Release that Witch Chapter 797: سحر الجسم

Published:

“干得不错,”罗兰朝钻入帷幕范围内的荡漾黑影摆摆手。

“عمل جيد” ، لوح رولاند بيده نحو الظل الأسود المتموج الذي وصل إلى نطاق الستارة.

漆黑的阴影中隐约浮现出一张笑脸,像是在回应他的鼓励一般,若不是知道里面藏了一名女巫,光看到这景象一定会吓得叫出来。

يلوح في الأفق وجه مبتسم في الظلال القاتمة ، وكأنه يستجيب لتشجيعه ، إذا لم تكن تعلم أن هناك ساحرة مخبأة في الداخل ، كنت ستصرخ من الخوف بمجرد رؤية هذا المشهد.

“陛下,敌人就在大厅中,反应十分强烈,魔力程度接近大型混合种邪兽,”法尔媞提醒道。

“جلالة الملك ، العدو في الصالة ، ورد الفعل قوي جدًا ، ومستوى القوة السحرية قريب من مستوى الوحش الشرير الهجين الكبير” ، قال فالتي.

“棘手吗?”

“مزعجة؟”

“放心吧,只要不是高阶魔鬼那样的敌人,我和灵就足够应付了,”菲丽丝说道。

“لا تقلق ، طالما أنه ليس عدوًا مثل الشيطان رفيع المستوى ، فلينج وأنا كافيين للتعامل معه ،” قال فيليس.

“那么按计划行动。”

“ثم اتبع الخطة”

穿过长长的门廊后,罗兰发现别墅四周的窗子都用泡沫板和胶带遮蔽起来,灯也仅仅亮了几盏,整个大厅显得颇为昏暗。空调开得很低,犹如从余热未散的初秋踏入了冬天一般,而且空气中弥漫着一股陈旧的腐败味道,令人作呕。

بعد المرور عبر الشرفة الطويلة ، وجد Roland أن النوافذ المحيطة بالفيلا كانت مغطاة بألواح وأشرطة رغوية ، ولم يكن هناك سوى عدد قليل من الأضواء مضاءة ، مما يجعل القاعة بأكملها تبدو باهتة إلى حد ما. تم تشغيل التكييف على مستوى منخفض للغاية ، وكأنه يدخل الشتاء من أوائل الخريف عندما لم تتبدد الحرارة المتبقية ، وكان الهواء ممتلئًا برائحة قديمة متعفنة ، الأمر الذي كان مقززًا.

一名穿着西装的男子站在大厅中央一动不动,显然便是他们此行的目标。踏入大厅的一瞬间,罗兰便感到体内的暖流迅速膨胀起来,跃动的感觉比遇到假面男时还要强烈数倍。

وقف رجل يرتدي بدلة بلا حراك في منتصف القاعة ، وكان من الواضح أنه كان هدف رحلتهم. في اللحظة التي دخل فيها إلى القاعة ، شعر رولاند أن الدفء في جسده يتوسع بسرعة ، وكان الشعور بالضرب أقوى عدة مرات مما كان عليه عندما التقى بالرجل المقنع.

看来法尔媞抓到了一只大鱼。

يبدو أن فالتي اصطاد سمكة كبيرة.

不过令他在意的是,男子面朝着的那片足有两层楼高的背景墙上,悬挂着一只巨大的怪物雕像。雕像材质乍看起来像是木头,又有些像风干的皮革,长着人形的面孔,却拥有一双翅膀,粗壮的后腿与细长的前爪曲卷在身前,显得格外不搭调。怪物身形接近四米,身上羽毛与皮肤的纹理都刻得栩栩如生,其价值显然不菲。

ولكن ما لفت انتباهه هو وجود تمثال وحش ضخم معلق على حائط الخلفية المكون من طابقين والذي كان الرجل يواجهه. تبدو مادة التمثال كالخشب للوهلة الأولى ، لكنها أيضًا تبدو كالجلد المجفف بالهواء. ولها وجه على شكل إنسان ، لكن لها زوجان من الأجنحة. الأرجل الخلفية السميكة والمخالب الأمامية النحيلة ملتوية في الأمام من الجسم ، وهو أمر غير ملائم بشكل خاص. كان الوحش يبلغ طوله أربعة أمتار تقريبًا ، وكان نسيج الجلد والريش على جسده منقوشًا بوضوح ، وكانت قيمته عالية بشكل واضح.

有钱人的恶趣味,罗兰暗自嘀咕了声,光是看这份手艺,此玩意至少也得百万以上。

تمتم رولان بالذوق الشرير للأثرياء ، بمجرد النظر إلى هذه المهارة ، يجب أن يكلف هذا الشيء مليون دولار على الأقل.

“动手吧。”他收回目光,将注意力集中到目标身上。

“افعلها” تراجع عن نظرته وركز على الهدف.

“是。”

“نعم”

利用无光帷幕接近到敌人背后两米左右的距离,菲丽丝率先发起了攻击。

باستخدام الستارة غير اللامعة للاقتراب من ظهر العدو بحوالي مترين ، تولى فيليس زمام المبادرة في الهجوم.

从她背后伸出的骨爪以迅雷不及掩耳之势斩向西装男子,魔力的干扰让帷幕泛起了波纹,对方像是察觉到了什么,猛得回过头来!但在这个距离内,即使是超凡者也来不及躲避了,几乎是同时,骨爪从男子的颈部切入,腰部切出,斜着将他斩成了两段。

تكسر مخالب العظام البارزة من ظهرها الرجل الذي يرتدي البدلة بسرعة البرق ، مما تسبب في تموجات الستارة بسبب تدخل القوة السحرية. ولكن ضمن هذه المسافة ، حتى الشخص غير العادي لم يكن لديه وقت للمراوغة ، وفي نفس الوقت تقريبًا ، قطعت مخالب العظام رقبة الرجل وقطعت من وسطه ، مما أدى إلى تقطيعه بشكل غير مباشر إلى قطعتين.

敌人瞪大了眼睛,一脸不敢置信地摔倒在地,暗红的鲜血溅了一地。

اتسعت عيون العدو وسقط على الأرض غير مصدق والدم الأحمر الداكن يتناثر على الأرض.

看来即使没有剥去自然核心,只要本体受到了重创,堕魔者也无法存活下来。

يبدو أنه حتى لو لم يتم تجريد اللب الطبيعي ، طالما أن الجسد قد تعرض لأضرار بالغة ، فإن الرجل الذي سقط لا يستطيع البقاء على قيد الحياة.

“这样就完了?”灵从沙发旁的阴影中探出头来。

“هل هذه هي النهاية؟” وخز لينغ رأسه من الظل بجانب الأريكة.

“接下来的搜刮才是重点,”罗兰捂着鼻子道,不知是不是错觉,空气里的腐臭味又浓烈了几分,“还记得我之前怎么教你们的么?”

قال رولاند: “البحث التالي هو النقطة الأساسية” ، وهو يغطي أنفه ، متسائلاً عما إذا كان ذلك وهمًا ، وأصبحت الرائحة النتنة في الهواء أقوى ، “هل تتذكر ما علمتك إياه من قبل؟” ص>

“金首饰、红色的纸片,以及带圆盘的铁箱!”灵举手道,“硬币不值钱,宝石不用管!”

رفع لينغ يده وقال: “المجوهرات الذهبية ، وقطع الورق الحمراء ، وصندوق حديدي به أقراص!”

“没错,特别是红色纸片,越多越好。”根据他搜刮赫尔梅斯圣城的经验来看,宝石这东西价格浮动太大,很难卖出合适的二手价格,远不如金子那般稳定。当然,最好的还是现钞……他心想,希望这家伙不是一个网购爱好者。

“هذا صحيح ، خاصةً القطع الورقية الحمراء ، كلما كان ذلك أفضل.” وفقًا لتجربته في البحث في مدينة هيرميس المقدسة ، يتقلب سعر الأحجار الكريمة كثيرًا ، ويصعب بيعها بسعر مناسب السعر من جهة ثانية ، وهو أقل استقرارًا بكثير من الذهب. بالطبع ، أفضل شيء هو النقد … كان يعتقد ، آمل أن لا يكون هذا الرجل متحمسًا للتسوق عبر الإنترنت.

就在罗兰蹲下身子,打算转化镶嵌在西装男肚子上的那团自然之力时,法尔媞忽然皱眉道,“等等……为什么魔力的反应仍然存在?”

فقط عندما جلس رولان في وضعية القرفصاء ، عازمًا على تغيير قوة الطبيعة الكامنة في الرجل الذي يرتدي البذلة ، غضب فالتي فجأة وقال ، “انتظر … لماذا لا يزال رد الفعل السحري موجودًا؟”

“什么?”其余三人微微一愣。

“ماذا؟” فوجئ الثلاثة الآخرون قليلاً.

“魔力之源没有消失,反而在不断变大!”她抬头左右张望,似乎在寻找什么,随后将视线落在了那座雕像上,“该死,这怪物是活的!”

“لم يختف مصدر القوة السحرية ، لكنه يكبر ويكبر!” نظرت إلى الأعلى ونظرت حولها ، وكأنها تبحث عن شيء ، ثم سقطت عيناها على التمثال ، اللعنة ، هذا الوحش حي! ”

话音刚落,雕像陡然张开大嘴,吐出一根青蛙般的长舌,直朝罗兰刺来。

بمجرد سقوط الكلمات ، فتح التمثال فمه على نطاق واسع ، وبصق لسانًا طويلًا يشبه الضفدع ، وطعن رولان.

“当心,陛下!”

“احذر يا صاحب الجلالة!”

菲丽丝毫不犹豫地拦在他面前,同时两只骨爪迎着舌头奔来的方向抓去。

توقفت فيليس أمامه دون تردد ، وفي نفس الوقت أمسك مخلباها العظميان اللسان في الاتجاه الذي كان يندفع نحوه.

不过罗兰早已今非昔比,他清晰地捕捉到了怪物攻击的轨迹,一把搂住菲丽丝的腰,朝旁边就地一滚,避开了如利箭般射来的长舌。

ومع ذلك ، لم يعد Roland ما كان عليه من قبل. لقد التقط بوضوح مسار هجوم الوحش ، ووضع ذراعيه حول خصر فيليس ، وتدحرج إلى الجانب ، متجنبًا اللسان الطويل الذي تم إطلاقه مثل السهم الحاد.

怪物的舌头直接洞穿了地上的半截尸体,接着缠住自然核心,猛地一拉——赤红色的核心顿时朝着雕像的大嘴飞去。

اخترق لسان الوحش نصف الجثة على الأرض ، ثم تشابك في اللب الطبيعي وسحبه فجأة – طار اللب القرمزي على الفور باتجاه فم التمثال الكبير.

罗兰注意到,原本已经处于凝固状态的自然之力,竟在怪物的碰触下,再次旋转起来。

لاحظ رولاند أن قوة الطبيعة ، التي كانت في حالة تجمد ، كانت تدور مرة أخرى تحت لمسة الوحش.

随着怪物的动作,一大群昆虫从它身后飞出,惊慌失措地四处逃窜——显然它们都是被对方的魔力吸引而来,但由于无法共享视觉,法尔媞并没有分辨出大厅内的魔力反应来自于两个不同的目标!

بعد حركة الوحش ، طارت مجموعة كبيرة من الحشرات من خلفه ، وهربت في حالة من الذعر – يبدو أنهم انجذبوا جميعًا إلى القوة السحرية لبعضهم البعض ، ولكن نظرًا لعدم تمكنهم من مشاركة رؤيتهم ، لم يستطع فالتي ‘ أخبرنا أن ردود الفعل السحرية في القاعة تأتي من هدفين مختلفين!

“哈……瞧我看到了什么,一群送上门来的武道家?”雕像将核心一口吞下,竟然说起话来,“你们这群偷取力量的窃贼,根本就不应该存在于这神圣之域,都给我去死吧!”

“ها .. انظروا إلى ما رأيته ، أرسلت مجموعة من الداويين العسكريين إلى الباب؟” ابتلع التمثال القلب وتحدث ، “أيها اللصوص الذين يسرقون القوة لا يجب أن يتواجدوا على الإطلاق في هذا المجال المقدس ، يموتون بالنسبة لي! “

它扬起脖子,像是深吸了口气,接着朝大厅中的众人喷出一口猩红的气息——

رفعت رقبتها كما لو كانت تأخذ نفساً عميقاً ، ثم زفر نفساً قرمزيًا تجاه كل من في القاعة——

那竟是存粹的魔力!

هذه هي القوة السحرية الخالصة!

刹那间,厅中的家具摆设被撕得粉粹,无光帷幕也被这波攻击打散,藏匿其中的潼恩和法尔媞身上出现了数道血痕,重重摔倒在地——幸好在千钧一发之际,两人躲开了魔力最为暴烈的中心区域,才没有像家具那样四分五裂。

في لحظة ، تمزق الأثاث والمفروشات في القاعة ، وتناثر الستار الخالي من الضوء أيضًا بسبب موجة الهجمات هذه. كان على تونغ إن وفالتي ، اللذان كانا مختبئين بالداخل ، بقع دماء عديدة على أجسادهم ، و سقطت بشدة على الأرض – – لحسن الحظ ، في اللحظة الحرجة ، تجنب الاثنان المنطقة المركزية حيث كانت القوة السحرية هي الأشد عنفًا ، لذلك لم ينهاروا مثل الأثاث.

罗兰的状态则要好得多,当魔力袭来之际,他体内的暖流眨眼间扩散到了全身,并像盔甲一般护住了他的要害部位。

كانت حالة رولاند أفضل بكثير. عندما ضربته القوة السحرية ، انتشر الدفء في جسده كله في غمضة عين ، مما يحمي أجزائه الحيوية مثل الدروع.

不过这是什么攻击方式?他心中惊诧不已,和女巫的能力完全不同,直接将魔力转为伤害性质的能量,这种攻击方式简直前所未见——自从拥有了奇异力量后,他对魔力的气息也越发熟悉,对方的此次攻击绝不是堕魔者所能办到的。

لكن أي نوع من الهجوم هذا؟ كان مندهشًا في قلبه. كان الأمر مختلفًا تمامًا عن قدرة الساحرة. لقد حول مباشرة القوة السحرية إلى طاقة ضارة. كان هذا النوع من الهجوم غير مسبوق. نظرًا لامتلاكه لقوة غريبة ، أصبح أكثر وأكثر دراية بأنفاس القوة السحرية هذا الهجوم ليس بأي حال من الأحوال ما يمكن أن يفعله الساقطون.

而女巫们的神情同样显得格外惊讶,这意味着怪物对于魔力的理解比她们还要高上一个层次。

كانت تعبيرات السحرة أيضًا مندهشة للغاية ، مما يعني أن فهم الوحش للسحر كان مستوى أعلى من فهمهم.

“它的魔力反应……接近高阶魔鬼了!”法尔媞咬牙道,“这怎么可能?”

“رد فعله السحري … قريب من شيطان رفيع المستوى!” صرَّ فالتي على أسنانه ، “كيف يكون هذا ممكنًا؟”

“魔鬼?你们就是这样称呼我辈的吗?”怪物竟咧嘴冷笑起来,它轻易拉断固定住翅膀的铆钉,从墙上一跃而下,像石像鬼一样蹲在众人面前,“未经许可,便私自从神域中窃取力量,你们现在却把追讨者称作魔鬼?简直愚蠢!”

“شيطان؟ هل هذا ما تسمونه لي؟” ابتسم الوحش باستهزاء. كسر بسهولة المسامير التي ثبت جناحيه ، وقفز من الحائط ، وجلس أمام الجميع مثل الجرغول. بإذن ، سرقت السلطة من نطاق الله بشكل خاص ، ولكنك الآن تطلق على المطارد شيطانًا؟ إنه مجرد غبي! “

神域?追讨者?罗兰不由得皱起了眉头,它指的到底是什么?

مجال الله؟ المطارد؟ رولاند لم يستطع إلا أن يعبس ، ما الذي يشير إليه بالضبط؟

就在这时,一道黑光从怪物身后的阴影中跃出,贴着它的脸颊飞过——那正是灵的身影!随着咔嚓一声脆响,一把短刀从怪物的眼部插入~Soverse.com~从另一侧伸出,将它的头颅刺了个对穿。而灵得手后没有丝毫停顿,落地的瞬间再次遁入阴影中,整个偷袭过程犹如行云流水。

في هذه اللحظة ، قفز ضوء أسود من الظل خلف الوحش ، وتجاوز خده – كان هذا هو شكل لينغ! بصوت طقطقة ، تم إدخال سكين قصير في ~ Soverse.com ~ من عين الوحش وبرز من الجانب الآخر ، وثقب رأسه. لكن لينغ لم يتوقف على الإطلاق بعد أن حصل عليه ، وفي اللحظة التي هبط فيها ، هرب إلى الظل مرة أخرى ، وكانت عملية الهجوم التسلل بأكملها مثل السحب المتدفقة والمياه المتدفقة.

“干得漂亮!”菲丽丝握拳道。

“عمل جيد!” قالت فيليس بقبضتيها المشدودة.

“漂亮?”然而怪物并没有像堕魔者那样倒下,它木头般的脸部出现了裂纹,干枯的声音显得冷漠而无情,“就凭这把凡铁和附着的渺小魔力,也妄想伤害到我?你们根本不知道神域意味着什么!现在就让你们见识下,主人真正的力量吧。”

“جميل؟” ومع ذلك ، لم يسقط الوحش مثل الساقط ، ظهرت تشققات على وجهه الشبيه بالخشب ، وبدا صوته الجاف غير مبالٍ وقاسٍ ، “مع هذه المكواة العادية والقوة السحرية الصغيرة المرفقة ، هل تريد أيضًا أن تؤذيني؟ أنت لا تعرف معنى نطاق الله! دعك الآن ترى القوة الحقيقية للسيد. “

说话间,一连串破裂声此起彼伏,裂纹从它的脸部迅速向全身扩张,接着那暗淡无光的外壳化成了一片片碎屑,从它身上剥离脱落。木壳下绽放出暗红色的光芒,如同流淌着猩红的灼血。

خلال الخطاب ، كانت هناك سلسلة من أصوات الطقطقة الواحدة تلو الأخرى ، وسرعان ما امتدت الشقوق من وجهها إلى الجسم كله ، ثم تحولت القشرة الباهتة إلى أشلاء وانفصلت عن جسدها. توهج ضوء أحمر غامق من تحت القشرة الخشبية ، مثل الدم القرمزي الحارق المتدفق.

当它完全现出真身时,罗兰惊讶地张大了嘴。

عندما كشف عن جسده الحقيقي بالكامل ، فتح رولاند فمه على مصراعيه في مفاجأة.

隐藏在雕塑躯壳下的,竟是纯粹由魔力构成的身躯,一团团星璇在它体内闪烁不熄,最终汇聚成胸前的一个巨大星盘。

يوجد تحت جسم التمثال جسم مصنوع من قوة سحرية خالصة ، تومض فيه مجموعات من النجوم ، وتتجمع أخيرًا في إسطرلاب ضخم على الصندوق.

它居然是一只魔力生物。

اتضح أنه مخلوق سحري.

最快更新,无弹窗阅读请收藏()。

أسرع تحديث ، بدون نافذة منبثقة ، يرجى وضع إشارة مرجعية ().

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *