“我回答了你的提问,那么你的答复呢?”大概是沉默时间太久,嘉西亚忍不住问道。
“أجبت على سؤالك ، فماذا عن إجابتك؟” لم يستطع غارسيا أن يساعد في طرح السؤال ، ربما لأن الصمت كان طويلاً للغاية.
罗兰这才从沉思中回过神来,“啊,我入。”
عندها فقط تعافى رولاند من تأمله ، “آه ، أنا موجود”.
“什……么?”她愣了愣。
“ماذا … ماذا؟” فوجئت.
“我愿意加入啊,”罗兰摊手道,“难道你问的不是这个吗?”
“أنا على استعداد للانضمام ،” نشر رولاند يديه ، “أليس هذا ما طلبته؟”
“不……我只是以为你……”
“لا … لقد ظننتك للتو …”
“以为我临阵脱逃了?”他轻笑道,“下午我真的是陪亲戚去逛街了,为什么人和人之间就不能多一点信任呢。不过现在申请加入可以吗?你说的那位前辈才是引荐人吧。”
“اعتقدت أنني هربت بعيدًا؟” ضحك بهدوء ، “لقد ذهبت بالفعل للتسوق مع أقاربي في فترة ما بعد الظهر ، فلماذا لا يكون هناك المزيد من الثقة بين الناس. ولكن هل من المقبول التقدم للانضمام الآن؟ ما قلته هذا الكبير هو المُحيل “.
嘉西亚的表情显得有些僵硬,她盯着看了罗兰许久,似乎在考量这句话到底是否出自真心,过了好一阵子才摇了摇头,“他只是我的恩师而已,我约他过来是想让他指点你更好地运用自然之力,不过他今后已不会再见你了。”
بدا تعبير غارسيا قاسيًا بعض الشيء. حدقت في رولاند لفترة طويلة ، كما لو كانت تفكر فيما إذا كانت الكلمات صادقة أم لا. هزت رأسها بعد فترة ، “إنه مرشدتي فقط. لقد جاء إلى هنا للسماح له يعلمك كيفية استخدام قوة الطبيعة بشكل أفضل ، لكنه لن يراك مرة أخرى “.
呃,是因为失约的原因么,罗兰心想,看来那位前辈不止对他失望至极,连带嘉西亚也受到了责备。
آه ، هل بسبب الموعد الفائت ، فكر رولاند في نفسه ، يبدو أن الكبير لم يشعر بخيبة أمل كبيرة فيه فحسب ، بل تم إلقاء اللوم أيضًا على جارسيا.
“至于申请加入协会,填一份表格就行,”她从茶几下抽出一张纸递到他面前,“签上名字即算生效。”
“بالنسبة للتقدم للانضمام إلى الجمعية ، ما عليك سوى ملء نموذج” ، أخرجت قطعة من الورق من أسفل طاولة القهوة وسلمتها إليه ، “وقع باسمك وستصبح سارية المفعول.”
“就这么简单?”罗兰诧异道,“好歹是暗中保护世界的组织,不用进行什么入会仪式或能力测试之类么?”
“هل الأمر بهذه البساطة؟” تساءل رولاند في مفاجأة ، “إنها منظمة تحمي العالم سرًا. ألا تحتاج إلى أي حفل بدء أو اختبار قدرة؟”
嘉西亚冷声嗤笑道,“你以为你加入的是古代隐修会还是圣殿骑士团?这是现代社会,签名只是代表你的知情权得到了保障。之后协会会查验你的身份,并给你注册新的社保与补助金。”她顿了顿,“至于测试,但凡觉醒了自然之力的人,便有资格成为武道家。具体能达到什么程度,全凭自己的意志和努力,初期的测试说明不了任何问题。”
سخر غارسيا ببرود ، “هل تعتقد أنك انضممت إلى الدير القديم أم فرسان الهيكل؟ هذا مجتمع حديث ، والتوقيع يعني فقط أن حقك في المعرفة مكفول. بعد ذلك ، ستتحقق الجمعية من هويتك ، وتقوم بالتسجيل أنت للحصول على ضمان اجتماعي وإعانات جديدة. “توقفت مؤقتًا ،” بالنسبة للاختبار ، فإن أي شخص قد أيقظ قوة الطبيعة مؤهل لأن يصبح داويًا قتاليًا. إلى أي مدى يمكن تحقيق ذلك يعتمد كليًا على إرادة الفرد وحاول بجد ، الاختبار الأولي لا يكشف عن أي شيء. “
唔,被一个明明曾属于古代王室的人这么说,还真觉得有些不太适应啊……
حسنًا ، لا أشعر بالراحة حقًا عندما أخبرك ذلك شخص ينتمي بوضوح إلى العائلة المالكة القديمة …
罗兰拿起笔,正准备写下自己的名字时,却被对方拦住了。
عندما حمل Roland القلم وكان على وشك كتابة اسمه ، أوقفه الطرف الآخر.
“我必须再一次提醒你,一旦你成为我们的一员,就不再是名普通人。”嘉西亚郑重地说道,“你分享着武道家协会赋予你的权利,也必须承担相应的义务。你不得泄露协会的情报,更不得背叛协会,否则其他武道家会视你为敌人,而之后的处置也不会再经过法院审判。我希望你考虑好了再签名。”
“يجب أن أذكرك مرة أخرى أنه بمجرد أن تصبح عضوًا فينا ، فإنك لم تعد شخصًا عاديًا.” قال جارسيا رسميًا ، “أنت تشارك الحقوق الممنوحة لك من قبل جمعية الدفاع عن النفس ، ويجب عليك أيضًا تتحمل الالتزامات المقابلة. “يجب ألا تكشف عن معلومات الجمعية ، ناهيك عن خيانة الجمعية ، وإلا فإن أساتذة فنون القتال الآخرين سيعتبرونك عدوًا ، ولن يتم الحكم على التصرف اللاحق من قبل المحكمة. أتمنى أن تفعل ذلك اعتبرها قبل التوقيع. “
明明之前那么希望他加入协会,到了要提交申请时,又提醒他思考清楚,这种光明磊落的做法让罗兰对她的看法提升了不少。不管在灰堡王国时,那位碧水女王有多么不择手段、残酷无情,但到了梦境世界,她已和过去变得截然不同。
من الواضح أنه أراده أن ينضم إلى الجمعية كثيرًا من قبل ، ولكن عندما حان وقت إرسال الطلب ، ذكّره بالتفكير بوضوح. وقد أدى هذا النوع من النهج المفتوح والمفتوح إلى تحسين رأي رولاند بها كثيرًا. مهما كانت ملكة كلير ووتر عديمة الضمير وقاسية في مملكة جراي كاسل ، لكن في عالم الأحلام ، أصبحت مختلفة تمامًا عن الماضي.
“我知道自己的选择,”罗兰点点头,签下了名字,“那么,现在能告诉我关于侵蚀的情报了吗?”
“أعرف خياري ،” أومأ رولان ، ووقع باسمه ، “لذا ، هل يمكن أن تخبرني عن التآكل الآن؟”
“不行,”她仔细将表格折好,放入茶几下的木盒中,“查验身份一般需要两天左右的时间,你只是提交了申请,并未正式加入武道家协会,这些消息依然得对你保密。”
“لا” ، لقد طوى النموذج بعناية ووضعته في الصندوق الخشبي أسفل طاولة القهوة ، “يستغرق الأمر عادةً حوالي يومين للتحقق من هويتك. لقد قدمت للتو طلبًا ولم تنضم رسميًا إلى جمعية الدفاع عن النفس . لا يزال يتعين علي الاحتفاظ بها سرا عنك. “
“好罢……那我换个问题,你曾说过猎杀堕魔者可以得到丰厚的酬金,没错吧?”
“حسنًا إذن … دعني أغير السؤال. لقد قلت مرة أنه يمكنك الحصول على مكافآت غنية لصيد الشياطين الساقطة ، أليس كذلك؟”
“我之前对这个问题已经解释得够清楚了,”一提到为钱办事,嘉西亚的面色便露出了几分不愉。
“لقد شرحت هذه المشكلة بوضوح كافٍ من قبل.” بمجرد أن أشار إلى القيام بأشياء من أجل المال ، أظهر وجه غارسيا بعض الاستياء.
“我想问的不是数额,而是任务结束后,如何才能确认,是我解决掉了对手?”罗兰耸耸肩,“猎杀堕魔者时,总不可能自带拍摄设备,或是邀请另一名武道家在边上旁观吧?还是你们打算采用古典方法,用头结算?”
“ما أريد أن أسأله ليس المبلغ ، ولكن كيف يمكنني التأكد من إقصائي للخصم بعد انتهاء المهمة؟” تجاهل رولان كتفيه. هل تدعو داوي قتالي آخر للمشاهدة من على الهامش؟ أم أنت ستستخدم الطريقة الكلاسيكية وتستقر برأسك؟ “
“钱对你来说就这么重要么?”她没好气道,“无论是谁消灭了堕魔者,都意味着世界又洁净了一分,为何要分得那么清楚?”
“هل المال مهم جدًا بالنسبة لك؟” قالت بحزن ، “من يقضي على الساقطين يعني أن العالم أصبح نظيفًا مرة أخرى ، فلماذا يجب تقسيمه بوضوح؟”
“你是有名的武道家,光是一场比赛获得的回报就抵得上一般人一年的薪水;而我在两个月前甚至没有工作,除了要养活自己外还得照顾那个小丫头,所以没错,钱对我来说很重要!”罗兰理直气壮地回答道。
“أنت فنان قتالي مشهور ، والمكافآت التي تحصل عليها من لعبة واحدة فقط تساوي راتب عام للأشخاص العاديين ؛ ولم يكن لدي حتى وظيفة قبل شهرين ، وكان علي الاهتمام بذلك ولد صغير بجانب دعم نفسي. فتاة ، نعم ، المال مهم جدًا بالنسبة لي! “رد رولاند بثقة.
顺着嘉西亚的思路,将她误导向错误的方向是件喜闻乐见的事情,毕竟作为局外人,他从一开始就只打算利用武道家协会来查明侵蚀的原因,而不是将自己都搭进去。
بعد سلسلة أفكار غارسيا ، من دواعي سرورنا تضليلها في الاتجاه الخاطئ. ادخل.
再说,钱对他也确实很重要。
علاوة على ذلك ، المال مهم حقًا بالنسبة له.
嘉西亚瞪了他好一会儿,才面带不甘道,“将变异的自然之力交给协会,就能作为你消灭了敌人的证明。”
حدق به غارسيا لفترة طويلة قبل أن يقول كرهًا ، “أعط القوة الطبيعية المتحولة للجمعية ، وسيكون ذلك دليلًا على أنك قضيت على العدو”.
“这东西也能上交?”罗兰微微一愣,它不是到了手中便会自行消散么,难道菲丽丝握住它时呈现的固体状态并不是偶然?
“يمكن تسليم هذا الشيء أيضًا؟” فاجأ رولاند قليلاً. ألن يتبدد من تلقاء نفسه بين يديه؟ هل يمكن أن تكون الحالة الصلبة التي كانت تحملها فيليس عندما حملتها لم تكن عرضية؟
“不然呢?这东西既是堕魔者力量的泉源,也是他们被侵蚀的证明,并且一旦变异,自然之力就没法再恢复过来,不收集起来妥善封存的话,它迟早都会感染新的宿体——普通人哪怕只是最简单的碰触,都会被它夺去神志。”
“خلاف ذلك؟ هذا الشيء ليس فقط مصدر قوة الشيطان الساقط ، ولكنه أيضًا دليل على تآكلهم ، وبمجرد أن يتغير ، لا يمكن استعادة قوة الطبيعة. إذا لم يتم جمعها وإغلاقها بشكل صحيح ، سوف تصيب الأشخاص الجدد عاجلاً أم آجلاً. حتى أبسط لمسة من قبل الناس العاديين ستسلب عقولهم “.
“你的意思是……它还能换着人用?”
“تقصد … يمكن أن يستخدمه شخص آخر؟”
“所以才会有人收集它们,”嘉西亚恨恨道,“这群疯子打的什么主意简直一看就知道,他们就不怕这个世界走向毁灭么!”
قال غارسيا غاضبًا: “لهذا السبب يجمعهم شخص ما ، من السهل أن ترى ما الذي سيفعله هؤلاء المجانين. ألا يخشون أن يتم تدمير العالم!”
尽管她之前不愿意透露对方的底细~Soverse.com~现在也只是愤恨之余不经意提到,但罗兰已经听出来了,那些和协会作对的家伙似乎已经形成了一个有组织、有目的的敌对团体,并且抢起了武道家协会的“生意”。
على الرغم من أنها كانت مترددة في الكشف عن تفاصيل الطرف الآخر قبل موقع Soverse.com ~ إلا أنها ذكرت ذلك عرضًا بدافع الاستياء ، لكن Roland سمعت بالفعل أن هؤلاء الأشخاص الذين يعارضون الجمعية يبدو أنهم شكلوا منظمة وهادفة تنظيم.جماعة معادية ، والاستيلاء على “الأعمال” من جمعية فنون الدفاع عن النفس.
“但协会内部应该也存储着大量变异的自然之力吧?你们就不担心,万一被这帮家伙找到存放地点,或是武道家之中有人故意通敌的话——”
“ولكن يجب أن يكون هناك قدر كبير من القوة الطبيعية المتحولة مخزنة في الجمعية ، أليس كذلك؟ لا داعي للقلق ، إذا وجد هؤلاء الأشخاص مكانًا للتخزين ، أو إذا تعاون شخص من بين أساتذة الفنون القتالية عن قصد مع العدو – “
“这不可能!”嘉西亚毫不犹豫地打断道,“虽然你现在无权知道这些,不过我可以保证,光凭那些疯子,绝对没办法突破武道家协会守备的核心区域——在那之前,他们就会被四位「镇守」碾成碎片!”
“مستحيل!” قاطعه غارسيا دون تردد ، “على الرغم من أنه ليس لديك الحق في معرفة ذلك الآن ، يمكنني أن أؤكد لك أن هؤلاء المجانين وحدهم لن يتمكنوا أبدًا من اختراق المنطقة الأساسية التي تحرسها جمعية فنون الدفاع عن النفس – بعد ذلك ، سوف يسحقهم “الأوصياء” الأربعة! “
罗兰倒很想接着问核心区域在哪里,那四位镇守又是谁,不过对方肯定不会回答,索性作罢。但他心中始终留有一个想法,如果让他进入存放变异自然之力的地点,将那些魔力漩涡全部释放的话,梦境世界会发生什么变化吗?届时他体内循化不息的暖流和那股奇异的力量又会强大到一个怎样的地步?
أراد Roland حقًا مواصلة السؤال عن المنطقة الأساسية ومن هم الحراس الأربعة ، لكن الطرف الآخر بالتأكيد لن يجيب ، لذلك استسلم ببساطة. لكن كانت لديه دائمًا فكرة في ذهنه ، إذا سُمح له بالدخول إلى المكان الذي تم فيه تخزين القوة الطبيعية المتحولة ، وإطلاق كل الدوامات السحرية ، ماذا سيحدث لعالم الأحلام؟ في ذلك الوقت ، ما مدى قوة التيار الدافئ اللامتناهي وتلك القوة الغريبة في جسده؟
无论最终结果是什么,似乎都值得期待。
مهما كانت النتيجة النهائية ، يبدو أنها شيء نتطلع إليه.
最快更新,无弹窗阅读请收藏()。
أسرع تحديث ، بدون نافذة منبثقة ، يرجى وضع إشارة مرجعية ().