Release that Witch Chapter 824: رمز السقوط

Published:

当他抵近阵地前沿时,已不需要瞭望镜也能看清那群难民的模样。

عندما اقترب من مقدمة الموقع ، لم يعد بحاجة إلى زجاج مراقبة ليرى مظهر اللاجئين.

男女都有,年纪各异,衣衫篓缕,步伐迟缓,身形虚弱——看架势别说是审判军了,就连普通的民兵都不如。

هناك رجال ونساء ، من مختلف الأعمار ، بملابس ممزقة ، وخطوات بطيئة ، وضعف المكانة – ناهيك عن جيش القضاء ، حتى رجال الميليشيات العاديين ليسوا جيدين.

钉子更加确信了自己的判断。

أصبح نيل أكثر اقتناعًا بحكمه.

不过他也知道,教会还有一种能瞬间提高力量的秘药,考虑到对方有可能使用狂化药丸,他让队友在重机枪的压制射程内架起了枪管,自己一个人上前大声喊话道,“这里是灰堡王国的边境防线,禁止任何人闯入!现在立刻停下脚步,待在原地别动,否则我们就开枪了!”

ومع ذلك ، كان يعلم أيضًا أن الكنيسة لا تزال تمتلك دواءًا سريًا يمكنه زيادة القوة على الفور. وبالنظر إلى أن الخصم قد يستخدم حبوب الجنون ، فقد طلب من زملائه إعداد البرميل داخل نطاق قمع المدفع الرشاش الثقيل ، وصعد وحيدًا ، صاح الأول بصوت عالٍ ، “هذا هو خط الدفاع الحدودي لمملكة جراي كاسل ، لا يُسمح لأحد بالدخول! توقف الآن وابقى مكانك ، وإلا سنطلق النار!”

那群人显然也看到了他,脸上纷纷露出激动的神色,不仅没有停止前进,反而加快了步伐。

من الواضح أن مجموعة الأشخاص رأوه أيضًا ، مع تعبيرات متحمسة على وجوههم ، لم يتوقفوا عن المضي قدمًا فحسب ، بل قاموا بتسريع وتيرتهم.

钉子朝天开了两枪,又将警告重复了一遍,但毫无作用。

أطلق مسمار النار مرتين في السماء وكرر التحذير ، ولكن دون جدوى.

“钉头,回来!”老兵在身后叫道,“他们根本不知道火枪是什么,你就算喊破喉咙他们也不会停下来的!”

صرخ المخضرم من ورائه: “نيلهيد ، عد!”

钉子心头一动,赶紧将喊话中的开枪换成了射箭,这次来者总算有了反应——不过他们只是稍稍迟疑片刻后,又继续向阵地迈进,而且这一次还向第一军挥起了双手,边跑边大喊着什么。

تحرك قلب نيل ، وسرعان ما استبدل إطلاق النار في الصراخ بالرماية ، هذه المرة ، رد الزوار أخيرًا – لكنهم ترددوا للحظة فقط ، ثم واصلوا التحرك نحو المركز ، وهذه المرة ذهبوا إلى في المركز الأول ، لوح جون بيديه وصرخ بشيء أثناء الجري.

呼喊声十分嘈杂,他只能隐隐分辨出是在求救。

كانت الصيحات صاخبة جدًا ، ولم يكن بإمكانه سوى التمييز بشكل غامض أنهم كانوا يطلبون المساعدة.

“不,快停下!”钉子做着最后的尝试,直到被队友拖回防线——当那伙人越过第一排木桩时,两座碉堡几乎同时喷出了火光。子弹带着啸音划过钉子的头顶,落在木桩周围,激起了一朵朵雪柱,也将他们的喊叫完全淹没。

“لا ، توقف سريعًا!” قام نيل بمحاولة أخيرة حتى تم جره مرة أخرى إلى خط الدفاع بواسطة زملائه في الفريق. عندما تجاوزت المجموعة الصف الأول من الرهانات ، اندلعت النيران في المخبأين في وقت واحد تقريبًا. أطل الرصاص على رأس نيل وسقط حول الأوتاد ، مما أثار أعمدة الثلج وأغرق صرخاتهم تمامًا.

人群前沿顿时扬起了一抹血雾。

كانت هناك سحابة من الدم في مقدمة الحشد.

这次他们终于停止了前进。

هذه المرة توقفوا أخيرًا عن التقدم.

钉子看到,除了被扫倒的难民,其余人陆陆续续跪倒下来,五体投地趴在雪地里,尽管面带恐惧之色,但他们也没有向后逃窜,似乎后方有更可怕的东西在等着他们一般。

رأى نيل أنه ، باستثناء اللاجئين الذين سقطوا أرضًا ، سقط باقي الناس على ركبهم واحدًا تلو الآخر ، مستلقين على وجوههم في الثلج. وعلى الرغم من أنهم بدوا مرعوبين ، إلا أنهم لم يهربوا إلى الوراء. بدا الأمر أن هناك شيئًا أكثر رعبًا من ورائهم ، وأن شيئًا ما ينتظرهم بشكل عام.

“停!停!不要开枪了!”钉子脱下外套,冒着被流弹击中的危险,起身朝碉堡方向挥舞,好不容易才让机枪班组松开了扳机。大概是注意到了他的奇怪举动,又有两支小队离开碉堡区域,向前线围拢过来。

“توقف! توقف! لا تطلق النار بعد الآن!” خلع نيل سترته ، وخاطر بإصابته برصاص طائش ، ووقف ولوح نحو المخبأ ، وأخيراً دفع فريق المدفع الرشاش إلى إطلاق الزناد. لاحظ فريقان آخران سلوكه الغريب على الأرجح ، وغادرا منطقة المخبأ وحاصرا خط المواجهة.

穿过仍弥漫着硝烟味的阵地,一支五人小队平举步枪,跟在钉子身后慢慢接近那伙陌生来客,而后者浑身发抖,即使积雪中寒意刺骨,他们也丝毫不敢动弹。

بالمرور عبر الموقع الذي لا تزال تفوح منه رائحة دخان البارود ، رفع فريق مكون من خمسة أعضاء بنادقهم أفقيًا ، واقتربوا ببطء من مجموعة الزائرين الغريبين خلف نيل ، بينما كان الأخير يرتجف في كل مكان. تجرأ على التحرك.

“你们都是从哪里来的?”

“من أين أنتم جميعًا؟”

没有人搭腔。

لم يتكلم أحد.

“没听到班长的问话吗!”老兵喝道,“不回答的话,就当探子全部吊起来毙了!”

صرخ المخضرم: “ألم تسمع سؤال قائد الفرقة! إذا لم تجب ، سيتم شنقك كجواسيس!”

“大、大、大……大人,”这回终于有人开了口,“我、我们都是从赫尔梅斯来的。”

“كبير ، كبير ، كبير … مولاي ،” أخيرًا تحدث أحدهم هذه المرة ، “أنا ، كلنا من هيرمس.”

“所以你们是教会信徒?”钉子皱起眉头。

“إذًا أنتم مؤمنون بالكنيسة؟” عبس مسمار.

“是……不,不,我们不是,”那人连连磕头道,“以前我们受到了教会的欺骗,现在已经迷途知返了!神明根本就没有庇佑教会,是我们错了,求您给我们点吃的吧!”

“نعم … لا ، لا ، لسنا” ، قال الرجل مرارًا وتكرارًا ، “لقد خدعتنا الكنيسة من قبل ، والآن فقدنا طريقنا! لم تبارك الآلهة الكنيسة على الإطلاق ، نحن كانت مخطئة ، من فضلك أعطنا شيئًا لنأكله! “

这句话说出来后,顿时在人群中引起了一片喧哗,“大人,求求您,一口麦粥就好,我孩子快要不行了!”

بعد نطق هذه الكلمات ، اندلعت ضجة في الحشد ، “مولاي ، من فضلك ، خذ قضمة من عصيدة القمح ، طفلي على وشك الموت!”

“教会的军队在后面追杀我们,我们不得不丢掉了行囊。”

“كان جيش الكنيسة يلاحقنا ، وكان علينا أن نفقد حقائبنا.”

“大人,我已经三天没吃过东西了。”

“مولاي ، لم آكل منذ ثلاثة أيام.”

所以他们宁愿被机枪扫射也不愿意逃走么?望着对方枯槁的面容和十余具流着热血的尸体,钉子心中闪过一丝不忍,逃离圣城后,前往灰堡恐怕是他们唯一的活路了。他摸出腰兜里的干粮,正准备丢给这伙人时,却被老兵一把抓住了手腕。

إذًا يفضلون إطلاق النار عليهم بدلًا من الفرار؟ بالنظر إلى وجه الطرف الآخر المتهالك وأكثر من اثنتي عشرة جثة ملطخة بالدماء ، لم يستطع نيل تحملها. بعد الفرار من المدينة المقدسة ، قد يكون الذهاب إلى Graycastle هو طريقهم الوحيد للبقاء على قيد الحياة. أخرج الطعام الجاف من جيب خصره وكان على وشك رميها للمجموعة عندما أمسك المخضرم بمعصمه.

“你要做什么?”

“ماذا ستفعل؟”

“给他们吃的。”

“امنحهم شيئًا ليأكلوه”

“你确定?这些家伙可是教会的人,”老兵压低嗓音强调道,“是我们的敌人。”

“هل أنت متأكد؟ هؤلاء الرجال أعضاء في الكنيسة ،” أكد المخضرم بصوت منخفض ، “إنهم أعداؤنا”.

“可现在他们已经不是了——你没听到吗?他们承认自己受到了欺骗。”

“لكنهم الآن ليسوا كذلك – ألم تسمع؟ إنهم يعترفون بأنهم تعرضوا للغش.”

“啧,欺骗?”老兵不屑道,“到了活不下去时,他们连魔鬼都会当成真神来信仰,比起那些前扑后续的审判军,这些家伙不过是墙头草罢了。”

“تسك ، خداع؟” قال المخضرم بازدراء ، “عندما لا يتمكنون من النجاة ، سوف يؤمنون بالشيطان كإله حقيقي. مقارنة بجيش الدين الذي اندفع إلى الأمام ، هؤلاء الرجال مجرد أحمق. ”

“头儿,桑叔说得没错,说不定教会军队所用的武器和铠甲,就是他们打造出来的。”

“الزعيم ، العم سانغ محق ، ربما قاموا بتزوير الأسلحة والدروع التي استخدمها جيش الكنيسة.”

“鬼知道他们手上有没有沾过第一军的血。”

“يعرف الشبح ما إذا كانت أيديهم ملطخة بدماء الجيش الأول.”

“混到这地步纯属活该,谁让他们跟陛下作对?我才不想把吃的给他们。”

“هذا ما يستحقونه أن يكونوا هنا. من قال لهم أن يقاتلوا جلالة الملك؟ لا أريد أن أقدم لهم طعامًا.”

钉子深吸口气,朝队友做了个安静的手势,“听我说,陛下没来边陲镇的时候,镇子里是什么情况你们应该都清楚,那时候大家不也都或多或少受到了教会的蒙骗吗?可陛下并没有放弃我们,更没有把我们当成墙头草,难道我们现在就应该唾弃他们吗?当然,我不是说放过那些曾犯下罪行的人,先把吃的给他们,再带回去进行审问才是正确的做法。”

أخذ ذيل نفساً عميقاً وقام بإيماءة هادئة إلى زملائه في الفريق ، “اسمعوا لي ، عندما لم يأت جلالة الملك إلى بوردر تاون ، يجب أن تعرفوا جميعاً ما كان يجري في المدينة. هل تم خداعكم من قبل الكنيسة؟ لكن جلالة الملك لم ييأس منا ، ناهيك عن معاملتنا كشيء. هل يجب أن نرفضهم الآن؟ طبعا أنا لا أقول التخلي عن أولئك الذين ارتكبوا جرائم. إنها الطريقة الصحيحة للتبرع. إليهما وإعادته إلى الاستجواب “.

“呃,这……”

“اه ، هذا …”

“而且罗兰陛下曾在书里讲过,灰堡王国是一个整体,只要是无罪之人,又愿意归顺灰堡,那么就应该视作国王的领民,而非迫害排斥他们。”钉子一口气说道,“如果里面有无辜者,而我们又见死不救,岂不是违背了陛下的意志?”

“وقد قال صاحب الجلالة رولاند ذات مرة في الكتاب أن مملكة جرايكاستل هي كل ، طالما أنهم أبرياء على استعداد للخضوع إلى جرايكاستل ، يجب اعتبارهم رعايا للملك ، لا مضطهدين ومستبعدين قال نيل في نفس واحد: “إذا كان بالداخل أبرياء ورفضنا إنقاذهم ، ألن يكون ذلك ضد إرادة جلالة الملك؟”

现场沉默了片刻后,老兵咧嘴笑了起来,“钉头,我算知道布莱尔大人为何推选你为队长了,读过书的就是不一样,以前你可是紧要关头话都说不顺畅的人,铁头要知道了的话,肯定会为你叫好的。”

بعد لحظة من الصمت في مكان الحادث ، ابتسم المحارب المخضرم ، “Dinghead ، أعرف لماذا اختارك اللورد بلير ليكون القبطان. أولئك الذين قرأوا الكتب مختلفون. من قبل ، لم يكن بإمكانك التحدث بسلاسة في اللحظات الحرجة. أيها الناس ، إذا علم تياتو ، فسوف يصفق لكم بالتأكيد “.

看得出来,他对这番“投靠灰堡者皆为领民”的言论并不是十分认同,不过第一军上上下下都对罗兰.温布顿陛下心怀崇敬,自然不愿再抵触钉子的举动。“但不能把吃的直接丢给他们,那样只会造成哄抢,挑出几个快要撑不住的,让他们排队上来领吧。”

يمكن ملاحظة أنه لا يتفق تمامًا مع العبارة القائلة بأن “كل من يلجأ إلى Graycastle هو مواطن”. “لكن لا يمكنك رمي الطعام إليهم مباشرة ، فهذا لن يؤدي إلا إلى النهب ، واختيار القليل منها على وشك أن تكون غير مستدامة ، ودعهم يصطفون للحصول عليها.

……

随着围上来的士兵越来越多,负责指挥北地驻军的副营长「鹰面」也赶到了前线——这位有着一副圆瞳尖嘴面容,酷似西境灰鹰的高大男子和铁斧一样,同是首批加入民兵队的杰出猎户,“谁能解释下,这到底是怎么回事?”

مع تجمع المزيد والمزيد من الجنود حوله ، هرع نائب قائد الكتيبة “إيجل فيس” الذي كان مسؤولاً عن قيادة الحامية الشمالية أيضًا إلى خط المواجهة – هذا الرجل الطويل ذو التلاميذ المستديرين ومنقار مدبب يشبه النسر الرمادي في الإقليم الغربي كان الرجل ، مثل الفأس الحديدي ، من أوائل الصيادين البارزين الذين انضموا إلى الميليشيا. “من يمكنه شرح ما يحدث؟”

钉子上前行了个军礼,将事情的经过简要陈述了一遍。

تقدم نيل للأمام وألقى التحية العسكرية ، موضحًا ما حدث بإيجاز.

“从圣城里逃出来的?”鹰面听完后露出若有所思的神情,接着叫手下把一位难民带到跟前,“赫尔梅斯里发生了什么变故么?如果你能一五一十地将情况说出来,我可以让你们填饱肚子。”

“هل هربت من المدينة المقدسة؟” أظهر Eagle Face تعبيرًا مدروسًا بعد سماع ذلك ، ثم طلب من مرؤوسيه إحضار لاجئ إليه ، “هل حدث شيء ما في Hermes؟ إذا كان بإمكانك إخبار الموقف بالتفصيل ، أستطيع أن أشبعك “.

“大、大人……”难民咽了口唾沫,“新圣城的大教堂……倒塌了……”

“مولاي …” ابتلع اللاجئ “كاتدرائية المدينة المقدسة الجديدة … انهارت …”

“什么?”钉子不由得一愣,即使是他也听说过,赫尔梅斯大教堂是教会的不朽象征,在陛下的「奇迹大楼」尚未完成前,通天塔就是人类所建造的最高建筑。在寒风岭阻击战开始时,他也曾幻想过跟随陛下一同杀入赫尔梅斯高原,占据这座传说中可以直达云霄的高塔。但这座宏伟的建筑……竟然不存在了?

“ماذا؟” لم يستطع نيل مساعدتك في الذهول. حتى أنه سمع أن كاتدرائية هيرميس هي الرمز الخالد للكنيسة. قبل اكتمال “المبنى المعجزة” لصاحب الجلالة ، تم بناء برج بابل من قبل البشر. أطول مبنى. في بداية معركة الحجب في كولد ويند ريدج ، تخيل أيضًا أنه سيدخل هضبة هيرميس مع جلالة الملك ويحتل هذا البرج الأسطوري الذي يمكن أن يصل مباشرة إلى السماء. لكن هذا المبنى الرائع … لم يعد موجودًا بعد الآن؟

“听说教堂下面出现了一个大坑,整座塔楼都陷了进去……”难民断断续续地说道,“审判军将现场封锁起来,但那么大一座建筑消失得无影无踪~Soverse.com~加上震天裂地的巨响,大家都知道发生了什么事。教会要完了,大人,神明已经不再眷顾那里,外围的居民开始偷偷逃离,我们走得稍微晚了一些,结果就遇上了追击的审判军,几百个人只有我们逃了出来……”

“سمعت أن هناك حفرة كبيرة تحت الكنيسة ، وغرق البرج بأكمله …” قال اللاجئ بشكل متقطع ، “أغلق جيش المحاكمة المكان ، لكن مثل هذا المبنى الكبير اختفى دون أن يترك أثراً ~ Soverse .com ~ بالإضافة إلى الضوضاء العالية التي هزت السماء والأرض ، الجميع يعرف ما حدث. الكنيسة على وشك الانتهاء يا سيدي ، لم تعد الآلهة تهتم بها ، وبدأ سكان الضواحي يفرون سراً. غادرنا بعد قليل ، وكانت النتيجة عندما واجهنا جيش القضاء المطارد ، كنا الوحيدين الذين هربنا من مئات الأشخاص … “

“这么说,圣城里乱了?”

“إذن ، المدينة المقدسة في حالة فوضى؟”

“乱了,乱了……”那人连连点头道,“不止是西门,南门和东门也都无人看管,就那么敞开着,显然是守门的卫兵全跑了。听说旧圣城的情况比新圣城还要糟糕,我也确实很久没见过外面的商队进城了。”

“لقد أفسدت ، لقد أفسدت …” أومأ الرجل برأسه مرارًا وتكرارًا ، “لم يتم ترك البوابة الغربية فقط ، ولكن أيضًا البوابة الجنوبية والبوابة الشرقية دون رقابة. الوضع في المدينة المقدسة القديمة أسوأ من المدينة المقدسة الجديدة ، ولم أر أي قوافل تدخل المدينة منذ فترة طويلة “.

“我知道了,你下去吧。”

“أرى أنك تنزل”

等手下将人带走后,鹰面脸上出了兴奋的神色,“这倒是个意外的好消息,说不定不用等到大军抵达,我们就能提前拿下赫尔梅斯。”

بعد أن أخذه مرؤوسوه بعيدًا ، أظهر Eagle Face تعبيرًا متحمسًا ، “هذه أخبار سارة غير متوقعة. ربما يمكننا أخذ Hermes مسبقًا دون انتظار وصول الجيش”.

钉子自然知道副营长在高兴什么,若能成为第一军中首个踏入圣城的指挥官,无疑可以在履历上添加厚重的一笔。不过他此刻并不在意能否获取更多的战功,他关心的是那些饱受饥寒折磨的逃难者。

بطبيعة الحال ، يعرف نيل ما يسعد نائب قائد الكتيبة به ، فإذا كان بإمكانه أن يصبح أول قائد للجيش الأول يدخل المدينة المقدسة ، فيمكنه بلا شك إضافة لمسة ثقيلة إلى سيرته الذاتية. لكن في هذه اللحظة ، لا يهتم بما إذا كان بإمكانه الحصول على المزيد من المآثر العسكرية. ما يهتم به هو هؤلاء اللاجئين الذين يعانون من الجوع والبرد.

将心中的担忧说出来后,鹰面深深地看了他一眼,沉吟片刻才回答道,“营地不可能收留这些外人,给他们一些帐篷和食物,让他们在重机枪能照看到的位置扎营吧。”

بعد أن عبر عن هموم قلبه ، ألقى “إيجل فيس” نظرة عميقة عليه ، وتفكر للحظة قبل أن يجيب ، “من المستحيل على المخيم استيعاب هؤلاء الغرباء ، ومنحهم بعض الخيام والطعام ، والسماح لهم برؤية تحت مدفع رشاش ثقيل. فلنخيم في الموقع “.

“就在这片毫无遮挡的原野上吗?”钉子心中一沉,“如果天气转变,下起大雪或者刮起风暴的话,他们恐怕撑不过一个晚上。”

“هل هو في هذه البرية غير المحمية؟” غرق قلب نيل ، “إذا تغير الطقس ، إذا تساقطت الثلوج بغزارة أو هبت عاصفة ، فمن المحتمل ألا يتمكنوا من البقاء على قيد الحياة طوال الليل.”

“我是北境驻军的负责人,必须将第一军的安全放在首要位置考虑。”鹰面不为所动道,“我会通知康德公爵来收容他们,在幽谷镇的帮手到来前,这些人能活下几个,就看他们自己的运气了。”

“أنا الشخص المسؤول عن الحامية الشمالية ، ويجب أن أضع سلامة الجيش الأول على رأس قائمتي.” قال Eagle Face غير متأثر ، “سأخبر Duke Kant لاستقبالهم ، المساعدون في بلدة Yougu قبل الوصول ، يعتمد عدد الأشخاص الذين يمكنهم البقاء على قيد الحياة على حظهم. “

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *