场上的喧哗声陡然安静下来。塵×緣?文?學?網
هدأت الضجة في الميدان فجأة. الغبار × القدر؟ الأدب؟ التعلم؟ الشبكة
谁也没料到刚开打不过数息时间,洛嘉就落入了下风,从这一脚的闷响来看,狂焰三公主绝对受伤不轻。
لم يتوقع أحد أن يقع Lorgar في وضع غير مؤات بعد أنفاس قليلة. بالحكم من الصوت المكتوم لهذه الركلة ، أصيبت أميرات Mad Flame الثلاث بجروح خطيرة بالتأكيد.
只有灰烬清楚,她的直踹并没有用上全力,而且在击中狼女的瞬间,对方已经全速向后蹬离,同时微微缩卷起了身体,因此这一击并未完全吃下——在面部遭受重击之际,还能有意识地撤离敌人的攻击范围,说明洛嘉即使没经历过真正的生死之战,至少在训练上也下足了苦功。
فقط آشيز تعرف أنها لم تستخدم كل قوتها في ركلتها المستقيمة ، وفي اللحظة التي ضربت فيها الفتاة الذئب ، كان الخصم قد ركل بالفعل بأقصى سرعة ، وفي نفس الوقت تقلص قليلاً ولفها الجسد ، لذلك لم يتم ابتلاع هذه الضربة بالكامل. في الأسفل – عندما أصيب الوجه بشدة ، كان بإمكانه الانسحاب بوعي من نطاق هجوم العدو ، مما أظهر أنه حتى لو لم يخوض Lorgar معركة حقيقية على الأقل لقد بذل الكثير من العمل الشاق في التدريب.
女孩摔在地上翻滚两圈后,身形猛得膨胀起来,身上的衣服被撕成碎片,露出来的也不再是光洁的皮肤,而是蓬松的浅黄色鬃毛。
بعد أن سقطت الفتاة على الأرض وتدحرجت مرتين ، انتفخ جسدها فجأة ، وتمزقت الملابس التي على جسدها إلى أشلاء ، وما تعرض لم يعد جلدًا ناعمًا ، بل بدة صفراء فاتحة منفوشة.
唔……看起来跟麦茜不太一样,灰烬暗想,如果说肥鸽子是用头发将自己包裹起来,再化身成鸟类的模样,她这便是纯粹的身体变化了。也难怪之前她选择光脚战斗,若是一兽化就得撑坏一双鞋子的话,即使是大氏族恐怕也会很头痛吧。
همممم … إنها لا تشبه ماجي ، فكرت آشز في نفسها ، إذا لفت فات بيجون نفسها بالشعر ثم تحولت إلى طائر ، فهي إذن تغير جسدي خالص. لا عجب أنها اختارت القتال حافي القدمين من قبل ، إذا كان عليها ارتداء زوج من الأحذية إذا تحولت إلى وحش ، فحتى العشيرة الكبيرة ستصاب بصداع.
相比之下,麦茜就节约多了,不单不会损坏衣服,还能将身上的包裹一并卷入头发之中,大部分时候相当于多背负了一份行装。
بالمقارنة ، ماجي أكثر اقتصادا بكثير ، فهي لن تتلف ملابسها فحسب ، بل يمكنها أيضًا تشابك ملابسها في شعرها. وفي معظم الأحيان ، تكافئ حمل قطعة إضافية من الأمتعة.
“嗷嗷嗷嗷呜————————!”
“Awwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh”
当洛嘉停止翻滚时,身体已完全变成了另一副模样。
عندما توقف لورغار عن التدحرج ، تغير جسده تمامًا.
高台上出现了一只巨大的沙漠之狼——灰烬曾在往返灼火之地的途中见过这些拥有黄色毛皮的狼群。比起西境的雪狼,它们的毛发不仅粗短而坚硬,体形也要消瘦上一圈,日落之后眼睛偶尔会发出森森绿光,总是一副吃不饱的样子。显然它们所过的日子远不及迷藏森林中的那批同类,除开没有丰富的食物外,还得时刻面对其他凶残捕食者的威胁。
ظهر ذئب صحراوي عملاق على المنصة العالية – رأى الرماد هذه المجموعات من الذئاب ذات الفراء الأصفر وهي في طريقها من وإلى الأراضي المحترقة. بالمقارنة مع ذئاب الثلج في المنطقة الغربية ، فإن شعرها ليس فقط سميكًا وصلبًا ، ولكنه أيضًا أرق ، وبعد غروب الشمس ، تتوهج عيونهم أحيانًا باللون الأخضر ، وتبدو دائمًا وكأنها ليست ممتلئة. من الواضح أن حياتهم أسوأ بكثير من نفس النوع في الغابة المخفية.بالإضافة إلى عدم وجود طعام غني ، يجب عليهم مواجهة تهديد الحيوانات المفترسة الشرسة الأخرى طوال الوقت.
不过眼前这只狼未免也太大了些。
ومع ذلك ، فإن الذئب أمامه كبير جدًا.
就算是匹马,放在她身边也相形见绌——单单是四肢着地,便比灰烬高出半个头来,若是洛嘉用后肢站立起来,恐怕足有两个成年男子那么高。
حتى لو كان حصانًا ، فسيكون قزمًا بجانبه – فقط يقف على أربع ، سيكون نصف رأس أطول من الرماد. إذا كان Lorgar يقف على رجليه الخلفيتين ، فقد يكون بطول اثنين رجال بالغين.
而她严重受创的鼻子同样反映在兽化后的身体上,只见翘起的鼻梁中央塌下去一段,鼻孔中喷出的除了热气外,还有丝丝鲜血。
وانعكس أنفها المصاب بشدة في جسدها الحيواني ، فقد انهار مركز جسر الأنف المقلوب ، وبصرف النظر عن الهواء الساخن ، فإن آثار الدم تتساقط من فتحتي الأنف.
洛嘉仰头长啸一声,激起了围观沙民一片倒吸凉气的声音——不止是灰烬,估计在场的大多数人都是第一次如此近距离地目睹极南境最强神女的完整变化过程,站在如此魁梧的狼身之下,感到极大的压力和畏惧也是正常反应。
رفع لورغار رأسه وأطلق صرخة طويلة ، أثارت صوت تلهث الرمال التي كان الناس ينظرون إليها – وليس فقط الرماد ، فمن المقدر أن معظم الحاضرين كانوا يشاهدون الأقوى في أقصى الجنوب لأول مرة. الوقت: أثناء عملية التحول الكاملة للإلهة ، التي تقف تحت جسد ذئب قوي البنية ، يكون أيضًا رد فعل طبيعي للشعور بضغط كبير وخوف.
不等吸气声平息,狼女猛得向前窜出,再一次朝灰烬扑来。
دون انتظار أن يهدأ صوت التنفس ، اندفعت الفتاة الذئب إلى الأمام واندفعت نحو الرماد مرة أخرى.
这回灰烬的神情严肃了许多,对方的速度已经快到和神罚武士不相上下的程度,而且拥有如此巨大的体形,其力量肯定也不容小觑。
هذه المرة بدا آشز أكثر جدية ، كانت سرعة الخصم بنفس سرعة محارب عقاب الله ، وبهذه الجسد الضخم ، يجب عدم الاستهانة بقوته.
她向一侧避开洛嘉的扑击,立刻发觉了不妙之处。
تهربت من انقضاض Lorgar على جانب واحد ، وأدركت على الفور أن هناك خطأ ما.
那就是兽化后的狼女攻击范围实在太大了——比起体形与常人无异的神罚军,她往往只需移动一步就能完成躲闪,两三步则可使自己占据有利反击位置,但对于巨型野兽来说,这个步数至少得增加好几倍才行。
وهذا يعني أن نطاق هجوم الفتاة الذئب بالحيوان كبير جدًا حقًا – مقارنة بجيش عقاب الله ، الذي لا يختلف عن الأشخاص العاديين ، يمكنها في كثير من الأحيان المراوغة بحركة واحدة فقط ، وتشغل نفسها في حركتين أو ثلاثة خطوات ، إنه موقف جيد للهجوم المضاد ، لكن بالنسبة للوحوش العملاقة ، يجب زيادة هذا العدد من الخطوات عدة مرات على الأقل.
就像现在这样,灰烬堪堪避开扑击后,对方横扫右爪,如同一道墙垣一般向她砸来。
كما هو الحال الآن ، بعد أن تمكن آشز من تجنب الانقضاض ، قام الخصم بمسح قدمه اليمنى وضربها تجاهها مثل الحائط.
“砰——!”
“Boom!”
避无可避之下,她只得抬起双臂,正面挡下了对方的攻击。
نظرًا لعدم قدرتها على المراوغة ، لم يكن لديها خيار سوى رفع ذراعيها وصد هجوم الخصم وجهاً لوجه.
尽管此次碰撞给予双方的力道完全一致,不过体形的优势在此刻显现出来,洛嘉只是浑身一颤,而灰烬已经倒飞出去。
على الرغم من أن الاصطدام أعطى الجانبين نفس القوة تمامًا ، إلا أنه تم الكشف عن ميزة شكل الجسم في هذه اللحظة ، فقد ارتجف Lorgar ، وخرج الرماد بالفعل.
……
…
高台下,回音不由得抓住了安德莉亚的手腕,“灰烬她……不要紧吧?”
تحت المسرح العالي ، لم يستطع إيكو إلا الإمساك بمعصم أندريا ، “آش ، هي … ليست مهمة؟”
自从化为巨兽后,局势便颠倒过来,狂焰三公主一直压着灰烬追击,后者大部分精力都只能用来防御和躲闪,几乎没办法还手。
منذ التحول إلى وحش عملاق ، انقلب الوضع رأسًا على عقب ، حيث كانت أميرات اللهب الثلاث يطاردن الرماد. لا يمكن استخدام معظم طاقة الأخير إلا للدفاع والمراوغة ، ويكاد يكون من المستحيل القتال خلف.
尽管双方都是赤手空拳,但到了这个程度,她们的每一拳每一脚都与铁锤利刃无异。灰烬身上出现了好几道伤口,浸出的鲜血渐渐染红了衣袍。
على الرغم من أن كلا الجانبين غير مسلح ، في هذا المستوى ، لا تختلف كل لكمة وكل ركلة لها عن المطرقة أو الشفرة. ظهرت عدة جروح على جسد رماد ، والدم المنقوع يلطخ رداءه تدريجياً باللون الأحمر.
“放心吧,这种程度的打击要不了她的命,她还没有使出全力呢。”安德莉亚不以为意道,“灰烬别的优点没有,抗打击能力可是一流的。”
“لا تقلق ، ضربة بهذا الحجم لن تقتلها ، فهي لم تستخدم قوتها الكاملة بعد.” قالت أندريا باستنكار ، “ليس لدى Hushes أي مزايا أخرى ، لكن القدرة على مقاومة الضربات هي الأفضل -نوتش. “
“没有使出……全力?”回音怔了怔,“可她明明已经喘得很厉害了,神情并不像是轻松的样子啊!”
“لم تستخدم … كل قوتك؟” فوجئت Hui Yin ، “لكنها تلهث بالفعل بشدة ، ولا تبدو مسترخية!”
“你知道塔其拉时代的超凡训练法吗?”安德莉亚反问道。
“هل تعرف طريقة التدريب غير العادية في عصر تاكيلا؟” ، تساءل أندريا.
“呃,那是什么?”
“آه ، ما هذا؟”
“一种用来加速魔力消耗,使自己无时无刻都处于受训状态的方法……按罗兰陛下的话来说,既古老又低效,有这功夫还不如多看两本书,研究下肌肉与骨骼是如何将化学能转化为机械能的。”她轻笑道,“但我觉得以灰烬的脑袋,说不定特别适合这种笨方法——毕竟让她看书根本是在难为她嘛。”
“طريقة لتسريع استهلاك القوة السحرية وإبقاء نفسك في حالة تدريب طوال الوقت … وفقًا لصاحب الجلالة رولاند ، إنها طريقة قديمة وغير فعالة. إذا كانت لديك هذه المهارة ، فيمكنك أيضًا اقرأ كتابين آخرين وادرس عضلاتك. وكيف تحول العظام الطاقة الكيميائية إلى طاقة ميكانيكية. “ضحكت ،” لكني أعتقد أن رأس Ashes قد يكون مناسبًا بشكل خاص لهذه الطريقة الغبية – بعد كل شيء ، من المحرج حقًا أن تقرأ. “
“是、是这样吗?”回音张大了嘴。
“نعم ، هل هذا صحيح؟” فتح الصدى فمه على مصراعيه.
“当然,”安德莉亚优雅地捋顺发梢,“看,她要发起反击了。”
“بالطبع ،” قامت أندريا بتنعيم شعرها بأناقة ، “انظر ، ستقاوم”.
……
…
灰烬趁着与对手再一次拉开距离之际,将手伸进怀里,摸出了一根黑色布带。
عندما نأى آشز بنفسه عن خصمه مرة أخرى ، مد يده إلى حضنه وأخرج حزامًا أسود من القماش.
“那是什么,”洛嘉停下脚步低吼道,“武器吗?”
“ما هذا ،” توقف لورغار وصرخ ، “سلاح؟”
人群中也响起了一阵骚动。
كان هناك أيضًا اضطراب في الحشد.
神圣决斗之前达成的协议受三神认可,背弃者会遭受永恒的唾弃,因此即使没人检查,一般也不会有人违反。
تتم الموافقة على الاتفاق الذي تم التوصل إليه قبل المبارزة المقدسة من قبل الآلهة الثلاثة ، والذين يخونونها سيعانون من الرفض الأبدي ، لذلك حتى لو لم يتحقق أحد ، فلن ينتهكها أحد بشكل عام.
灰烬笑了笑,随手将布带扔在地上,看上去如同腰缠一般的带子,落地时竟发出沉闷的撞击声,仿佛她抛下的不是轻柔的布匹,而是一段沉重的铁石之物。
ابتسمت آش ، وألقت حزام القماش على الأرض بشكل عرضي. بدا وكأنه حزام خصر ، ولكن عندما سقط ، أحدث صوت تأثير باهت ، كما لو أن ما رمته لم يكن قطعة قماش ناعمة ، بل قطعة ثقيلة أشياء من الحجر الحديدي.
狼女的瞳孔顿时收缩起来。~Soverse.com~然而这并不是唯一的负重物。
انقبض تلاميذ الفتاة الذئب فجأة. ~ Soverse.com ~ لكن هذا ليس الحمل الوحيد.
接着她蹲下身,将系在脚腕上的两块黑布带也取了下来。
ثم جلست القرفصاء وخلعت حزامي القماش الأسود المقيدين حول كاحليها.
它们看起来普普通通,却是索罗娅亲手制成——如果换作寻常布料,哪怕是最坚固的帆布,也撑不上一个星期。布带分为三层,最里面一道是中空的,内部塞满了特制铁条,短短一小截便重达十余斤左右,像是腰间的那条,基本相当于背负着一个成年人在行动了。
تبدو عادية ، لكنها من صنع ثريا بنفسها – إذا كانت مصنوعة من أقمشة عادية ، فلن تدوم حتى أقوى لوحة قماشية لمدة أسبوع. ينقسم حزام القماش إلى ثلاث طبقات ، الطبقة الداخلية مجوفة ، ومليئة بقضبان حديدية خاصة ، ويبلغ وزن المقطع القصير حوالي عشرة كيلوغرامات ، مثل تلك الموجودة عند الخصر ، والتي تعادل في الأساس حمل شخص بالغ يتحرك.
当她重新站起时,感到浑身又充满了力量,久违的轻松感再次回到了体内。
عندما وقفت مرة أخرى ، شعرت بالقوة مرة أخرى ، وعاد الشعور بالاسترخاء الذي فقدته منذ فترة طويلة إلى جسدها مرة أخرى.
「超凡者们便是戴着这种东西练习的,魔力消耗得越快,对身体的强化也彻底,」灰烬还记得爱葛莎当时这么说道,「甚至有不少人还将它们带上了战场,在最危机关头,人们总是能爆发出超乎想象的力量。如果顺利的话,只要坚持五到六年,你就有希望突破躯体的桎梏,成为超凡之上。」
“يرتدي المتساميون هذا النوع من الأشياء للتدرب عليها. وكلما تم استهلاك المانا بشكل أسرع ، كان الجسم أقوى”. لا يزال الرماد يتذكر قول أجاثا في ذلك الوقت ، “حتى أن الكثير من الناس يرتدونها في ساحة المعركة ، على الأكثر لحظة حرجة ، يمكن للناس دائمًا أن ينفجروا بقوة تفوق الخيال. إذا سارت الأمور على ما يرام ، وطالما استمرت لمدة خمس إلى ست سنوات ، فقد تأمل في اختراق قيود الجسد وتصبح شخصًا غير عادي “.
而现在,刚好已过去一年零三个月。
والآن ، مرت سنة وثلاثة أشهر بالضبط.