Release that Witch Chapter 809: لحظة حرجة

Published:

士兵们此刻也反应过来,在已来不及调转另一台机枪枪口的情况下,他们直接取下背后的转轮步枪开火射击——

كان رد فعل الجنود أيضًا في هذه اللحظة ، وعندما فات الأوان لقلب فوهة مدفع رشاش آخر ، نزعوا مباشرة بندقية المسدس من خلفهم وأطلقوا النار –

插在怪物身上的长剑成了最好的标志物,在十步距离内,转轮枪几乎不可能射失。包括布莱恩在内的官兵一口气将子弹悉数打出,密集的弹幕扫过伊蒂丝头顶,她甚至能听到弹头划破空气的嘶嘶声。

أصبح السيف الطويل الذي تم إدخاله في جسم الوحش أفضل علامة. في غضون عشر خطوات ، كان من المستحيل تقريبًا أن يخطئ المسدس. أطلق الضباط والجنود ، بمن فيهم برايان ، كل الرصاصات دفعة واحدة ، واجتاحت وابل كثيف رأس إيديث ، حتى أنها كانت تسمع هدير الرصاص الذي يخترق الهواء.

回过头,扭曲的空气变得凝固起来,一只怪物从虚空中现出身形。它站立时逼近六尺,比一个成年人还高出半截,除了拥有一对如镰刀般锋利的前肢外,腹部还长着七八对副足,浑身披着灰褐色的甲壳,看起来令人毛骨悚然。还好那身甲胄并不能抵挡枪支的近射——它犹如蝗虫般的细长头部被崩开了一个拳头大的豁口,抽搐两下后浑身冒血的摔倒在地。

بالعودة للوراء ، أصبح الهواء الملتوي صلبًا وخرج وحش من الفراغ. كان يقترب من ستة أقدام ، نصف طوله نصف طول شخص بالغ. بالإضافة إلى زوج من الأرجل الأمامية الشبيهة بالمنجل ، كان هناك سبعة أو ثمانية أزواج من الأرجل الثانوية على بطنه. كانت مغطاة بدرع رمادي داكن ، بدا مثيرًا للإعجاب. . لحسن الحظ ، لم يتمكن الدرع من الصمود أمام طلقات البنادق القريبة المدى – كان رأسه النحيف الشبيه بالجراد به فجوة بحجم قبضة اليد ، وارتعش مرتين قبل أن يسقط على الأرض مغطى بالدماء.

“都让开!”伊蒂丝的身后突然传来一声大吼。

“ابتعد عن الطريق!” جاء هدير مدوٍ من خلف إديث.

一柄重剑应声而至,力道之大竟发出浑厚的嗡鸣声,剑身径直砸在第一个机枪班组的阵地前,将另外两只怪物撞飞出去,无形的波纹也随之消散。

جاء صوت epee ، وكان قويًا جدًا لدرجة أنه أحدث صوتًا كثيفًا. أصاب نصل السيف مباشرة مقدمة موقع فريق المدفع الرشاش الأول ، مما أدى إلى سقوط الوحوش الأخرى بعيدًا ، والمرئي تبعت تموجات.

接着数名神罚女巫越过她的身侧,举剑横斩,将尚未来得及爬起的怪物一分为二。

ثم عبر العديد من سحرة عقاب الله جانبها ، ورفعوا سيوفهم وشُرحوا أفقيًا ، مما أدى إلى تقسيم الوحش الذي لم يكن لديه وقت للنهوض إلى قسمين.

「援军到了」,意识到这点的伊蒂丝稍稍松了口气。

“وصلت التعزيزات” ، شعرت إديث بارتياح بسيط عندما أدركت ذلك.

敌人的数量并不多,没有了隐形的优势,很快便被冲上去的超凡武士砍了个七零八落。

لم يكن عدد الأعداء كبيرًا ، وبدون ميزة الاختفاء ، سرعان ما تم اختراقهم من قبل المحاربين الخارقين الذين اندفعوا.

而且她注意到,当怪物逼近神罚女巫时,会呈现出一种诡异的形态——比如一半躲藏在虚无中,一半却被迫现出原形,好似隐匿行踪的能力失效了一般。

ولاحظت أنه عندما يقترب الوحش من ساحرة عقاب الله ، سيأخذ شكلًا غريبًا – على سبيل المثال ، كان نصفها مختبئًا في العدم ، بينما تم إجبار النصف الآخر على الكشف عن شكله الأصلي ، كما لو فشلت القدرة على إخفاء مكان وجودها.

“你还好吧?”玛姬扶起了伊蒂丝,“我们在岩壁里就看到了这些敌人,只可惜仍旧慢了一步。”

“هل أنت بخير؟” ساعدت ماجي إيديث في الصعود ، “لقد رأينا هؤلاء الأعداء في الجدار الصخري ، لكن من المؤسف أننا ما زلنا متخلفين عن الركب.”

“利用多彩魔石么?”

“هل تستخدم أحجارًا سحرية ملونة؟”

“没错,”另一名高大的男子走到她跟前,“此处就交给我们吧,凡人的武器并不擅长应付这种情况,你去通知上面的人一声,顺便再带些神罚女巫下来。”

“هذا صحيح” ، مشى إليها رجل طويل القامة ، “اترك الأمر لنا هنا ، الأسلحة المميتة ليست جيدة في التعامل مع هذا النوع من المواقف ، يجب عليك إبلاغ الأشخاص أعلاه ، وإحضار بعض الآلهة لمعاقبة ساحرة. “

伊蒂丝记得她的名字似乎叫贝蒂来着,“你们能破坏对方的伪装?”

تتذكر إديث أن اسمها يبدو أن بيتي ، “هل يمكنكم تدمير تنكر بعضكم البعض؟”

“一种类似神罚之石的技巧,”男子耸耸肩,“目前来看,只能令敌人的隐形短时失效而已。”

“أسلوب مشابه لحجر الانتقام الإلهي” ، هزّ الرجل كتفيه “في الوقت الحالي ، يمكن فقط تعطيل إخفاء العدو لفترة قصيرة.”

“可他们也带着神罚之石,为什么却看不到敌人……”布莱恩望着地上的三具士兵尸体,咬牙切齿地问道。

“لكنهم أيضًا يحملون حجر الانتقام الإلهي ، فلماذا لا يستطيعون رؤية العدو …” سأل بريان وهو ينظر إلى الجنود الثلاثة القتلى على الأرض.

“这并不奇怪,”贝蒂平静地回答道,“光线、距离和注意力都会影响到观察结果,一般品质的神石,影响范围也就一两步左右,敌人暴露的时间不过眨眼之间,在如此昏暗的环境下,看不到也很正常。”

أجاب بيتي بهدوء: “ليس من المستغرب ،” الضوء والمسافة والانتباه سيؤثر كل ذلك على نتائج الملاحظة. متوسط ​​جودة حجر الإله ، ومدى التأثير حوالي خطوة أو خطوتين فقط ، والعدو وقت التعرض ليس سوى غمضة عين. في مثل هذه البيئة المعتمة ، من الطبيعي ألا تكون قادرًا على الرؤية. “

伊蒂丝不禁叹了口气,的确,刚才注意到镰刀怪物现出半边身形也大多是在双方较力之际,加上敌人前肢的长度和偷袭优势,普通人发现不对劲时基本为时已晚。除非提前埋设神石,否则第一军还真拿这种敌人没有什么办法。

لم تستطع إيديث أن تتنهد. في الواقع ، لقد لاحظت الآن للتو أن نصف شخصية وحش المنجل كان في الغالب بسبب الصراع بين الجانبين. بالإضافة إلى طول الأطراف الأمامية للعدو وميزة التسلل الهجوم ، يتفاجأ الناس العاديون عندما يجدون أن هناك شيئًا ما خطأ. لقد فات الأوان. ما لم يتم دفن الحجر المقدس مسبقًا ، لا علاقة للجيش الأول بهذا النوع من الأعداء.

“该死!”布莱恩狠狠挥了下拳头,“我应该先把铁丝网送下来的!”

“اللعنة!” هز براين قبضته بقوة ، “كان يجب أن أرسل السلك الشائك أولاً!”

“快回去,我总觉得洞里可能发生了什么变故,”贝蒂再一次催促,“刚才那声怪叫,简直像把整个雪山都惊动了一样。”

“ارجع سريعًا ، أشعر دائمًا أن شيئًا ما قد حدث في الكهف ،” حثت بيتي مرة أخرى ، “يبدو أن الضجيج الغريب الآن قد أذهل جبل الثلج بأكمله.”

“你也听到了?”伊蒂丝惊讶地问。

“هل سمعت ذلك أيضًا؟” تساءلت إديث بدهشة.

“我们失去了绝大部分触觉,因此视力和听觉变得格外敏锐……”对方打量了她几眼才开口道,“倒没想到凡人也能做到这一点。”

“فقدنا معظم حاسة اللمس لدينا ، لذلك أصبح بصرنا وسمعنا حادًا للغاية …” نظر إليها الطرف الآخر عدة مرات قبل أن يقول ، “لم أتوقع أن يكون الأشخاص العاديون كذلك قادرة على القيام بذلك. “

果然,之前并不是自己的幻觉……伊蒂丝点点头,取下神罚之石扔在机枪旁边,拉着布莱恩等人围住玛姬,随魔力方舟一同沉入地底,然后沿着石壁向上攀升。火枪营长虽然颇有些不情愿将第一线战场交给塔其拉女巫,但最终还是遵循了大局,毕竟一旦神罚女巫和敌人缠斗在一起,他们总不可能对着盟友肆意开火。

من المؤكد أنها لم تكن هلوستها … أومأت إديث برأسها ، وأخذت حجر الانتقام الإلهي وألقته بجانب المدفع الرشاش ، وسحبت براين وآخرين ليحيطوا ماجي ، وغرقت في الأرض بالتابوت السحري ، ثم تسلق الجدار الحجري. على الرغم من أن قائد كتيبة الفرسان كان مترددًا إلى حد ما في تسليم ساحة المعركة الأمامية إلى ساحرة تاكيلا ، فقد تابع الوضع العام في النهاية. بعد كل شيء ، بمجرد أن تقاتل ساحرة عقاب الله والعدو معًا ، فلن يتمكنوا أبدًا من فتح يطلقون النار على حلفائهم بشكل تعسفي.

驻扎在黑石塔上的人显然不知道洞底发生的战斗,仍在不断用绳索降下帐篷、神石、枪支弹药等战备物资。布莱恩叫停众人后,没有转乘蒸汽升降台返回洞口,而是让玛姬继续前进。

من الواضح أن الأشخاص المتمركزين في برج بلاكستون لم يكونوا على دراية بالمعركة التي دارت في قاع الكهف ، وكانوا لا يزالون يستخدمون الحبال لخفض الخيام والحجارة المقدسة والبنادق والذخيرة وإمدادات الحرب الأخرى. بعد أن أوقف برايان الجميع ، لم يستقل المصعد البخاري إلى مدخل الكهف ، لكنه ترك ماجي تتابع.

就在众人即将抵达蠕虫通道之际,头顶忽然响起了密集的枪声,其激烈程度犹如暴风骤雨!这意味着哨卡中的第一军已没有留手,而是直接进入了火力全开的状态!

كما كان الجميع على وشك الوصول إلى نفق الدودة ، انطلقت طلقات نارية كثيفة فجأة فوق رؤوسهم ، بقوة مثل العاصفة! وهذا يعني أن الجيش الأول في الحاجز لم يتراجع بل دخل مباشرة حالة النيران الكاملة!

一行人脸色不由得一变,女巫更是憋红了脸颊,令上升速度又快了几分。

تغيرت وجوه المجموعة بشكل لا إرادي ، واحمر خجلاً الساحرة ، مما جعل سرعة الصعود أسرع قليلاً.

魔力方舟冲出地面后,伊蒂丝情不自禁地瞪大了眼睛。

بعد اندفاع الفلك السحري من الأرض ، لم تستطع إديث إلا توسيع عينيها.

只见洞穴上方不断有残肢脏器掉落,像是下起了一场尸雨,三个机枪班组一字排开,在希尔维的指挥下向黑漆漆的洞顶射击;而转轮枪与精确射击小组则专门对付头顶的死角,无需瞄准敌人,只用竖起枪管,沿着洞壁开火即可。

رأيت جذوعًا وأعضاء تتساقط باستمرار من أعلى الكهف ، مثل مطر الجثث ، واصطفت ثلاث فرق من المدافع الرشاشة ، وأطلقت النار على سقف الكهف المظلم تحت قيادة سيلفي ؛ بينما كان المسدس وفريق الرماية الدقيق مكرسين للتعامل مع الزاوية الميتة فوق الرأس ، دون التصويب على العدو ، ما عليك سوى إقامة البرميل وإطلاق النار على طول جدار الكهف.

“敌人是什么?”布莱恩抓过一名士兵问道。

“ما هو العدو؟” سأل برايان وهو يمسك بجندي.

“是邪兽,大人!”士兵边忙着装填弹药边汇报道,“一群邪兽从雪山上面涌下来了!”

“إنها وحوش شريرة ، يا مولاي!” قال الجندي أثناء انشغاله بتحميل الذخيرة ، “اندفعت مجموعة من الوحوش الشريرة من جبل الثلج!”

“见鬼!它们怎么会突然在这个时候来凑热闹!”

“اللعنة! كيف يمكن أن يأتوا فجأة للانضمام إلى المرح في هذا الوقت!”

伊蒂丝心中猛得闪过一个念头。

ظهرت فكرة فجأة في ذهن إديث.

难道那声沉闷的嗡鸣是用来召唤同类的?

هل هذا الطنين الباهت يستخدم لاستدعاء نفس النوع؟

她曾在陛下撰写的书籍上看过,这个世界上存在着一类奇特的声音,人耳难以听到,但对某些生物来说却格外清晰,甚至一部分物种还能通过制造这种声音,与同类进行独特的交流,莫非他们现在所遇到的就是这种情况?

قرأت في كتاب من تأليف جلالة الملك أن هناك صوتًا غريبًا في هذا العالم يصعب على آذان الإنسان سماعه ، لكنه واضح بشكل استثنائي لمخلوقات معينة ، وحتى بعض الأنواع يمكنها إنتاج هذا النوع من الصوت. صوت ، صوت ، تواصل فريد من نفس النوع ، هل هذا ما يواجهونه الآن؟

然而令人意外的消息还不止一个,就在布莱恩观望战局时,又有一名士兵跑入了洞内,“大人,麦茜小姐发现迷藏森林以东的邪兽有异常活动迹象——它们似乎正在向雪山方向靠拢,而不是像之前预料的那样进攻无冬城!”

ومع ذلك ، كان هناك أكثر من خبر مفاجئ. بينما كان بريان يشاهد المعركة ، ركض جندي آخر إلى الكهف ، “سيدي ، وجدت الآنسة مايسي علامات على نشاط غير طبيعي في شرق الغابة المخفية. —— يبدو أنهم يقتربون من الجبال المغطاة بالثلوج بدلاً من مهاجمة Neverwinter كما هو متوقع! “

“什么?这——”火枪营长一时愣在原地。~Soverse.com~大人?”士兵急切地询问道,“我们该怎么办?”

“ماذا؟ هذا -” تجمد قائد كتيبة الفرسان للحظة. ~ Soverse.com ~ سيدي؟ سأل الجندي بلهفة: ماذا سنفعل؟ “

“怎么会这样……怎么会这样……”布莱恩铁青着脸,嘴里反复念叨着一句话,额头上已经冒出了细汗。

“كيف يمكن أن يكون هذا … كيف يمكن أن يكون هذا …” كان وجه بريان شاحبًا ، وكرر جملة في فمه ، والعرق كان ينفجر بالفعل على جبهته.

这家伙还是太缺乏经验了,伊蒂丝皱起了眉头,作为指挥者,任何时候都不能将心中的迷茫和无措表现出来,特别是在部下面前。

عبّست إديث عن هذا الرجل لا يزال عديم الخبرة ، كقائدة ، لم تستطع إظهار ارتباكها وعجزها في أي وقت ، خاصة أمام مرؤوسيها.

她咳嗽两声,“事情并不复杂,首先我们要把驻扎在雪山外的第一军收拢起来,集中于洞口防守,这样可以大幅缩减阵线长度,只需要几挺机枪就能遏制住邪兽的冲击。”

سعلت مرتين ، “الأمر ليس معقدًا. بادئ ذي بدء ، نحتاج إلى تجميع الجيش الأول المتمركز خارج جبل الثلج والتركيز على الدفاع عند مدخل الكهف. وهذا يمكن أن يقلل بشكل كبير من طول الخط الأمامي ، وتحتاج فقط إلى رشاشات قليلة لاحتوائها تأثير الوحوش الشريرة “.

布莱恩望向她,过了好一会儿才回过神来,“说……说得也是。”

نظر إليها برايان ، واستغرق الأمر بعض الوقت قبل أن يعود إلى رشده ، “هذا … هذا صحيح.”

“其次,让麦茜小姐立刻联络罗兰陛下,请他派出援军,以防万一——毕竟我们的弹药和粮食都需要靠赤水河补给,一旦放弃营地固守通道,必然无法长期战斗。”伊蒂丝快而不乱地接着说道,“另外邪兽没有泅渡能力,外面几艘水泥船就不要舍弃了,留下十来人既能牵制邪兽,也能为后续人员指引方向。”

“ثانيًا ، اطلب من الآنسة ماجي الاتصال بصاحب الجلالة رولاند على الفور واطلب منه إرسال تعزيزات في حالة ما – بعد كل شيء ، نحتاج إلى الاعتماد على نهر تشيشوي للحصول على إمدادات من الذخيرة والطعام ، وبمجرد أن نغادر المخيم ونتركه التزم بالممر ، بالتأكيد لن نكون قادرين على القتال لفترة طويلة. “واصلت إيديث بسرعة وهدوء ،” إلى جانب ذلك ، فإن الوحوش الشريرة ليس لديها القدرة على السباحة ، لذلك لا تتخلى عن القوارب الأسمنتية القليلة بالخارج . لا يمكن أن يؤدي ترك عشرات الأشخاص أو نحو ذلك إلى احتواء الوحوش الشريرة فحسب ، بل يؤدي أيضًا إلى توجيه أفراد المتابعة “.

“洞顶的邪兽有希尔维小姐负责引导火力阻击,问题不大;至于配发的神石可以暂时不用戴在身上,而是埋在哨卡周围以防偷袭。最后别忘了向洞底输送塔其拉女巫,贝蒂还在等着我们的增援,只有等她们人数足够多了,才能向河道南端进发,找回爱葛莎小姐等人。”她的声音沉着稳健,让周围的人也渐渐安稳下来,“这一步越快越好——如果我没猜错的话,古怪声音传来的地方才是解决问题的关键。”

“الآنسة سيلفي هي المسؤولة عن توجيه القوة النارية لصد الوحوش الشريرة في أعلى الكهف ، لذا فهي ليست مشكلة كبيرة ؛ أما بالنسبة للحجر الإلهي الموزع ، فلا داعي لارتدائه على جسدك في الوقت الحالي ، لكن قم بدفنها حول نقاط التفتيش لمنع هجمات التسلل. أخيرًا ، لا تنس إرسال رسالة إلى الكهف. لا تزال بيتي تنتظر تعزيزاتنا ، وفقط عندما يكون هناك ما يكفي منها يمكننا الذهاب إلى الطرف الجنوبي من النهر واستعادة الآنسة أجاثا وغيرها. “كان صوتها هادئًا وثابتًا ، مما جعل الناس المحيطين به يستقر تدريجيًا” ، وكلما أسرعت هذه الخطوة ، كان ذلك أفضل – إذا لم أكن مخطئًا ، المكان الذي فيه غريب الصوت يأتي من هو مفتاح حل المشكلة. “

布莱恩深吸了口气,“我明白了,就按你说的办。”

أخذ بريان نفسا عميقا ، “أنا أفهم ، سأفعل كما قلت”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *