面对这个问题,罗兰先是怔了怔,随后不禁扬起嘴角,“你们似乎还有其他话想?”
في مواجهة هذا السؤال ، أصيب رولاند بالدهشة لبعض الوقت ، ثم لم يستطع المساعدة في رفع زاوية فمه ، “هل يبدو أن لديك شيئًا آخر لتقوله؟”
因为关系到所有人的存亡,我们希望每一个决策都能被充分考虑,因此……塔其拉建议采用联合共治制度。帕莎回道,在统一战线中,指令由实力最为强大的几个团体首脑共同协商发出,这样可以有效避免错误的判断,也能确保各方利益一致。
نظرًا لأنه مرتبط بحياة وموت الجميع ، نأمل أن يتم النظر في كل قرار بشكل كامل ، لذلك … تقترح تقيلة اعتماد نظام حوكمة مشترك. ورد باشا أنه في الجبهة المتحدة ، يتفاوض قادة أقوى المجموعات بشكل مشترك ويصدرون الأوامر التي يمكن أن تتجنب بشكل فعال الأحكام الخاطئة وتضمن أن مصالح جميع الأطراف متسقة.
“唔……听起来像是联合会的三席制度。”
“حسنًا … يبدو وكأنه نظام الاتحاد ثلاثي المقاعد.”
三是个合适的数字,能在决策快速性上和统一性上达成一个较好的平衡。当然,考虑到如今的四大王国,加上女巫组织,并不一定非得用三席来决策。例如联合会早期,就是以十一位领袖组成的圆桌议会来制定作战计划的。古女巫解释。
ثلاثة هو رقم مناسب يمكنه تحقيق توازن أفضل بين سرعة اتخاذ القرار والوحدة. بالطبع ، بالنظر إلى الممالك الأربع الكبرى ومنظمات الساحرات ، ليس من الضروري استخدام ثلاثة مقاعد لاتخاذ القرارات. على سبيل المثال ، في الأيام الأولى للاتحاد ، تم استخدام مجلس المائدة المستديرة المكون من أحد عشر قائدًا لصياغة خطة المعركة. وأوضح الساحرة القديمة.
这无疑是个聪明的考量,罗兰心想,除开无冬城一家独大外,剩下的无论是人类王国,还是女巫联盟和沉睡岛,在实力上都不能对塔其拉幸存者形成优势。那一百多名完美神罚军看似不多,面对普通军队和女巫时,其战斗力几乎是压倒性的。加上她们曾经与魔鬼激战过数十年,可谓实战经验丰富,又继承了地底文明的魔力遗物,怎么都算是一支无法忽视的力量。
اعتقد رولاند أن هذا بلا شك اعتبار ذكي ، بصرف النظر عن هيمنة Neverwinter ، فإن الممالك البشرية المتبقية واتحاد الساحرات وجزيرة النوم لا يمكن أن تشكل قوة قوية ضد الناجين من تاكويلا. الميزة. لا يبدو أن أكثر من مائة من جيش معاقبة الله الكامل كثير ، ولكن عند مواجهة القوات والسحرة العاديين ، كانت قوتهم القتالية ساحقة تقريبًا. بالإضافة إلى أنهم قاتلوا بضراوة مع الشياطين لعقود من الزمان ، لذلك لديهم خبرة غنية في القتال الفعلي ، وقد ورثوا الآثار السحرية للحضارة السرية ، بحيث يمكن اعتبارهم قوة لا يمكن تجاهلها.
若按照实力排布席位,她们必然能在决策层占据一席,之后只要与其他女巫组织保持沟通,加强那份天然的认同感,即可确保塔其拉自身的利益。
إذا تم ترتيب المقاعد وفقًا لقوتها ، فستكون بالتأكيد قادرة على شغل مقعد على مستوى صنع القرار. بعد ذلك ، طالما أنها تحافظ على التواصل مع منظمات السحرة الأخرى وتقوي إحساسها الطبيعي بالهوية ، يمكنهم ضمان مصالح تاكيلا الخاصة.
她们也许没有做更多打算,例如重新恢复女巫的主导地位,又或是与人类王国反目之类,仅仅是一种谨慎的自保行为这几乎是任何一个组织在加入大团体前都会产生的诉求。换成初来乍到时的罗兰,或许会答应下来,但他现在已不再是那个刚接手领主之职,只管辖着一个小小边陲镇的四王子了。
ربما لم يكونوا قد وضعوا المزيد من الخطط ، مثل استعادة الوضع المهيمن للسحرة ، أو الانقلاب على المملكة البشرية. المطالب المتولدة. لو كان رولاند قد وصل لتوه ، فربما وافق ، لكنه الآن لم يعد الأمير الرابع الذي تولى لتوه منصب اللورد ولا يحكم سوى بلدة حدودية صغيرة.
“有意思的提议,但统一战线不会实施共治制度。它的领导者只会有一个人,那就是我。”罗兰以一种不容置辩的语气道,“这才是最高效、也最稳定的做法。”
“اقتراح مثير للاهتمام ، لكن الجبهة المتحدة لن تطبق نظام حكم مشترك. سيكون قائدها شخصًا واحدًا فقط ، وهذا أنا.” قال رولاند بنبرة لا جدال فيها ، “هذا هو الأكثر كفاءة وفعالية النهج الأكثر استقرارًا. “
自谦是一种美德,但现在绝对不是谦让的时候三席共治对联合会来兴许是个不错的选择,可对于他而言绝非如此。
يعتبر التواضع الذاتي فضيلة ، ولكن الوقت الحالي ليس بالتأكيد وقت التواضع. قد تكون الحكومة المشتركة المكونة من ثلاثة مقاعد اختيارًا جيدًا للاتحاد ، ولكنها بالتأكيد ليست كذلك بالنسبة له.
这个世界上,只有他才明白工业化需要什么,要如何做才能发挥出领地的最大潜力。
في هذا العالم ، هو الشخص الوحيد الذي يفهم ما هو مطلوب للتصنيع وكيفية تعظيم إمكانات المنطقة.
为了搭建起这个框架,所有部门都得成为一个统一的机器,一颗合格的螺丝钉。来自市政厅的命令必须畅通无阻的发送到每一个领民手里,资源更是需要统筹调配。如果所有政策还得向其他席位解释为什么,或是服那些利益受损的参与者,工业化就没法大步推进了。
من أجل بناء هذا الإطار ، يجب أن تصبح جميع الأقسام آلة موحدة ، ومسمارًا مؤهلًا. يجب إرسال الأوامر من مجلس المدينة إلى كل مواطن دون عوائق ، ويجب تنسيق الموارد وتوزيعها. إذا كان على جميع السياسات أن تشرح سبب ذلك للمقاعد الأخرى ، أو لإخضاع هؤلاء المشاركين الذين تضررت مصالحهم ، فلن يتمكن التصنيع من تحقيق خطوات كبيرة.
大概是他的拒绝太过直接,现场一时变得鸦雀无声,连古女巫们都愣住了,好半天没有接上一句话来。
ربما لأن رفضه كان صريحًا جدًا ، فقد سكت المشهد لفترة من الوقت ، وحتى السحرة القدامى أصيبوا بالذهول ، ولم يردوا على كلمة واحدة لفترة طويلة.
罗兰清了清喉咙,有条不紊地接着道,“统一战线的确是对抗魔鬼的保障,但我并没有要求你们一开始就加入进来。迁移到西境只是建立信任的基础,比起这些口头协议,我更希望你们能亲眼来看看……”
صرّح رولاند حلقه وتابع بطريقة منظمة: “الجبهة المتحدة هي حقًا ضمانة ضد الشيطان ، لكنني لم أطلب منك الانضمام منذ البداية. الانتقال إلى المنطقة الغربية هو الأساس فقط بناء الثقة. مقارنة بهذه الاتفاقيات الشفوية ، أتمنى أن تراها بأم عينيك … “
看……什么?
انظروا … ماذا؟
“无冬城对抗魔鬼的实力和决心,以及那些加入我们、或没加入我们的组织,她们的利益与现状。在充分了解的基础上,你们再做出自由的选择。”他坦诚道,“哪怕始终无法下定决心,我们也能进行最基本的合作,例如寻找天选者,有偿提供试验物品等等,只是在政策上互不干涉而已。”
“قوة Neverwinter وتصميمه على محاربة الشيطان ، وكذلك المصالح والوضع الراهن لتلك المنظمات التي انضمت إلينا أو لم تنضم إلينا. على أساس التفاهم الكامل ، يمكنك اتخاذ خيارات حرة.” قال بصراحة ، “حتى لو كنا لا نزال غير قادرين على اتخاذ قراراتنا ، فلا يزال بإمكاننا تنفيذ التعاون الأساسي ، مثل البحث عن الشخص المختار ، وتوفير العناصر التجريبية مقابل رسوم ، وما إلى ذلك ، فقط دون التدخل مع بعضنا البعض من حيث السياسة. “
就算我们不把遗物和魔力核心交给你也一样?赛琳插话道。
حتى لو لم نمنحك البقايا واللب السحري؟ صوتت سيلين في.
“一样,”罗兰点点头,“事实上我从没打算靠遗迹中的东西来击败魔鬼,至于神明遗物,只要把它放在双方能确保安全的地方,我也能接受。正如之前所寻找天选者,保证遗物安全,这就是最基本的信任。至于其他东西,我们可以慢慢培养。”
“نفس الشيء ،” أومأ رولان برأسه ، “في الواقع ، لم أقصد أبدًا استخدام الأشياء الموجودة في الذخائر لهزيمة الشيطان. أما بالنسبة لآثار الآلهة ، طالما أنها موضوعة في مكان آمن لكلا الطرفين ، يمكنني قبولهم. تمامًا كما كان من قبل ، فإن الثقة الأساسية هي العثور على الشخص المختار والتأكد من سلامة الآثار. أما بالنسبة للأشياء الأخرى ، فيمكننا زراعتها ببطء. “
我承认你的不凡,凡人,之前那个充满冷意的声音再次出现在众人脑中,但你有没有想过,一个人执掌统一战线,意味着没有接替的余地。万一神意之战持续数十年之久,等你精力不再充沛时,你的子孙还能遵循你的意志继续带领大家前进么!只有联合共治制度才能有效避免这些问题!
أعترف بأنك غير عادي ، مميت ، هذا الصوت البارد من قبل ظهر مرة أخرى في أذهان الجميع ، لكن هل فكرت يومًا أن شخصًا واحدًا مسؤولاً عن الجبهة المتحدة يعني أنه لا يوجد مجال للخلافة. في حال استمرت معركة الإله لعقود ، عندما لم يعد لديك طاقة كافية ، هل يمكن لأحفادك اتباع إرادتك والاستمرار في قيادة الجميع إلى الأمام! فقط نظام الحوكمة المشتركة يمكنه تجنب هذه المشاكل بشكل فعال!
“这点我倒是觉得你们无需担心~Soverse.com~先不魔鬼有没有办法支持那么久,我的寿命恐怕将比你们加起来都要长。”罗兰并不清楚洁萝的寿命会不会继承给自己,毕竟魔力就没有保存下来,但此刻他觉得有必要虚张声势一番。比起用从未听过的制度去服对方相信继承者将维持意志不变,不如直接用匪夷所思的能力解释一切。
“لا أعتقد أنك بحاجة للقلق بشأن هذه النقطة ~ Soverse.com ~ لا أعرف ما إذا كان بإمكان الشيطان أن يدعمها لفترة طويلة. أخشى أن يكون عمري أطول من جميعكم مجتمعين “لم يعرف رولاند ما هو عمر Zero. لن يرثه لنفسه ، بعد كل شيء ، لم يتم الحفاظ على القوة السحرية ، لكنه في هذه اللحظة يشعر بالحاجة إلى الخداع. بدلاً من استخدام نظام لم يسمعوا به من قبل لإقناع الطرف الآخر بأن الخلف سيحافظ على إرادتهم ، فمن الأفضل شرح كل شيء مباشرةً بقدرات لا تصدق.
将灵魂战场的特性和经过简单讲述一遍,加上众多女巫的一致认证后,会客厅陷入了更长久的寂静之中。
بعد شرح خصائص وعملية Soul Battlefield بإيجاز ، جنبًا إلى جنب مع الشهادة الإجماعية للعديد من السحرة ، سقطت غرفة المعيشة في صمت أطول.
他看到肉瘤的触须再次纠缠到了一起,身上的鳞片由灰褐色变成了褐里透红,显然辩论已进入了最激烈的阶段。
رأى مجسات الساركوما متشابكة معًا مرة أخرى ، وتغيرت المقاييس الموجودة على جسده من البني الرمادي إلى البني المحمر ، ومن الواضح أن الجدل قد دخل المرحلة الأشد حدة.
过了好一阵子,触须才垂落下来。
استغرق الأمر بعض الوقت حتى تتدلى اللوامس.
我明白了,帕莎的声音凝重了许多,不过遗迹中需要搬运的东西太多,不是随便一个洞穴就能容纳下的,所以这个过程得花上一个月左右的时间。另外,我们还需要在西境山脉中重建地宫和实验室,希望你能提供一些材料上的帮助。
أتفهم أن صوت باشا أكثر كرامة ، لكن هناك أشياء كثيرة يجب نقلها في الأنقاض ، والتي لا يمكن استيعابها في كهف عشوائي ، لذا ستستغرق هذه العملية حوالي شهر. بالإضافة إلى ذلك ، ما زلنا بحاجة إلى إعادة بناء الزنزانة والمختبر في جبال رينج رينج ، وآمل أن تتمكن من تقديم بعض المساعدة المادية.
“等等,你们要怎么做到这一点?”罗兰稍感讶异,一开始他打算让莲将地底无数圆洞连接起来,给她们一处简单的容身之所就好。毕竟在地下又黑暗又潮湿,塔其拉遗民改造后的身体也不属于人类的范畴,应该不会对住宿环境有太多要求。但对方看来似乎拥有更惊人的土木作业手段,还打算在山岩中建造出一座新宫殿来?
“انتظر ، كيف ستفعل هذا؟” كان رولاند متفاجئًا بعض الشيء. في البداية ، خطط للسماح ليان بتوصيل عدد لا يحصى من الثقوب المستديرة في الأرض ، ومنحهم مأوى بسيطًا. بعد كل شيء ، فهي مظلمة ورطبة تحت الأرض ، وأجساد الناجين من تاكيلا لا تنتمي إلى فئة البشر ، لذلك لا ينبغي أن يكون لديهم الكثير من المتطلبات لبيئة الإقامة. لكن يبدو أن الطرف الآخر لديه أساليب هندسة مدنية أكثر إثارة للدهشة ، ويخطط لبناء قصر جديد في الصخر؟
用吞噬蠕虫就能办到,帕莎解释道,它是一种类似于蛮荒兽的大型躯壳,遗迹里正好备有一具,我们潜入晨曦的辉光城,依靠的就是这种躯壳。r
أوضح باشا أنه يمكن القيام بذلك عن طريق التهام الديدان ، فهو جسم كبير يشبه الوحش البري ، ويوجد واحد بالضبط في الأنقاض ، وقد تسللنا إلى مدينة المجد عند الفجر ، معتمدين على هذا النوع من الحيوانات. جسم. ص
1秒记住爱尚小说网:。手机版阅读网址:
ثانية واحدة لتذكر شبكة رواية Aishang :. عنوان URL لقراءة إصدار الجوال: