚三餐,原定的娱乐活动推到明天进行。”

“ابقَ هنا واعتني بأخوات تاكيلا.” سحب رولاند أوراق نقدية بقيمة عشرمائة يوان من محفظته وسلمها إلى الطرف الآخر. سيتم تأجيل الترفيه حتى يوم غد.

“诶……可我也很适合潜入啊,”潼恩不甘道。

“مرحبًا … لكنني أيضًا مناسب جدًا للتسلل ،” قال تونغ إن غير راغب.

“正因为你适合潜入,才需要你守在这里,万一发生什么意外,想要在不引起别人注意的情况下撤离,也只有你能做到了。”罗兰拍了拍她的肩膀,“当然,你若是把所有人都安置妥当了,下次我专门带你去一回电影院。”

“نظرًا لأنك مناسب للتسلل ، فأنت بحاجة إلى البقاء هنا. في حالة وقوع أي حادث ، إذا كنت تريد الإخلاء دون جذب انتباه الآخرين ، فيمكنك فقط القيام بذلك.” ربت رولان على كتفها ، ” بالطبع ، إذا رتبت الجميع بشكل صحيح ، فسوف آخذك إلى السينما في المرة القادمة “.

“我……明白了,”听到「专门」一词,潼恩顿时又恢复了精神,“请交给我吧。”

“لقد فهمت.” عند سماع كلمة “متخصص” ، استعاد تونغ إن معنوياته على الفور ، “من فضلك اترك الأمر لي.”

打电话叫外卖这种事情,他之前已经让四人尝试过,而塔其拉女巫出众的接受能力则让她们很快掌握了这项技能,只要留下一人,应该不会出现什么大的纰漏。

لقد سمح لأربعة منهم بتجربة أشياء مثل استدعاء الوجبات السريعة من قبل ، وقد سمح لهم تقبل ساحرة تاكويلا المتميز بإتقان هذه المهارة بسرعة. طالما بقي شخص واحد خلف الركب ، فلن يحدث شيء خطأ كبير.

如此一来,他便算做好了前往武道家协会总部的准备。

بهذه الطريقة ، يكون مستعدًا للذهاب إلى مقر جمعية فنون الدفاع عن النفس.

[记住网址三五中文网]

[تذكر عنوان URL 35 Chinese Network]

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *