四天后,北坡矿山烧制间后院。
بعد أربعة أيام ، الفناء الخلفي لغرفة إطلاق النار في North Slope Mine.
院子里的地上挖好了两处深洞,每个洞都呈圆形,上窄下宽。前段内径约为二十公分,后端内径扩大到二十六公分。这些洞便是罗兰打算用来浇铸炮胚的模具,洞的内壁已被安娜烘烤过一番,表层泥土烧结成整体,如同附上了一层外壳。药室朝下是为了浇铸时获得更好的管壁质量,越往上所含浮渣和气泡越多。所有洞穴的尺寸都是通过炮弹推算出来的,他大致记得历史上所谓的六磅炮、八磅炮是以炮弹的重量来命名,于是先浇出几个十二磅的铁球,再根据铁球直径加炮管壁厚算出模具内径。
تم حفر فتحتين عميقتين في الأرض في الفناء ، كل حفرة دائرية ضيقة من الأعلى وواسعة في الأسفل. يبلغ القطر الداخلي للقسم الأمامي حوالي 20 سم ، ويتم تكبير القطر الداخلي للطرف الخلفي إلى 26 سم. هذه الثقوب هي القوالب التي ينوي رولان استخدامها لصب فراغات المدفع ، وقد قامت آنا بخبز الجدران الداخلية للفتحات ، ويتم تلبيد التربة السطحية في شكل كامل ، كما لو كانت قذيفة متصلة. تتجه حجرة الدواء لأسفل للحصول على جودة أفضل لجدار الأنبوب أثناء الصب ، وكلما زاد احتوائها على المزيد من الحثالة وفقاعات الهواء. تم حساب أبعاد جميع الكهوف من القذائف. لقد تذكر تقريبًا أن ما يسمى بالمدافع ذات الستة أرطال والمدافع الثمانية أرطال في التاريخ سميت على اسم وزن القذائف ، لذلك قام أولاً بسكب القليل من الحديد يبلغ وزنه اثني عشر رطلاً كرات ، ثم يتم استخدام قطر الكرة بالإضافة إلى سمك جدار أنبوب البندقية لحساب القطر الداخلي للقالب.
在缺乏测量工具的情况下,罗兰干脆自定义标准,他截取了一段跟自己无名指指甲差不多宽的铁条来设为基础单位,一公分,再以此制作其他尺寸的铁条,并刻上分段线。
في حالة عدم وجود أدوات القياس ، قام رولاند ببساطة بتخصيص المعيار. لقد قطع قطعة من قضيب حديدي حول عرض ظفر خاتمه كوحدة أساسية ، سنتيمتر واحد ، ثم صنع قضبان حديدية بأحجام أخرى ، ونقش خطوط مجزأة.
十二磅的铁球直径在粗陋的铁杆直尺测量下,约为十二公分,他将管壁厚度最薄处定为四公分,后端药室为了防止炸膛,壁厚扩大到七公分,从而得出了模具内径。至于长度,他虽然知道火炮有倍径一说,但有印象的也只剩下战列舰和主站坦克的主炮倍径,至于古董般的前装炮,他还真不知道。
يبلغ قطر كرة حديدية تزن اثني عشر رطلاً حوالي اثني عشر سنتيمترًا تقاس بمسطرة حديدية خشنة ، وقد حدد أنحف جزء من جدار الأنبوب بسماكة أربعة سنتيمترات إلى سبعة سنتيمترات ، مما يعطي القطر الداخلي للقالب. أما بالنسبة للطول ، فعلى الرغم من علمه بأن المدفعية لها أقطار متعددة ، إلا أنه لم يكن لديه سوى انطباع بأقطار متعددة للمدافع الرئيسية للبوارج ودبابات المحطة الرئيسية.
考虑到身管越短,重量越轻,也越省材料,罗兰大手一挥,取了一米五这个数值。如果试射效果不满意,以后再调整就行了。
مع الأخذ في الاعتبار أنه كلما كان البرميل أقصر ، كان الوزن أخف وزناً وحفظ المواد ، لوح رولاند بيده وأخذ قيمة 1.5 متر. إذا كان تأثير اختبار التصوير غير مرضٍ ، فسيكون من الجيد تعديله لاحقًا.
火炮最初被发明出来时,是在木制芯材上环以铁条并加以铁粉合口,再用铁箍加固、最后烧去炮膛中的芯材,就像储物木桶一样。罗兰当然知道这种火炮有容易漏气炸膛的风险,因此直接采用了整体浇铸,镗床钻孔的工艺。对于蒸汽镗床来说,钻六磅炮也好,十二磅炮也罢,难度没有本质区别。
عندما تم اختراع المدفع لأول مرة ، تم حلق اللب الخشبي بقضبان حديدية وإغلاقه بمسحوق الحديد ، ثم تم تقويته بأطواق حديدية ، وفي النهاية تم حرق المادة الأساسية في البرميل ، تمامًا مثل برميل التخزين. بالطبع ، عرف Roland أن هذا النوع من المدفعية ينطوي على خطر تسرب الهواء والانفجار ، لذلك تبنى بشكل مباشر عملية الصب المتكامل وحفر آلة الحفر. بالنسبة لآلات الحفر البخارية ، لا يوجد فرق جوهري في صعوبة حفر البنادق التي يبلغ وزنها ستة أرطال أو البنادق التي يبلغ وزنها اثني عشر رطلاً.
本着口径即是正义的理念,他自然选择炮口更大,炮管更粗的十二磅炮。再往上,就不易于作为野战炮使用了。至于炮弹的重量是以铅球计算还是以铁球计算并不重要,能打出去就行。毕竟他是在借鉴历史,而不是玩复制模型。
استنادًا إلى فكرة أن العيار هو العدل ، فقد اختار بشكل طبيعي البندقية التي يبلغ وزنها اثني عشر رطلاً مع كمامة أكبر وبرميل أكثر سمكًا. علاوة على ذلك ، ليس من السهل استخدامه كمدفع ميداني. لا يهم ما إذا كان وزن القشرة محسوبًا برمي الكرة أو الكرة الحديدية ، طالما أنه يمكن تسديدها. بعد كل شيء ، إنه يرسم من التاريخ ، ولا يلعب بنماذج طبق الأصل.
“开始吧,”罗兰深吸口气,朝安娜说道。后者点点头,抓起一块钢锭,悬垂到洞口上方。绿焰燃起,钢锭迅速变红,接着熔化,形成一道细小的钢水瀑布,流入洞中。钢水表面呈红橙色,内芯转为白炽,其亮度令人难以直视。为了保护女巫的视力,罗兰还特意在洞口边架起了支撑,她只需事先确定好位置,将手臂靠在支撑垫上,便可以不用盯着钢水观察是否流入洞中。
“لنبدأ ،” أخذ رولاند نفسًا عميقًا وقال لآنا. أومأ الأخير برأسه ، وأمسك سبيكة فولاذية ، وعلقها فوق الفتحة. اشتعل اللهب الأخضر ، وسرعان ما تحولت سبيكة الفولاذ إلى اللون الأحمر ، ثم ذابت ، مكونة شلالًا ناعمًا من الفولاذ المصهور ، الذي تدفق في الحفرة. سطح الفولاذ المصهور برتقالي محمر ، واللب الداخلي متوهج ، مما يجعل من الصعب رؤيته مباشرة. من أجل حماية بصر الساحرة ، قامت Roland أيضًا بإعداد دعامة خاصة بجانب الحفرة. تحتاج فقط إلى تحديد الوضع مقدمًا وإراحة ذراعها على وسادة الدعم ، حتى لا تضطر إلى التحديق في الفولاذ المصهور معرفة ما إذا كان يتدفق في الحفرة.
这些钢锭都是平时慢慢积攒下来的,单凭安娜一人之力并不能开启大炼钢时代,但小批量生产对她来说不在话下——最难实现的温度关卡解决后,用炒钢法即可得到较为优质的钢铁。
تتراكم سبائك الصلب هذه ببطء في الأوقات العادية. لا تستطيع آنا وحدها أن تبدأ عصر صناعة الصلب على نطاق واسع ، لكن إنتاج الدُفعات الصغيرة لا يمثل مشكلة بالنسبة لها – بعد حل أصعب مستوى لدرجة الحرارة ، يمكن أن يكون الفولاذ عالي الجودة تم الحصول عليها عن طريق القلي الصلب.
这也是罗兰敢于自定炮管尺寸的原因。比起生铁炮管和青铜炮管,钢铸炮管显然拥有更高的强度。即使尺寸不对,火炮也不会轻易炸膛。
لهذا تجرأ Roland على تخصيص حجم البرميل. بالمقارنة مع براميل الحديد الخام والبراميل البرونزية ، من الواضح أن براميل الصلب المصبوب تتمتع بقوة أعلى. حتى لو كان الحجم خاطئا ، لن تنفجر المدفعية بسهولة.
钢水逐渐上涨,存下来的钢锭也在飞速减少,看得罗兰不禁有些心痛。到底要等到什么时候,他才在可以在领地上建起一堆烟囱和高炉,炼出用不完的钢铁?曾在很长一段时间,钢铁产量都是衡量列强实力的标准之一,他现在切身感受到了。
كان الفولاذ المصهور يرتفع تدريجياً ، كما أن سبائك الصلب المتبقية تتناقص بسرعة. لم يسع رولاند إلا أن يشعر بقليل من الحزن. متى سيتمكن من بناء مجموعة من المداخن والأفران العالية في المنطقة لصهر الفولاذ الذي لا ينضب؟ لفترة طويلة ، كان إنتاج الفولاذ أحد المعايير لقياس قوة القوى العظمى ، والآن يشعر بذلك شخصيًا.
将两根模具灌满,安娜的脸颊变得红彤彤的。罗兰掏出手绢,轻轻擦拭她鼻尖上的汗水。最开始安娜还会表示出些许抗拒,现在已经乖乖的一动不动,闭着眼睛任由罗兰施为了。
بعد ملء القالبين ، أصبحت خدود آنا حمراء زاهية. أخرجت رولاند منديلاً ومسح العرق برفق من طرف أنفها. في البداية ، أبدت آنا بعض المقاومة ، لكنها الآن بقيت مطيعة بلا حراك ، وأغمضت عينيها وتركت رولاند تفعل ما تريد.
垂落的刘海在钢水映照下染上一抹红边,柔软的颈脖让人不禁想去咬上一口。当自己居高临下时,对方透过衣领露出的半截细长锁骨便会进入自己的视野。隔得近了,还能嗅到她身上传来的阵阵幽香。
تم صبغ الانفجارات المتدلية بحواف حمراء تحت انعكاس الفولاذ المصهور ، والرقبة الناعمة تجعل الناس يرغبون في تناول الطعام. عندما يكون متنازلًا ، فإن نصف عظمة الترقوة النحيلة المكشوفة من خلال طوق الطرف الآخر ستدخل مجال رؤيته. حتى لو كانوا قريبين جدًا ، لا يزال بإمكانهم شم الرائحة القادمة من جسدها.
“咳咳,好了……”罗兰收起手绢,同时将蠢蠢欲动的情绪一齐收回,“今天就到这儿吧。干得不错,晚餐我会吩咐厨房额外奖励你一份黑胡椒肉排。”
“مهم ، حسنًا …” وضع رولاند المنديل بعيدًا ، وفي نفس الوقت سحب كل المشاعر التي كانت على وشك التحرك ، “دعنا نتوقف هنا اليوم. عمل جيد ، سأطلب المطبخ لمكافأتك بـ شريحة لحم فلفل أسود إضافية على العشاء. “
还不是现在,他想,这样做难免有乘人之危的嫌疑。再等等,等到她真正获得自由后……
يعتقد أن الأمر ليس الآن ، بل سيكون حتمًا يشتبه في أنه يستفيد من الآخرين. انتظر ، انتظر حتى تتحرر حقًا …
安娜睁开眼睛,虽然汗水已被擦去,但脸色似乎比之前更红了。她朝罗兰点点头,轻轻应了声嗯。
فتحت آنا عينيها ، وعلى الرغم من أن العرق قد تم مسحه ، إلا أن وجهها بدا أكثر احمرارًا من ذي قبل. أومأت برأسها لرولاند ، وقالت نعم بهدوء.
*******************
********************
在接下来的数天里,罗兰往返于城堡和北坡矿区之间。
في الأيام القليلة التالية ، سافر Roland ذهابًا وإيابًا بين القلعة ومنطقة التعدين North Slope.
除了炮管外,他还需要制作足够量的镗刀。
بالإضافة إلى فوهة البندقية ، يحتاج أيضًا إلى عمل كمية كافية من الأدوات المملة.
这种用于钻孔的工具制作方法和炮管类似,其直径和炮弹完全相同,从模具中取出后,安娜再次将它加热,靠着铁锤加工成型。它和普通的螺旋刀外形上具有很大区别,乍看之下就像是跟钝头铁棍。唯一的区别是头顶敲出一段豁口,用于排出金属碎屑。最后是淬火,提高镗刀硬度。
تتشابه طريقة الحفر في هذه الأداة مع فوهة البندقية ، وقطرها مماثل تمامًا لقطر قذيفة المدفع. وبعد إخراجها من القالب ، تقوم آنا بتسخينها مرة أخرى وتشكيلها بمطرقة. إنه مختلف تمامًا عن السكين اللولبي العادي في المظهر ، للوهلة الأولى يبدو وكأنه قضيب حديدي غير حاد. والفرق الوحيد هو أنه يتم إحداث فجوة في الجزء العلوي من الرأس لتفريغ الحطام المعدني. أخيرًا ، يتم إخماده لزيادة صلابة الأداة المملة.
和现代镗床的高精钻头不同,罗兰只需要一根能打洞的铁棍即可~Soverse.com~考虑到较高的磨损率,他和安娜在一个星期内做出了五把简易镗刀。而这之前,蒸汽镗床已经充分验证了自己的能力——生铁枪管的产量由每月两根迅速增加到每天十根。
بخلاف المثاقب عالية الدقة لآلات الحفر الحديثة ، يحتاج Roland فقط إلى قضيب حديدي يمكنه إحداث ثقوب ~ Soverse.com ~ نظرًا لارتفاع معدل التآكل ، قام هو وآنا بإجراء خمس تدريبات في أسبوع واحد أداة مملة بسيطة. قبل ذلك ، أثبتت آلة الحفر بالبخار قدرتها بشكل كامل – لقد زاد إنتاج براميل الحديد الخام بسرعة من اثنين في الشهر إلى عشرة في اليوم.
待一切准备就绪,炮胚被矿工从土坑里刨出,清理掉表面浮渣后,搬上马车运往铁匠铺。
عندما أصبح كل شيء جاهزًا ، قام عمال المناجم بإخراج فراغات المدفع من الحفرة ، وبعد تنظيف الحثالة الموجودة على السطح ، تم تحميلها على عربة ونقلها إلى متجر الحدادة.
这两根炮胚几乎将罗兰积攒下来的钢材消耗一空,说是无价之宝也不为过。运送途中,王子命令卡特和两名骑士负责全程看守,这让首席骑士觉得有些多此一举。谁会来偷这么死沉的东西?
استهلك هذان الجنينان المدفعيان تقريبًا كل الفولاذ الذي تراكمه Roland ، لذا فليس من المبالغة القول إنهما من الكنوز التي لا تقدر بثمن. أثناء النقل ، أمر الأمير كارتر والفرسان بالاهتمام بالعملية برمتها ، مما جعل الفارس الرئيسي يشعر أنه غير ضروري. من سيأتي لسرقة شيء ميت هكذا؟
铁匠们按王子的要求对炮胚外表进行了整平和抛光,磨石打磨过后,接着又马不停蹄地送到了城堡后院。此时两根圆乎乎的实心钢棍外表成深灰色,散发出一股厚重的金属光泽。
قام الحدادون بتسوية وتلميع سطح جنين المدفع حسب متطلبات الأمير. في هذا الوقت ، كان القضيبان الصلبان المستديران رماديان في المظهر ، ينضحان بريقًا معدنيًا سميكًا.
罗兰迫不及待地换上镗刀,和卡特一齐将炮胚固定到位,使刀头顶端恰好顶在钢棍中心位置。
لم يستطع Roland الانتظار لاستبدال الأداة المملة ، وقام مع كارتر بتثبيت المدفع فارغًا في مكانه بحيث يكون الجزء العلوي من رأس الأداة في منتصف القضيب الفولاذي.
面对这历史性的一刻,罗兰扳下蒸汽机的阀门。镗刀开始缓慢运转,没多久便上升到一个稳定速度。
في مواجهة هذه اللحظة التاريخية ، أدار Roland صمام المحرك البخاري. بدأت الأداة المملة في العمل ببطء ، ولم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى ترتفع إلى سرعة ثابتة.
“进刀!”王子喊道。
صرخ الأمير “في السكين!”.
首席骑士推动滑动基座来控制炮胚和镗刀的接触深度,当刀头碰触到炮管时,发出的刺耳噪音顿时盖过了蒸汽机的轰鸣。充当润滑剂的猪油被挤进钻孔,冒出来的是黑色泡沫和曲卷的金属丝。围观的女巫们纷纷退出木棚,只有闪电一个人仍坚持留在原地。似乎对她来说,这些黑黝黝的机械要比任何景色都来得美丽动人。~Soverse.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~Soverse.com~手机用户请到阅读。
دفع الفارس الرئيسي القاعدة المنزلقة للتحكم في عمق التلامس بين المدفع الفارغ والسكين الممل. وعندما لامس رأس السكين البرميل ، طغى صوت ثقب الأذن على الفور على هدير المحرك البخاري. تم عصر زيت شحم الخنزير ، الذي كان بمثابة مادة تشحيم ، في حفرة البئر ، وكان ما خرج عبارة عن رغوة سوداء وأسلاك ملفوفة. غادرت جميع السحرة الذين كانوا يشاهدون السقيفة الخشبية واحدة تلو الأخرى ، ولم يبق سوى البرق في مكانه. بدا لها أن هذه الآلات المظلمة كانت أجمل من أي مشهد آخر. ~ Soverse.com ~ أرحب بجميع محبي الكتب لزيارتهم وقراءتهم ، أحدث الأعمال المسلسلة وأسرعها وأسرعها موجودة في ~ Soverse.com ~ مستخدمو الأجهزة المحمولة يرجى الانتقال للقراءة.