傲沙氏族与狂焰氏族的神圣决斗如约而至。塵×緣?文?學?網
تأتي المبارزة المقدسة بين Osha Clan و Furious Flame Clan كما هو مقرر. الغبار × القدر؟ الأدب؟ التعلم؟ الشبكة
灼火之地从来没有像今天这样热闹过,徒步前来旁观的人们几乎围满了高台四周——为了尽可能让更多人进入圣地,以确保宣传效果,铁斧还用租借的方式发放了一箱子神罚之石。只要同一氏族的人员不超过五十人,其他大氏族也无话可说。
لم تكن الأراضي المحترقة حيوية كما هي اليوم. الأشخاص الذين جاؤوا للمشاهدة سيرًا على الأقدام أحاطوا تقريبًا بالمنصة العالية – من أجل السماح لأكبر عدد ممكن من الناس بدخول الأراضي المقدسة لضمان تأثير الدعاية ، استخدم الفأس الحديدي أيضًا طريقة مستأجرة لتوزيع صندوق من حجر الانتقام من الله. طالما أنه لا يوجد أكثر من خمسين شخصًا في نفس العشيرة ، فإن العشائر الكبيرة الأخرى ليس لديها ما تقوله.
更何况他们想阻止也做不到。
علاوة على ذلك ، لا يمكنهم إيقافه حتى لو أرادوا ذلك.
如今的傲沙已经是赫赫有名的第二氏族,若不违背神定下的律法,说的每一句话都具有十足的分量,每一个要求都应该被充分考量。
أصبحت Aosha الآن عشيرة ثانية مشهورة ، فإذا كانت لا تنتهك قوانين الله ، فكل كلمة يتم التحدث بها لها وزن كامل ، ويجب النظر في كل طلب بشكل كامل.
灰烬缓缓走上高台,立刻迎来了众人的喝彩声——莫金沙民对于真正的勇士总是充满敬意,而她这半个月来的战斗表现足以赢得所有人的尊敬。
صعد الرماد ببطء إلى المنصة العالية ، وتم الترحيب به على الفور بتصفيق من الجميع – – مو جينشامين تحترم دائمًا المحاربين الحقيقيين ، وأداؤها القتالي في نصف الشهر الماضي كافٍ لكسب احترام الجميع.
甚至已经有人将她称为北国最强的斗士。
حتى أن بعض الناس وصفوها بأنها أقوى مقاتلة في نورثلاند.
因此这场决斗也成了北国最强者与极南境最强者之间的较量。
لذلك أصبحت هذه المبارزة أيضًا منافسة بين الأقوى في الشمال والأقوى في أقصى الجنوب.
灰烬的打扮仍和往常一样,长长的头发扎成一束马尾,垂落在腰间,身上穿着一席黑袍,既没有披甲,也没有携带武器。
كانت آش لا تزال ترتدي ثيابها كالمعتاد ، وشعرها الطويل كان مربوطاً في شكل ذيل حصان ، متدلياً أسفل خصرها ، وكانت ترتدي رداءً أسودً ، لا ترتدي درعًا ولا تحمل سلاحًا.
这倒不是她有意托大。
ليس الأمر أنها تنوي جعل الأشياء أكبر.
狂焰氏族提出的要求有「赤身鏖战」一条,图拉姆解释说这并非指不穿衣服战斗,而是不带任何武器、甲胄与辅助物品,自然也包括神罚之石。显然这点在一定程度上弥补了神女能力的不足,同时不经意间削弱了超凡女巫的战斗实力——说是不经意,是因为通过这一个月来的了解,灰烬发现他们并不清楚女巫能力的分类,但凡觉醒之人,都视作神女,也不了解女巫最为特殊的一类:超凡者的存在。
تضمن الطلب الذي قدمته لهب العشيرة “معركة عارية وشرسة”. أوضح تورام أن هذا لا يشير إلى القتال بدون ملابس ، ولكن بدون أسلحة ودروع وأدوات مساعدة ، بما في ذلك بطبيعة الحال حجر الانتقام الإلهي. من الواضح أن هذا عوض عن نقص قدرة الإلهة إلى حد ما ، وفي نفس الوقت أضعف عن غير قصد القوة القتالية للساحرة غير العادية – قال إنه غير مقصود ، لأنه من خلال فهم هذا الشهر ، وجد آشز أنهم لا يعرفون تصنيف قدرات السحرة ومع ذلك ، يُنظر إلى جميع الأشخاص المستيقظين على أنهم آلهة ، ولا يفهمون أكثر أنواع السحرة خصوصية: وجود كائنات غير عادية.
大概对方只是想打个痛快而已。
ربما أراد الطرف الآخر قضاء وقت ممتع.
她最终答应下这个要求,正是考虑到狂焰公主的能力同样是属于肉搏类型的——这一点除了图拉姆的讲述外,还从各个渠道收集来的情报确认过,极南境最强神女洛嘉的能力类似于麦茜,可以化身巨兽,同时获得远超普通人的力量与敏捷。这让她十分感兴趣,到底是变身后的女巫强,还是超凡者强。
وافقت أخيرًا على هذا الطلب لأنها اعتبرت أن قدرة الأميرة مدفليم هي أيضًا من النوع المشاجرة – وقد تم تأكيد هذه النقطة من خلال المعلومات التي تم جمعها من القنوات المختلفة بالإضافة إلى سرد تورام. ماجي ، يمكنها أن تتحول إلى وحش عملاق ، وفي نفس الوقت تكتسب قوة وخفة حركة تفوق بكثير الأشخاص العاديين. جعلها هذا مهتمة جدًا بما إذا كانت الساحرة المتحولة أقوى أم غير عادية.
倘若换成安娜那样的对,灰烬绝对不会答应。
إذا كان هذا هو اختيار آنا ، فلن يوافق آشز أبدًا.
变化莫测的黑火可攻可守,根本防不胜防,没有神石的保护,十步之内几乎无法沾身。
يمكن مهاجمة الحريق الأسود غير المتوقع والدفاع عنه ، لكن من المستحيل الدفاع عنه ، فبدون حماية الحجر الإلهي يكاد يكون من المستحيل لمسه في غضون عشر خطوات.
另外,势均力敌的战斗同样对她大有好处。
أيضًا ، سيكون القتال عن كثب مفيدًا جدًا لها.
自从知道超凡之上后,灰烬就一直想要让自己的能力更进一步。
منذ أن عرف عن التعالي ، أراد Ashes دائمًا تحسين قدراته.
按爱葛莎的说法,若想成为超凡之上,除了日复一日的苦练外,还得不断与强敌作战,在生死顿悟之间迎来高阶晋升。
وفقًا لأجاتا ، إذا أراد المرء أن يصبح متعاليًا ، فبالإضافة إلى التدريب الشاق يومًا بعد يوم ، يتعين على المرء أن يقاتل باستمرار ضد أعداء أقوياء والدخول في ترقية رفيعة المستوى بين عيد الغطاس بين الحياة والموت.
这也是驱使她答应对方要求的最主要原因。
وهذا أيضًا هو السبب الرئيسي الذي دفعها للموافقة على طلب الطرف الآخر.
就在此时,人群忽然爆发出一阵震耳欲聋的呼声,只见一名穿着连帽斗篷的女子轻轻跃上高台,走到灰烬面前。看来同为最强者,沙民对同族人的呼声更高一些,毫无疑问,她就是今天需要面对的对——狂焰氏族的神女,洛嘉。
في هذه اللحظة ، اندلعت صرخة يصم الآذان فجأة من الحشد ، وقفزت امرأة ترتدي عباءة مقنعة برفق على المنصة العالية وسارت أمام الرماد. يبدو أن شا مين هي الأقوى ، فهي تتمتع بصوت أعلى لزملائها من العشائر. ولا شك في أنها هي التي تحتاج إلى مواجهتها اليوم – إلهة عشيرة اللهب الهائجة ، لورغار.
“你就是灰烬?”她摘下兜帽,露出一头褐红色的卷发,以及……一双高高竖起的绒毛耳朵。
“هل أنت رماد؟” خلعت غطاء رأسها ، وكشفت عن رأس من شعر مجعد كستنائي و … زوج من الأذنين المنفوشة التي وقفت عالياً.
灰烬愣了愣,“这是……狗耳朵?”
ذهل الرماد ، “هل هذا … آذان كلب؟”
“是狼!”洛嘉纠正道,脸色顿时有些涨红。
“إنه ذئب!” صحح لورغار وجهه احمر قليلاً.
“哦,你不穿鞋子么?地面应该很烫脚才对吧?”她压低视线,瞄了一眼对方赤裸的双足。
“أوه ، ألا ترتدي حذاء؟ يجب أن تكون الأرض ساخنة ، أليس كذلك؟” خفضت عينيها ونظرت إلى قدمي الشخص الآخر العاريتين.
“莫金人从不惧怕热砂,”她轮流踮起脚尖,同时褪下斗篷,将身后的蓬松尾巴也露了出来。
“لا تخاف Mo’jin أبدًا من الرمال الساخنة” ، قالت ، وهي ترفع أطراف أصابعها بدورها ، وتخلع عباءتها ، وتكشف عن ذيلها الرقيق خلفها.
看她的表情,明明就很烫……灰烬耸耸肩,“时刻维持变化形态,以适应魔力的消耗么?倒是一个不错的练习方法。”
بالنظر إلى تعبيرها ، من الواضح أنها شديدة الحرارة … هز الرماد كتفيه ، “حافظ على الأشكال المتغيرة في جميع الأوقات للتكيف مع استهلاك المانا؟ إنها طريقة ممارسة جيدة.”
“我不懂你在说什么,”洛嘉摆了摆尾巴,“这是神赐予能力的代价,不是什么练习方法——我没有办法恢复成人形,只能以半人半兽的模样生活下去。”
“لا أفهم ما الذي تتحدث عنه” ، هز لورغار ذيله ، “هذا هو ثمن القدرة التي تمنحها الآلهة ، وليس طريقة تدريب – لا يمكنني العودة إلى الشكل البشري ، أنا يمكن فقط استخدام نصف إنسان ونصف وحش عيش هكذا “.
原来如此,灰烬心恍然大悟,因为不想将这副模样暴露出去,所以她才会在如此炎热的地方披着斗篷登场……而登台后再展现出兽化姿态,则能让人误会成她已经进入了战斗状态。
هكذا هو الحال ، أدرك قلب Ashes فجأة ، لأنها لم ترغب في الكشف عن مظهرها ، ولهذا ظهرت على خشبة المسرح مرتدية عباءة في مثل هذا المكان الحار … وعندما ظهرت على خشبة المسرح وأظهرت الموقف الوحشي ، سوف يساء فهمها لأنها دخلت حالة قتالية.
看来情报所说的巨兽,是一只巨大的狼?
يبدو أن الوحش العملاق الذي ذكره الذكاء ذئب ضخم؟
就是不知道用骨头来引诱她时,会不会让她瞬间转移目标,从而大幅降低战斗力?
لا أعرف ما إذا كان استخدام العظام لإغرائها سيؤدي إلى تحويل هدفها على الفور ، وبالتالي تقليل فعاليتها القتالية بشكل كبير؟
至少对麦茜来说,这招是十分有效的。
على الأقل بالنسبة لماجي ، هذه الحيلة فعالة جدًا.
“你在笑什么?”她皱眉道,“是在小看我吗?”
“على ماذا تضحكين؟” عبس ، “هل تقلل من تقديري؟”
“不,没什么,”灰烬压下扬起的嘴角,“只是想到了一位有趣的朋友……既然你已经准备好了,那就开始吧。”
“لا ، لا شيء ،” قام Ashes بقمع زوايا فمه المرتفعة ، “لقد فكرت للتو في صديق مثير للاهتمام … الآن بعد أن أصبحت جاهزًا ، فلنبدأ.”
“正有此意。”洛嘉举起双,原本还属于女子的光洁臂忽然膨胀起来,瞬间变成了一双粗壮的狼爪,“父亲,请敲锣!”
“هذا ما أعنيه.” رفع لو جيا يديه ، وتضخمت الذراعي الملساء لامرأة فجأة ، وتحولت على الفور إلى زوج من مخالب الذئب السميكة ، “أبي ، من فضلك اضرب الجرس!”
这是……随心所欲的局部兽化?灰烬挑了挑眉头,看来尽管她对魔力的奥秘一无所知,却依然遵循本能熟练地掌握了魔力的运用方式。这一点连麦茜都很难做到,只有在紧急关头才展现过。
هذا … حيوان جزئي حسب الرغبة؟ رفع الرماد حواجبها ، وبدا أنها على الرغم من أنها لا تعرف شيئًا عن ألغاز القوة السحرية ، إلا أنها لا تزال تتقن طريقة استخدام القوة السحرية ببراعة وفقًا لغريزتها. هذا صعب حتى على ماجي ، وهي لا تظهره إلا في حالات الطوارئ.
随着狂焰族长用力敲响铜锣,洛嘉双脚蹬地,猛得朝她冲来。
بعد الضرب بالقرص العنيف ، داست لورغار على الأرض واندفعت نحوها بعنف.
狼女的速度虽然很快,但在灰烬眼里和普通人没有太多区别,她甚至能判断出对方的下一步落脚点,并提前占据位置抢先攻击。
على الرغم من أن سرعة الفتاة الذئب سريعة جدًا ، إلا أنها لا تختلف كثيرًا عن الأشخاص العاديين في عيون آشز. يمكنها حتى أن تحكم على موطئ قدم الخصم التالي ، وتحتل المركز مقدمًا للهجوم أولاً.
不过她并未这么做。
لكنها لم تفعل ذلك.
洛嘉很明显没有使出全力,而是打算先用这种形态来试探她的实力,灰烬打算采以硬碰硬的方式让对方明白,不变成完全体的话,是没有任何会击败她的。
من الواضح أن Lorgar لم تستخدم قوتها الكاملة ، لكنها خططت لاستخدام هذا النموذج لاختبار قوتها أولاً. خططت Ashes لاستخدام طريقة وجهاً لوجه للسماح للخصم بفهم أنها إذا لم تصبح جسدًا مثاليًا ، لن يهزمها أحد.
她伸出双,如铁钳一般抓住了狼女的爪子,接着身形扭转,借助对的冲力,径直将其举过肩膀,狠狠砸在了地上。
مدت يديها وأمسكت بمخالب الفتاة الذئب مثل الكماشة الحديدية ، ثم لويت جسدها ، وبمساعدة قوة الدفع ، رفعتها مباشرة فوق كتفيها وضربتها على الأرض بقوة.
这便是超凡者的优势所在——如果说局部兽化只有相应的部位才具有强大力量,那么她的每一根指,每一条筋腱都时刻维持在最强状态。魔力对身体的强化日复一日,永不停歇,无论何时,她都能感受到体内那股澎湃的力量。
هذه ميزة لشخص خارق للطبيعة – إذا كان الجزء المقابل فقط من الحيوانات الجزئية يتمتع بقوة كبيرة ، فعندئذٍ يتم الحفاظ على كل إصبع وكل وتر لها في أقوى حالاتها دائمًا. يقوي السحر جسدها يومًا بعد يوم دون توقف ، ويمكنها أن تشعر بالقوة المتزايدة في جسدها في أي وقت.
一拳挥下,将洛嘉躺着的位置砸得粉碎,而后者利用翻滚堪堪避开,接着双撑地,倒立着屈腿朝她踢来。
تتأرجح قبضة لأسفل ، محطمة وضع Lorgar في وضعية الكذب إلى أشلاء ، وبالكاد تجنبها الأخير بالتدحرج ، ثم ركلها وهو يقف رأسًا على عقب على الأرض مع ثني ساقيه.
能令成年人脏腑破裂的踢击却被灰烬单抓下,同时收紧虎口,洛嘉的小腿顿时皮开肉绽,眼看就要被生生捏断。这一刻狼女也意识到了大事不妙~Soverse.com~忍着剧痛提起另一条腿向她头部扫去,并且踢到一半时,已变化成了足有腰身粗细的狼腿!
تم التقاط الركلة التي يمكن أن تمزق أحشاء شخص بالغ من قبل Ashes وحده. وفي الوقت نفسه ، شد فكيه. تمزق عجل Lorgar ، وكان على وشك أن يتم سحقه. في هذه اللحظة ، أدركت الفتاة الذئب أيضًا أن هناك شيئًا ما خطأ. مثل خصرها!
灰烬松开五指,低头躲过这次横扫。好不容易挣脱束缚的洛嘉不敢再试探下去,将那只已经出现五条血痕的右腿也转化成了狼腿——如此一来,她的四肢已完全兽化,不但个头增长了许多,速度和力量都得到了大幅提升。
ترك الرماد أصابعها الخمسة ، وخفض رأسها لتجنب الاجتياح. Lorgar ، التي تحررت أخيرًا من الأغلال ، لم تجرؤ على المحاولة مرة أخرى ، وحولت ساقها اليمنى التي كانت بها خمس بقع دماء إلى ساق ذئب. وبهذه الطريقة ، أصبحت أطرافها حيوانات بالكامل. لم ينمو رأسها كثيرًا فقط ، تم تحسين سرعتها وقوتها بشكل كبير.
可惜对于灰烬而言,对方的处境并没有多少好转,任何没有兽化的部位,都是她再明显不过的弱点。
لسوء الحظ ، بالنسبة إلى Ashes ، لم يتحسن وضع الخصم كثيرًا. وأي جزء غير متحرك هو أكثر نقاط ضعفها وضوحًا.
例如头部和腹部。
مثل الرأس والبطن.
超凡女巫猛得挥出双拳,迫使洛嘉同样举起双爪来招架,接着她咧嘴一笑,还未等狼女反应过来,已将额头猛得撞在对方的脸上。
قامت الساحرة غير العادية بتأرجح قبضتيها بشدة ، مما أجبر لورغار على رفع مخالبها لتتجنب أيضًا. ثم ابتسمت ، وقبل أن تتفاعل الفتاة الذئب ، صدمت جبهتها في وجه الخصم.
“呜——”
“Woo——”
公主不禁发出一声痛呼,眼泪与鲜血一并溅出,巨大的撞击力让她的鼻梁应声而碎,强烈的疼痛使其不得不闭上了眼睛。
لم تستطع الأميرة مساعدتها في الصراخ من الألم والدموع تتناثر معًا ، وقد تسببت قوة التأثير الهائلة في تحطم جسر أنفها استجابة لذلك ، وأجبرها الألم الشديد على إغلاق عينيها.
灰烬回身一脚,踹在洛嘉柔软的腹部,将她整个人踢飞出去!
استدار الرماد وركل بطن لورغار الناعم وطردها!