Release that Witch Chapter 779: أمر الملك

Published:

罗兰敲了敲桌子,大厅里瞬间安静下来。

طرق رولاند على الطاولة ، وسكتت القاعة على الفور.

“等到邪魔之月结束,明年将是灰堡最重要的一年,”他从主座上站起身,一步步走到众人身后,“我会统一全境,并举行登基大典,成为名正言顺的灰堡之王。而你们,也会是我的第一批机关要务大臣,协助我一同治理这个国家。”

“عندما ينتهي شهر الشياطين ، سيكون العام المقبل أهم عام في Graycastle.” لقد وقف من المقعد الرئيسي ومشى خلف الجميع خطوة بخطوة. أنت ملك Graycastle ، وستكون أيضًا أول دفعة من الوزراء المهمين لي لمساعدتي في حكم هذا البلد “.

如果放在两年前……这番“壮志豪言”只会被所有人当作四王子不知天高地厚的狂妄之语。

لو تم وضعها قبل عامين … لكان الجميع يعتبرون هذه “الكلمات الكبيرة” الكلمات المتغطرسة للأمير الرابع.

若是一年前,那则是可以试着努力的遥远目标。

إذا كان ذلك قبل عام ، فسيكون هدفًا بعيد المنال يمكنك أن تعمل بجد من أجله.

但到了今天,已没有人会怀疑罗兰的这番话。

لكن اليوم ، لا أحد يشك في كلام رولاند.

众人纷纷起立,右手抚胸,向他低头致意道,“这是我的荣幸,陛下!”他们的抱怨与防备之情刹那间散去不少,面容上露出了一丝激动的神色——越是在市政厅待的长久,就越明白无冬城所拥有的力量。

وقف الجميع واحدًا تلو الآخر ، ولمس صدورهم بأيديهم اليمنى ، وأحنوا رؤوسهم إليه قائلين ، “هذا شرفي ، جلالة الملك!” – كلما طالت مدة إقامتك في قاعة المدينة ، كلما فهمت ذلك. قوة Neverwinter.

无疑只要他做出这个决定,将灰堡全境纳入统治便成了无可争议之事。

مما لا شك فيه ، طالما أنه يتخذ هذا القرار ، فلا جدال في أن يتم تضمين أراضي Graycastle بالكامل في القاعدة.

而他们,也能跟随陛下,一跃成为王国最有权力的一批人。

ويمكنهم أيضًا اتباع جلالة الملك وأن يصبحوا أقوى مجموعة من الأشخاص في المملكة.

罗兰压了压手掌,示意大家坐下,“不止如此,灰堡统领的范围将变得前所未有的广阔,西至蛮荒地,东至峡湾诸岛,南至无尽海角,北至赫尔梅斯高原,都将遵循我的旨意行事!”

ضغط رولاند على راحة يده وأمر الجميع بالجلوس ، “أكثر من ذلك ، سيصبح نطاق حكم Graycastle أوسع من أي وقت مضى ، من الأرض البرية في الغرب ، وجزر المضيق البحري في الشرق ، و Endless Cape في جنوبًا ، وستتبع هضبة هيرميس إرادتي! “

“想要实现这一点,明年第一军无疑会是最忙碌的部门,无冬城也只能留下少量戍卫队驻守。因此探索大雪山是排除隐患的必要举措,我不希望届时后院起火,王都遭遇来历不明的敌人进攻!”

“لتحقيق ذلك ، سيكون الجيش الأول بلا شك القسم الأكثر ازدحامًا في العام المقبل ، ولن يتبقى سوى عدد قليل من قوات الحامية في Neverwinter. لذلك ، يعد استكشاف Great Snow Mountain إجراءً ضروريًا للقضاء على المخاطر الخفية . الفناء الخلفي يحترق والعاصمة يهاجمها أعداء مجهولون! “

“陛下,或许我们可以单靠第一军和女巫联盟进入雪山……”卡特小声提议道。

“جلالة الملك ، ربما يمكننا دخول جبل الثلج مع الجيش الأول وتحالف الساحرة وحدهم …” اقترح كارتر بصوت منخفض.

“在一个没有光照、地形又极为复杂的地洞内,枪支火炮能起到的作用十分有限,”罗兰打断了他的话,“那里既没有预设阻击地点,也没有可供参考的地图,若是遇上混合种,你觉得第一军需要付出多大的伤亡,才能击退那些怪物?”

“قاطعه رولاند في كهف بلا ضوء وتضاريس معقدة للغاية ، فإن دور المدافع والمدفعية محدود للغاية ،” لا يوجد موقع حظر محدد مسبقًا ولا نقطة مرجعية. خريطة ، إذا واجهت نموذجًا هجينًا ، كم عدد الضحايا برأيك سيتعين على الجيش الأول دفعه لصد تلك الوحوش؟ “

首席骑士一时默然。

صمت الفارس الرئيسي لبعض الوقت.

“这就是我们必须合作探索的理由——塔其拉的神罚女巫与女巫联盟正好能形成互补,由第一军负责断后,在探索过的要道口建立起岗哨,确保撤退路径的畅通,如此才是最为稳妥的做法。”罗兰顿了顿,忽然将音量提高了几分,“你们都听好了,不要跟我说实施这个计划有多么困难,你们就是为了解决困难而坐在这里的!如果办不到,市政厅也不需要无法达成我要求的人!”

“هذا هو سبب وجوب التعاون في الاستكشاف – ساحرة عقاب الله في تاكيلا وتحالف الساحرة يمكن أن يكمل كل منهما الآخر. هذه هي الطريقة الأكثر أمانًا بدون عوائق.” توقف رولاند مؤقتًا ، ثم رفع الصوت فجأة ، “اسمعوا جميعكم ، لا تقلوا لي كم هو صعب تنفيذ هذه الخطة. هنا! إذا لم يكن من الممكن القيام بذلك ، فإن مجلس المدينة لا يحتاج إلى أشخاص لا يستطيعون تلبية متطلباتي!”

他说到这儿望向市政厅总管,“巴罗夫.蒙斯!”

عندما قال هذا ، نظر إلى رئيس مجلس المدينة ، “باروف مونس!”

“是,陛下!”后者浑身打了个激灵。

“نعم ، جلالة الملك!” ارتجف الأخير في كل مكان.

“决算和后勤还有问题吗?”

“هل هناك أية مشكلات تتعلق بالحسابات النهائية والخدمات اللوجستية؟”

“我想……没有了,”老总管擦了把脸上的汗,“五天后我就拿出一个方案来。”

“أعتقد … ليس بعد الآن” ، مسح الرئيس العرق من وجهه ، “سأضع خطة في غضون خمسة أيام.”

“三天。”罗兰不容置疑道,接着他又将目光移向农业部长,“塞尼.达利!”

“ثلاثة أيام” قال رولان بلا شك ، ثم حول انتباهه إلى وزير الزراعة “ساني دالي”!

“在!”

“في!”

“粮食库存不够,就从长歌区调取,水泥船多的是,明白了吗?”

“لا يوجد ما يكفي من الطعام في المخزن ، لذلك سنحصل عليه من منطقة تشانغج. هناك المزيد من سفن الأسمنت. هل تفهم؟”

“遵、遵命,陛下!”

“ثابِت ، طاعة ، جلالتك!”

“卡尔.梵伯特!”

“كارل فونبيرت!”

“陛下,我会仔细检查矿区与炉窑群的地层稳定情况,确保不会发生垮塌事故。”建设部长连忙主动说道。

“جلالة الملك ، سوف أتحقق بعناية من استقرار منطقة التعدين ومجموعة الأفران للتأكد من عدم وقوع حوادث انهيار.” قال وزير البناء بسرعة.

“很好……”罗兰笑了笑,“那么下一个。”

“جيد جدًا …” ابتسم رولان ، “ثم التالي”

……

这一回,所有问题都迎刃而解,当大臣意识到他心意已决时,计划任务很快分配了下去,没人敢再拖诿一句。

هذه المرة تم حل جميع المشاكل ، وعندما أدرك الوزير أنه قد اتخذ قراره ، تم تكليف مهمة التخطيط بسرعة ولم يجرؤ أحد على التأخير.

敲定完具体责任人后,接下来便是确定出发队伍。

بعد الانتهاء من الشخص المسؤول المحدد ، فإن الخطوة التالية هي تحديد فريق البداية.

随着帕莎的声音直接在脑海中响起,众人再一次惊慌失措,好在罗兰镇定自若的与触手怪物侃侃而谈的情景让大臣们找到了一丝慰藉,总算没有做出跳窗而逃的丢人之举。

عندما بدأ صوت باشا في أذهانهم مباشرة ، أصيب الجميع بالذعر مرة أخرى. لحسن الحظ ، أعطى مشهد رولاند وهو يتحدث بهدوء مع الوحش اللامع الوزراء شظية من الراحة ، وأخيراً لم يقفزوا من النافذة. هروب مخجل .

大概是觉得反正已经应诺了陛下,把心一横闭着眼睛听就是,各部门部长纷纷埋下头,装出一副沉思的模样,实际上却是在避免和触手怪物目光交汇,仿佛那声音不是普通的交谈,而是能够夺人心智的地狱之语一般。

ربما يفكر في أن جلالة الملك قد وعد جلالته بالفعل على أي حال ، فأغمض عينيه واستمع ، فهذا الصوت ليس محادثة عادية ، بل لغة الجحيم التي يمكن أن تسرق عقول الناس.

对此情况罗兰颇有些哭笑不得。

كان رولاند مذهولًا بعض الشيء حيال هذا الموقف.

唯一平视光幕的伊蒂丝就成了人群中最醒目的一位。

أصبحت إديث ، التي كانت الوحيدة التي تنظر مباشرة إلى الستارة الخفيفة ، الأكثر لفتًا للأنظار بين الحشود.

甚至有一些时候,她还会尝试学着像罗兰那样,与塔其拉高阶女巫进行交谈。

في بعض الأحيان ، حاولت تعلم كيفية التحدث إلى السحرة رفيعي المستوى في تاكويلا مثل رولاند.

巴罗夫也数次抬起头来,似乎不想让自己的对手如此抢风头,但始终没能开口插上一句话。

رفع باروف رأسه أيضًا عدة مرات ، كما لو أنه لا يريد أن يسرق خصمه الأضواء ، لكنه لا يزال عاجزًا عن النطق بكلمة واحدة.

还好罗兰在这方面早已有所打算,并不需要市政厅的过多参与。

لحسن الحظ ، وضع Roland بالفعل خططًا في هذا الصدد ، ولا يحتاج إلى مشاركة كبيرة من مجلس المدينة.

最终塔其拉同意派出五十名神罚女巫,与女巫联盟的主要战斗者并肩作战,第一军由布莱恩指挥,分出五百人参与这次行动。

في النهاية وافق تاكيلا على إرسال خمسين ساحرة من ساحرة عقاب الله للقتال جنبًا إلى جنب مع المقاتلين الرئيسيين في اتحاد الساحرات. وكان الجيش الأول بقيادة بريان ، وتم تكليف 500 شخص بالمشاركة في هذه العملية.

余下驻守无冬城的军队则交给卡特暂时接管,继续防备零星骚扰边境的邪兽。

تم تسليم باقي الجيش المتمركز في Neverwinter إلى كارتر لتولي المهمة مؤقتًا ، واستمر في الحماية من الوحوش الشريرة المتفرقة التي تضايق الحدود.

对探索计划达成一致后,罗兰正准备结束此次双边会谈,伊蒂丝忽然举起了手。

بعد التوصل إلى اتفاق بشأن خطة الاستكشاف ، كانت رولاند على وشك إنهاء المحادثات الثنائية عندما رفعت إديث يدها فجأة.

“陛下,我申请加入这次雪山探索队,和第一军一同前往西境大雪山。”

“جلالة الملك ، لقد تقدمت بطلب للانضمام إلى فريق بعثة Snow Mountain ، والذهاب إلى Great Snow Mountain في الإقليم الغربي مع الجيش الأول.”

巴罗夫抽了抽嘴角,“你既不是女巫,又不是军队士兵,就不要给陛下添乱了。”

ارتعش باروف بزاوية فمه ، “أنت لست ساحرة ولا جنديًا في الجيش ، لذلك لا تسبب مشاكل لجلالتك.”

“我曾在骑士营中担任过剑术指导官,一般人很难在我手中撑下五个回合,邪兽也不例外,我完全有能力保护自己。”她不为所动道。

“لقد عملت ذات مرة كمدربة للمبارزة في كتيبة الفرسان. من الصعب على الأشخاص العاديين أن يدوموا خمس جولات في يدي ، والوحوش الشريرة ليست استثناءً. أنا قادرة تمامًا على حماية نفسي.” قالت بلا تأثر.

罗兰好奇地问,“申请的理由呢?”

سأل رولاند بفضول ، “ما سبب التطبيق؟”

“神意之战离我们越来越近,而在坐的大臣却没有几个能说得出魔鬼长什么模样,地底异族又是什么模样。连对手都一无所知,又怎么能协助您管理好市政厅?有人会觉得那是第一军的事,自己主管的部门和神意之战毫无关系,可事实是,等到大战一起~Soverse.com~无论是建设部,还是农业部,都会被卷入其中,为战争服务——因此只有知晓敌人的特点,明白自己在和谁战斗,才能更好的替您分摊事务。”伊蒂丝侃侃而谈道。

“معركة الإرادة الإلهية تقترب منا أكثر فأكثر ، لكن قلة من الوزراء الجالسين هنا يمكنهم أن يخبروا كيف يبدو الشيطان ، وكيف يبدو الجنس الفضائي تحت الأرض. حتى الخصم لا يعرف شيئًا ، فكيف يمكن هل يساعدونك في إدارة قاعة المدينة؟ يعتقد بعض الناس أن هذا هو عمل الجيش الأول ، والقسم الذي يتولون مسؤوليته ليس له علاقة بحرب إرادة الله ، ولكن الحقيقة هي أنه عندما تجتمع الحرب ~ .com ~ سواء كانت وزارة الإعمار أو وزارة الزراعة ، ستشارك فيها وتخدم الحرب – لذلك فقط من خلال معرفة خصائص العدو ومع من تقاتل يمكنك مشاركة شؤونك بشكل أفضل “. تحدثت إديث ببلاغة.

“你……”老总管想要反驳,却一时不知道该从哪儿说起好。

“أنت …” أراد الرئيس دحضه ، لكنه لم يعرف من أين يبدأ.

罗兰不由得扬起了嘴角,这倒是个有趣的说法,虽然有些强词夺理,却令他脑袋中忽然升起了一个念头——若能把她的这番做法变成一种默认的规矩,即想要在权力之路上更进一步,就必须调往前线或临战城市历练一番才能获得晋升资格,说不定是个不错的主意。这样一来,至少能保证市政厅的官员不会轻视命运之战,亦不会胡乱发出一些离谱且不切实际的政令。

لم يستطع رولاند المساعدة في رفع زوايا فمه. هذا بيان مثير للاهتمام. على الرغم من أنه غير منطقي بعض الشيء ، فقد فكر فجأة في رأسه – إذا كان بإمكانها تحويل ممارستها إلى قاعدة افتراضية ، فهذا يعني لقول ، إذا كنت تريد المضي قدمًا في طريقك إلى السلطة ، فيجب نقلك إلى خط المواجهة أو إلى المدينة التي ستقاتل فيها للحصول على بعض الخبرة قبل أن تصبح مؤهلاً للترقية. ربما تكون فكرة جيدة. وبهذه الطريقة ، يمكن على الأقل ضمان أن مسؤولي مجلس المدينة لن يقللوا من شأن معركة القدر ، ولن يصدروا بعض المراسيم المشينة وغير الواقعية بشكل عشوائي.

另外,伊蒂丝也确实有着作战的才能,让她跟随第一军行动并没有坏处。

بالإضافة إلى ذلك ، تمتلك إديث القدرة على القتال ، لذلك لا ضرر من السماح لها باتباع الجيش الأول.

想到这里,他朝北地珍珠点点头。

عند التفكير في هذا ، أومأ برأسه باتجاه لؤلؤة الشمال.

“那么,做好出发的准备吧。”

“لذا ، استعد للانطلاق.”

“是,陛下。”她捋了捋耳旁垂落的发梢,微笑着行礼道。

“نعم يا جلالة الملك” ، كانت تداعب أطراف شعرها المتدلي من أذنيها ، وتحييها بابتسامة.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *