果然如爱葛莎预料的那般,到下午时分,就很少能听到麦茜畅快的吼叫了。
بالتأكيد ، كما توقعت أجاثا ، في فترة ما بعد الظهر ، كان من النادر سماع هدير ماجي المبتهج.
女巫在战斗时,精神常处于高度紧张状态,对魔力和体力来说是一种双重消耗。因此联合会的战斗训练中,如何抓紧时间放松精神,恢复体力,皆是最为关键的内容。毕竟面对蜂拥而来的魔鬼,只有依靠合理的轮换与队伍配合才能在战场上生存下来。
عندما تقاتل السحرة ، غالبًا ما يكونون في حالة توتر شديد ، وهو استهلاك مضاعف للقوة السحرية والقوة البدنية. لذلك ، في التدريب القتالي للاتحاد ، تعتبر كيفية اقتناص الوقت للاسترخاء واستعادة القوة البدنية هي المحتوى الأكثر أهمية. بعد كل شيء ، في مواجهة احتشاد الشياطين ، فقط من خلال الاعتماد على التناوب المعقول وتعاون الفريق يمكننا البقاء على قيد الحياة في ساحة المعركة.
因此当菲丽丝驱赶、引诱邪兽时,爱葛莎就会坐在一边趁机歇息,直到数只邪兽聚成一团……中午也是用白雪配干粮应付过去,几乎一刻都没有停下来。每当冰封住三四只后,爱葛莎便会将积雪凝固成一块光滑的坚冰,通过滑行的方式快速把猎物送抵西境城墙。
لذلك عندما يقود فيليس ويغري الوحوش الشريرة ، سيجلس أجاثا على الجانب ويغتنم الفرصة للراحة حتى يجتمع العديد من الوحوش الشريرة معًا … عند الظهيرة ، يتعاملون أيضًا مع الثلج الأبيض والطعام الجاف ، و لا يتوقف للحظة. عندما يتم تجميد ثلاثة أو أربعة حيوانات ، ستقوم أجاثا بتجميد الثلج وتحويله إلى قطعة جليدية ناعمة ، وسرعان ما ترسل الفريسة إلى سور المدينة في المنطقة الغربية عن طريق الانزلاق.
随着灰蒙蒙的天空逐渐阴暗下来,叶子向她们发出了比赛结束的通知。
عندما اظلمت السماء الرمادية تدريجيًا ، أبلغهم ليف أن اللعبة قد انتهت.
回到出发地,两人却惊讶的发现,被关进木笼子里的邪兽足有上百只之多,其中混合种就有三十来头。最大的一只狼熊混合种差不多拥有接近城墙的高度,四肢粗壮得如同石柱一般,就算是神罚军和恐兽恐怕也难以背负。
بالعودة إلى نقطة البداية ، فوجئ الاثنان بوجود أكثر من مائة وحش شرير محبوس في قفص خشبي ، من بينها حوالي ثلاثين هجينًا. كان أكبر هجين من دب الذئب يبلغ ارتفاع سور المدينة تقريبًا ، وكانت أطرافه سميكة مثل الأعمدة الحجرية.حتى جيش عقاب الله ووحش الرعب قد لا يكونان قادرين على تحمله.
这是哪个组抓到的?
أي مجموعة اشتعلت هذا؟
菲丽丝虽然表面上没有任何变化,心里却涌起了些许失落,毕竟两人已经做到了最好——二十二只中小型邪兽的成绩原以为足够出众,但现在看来很可能是得分最低的一组。
على الرغم من عدم وجود تغيير ظاهريًا ، شعرت فيليس بخيبة أمل كبيرة في قلبها. ففي النهاية ، بذل الاثنان قصارى جهدهما. ومن المحتمل أن تكون المجموعة التي سجلت أقل عدد من النقاط.
问题在于,其他两组是怎么抓到这么多邪兽的?
السؤال هو ، كيف تمكنت المجموعتان الأخريان من إمساك هذا العدد الكبير من الوحوش الشريرة؟
“辛苦了,”温蒂走到众人跟前,见到所有人都安然无恙才松了口气。她从怀中拿出一个记录本,开始宣布结果。
“نشكرك على عملك الشاق” ، توجهت ويندي إلى الحشد ، وشعرت بالارتياح لرؤية أن الجميع بخير وبصحة جيدة. أخرجت دفتر ملاحظات من جيبها وبدأت في إعلان النتائج.
“无冬城队,七分,表现得不错。”
“كان أداء فريق Neverwinter برصيد سبع نقاط جيدًا.”
等等……七分?菲丽丝不由得一愣,第一名竟不是无冬城代表队?难道仅凭沉睡岛的两人就捕获了剩下的八十来只邪兽么?
انتظر … سبع نقاط؟ لم تستطع فيليس أن تتفاجأ ، في المقام الأول لم يكن الفريق الممثل لـ Neverwinter؟ هل يمكن أن يكون الشخصان الوحيدان من جزيرة النوم قد أسروا الثمانين من الوحوش الشريرة المتبقية؟
“都怪麦茜,”闪电扶额道,“如果她不是半路去掏一只冬鹰巢穴,还花了一个时辰烘烤鸟蛋,我们应该能再多抓几只的。”
“إنه خطأ ماجي” ، قال لايتنينغ وهو يمسك جبهته ، “إذا لم تحفر عش نسر شتوي في منتصف الطريق وقضت ساعة في خبز البيض ، لكان من المفترض أن نلتقط عددًا قليلاً أكثر.”
“明明是你让我去的咕……”蹲在小姑娘头顶的鸽子发出委屈的嘟囔声,“而且烤完后你吃得最多,还意犹未尽地去采了一把鸟吻菇,说鸟蛋配蘑菇口感更佳咕……”
“من الواضح أنك طلبت مني أن أذهب …” تذمر الحمام الذي يجلس على رأس الفتاة الصغيرة بحزن ، “وأنت تأكل كثيرًا بعد التحميص ، بل وتقطف حفنة من فطر قبلة الطيور دون أن تحصل على كفايتها. يقال إن مذاق بيض الطيور أفضل مع الفطر … “
“总之安全回来就好……嗯,接下来是沉睡岛队,十五分,不愧是灰烬。”温蒂接着说道。
“على أي حال ، من الجيد العودة بأمان … حسنًا ، جزيرة النوم هي التالية ، برصيد 15 نقطة ، إنها تستحق الرماد.” تابع ويندي.
“她只是个跑腿的啦,”安德莉亚叹气道,“邪兽全是我击倒的,可惜遇到的怪物少了点,她跑得也不够快。”
تنهدت “أندريا”: “إنها تقوم بمهمات فقط” ، “لقد أسقطت كل الوحوش الشريرة ، لكن لسوء الحظ واجهت عددًا أقل من الوحوش ، ولم تستطع الركض بالسرعة الكافية.”
灰烬没好气地瞪了对方一眼,“你试试扛着野猪种在雪地里跑上十五个来回看看?”
نظرت Xinhui إلى الطرف الآخر بغضب ، “هل تحاول الركض خمس عشرة مرة في الثلج مع وجود خنزير بري على ظهرك؟”
“只有肌肉蛮子才适合做这种事情。”
“فقط البربري العضلي مناسب لهذا النوع من الأشياء.”
“那也比弱不禁风的某人要强。”
“هذا أفضل من الضعيف.”
“你——”
“أنت”
“咳咳,”温蒂连忙打断了两人的争执,“最后是塔其拉队,一共二十二分!恭喜,一个月份额的混沌饮料奖励是你们的了!”
“Ahem ،” Wendy قاطع بسرعة الخلاف بين الاثنين ، “الأخير هو فريق Taquila ، بإجمالي 22 نقطة! تهانينا ، جائزة Chaos Drink هي لك!”
“啊,真让人羡慕!”安德莉亚不甘道。
“آه ، إنه أمر يُحسد عليه حقًا!” قالت أندريا غير راغبة.
“我也好想喝咕……”麦茜眼巴巴地望着爱葛莎。
“أريد حقًا أن أشرب الكو أيضًا …” نظرت ماجي إلى أجاثا بفارغ الصبر.
菲丽丝则大感意外,“可笼子里明明有上百只邪兽……”
فوجئت فيليس بشدة ، “ولكن من الواضح أن هناك المئات من الوحوش الشريرة في القفص …”
“啊,那都是叶子顺手抓的。”温蒂笑着摆摆手道。
“آه ، أمسكت يي زي تلك بيدها.” ابتسمت ويندي ولوح بيديها.
随着联盟负责人的这句话,所有参赛者不约而同的将目光齐刷刷望向了一旁的绿发女巫。
بعد كلام زعيم التحالف ، وجه جميع المتسابقين أعينهم بالإجماع إلى الساحرة ذات الشعر الأخضر.
叶子不好意思地摸了摸后脑勺,“因为担心进入猎捕区域的邪兽太多,我在外围设置了一公里左右的陷阱地带,只允许它们从固定的几条通道经过。后来想着反正落入藤蔓陷阱的邪兽也不能随意放跑,干脆就把它们都拖到了森林边缘,好给罗兰陛下多增添一点靶子。”
فركت Yezi مؤخرة رأسها بشكل محرج ، “لأنني كنت قلقًا من أن يكون هناك عدد كبير جدًا من الوحوش الشريرة التي تدخل منطقة الصيد ، فقد أعددت منطقة مصيدة على بعد حوالي كيلومتر واحد حول المحيط ، وسمح لهم بالمرور فقط عدد قليل من الممرات الثابتة. اعتقدت لاحقًا أنه نظرًا لأنه لم يكن من الممكن إطلاق سراح الوحوش الشريرة التي سقطت في فخ الكرمة كما تشاء ، قمنا ببساطة بسحبها إلى حافة الغابة لمنح صاحب الجلالة رولاند المزيد من الأهداف. “
现场顿时鸦雀无声。
لم يكن هناك صوت في مكان الحادث.
仅凭一人之力,抓到的邪兽便超越比赛小组的全部所获,还是在监视比赛的过程中顺带完成的,联盟的高阶晋升者里居然还隐藏着如此可怕的战斗女巫吗!
بواسطة شخص واحد فقط ، تجاوزت الوحوش الشريرة المأسورة جميع مكاسب الفريق ، وتم ذلك بالمصادفة أثناء مراقبة اللعبة. هناك معركة ساحرة مرعبة مخفية بين الترقيات رفيعة المستوى للتحالف.!
就算是超凡之上,一天之内也抓不了这么多只邪兽吧。
حتى لو كنت فوق ما هو غير عادي ، لا يمكنك الإمساك بالعديد من الوحوش الشريرة في يوم واحد.
这种莫名的沮丧和被打击感是怎么回事……
ما هو هذا الإحباط الذي لا يمكن تفسيره والشعور بالتعرض للضرب …
菲丽丝忽然觉得比赛的第一名也不那么重要了。
شعرت فيليس فجأة أن المركز الأول في المنافسة لم يكن مهمًا جدًا.
*******************
********************
隔日,无冬城终于完成了炮火演习的全部准备工作。
في اليوم التالي ، أكملت Neverwinter أخيرًا جميع الاستعدادات لتدريب المدفعية.
当罗兰来到西段城墙时,墙头两侧早已挤满了前来观看演习的领民——两千个席位票被一扫而空,根据伊蒂丝的统计,其中八成购票者都是原边陲镇居民。显然对于当地民众来说,花上两枚银狼来参与有国王陛下出席的活动,已不再是难以承受的负担。
عندما جاء Roland إلى الجزء الغربي من سور المدينة ، كان جانبي الجدار مزدحمين بالفعل بالمواطنين الذين جاءوا لمشاهدة التمرين – تم بيع جميع تذاكر المقاعد البالغ عددها 2000 مقعد. وفقًا لإحصاءات إديث ، فإن 80٪ من اشتروا تذاكر جميعهم كانوا من سكان بوردر تاون السابقين. من الواضح ، بالنسبة للسكان المحليين ، أن إنفاق اثنين من الذئاب الفضية للمشاركة في الأنشطة التي يحضرها جلالة الملك لم يعد عبئًا لا يطاق.
西境的天空仿佛也在配合这次演习一般,下了一整晚的大雪于清晨时分停息下来,呼啸的北风亦随之缓和了几分。城墙以西的广阔原野如同铺上了一层银白色的地毯,此前搬运邪兽所留下来的车辙和脚印悉数被积雪覆盖,显得平坦而整洁。
يبدو أن السماء في المنطقة الغربية تتعاون مع هذا التمرين ، حيث توقفت الثلوج الكثيفة التي تساقطت طوال الليل في الصباح الباكر ، كما خفت عواء الرياح الشمالية قليلاً. يشبه الحقل الواسع إلى الغرب من سور المدينة طبقة من السجادة الفضية البيضاء ، وقد غطت الثلوج الشقوق وآثار الأقدام التي خلفتها الوحوش الشريرة التي تم نقلها من قبل ، وتبدو مسطحة وأنيقة.
作为靶子的邪兽无疑成了现场观众们的焦点——百余只战利品按照三百米、五百米和一千米的距离被分为三排,越是凶残魁梧的混合种,离城墙的距离便越近。显然目睹这些强大的怪物在炮火轰击之下化为血肉模糊的碎块,能给饱受邪月折磨的无冬城居民带来无与伦比的享受。
أصبحت الوحوش الشريرة التي كانت أهدافًا محط اهتمام الجمهور بلا شك – تم تقسيم أكثر من مائة جائزة إلى ثلاثة صفوف وفقًا للمسافات 300 متر و 500 متر و 1000 متر. كلما اقتربت من المدينة حائط. على ما يبدو ، فإن مشاهدة هذه الوحوش القوية تتحول إلى قطع دموية تحت قصف نيران المدفعية يمكن أن يجلب متعة لا مثيل لها لسكان مدينة نيفر وينتر الذين تعرضوا للتعذيب على يد القمر الشرير.
至于体形稍小的一批,则全部充作了预埋火药的点缀物,反正距离隔得较远~Soverse.com~无需看得那么真切,反倒是数量更为重要。在最后一排中,囚禁邪兽的笼子排成了长宽近百米的矩形,只等迎来最璀璨的光辉。
بالنسبة للمجموعة الأصغر ، تم تزيينهم جميعًا بالبارود. على أي حال ، المسافة بعيدة ~ Soverse.com ~ لست بحاجة إلى رؤيتها بوضوح ، لكن الكمية أكثر أهمية. في الصف الأخير ، تم ترتيب الأقفاص التي سجنت الوحوش الشريرة في مستطيل يبلغ طوله وعرضه 100 متر تقريبًا ، في انتظار ألمع تألق.
“陛下,第一军炮兵营已准备完毕。”铁斧登上城墙,大声汇报道。
“جلالة الملك ، كتيبة المدفعية للجيش الأول جاهزة.” صعد الفأس الحديدي إلى سور المدينة وأبلغ بصوت عالٍ.
罗兰吐出一口白气,转头望向身旁的回音,“奏响分列式进行曲吧。”
أطلق رولاند أنفاسًا من الهواء الأبيض ، وأدار رأسه لينظر إلى إيكو بجانبه ، “لنلعب مسيرة الاستعراض”.
“是,陛下。”
“نعم جلالة الملك.”
随着魔力从回音的指间展开,嘹亮而熟悉的音乐瞬间响彻整段城墙——明明这段进行曲在学校运动会时早就听得腻烦不已,可如今再次回响在无冬城上空之际,罗兰仍感受到了心底那股不由自主地悸动。仿佛曲调中蕴含着汹涌澎湃的力量,令他情不自禁地昂首挺胸,迎接士兵们的到来。
مع انتشار القوة السحرية من أصابع إيكو ، ترددت الموسيقى الصاخبة والمألوفة عبر سور المدينة بأكمله في لحظة – من الواضح أن هذه الأغنية كانت متعبة بالفعل لسماعها أثناء اجتماع الرياضة في المدرسة ، لكنها الآن تتردد في نيفر وينتر مرة أخرى في هذه اللحظة ، لا يزال رولان يشعر بالخفقان اللاإرادي في قلبه. كما لو أن اللحن احتوى على قوة متصاعدة ، لم يستطع إلا أن يرفع رأسه عالياً للترحيب بالجنود.
所有交头接耳的领民纷纷安静下来,将目光投向离城墙最近的长街尽头。只见一队身穿同色制服的士兵迈着整齐的步伐出现在街角,并有条不紊的朝预设阵地走来。
هدأ جميع المواطنين الهمسين ، ووجهوا انتباههم إلى نهاية الشارع الطويل الأقرب إلى سور المدينة. رأيت مجموعة من الجنود يرتدون زيًا رسميًا من نفس اللون يظهرون عند زاوية الشارع بخطوات مرتبة ، ويسيرون بشكل منهجي نحو الوضع المحدد مسبقًا.
记得两年前初次遭遇邪月时,这座城市还只有巴掌大小,仅仅训练了两个月不到的人们拿着长矛短枪,在毛石砌成的水泥墙上抗击邪兽,即使一只普通的混合种也能让民兵队手忙脚乱。而现在,他们已可以好整以暇的面对更高层次的挑战,而看似强大的邪兽则成为了无冬城宣示实力的靶子,这种反差让罗兰心情激荡不已。
أتذكر عندما واجهت القمر الشرير لأول مرة منذ عامين ، كانت المدينة بحجم كف فقط ، وكان الأشخاص الذين تم تدريبهم لمدة تقل عن شهرين يحملون الرماح والبنادق القصيرة لمحاربة الوحوش الشريرة على الجدار الخرساني المصنوع من الأنقاض. حتى الهجين المشترك يمكن أن يجعل الميليشيا تنطلق بسرعة. لكن الآن ، أصبحوا قادرين على مواجهة تحديات عالية المستوى في أوقات فراغهم ، وأصبحت الوحوش الشريرة التي تبدو قوية أهدافًا لمدينة Neverwinter لإعلان قوتهم ، وهذا التباين جعل مزاج رولان مضطربًا.
当士兵们从缓坡登上城墙时,人群中爆发出了热烈的掌声,并且一波接一波,似乎永远不会停歇。他知道此刻任何演讲都已不再必要,观众们所期待的,只剩下火炮的悦耳轰鸣声。
عندما صعد الجنود إلى سور المدينة من المنحدر اللطيف ، انفجر الجمهور بالتصفيق ، واستمر التصفيق تلو الآخر ، ويبدو أنه لا ينتهي أبدًا. كان يعلم أنه لا داعي لخطاب في هذه اللحظة ، وأن كل ما توقعه الجمهور كان هدير المدفعية الرخيم.
“我宣布,炮火演习现在开始!”罗兰大声下达了命令。
“أعلن أن تدريب المدفعية سيبدأ الآن!” أصدر رولاند أمرًا بصوت عالٍ.