Release that Witch Chapter 755: حل النزاعات

Published:

“陛下,事故救治结果统计出来了,”巴罗夫和书卷两人一同走进了罗兰的办公室。

“يا صاحب الجلالة ، لقد تم حساب نتائج علاج الحوادث ،” دخل باروف وسكرول معًا إلى مكتب رولاند.

“哦?”罗兰关切地问道,“情况怎么样?”

“أوه؟” سأل رولاند بقلق ، “كيف هو الوضع؟”

“不幸中的万幸,没人因此重伤不治,”市政厅总管的答复让他松了口气,“三人骨折,全部是逃难时不慎摔倒;两人丧失听觉,应该是爆炸声造成的;还有一人烧伤,不过经娜娜瓦小姐治疗后,所有人都已康复。”

“لحسن الحظ ، لم يصب أحد بجروح خطيرة ومات.” رد مدير دار البلدية جعله يشعر بالارتياح “. نتجت ثلاثة كسور عن السقوط العرضي أثناء الهروب ؛ فقد شخصان سمعهما ، وهو ما ينبغي أن يكون صوت حدث انفجار. “كان هناك شخص مصاب بحروق ، ولكن بعد أن عولجت السيدة ناناهوا ، تعافى جميعهم”.

“当时在休息室午休的教师听到巨响后立刻组织了撤离,菲林.希尔特宣称是第一军正在演习,模拟敌人突袭学院,要求学生配合行动,不要惊慌。这个说法让现场秩序维持了稳定——除了亲眼目睹女巫觉醒的第六班外。”书卷补充道,“所以骨折、失聪的伤患全是同一个班的学生。”

“في ذلك الوقت ، نظم المعلمون الذين كانوا يأخذون استراحة غداء في الصالة إخلاء فور سماعهم ضوضاء عالية. وادعى فيرلين هيلت أن الجيش الأول كان يجري تمرينًا لمحاكاة غارة العدو على الأكاديمية ، و طلب من الطلاب التعاون وعدم الذعر. هذا البيان جعل الأمر في مكان الحادث ثابتا – باستثناء الصف السادس الذي شهد استيقاظ الساحرة. . “

“不愧是拂晓晨光,”罗兰忍不住称赞道,利用第一军在无冬城的巨大威望,既方便控制秩序,又能减小恐慌。这样一来,就相当于把影响降到了最低,只要事后补救措施得当,大多数人都不会意识到女巫觉醒其实是个非常危险的过程。

“كما هو متوقع من الفجر” ، لم يستطع رولاند إلا الإشادة ، باستخدام المكانة الهائلة للجيش الأول في مدينة نيفر وينتر ، كان من الملائم التحكم في النظام وتقليل الذعر. وبهذه الطريقة ، فإن ذلك يعادل تقليل التأثير ، وطالما أن الإجراءات العلاجية مناسبة بعد الحدث ، فلن يدرك معظم الناس أن إيقاظ السحرة هو في الواقع عملية خطيرة للغاية.

当然觉醒者将能力控制在一个极小的范围内同样也是至关重要的一点——巨大的爆炸声来源于电流击穿空气,与窗户上的金属插销形成电弧通路所致,和雷声的原理一样,听起来惊天动地,但危害性并不强烈。

بالطبع ، من المهم أيضًا أن يتحكم المستيقظون في القدرة ضمن نطاق صغير جدًا – يحدث صوت الانفجار الضخم بسبب اختراق التيار للهواء ، وتشكيل مسار قوس مع دبوس معدني على النافذة ، و الرعد مبدأ الصوت هو نفسه ، يبدو مزلزلاً ، لكن الأذى ليس قوياً.

至于扑灭火灾则是爱葛莎的拿手好戏,当她抵达现场后,仅用数分钟就冻结了火源,让主教学楼幸免于难——尽管罗兰已经在考虑是否将这些房屋都换成砖混结构,以避免类似的事情再度发生。

فيما يتعلق بإطفاء الحريق ، أجاثا جيدة في ذلك. عندما وصلت إلى مكان الحادث ، جمدت مصدر الحريق في غضون بضع دقائق ، وأنقذت المبنى التعليمي الرئيسي – على الرغم من أن رولاند كان يفكر بالفعل في استبدال كل هذه المنازل. في هيكل من الطوب والخرسانة لمنع حدوث أشياء مماثلة مرة أخرى.

“陛下,这件事您打算如何处置?”巴罗夫问道。

“جلالة الملك ، كيف تخطط للتعامل مع هذا الأمر؟” سأل باروف.

“你们有什么想法吗?”罗兰敲了敲桌子,没有直接回答。

“هل لديك أي أفكار؟” طرقت رولاند على الطاولة دون إجابة مباشرة.

“我觉得,它应该分成两件事来看。”总管沉吟了片刻,“孩子间的斗殴并不是关键,主要在于它背后的异地冲突。根据目前了解的情况,冲突双方一边来自南境,一边来自东境,起因也是因为争论东境到底是不是叛王之乡引起的——您知道,提费科的领地正好是东境的金穗城,而那里至今没有向您投降。所以……”他顿了顿,隐去了后半截话,大抵是不想过多谈及王室斗争,“总之,如果不是有大人在背后宣称,孩子们不大可能知晓这些事情。严惩冲突发起方的父母,并明令宣布禁止讨论叛王之事,即可杜绝这类冲突。”

“أعتقد أنه يجب تقسيمها إلى شيئين.” فكر المدير للحظة ، “القتال بين الأطفال ليس هو النقطة الرئيسية ، والسبب الرئيسي هو الصراع في أماكن مختلفة وراءه. وفقًا للحالة الحالية الوضع ، طرفا الصراع من الحدود الجنوبية ، من ناحية ، من المنطقة الشرقية ، وهو أيضًا سببه الجدل حول ما إذا كانت المنطقة الشرقية هي أرض الملوك المتمردين – كما تعلمون ، تقع أراضي تيموثي أن تكون مدينة جينسوي في المنطقة الشرقية ، ولم تستسلم لك حتى الآن. لذا … “توقف مؤقتًا ، مخفيًا النصف الثاني من الجملة ، ربما لأنه لا يريد التحدث كثيرًا النضال الملكي ، “باختصار ، إذا لم يكن هناك بالغون صرحوا وراء ظهورهم ، فمن غير المرجح أن يعرف الأطفال هذه الأشياء. عاقب بشدة والدي الطرف الذي بدأ النزاع ، وأعلن صراحة أن مناقشة مسألة التمرد على الملك ممنوع ، وهذا النوع من الخلاف يمكن أن يضع حدا له “.

“嗯……你接着说。”

“حسنًا … أنت تواصل”

“第二点则是女巫觉醒有可能对民众造成危害的问题,我的建议是,无论您做何判处,都将它写入律法之中,这样可以有效避免纷争。”

“النقطة الثانية هي أن إيقاظ السحرة قد يسبب ضررًا للناس. اقتراحي هو ، بغض النظر عن الجملة التي تصدرها ، كتابتها في القانون ، وذلك لتجنب النزاعات بشكل فعال.

罗兰饶有兴致地看了老总管一眼,不置可否。

نظر رولاند إلى الرئيس باهتمام كبير وغير ملزم.

事实上,能注意到斗殴背后的根本原因就已经证明巴罗夫拥有了较为宽广的眼界,这显然不是曾经的那个财务大臣助手所能察觉到的——在这两年多的执政生涯里,他亦有了长足的进步。

في الواقع ، فإن القدرة على ملاحظة السبب الجذري وراء المشاجرة قد أثبتت بالفعل أن باروف لديه رؤية واسعة نسبيًا ، ومن الواضح أنه ليس شيئًا يمكن أن يكتشفه المساعد السابق لوزير المالية – بعد أكثر من عامين في القوة في حياته المهنية ، حقق أيضًا تقدمًا كبيرًا.

不过时代的局限性依然存留在巴罗夫的思想上,认为旨意只要写进律法就万事大吉。但律法仍得由人来执行,特别是在消去地方贵族权力,实施中央集权的政体中。毕竟权力越大,要背的锅也越大,律法和大多数人的诉求相冲突的话,埋下的隐患迟早会爆发出来,那时候再处理就不太容易了。

ومع ذلك ، لا تزال قيود العصر قائمة في تفكير باروف ، معتقدًا أنه طالما أن الإرادة مكتوبة في القانون ، فسيكون كل شيء على ما يرام. لكن القانون كان لا يزال يتعين على الرجال فرضه ، خاصة في الأنظمة التي أزالت سلطة الأرستقراطيين المحليين وفرضت نظامًا مركزيًا. فكلما زادت القوة زاد اللوم ، فإذا تعارض القانون مع مطالب الغالبية فإن الأخطار الخفية المدفونة ستنفجر عاجلاً أم آجلاً ولن يكون من السهل التعامل معها في ذلك الوقت.

“你呢?”罗兰望向书卷。

“ماذا عنك؟” نظر رولاند إلى اللفافة.

“陛下,我有一些不同的看法,如今无冬城中的领民来自灰堡各地,总会有各种各样的矛盾,如果发生一件就禁止一件,律法恐怕会变得相当臃肿。我建议不如指引他们谈论的方向,明确告诉他们什么是对的,什么是错的,比全部禁止或许要更合适。”

“يا صاحب الجلالة ، لدي رأي مختلف. في الوقت الحاضر ، يأتي مواطنو Neverwinter من جميع أنحاء Greycastle ، وستكون هناك دائمًا صراعات مختلفة. إذا حدث أحدهم ، فسيتم حظر أحدهم. منتفخ تمامًا. أقترح أنه كذلك من الأفضل إرشادهم في اتجاه الكلام وإخبارهم بوضوح ما هو الصواب وما هو الخطأ ، بدلاً من حظره تمامًا “.

书卷说到这儿停顿了一小会儿,“至于第二点,我想您可以先询问下爱葛莎小姐的意见。塔其拉拥有众多觉醒者,她们面对这样的情况应该十分熟悉才对。”

توقف شوان لبرهة عندما قال هذا ، “بالنسبة للنقطة الثانية ، أعتقد أنه يمكنك أن تسأل الآنسة أجاثا عن رأيها أولاً. هناك العديد من الأشخاص المستيقظين في تاكويلا ، ويجب أن يكونوا حساسين جدًا لمثل هذا الموقف . يجب أن تكون على دراية بها. “

罗兰端起茶杯,缓缓喝了口茶。

التقط رولاند فنجان الشاي ورشف منه ببطء.

的确,比起一刀切的政策,他更倾向于用舆论去控制人心——这件事情并没有涉及到民族或王国冲突,比起后世民族主义觉醒所导致的错综复杂的局势要清爽许多。整个灰堡、甚至四大王国都属于同一类人的宣传论调并不难实现,此次冲突不过是最简单的地域矛盾,完全没必要当做典型从重处理。

في الواقع ، بدلاً من سياسة مقاس واحد يناسب الجميع ، فهو يميل أكثر إلى استخدام الرأي العام للسيطرة على قلوب الناس – هذه المسألة لا تنطوي على صراعات عرقية أو مملكة ، وهي أكثر إنعاشًا بكثير من الموقف المعقد بسبب إيقاظ القومية في الأجيال اللاحقة. ليس من الصعب إدراك الحجة الدعائية القائلة بأن Graycastle بأكمله وحتى الممالك الأربع تنتمي إلى نفس النوع من الناس. هذا الصراع هو مجرد أبسط صراع إقليمي ، وليس هناك حاجة للتعامل معه كمثال نموذجي.

把大家都是同一类人,叛变者只是别有用心的一小撮,广大群众不应为此承担责任的说法写进教材,远比禁止大家讨论此事,增加各个地域间的隔阂要好。

من الأفضل بكثير كتابة مقولة مفادها أن الجميع من نفس النوع والخونة مجرد مجموعة صغيرة ذات دوافع خفية ، وأن الجماهير لا ينبغي أن تتحمل المسؤولية عن ذلك ، بدلاً من منع الجميع من مناقشة هذا الأمر وزيادة الحواجز بين المناطق.

难点在于普通人与女巫之间的关系。

تكمن الصعوبة في العلاقة بين الناس العاديين والسحرة.

他不想让女巫特殊化,但女巫的存在本身就很特殊,这两者存在着一定的不可调和性,尽可能缓和这种矛盾无疑是一个十分长远的任务,甚至很可能贯穿全体人类的未来。既然没办法立刻解决,干脆就按书卷说的,先参看下塔其拉的做法,再慢慢调整好了。

لا يريد أن يجعل السحرة مميزين ، لكن وجود السحرة خاص جدًا. هناك بعض التناقض بين الاثنين. إنها بلا شك مهمة طويلة المدى لتخفيف هذا التناقض قدر الإمكان ، وهي قد يمر عبر مستقبل جميع البشر. نظرًا لعدم وجود طريقة لحلها على الفور ، ما عليك سوى اتباع ما قاله الكتاب ، والرجوع أولاً إلى ممارسة Taquila ، ثم تعديلها ببطء.

好在此事影响极小,可以用一个较为轻松的处理方式来开启融合政策的展开。

لحسن الحظ ، تأثير هذا الأمر ضئيل للغاية ، ويمكن استخدام نهج أكثر استرخاءً لبدء سياسة التكامل.

想到这里,罗兰吩咐道,“此事就按照普通斗殴处理吧~Soverse.com~用椅子砸伤女巫的那名学生,赔付两人的医疗费,并口头批评;第六班伤患的医疗费由女巫联盟负责,学校的修葺交给市政厅,尽快恢复学院的正常授课。”

عند التفكير في ذلك ، أمر رولاند ، “دعونا نتعامل مع هذا الأمر على أنه قتال عادي ~ Soverse.com ~ الطالب الذي يضرب الساحرة بالكرسي سيدفع النفقات الطبية لكليهما وينتقد لفظيًا ؛ النفقات الطبية من المدرسة سيتحملها Witch Union ، وسيتم تسليم إصلاحات المدرسة إلى قاعة المدينة لاستئناف التدريس العادي في الأكاديمية في أقرب وقت ممكن. “

“是,陛下。”两人齐声应道。

“نعم جلالة الملك” أجاب الاثنان في انسجام تام.

“另外后续的预防措施,就按照书卷说的来,尽可能利用舆论来引导领民,具体的内容我会列一个草案交给你们去完善实施。”罗兰长出了口气,“对了,那名女巫……”

“بالإضافة إلى ذلك ، ستتبع الإجراءات الوقائية للمتابعة ما يقوله الكتاب ، وستستخدم الرأي العام لتوجيه الناس قدر الإمكان. وسأقوم بإعداد مسودة للمحتوى المحدد وتسليمه إليك من أجل التنفيذ المثالي “. أخذ رولاند نفسا عميقا ،” نعم نعم ، تلك الساحرة … “

“她叫雪伦,陛下,您要见她吗?”书卷问。

“اسمها شارون ، جلالة الملك ، هل تريد رؤيتها؟” ، سأل شوجوان.

“不用了,先让她好好休息几天,平复下心情。可以的话,叫温蒂去陪陪她,告诉她女巫联盟的一些基本情况。”

“لا ، دعها ترتاح لبضعة أيام لتهدأ. إذا أمكن ، اطلب من ويندي مرافقتها وإخبارها ببعض المعلومات الأساسية عن اتحاد الساحرات.”

“我明白了。”

“أرى”

两人离开后,罗兰紧接着又把爱葛莎和菲丽丝招进了办公室。

بعد مغادرة الاثنين ، قام رولاند على الفور بتجنيد أجاثا وفيليس في المكتب.

“陛下,我正好也有一些事想要跟你谈谈,”还没坐下,爱葛莎便神情严肃地开口说道,“无冬城的女巫觉醒情况似乎有些不太对劲。”

“جلالة الملك ، أريد فقط أن أتحدث معك عن شيء ما ،” قالت أجاثا بتعبير جاد قبل أن تجلس ، “يبدو أن هناك شيئًا خاطئًا في إيقاظ السحرة في Neverwinter.”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *