Release that Witch Chapter 681: التحضير لجزيرة النوم

Published:

峡湾,沉睡岛。??

المضيق البحري ، جزيرة النوم. ؟؟

随着冬季临近,掠岛而过的海风也愈寒冷,即使关上窗子,提莉依然能时不时听到寒风穿过缝隙所出的尖锐啸音。

مع اقتراب فصل الشتاء ، أصبح نسيم البحر الذي يهب عبر الجزيرة أكثر برودة ، وحتى مع إغلاق النوافذ ، لا يزال بإمكان تيلي سماع صوت الصفير الحاد للرياح الباردة التي تمر عبر الفجوة من وقت لآخر.

这种时候理应没多少人愿意在屋外闲逛,但事实上,沉睡岛的中央广场上无论何时都有人在欢庆,盛大的篝火舞会已经持续了好几天,滚热的鱼汤煮了一锅又一锅,女巫们各展能力,将广场变成了一座怡人的乐园。

لا ينبغي أن يكون هناك الكثير من الأشخاص على استعداد للتسكع خارج المنزل في هذا الوقت ، ولكن في الواقع ، هناك أشخاص يحتفلون في أي وقت في الساحة المركزية لجزيرة النوم. استمرت رقصة البون فاير الكبرى لعدة أيام ، و حساء السمك الساخن المغلي بعد وعاء تلو الآخر ، أظهر السحرة قدراتهم وحوّلوا المربع إلى جنة ممتعة.

如果不是还有许多事要处理,提莉也想要加入到这场狂欢中,和大家一同分享教会被击溃的喜悦。

إذا لم يكن هناك الكثير من الأشياء التي يجب التعامل معها ، فإن تيلي يرغب أيضًا في الانضمام إلى هذا الكرنفال ومشاركة فرحة هزيمة الكنيسة مع الجميع.

自从她将这个消息带回来后,女巫们的生活生了彻底的改变——不是生活条件起了变化,而是精神上已和之前变得截然不同。每个人都仿佛卸下了肩头的重担,眼睛比以往多了一份神采,言行间也能看出明显的放松与自在。

منذ أن أعادت الأخبار ، خضعت حياة السحرة لتغيير كامل – لم تتغير الظروف المعيشية ، ولكن الروح أصبحت مختلفة تمامًا عن السابق. بدا أن الجميع قد رفعوا العبء عن أكتافهم ، وكانت عيونهم أكثر إشراقًا من ذي قبل ، وكان بإمكانهم رؤية الاسترخاء الواضح والراحة في أقوالهم وأفعالهم.

从那一刻起,她们终于不必生活在担忧与恐惧之下,压在头顶的大山轰然倒塌,密布的阴霾烟消云散,就算是呼啸的寒风也无法驱散她们心头的热情。

منذ تلك اللحظة فصاعدًا ، لم يكن عليهم أخيرًا العيش في ظل القلق والخوف ، فقد انهارت الجبال فوق رؤوسهم ، واختفى الضباب الكثيف ، وحتى الرياح الباردة العاصفة لم تستطع تبديد الحماس في قلوبهم.

这大概便是罗兰所说的的滋味,提莉心想。

يعتقد تيلي أن هذا على الأرجح ما كان يتحدث عنه رولاند.

就在这时,沉睡岛大管家卡密拉.戴瑞敲门走进屋内。

في هذه اللحظة ، طرقت كاميلا داري ، كبير الخدم في جزيرة النوم ، الباب ودخلت المنزل.

“殿下,愿意前往西境的女巫我已经做好了初步的统计,”她在提莉对面盘腿坐下,将一叠名单放到矮桌上,“差不多有一半人报名支援西境。”

“سموك ، لقد قمت بالفعل بإحصاء أولي للسحرة المستعدين للذهاب إلى الإقليم الغربي.” جلست متربعة الأرجل أمام تيلي ، ووضعت كومة من القوائم على الطاولة المنخفضة. “تقريبًا نصفهم قد سجلوا أسماءهم لدعم الإقليم الغربي “.

“是么?比我预想的情况要好不少,辛苦了。”提莉笑着点点头,拿起名单仔细翻看起来。

“حقًا؟ الوضع أفضل بكثير مما كنت أتوقع ، شكرًا لعملك الشاق.” أومأت تيلي بابتسامة ، والتقطت القائمة واطلعت عليها بعناية.

关于迁往西境一事,五王女对岛上女巫的说法是支援无冬城建设,以抵御一场更大的灾难——神意之战的到来。

فيما يتعلق بالانتقال إلى الغرب ، أخبرت الأميرات الخمس السحرة في الجزيرة أنهم سيدعمون بناء Neverwinter لمنع حدوث كارثة أكبر – معركة الإرادة الإلهية.

为了让大家做出忠于自己意愿的选择,提莉没有隐瞒女巫帝国、联合会与魔鬼的消息,而是明白的告诉大家,教会不过是联合会的一部分,人们真正的敌人是来自异界的魔鬼。它们不存在怜悯,也没有丝毫仁慈,所以帮助西境也是在帮助自己。当然,就算在岛上生活,安度余生也不成问题。

من أجل السماح للجميع بالاختيار الذي يتوافق مع رغباتهم ، لم يخف تيلي الأخبار حول إمبراطورية الساحرة والاتحاد والشيطان ، ولكنه أخبر الجميع بوضوح أن الكنيسة هي مجرد جزء من الاتحاد ، والعدو الحقيقي للناس من الفضائيين .. عالم الشياطين. ليس لديهم رحمة ولا رحمة على الإطلاق ، لذا فإن مساعدة الغرب تساعد أنفسهم أيضًا. بالطبع ، حتى لو كنت تعيش في الجزيرة ، يمكنك قضاء بقية حياتك في سلام.

她原以为许多姐妹会被新的敌人所吓倒,又或者早已厌倦了与普通人打交道,对不确定的未来抱有疑虑的心情,从而决定待在沉睡岛。但从接近一半人数的统计结果来看,那些素未谋面的魔鬼远不及教会来得可怕,女巫对外面宽阔世界的向往之心亦没有熄灭。

اعتقدت أن العديد من الأخوات سيخيفهن العدو الجديد ، أو يتعبن من التعامل مع الناس العاديين ، ولديهم شكوك حول المستقبل المجهول ، لذلك قرروا البقاء في جزيرة النوم. لكن بالحكم على النتائج الإحصائية لما يقرب من نصف الناس ، فإن هؤلاء الشياطين الذين لم يلتقوا من قبل هم أقل رعبًا بكثير من الكنيسة ، ولم يتم إخماد توق الساحرة للعالم الخارجي.

“她们对击败教皇的四王子充满兴趣,都想去看看这位铲除了女巫大敌的领主是什么模样,”卡密拉无奈地叹了口气,“而且还有很重要的一点,您的哥哥这个身份也为他加分甚多,她们把对您的信任同样转移到了他身上。”

“إنهم مهتمون جدًا بالأمير الرابع الذي هزم البابا ، وكلهم يريدون أن يروا كيف يبدو اللورد الذي قضى على عدو الساحرة ، تنهدت كاميلا بلا حول ولا قوة ،” وهناك نقطة أخرى مهمة جدًا ، كما تمنحه هوية أخيك الأكبر الكثير من النقاط ، كما نقلوا إليه ثقتهم بك “.

“你看起来好像并不怎么放心。”

“لا تبدو مرتاحًا جدًا.”

“当然,他毕竟是贵族,还是一名普通人,和我们有着本质的不同……而且恕我直言,对于利益来说,血缘有时候反而是种阻碍。”大管家微微皱眉,“殿下,我不是在质疑您的决定,也不是在说您的哥哥两面三刀,但万一……我是说万一他所谋求的东西和女巫的利益相悖,继而像其他贵族那样再次对我们举起屠刀,我们该如何是好?”

“بالطبع ، هو أرستقراطي بعد كل شيء ، ولا يزال شخصًا عاديًا ، فهو مختلف تمامًا عنا … ومع كل الاحترام الواجب ، تكون علاقة الدم أحيانًا عقبة أمام المصالح”. عبس قليلا ، “سموك ، أنا لا أشكك في قرارك ، ولا أقول إن أخاك وجهين ، لكن في حالة … أعني في حال كان ما يسعى إليه مخالفًا لمصالح الساحرة ، ثم يرفع سكين الجزار علينا مرة أخرى مثل النبلاء الآخرين ، فماذا نفعل؟ “

“我明白你的担忧,这个决定是我考虑再三后才做出的。”提莉放下名单,握住卡密拉的手,“女巫或许和普通人有所不同,但在神意之战的威胁下,我们拥有着共同的目标,那就是活下去。与其彻底躲开世俗世界,为何不趁着这个机会融入它,和普通人形成不可分割的利益共同体呢?当我们的能力深入各个领域,就算罗兰想反悔和沉睡岛的约定,也无法离开女巫的力量了。”

“أتفهم مخاوفك. لقد اتخذت هذا القرار بعد دراسة متأنية.” وضع تيلي القائمة وأمسك بيد كاميلا ، “قد تختلف السحرة عن الأشخاص العاديين ، ولكن تحت الإرادة الإلهية تحت تهديد الحرب ، لدينا هدف مشترك ، وهو البقاء. بدلاً من تجنب العالم العلماني تمامًا ، لماذا لا تنتهز هذه الفرصة للاندماج فيه وتشكيل مجتمع لا ينفصل من المصالح مع الأشخاص العاديين؟ عندما تتغلغل قدراتنا في مجال مختلف ، حتى لو أراد رولاند ذلك التراجع عن اتفاقه مع جزيرة النوم ، لا يمكنه ترك قوة الساحرة “.

“可是……他会放开对我们的管束么?”

“لكن … هل سيتخلى عن سيطرتنا؟”

“就这半年来的接触来看,罗兰并没有对女巫做出任何额外的限制,否则西境的女巫联盟也不可能毫无保留的支持他。”提莉笑了笑,“而且比起这些大道理,我更相信自己的直觉。”

“بناءً على الاتصالات في الأشهر الستة الماضية ، لم يفرض Roland أي قيود إضافية على السحرة ، وإلا فلن يتمكن Witch Union في الإقليم الغربي من دعمه دون تحفظ.” ابتسم تيلي ، “و بالإضافة إلى هذه المبادئ ، أثق في حدسي أكثر. “

“直觉?”

“الشعور الغريزي؟”

“嗯……我觉得他不会做出那样的事情,”她敲着桌子缓缓说道。

“حسنًا … لا أعتقد أنه سيفعل شيئًا كهذا ،” قالت ببطء وهي تطرق على الطاولة.

卡密拉愣了一会,最后才投降似的笑出声来,“想在回想起来,自打认识您起,您的判断就从未出现过错误。”

صُدمت كاميلا لفترة من الوقت ، قبل أن تضحك أخيرًا في استسلامها ، “أعتقد في وقت لاحق ، منذ أن التقيتك ، لم يكن حكمك خاطئًا أبدًا.”

“这次也会是一样,”提莉扬起嘴角。

رفعت تيلي شفتيها “سيكون الأمر كذلك هذه المرة”.

“我明白了,殿下,”大管家抚胸道,“我会尽快完成女巫迁移的准备工作的。”

“أنا أفهم ، جلالة الملك” ، ضرب الخادم على صدره ، “سأكمل الاستعدادات لهجرة الساحرة في أقرب وقت ممكن.”

“麻烦你了。”

“أنا آسف على إزعاجك”

五王女心里清楚,原本出身贵族的卡密拉见多了贵族间的权益相争与龌龊之举,早已对这个阶层失去了信心。但她却不知道,罗兰根本就不像一名传统意义上的贵族,这点越是深入接触,提莉就感受得越明显。不单对女巫的态度是如此,他对任何人的态度都和贵族截然不同——她称对方为哥哥,并不是因为过去那个四王子的关系,而是她单纯喜欢这种毫无隔阂~Soverse.com~也无偏见的相处。

عرفت الأميرة الخامسة في قلبها أن كاميلا ، التي كانت في الأصل من خلفية أرستقراطية ، شهدت الكثير من الصراعات على السلطة والسلوكيات القذرة بين النبلاء ، وفقدت الثقة بالفعل في هذه الطبقة. لكنها لم تكن تعلم أن رولاند لم يكن يبدو نبيلًا بالمعنى التقليدي على الإطلاق ، وكلما زاد الاتصال المتعمق به ، شعر تيلي بمزيد من الوضوح. ليس فقط موقفه تجاه الساحرات مثل هذا ، ولكن موقفه تجاه الجميع يختلف تمامًا عن موقف النبلاء – فهي تدعو شقيقها ، ليس بسبب العلاقة مع الأمير الرابع في الماضي ، ولكن لأنها ببساطة تحب هذا النوع من عدم. الحاجز ~ Soverse. com ~ أيضًا تتعايش دون تحيز.

和罗兰交谈时,总能感到久违的放松与舒适,她相信其他女巫也有着同样的感觉。

عندما تحدثت مع Roland ، شعرت دائمًا بالراحة والراحة لفترة طويلة ، وكانت تعتقد أن السحرة الآخرين شعروا بنفس الشعور أيضًا.

“对了,我最近还听到了一些不好的传言,”卡密拉换了个话题。

“بالمناسبة ، سمعت بعض الشائعات السيئة مؤخرًا ،” كاميلا غيرت الموضوع.

“什么传言?”

“أي شائعة؟”

“跟您带回来的那些消息有关——有人认为既然以前女巫曾经缔造过庞大的帝国,将所有普通人都纳入统治之下,她们也应该仿照联合会,创造出一个以女巫为上位者的组织,重新恢复先辈们的荣光。”

“يتعلق الأمر بالأخبار التي أرجعتموها – يعتقد بعض الناس أنه نظرًا لأن السحرة ذات يوم أنشأوا إمبراطورية ضخمة وأخضعوا جميع الأشخاص العاديين تحت حكمهم ، يجب عليهم أيضًا اتباع نموذج الاتحاد وإنشاء مجتمع مع الساحرات مثل الزعيم. “لاستعادة مجد الأجداد.”

“源头呢?”提莉挑了挑眉,“是血牙会的女巫么?”

“أين المصدر؟” رفعت تيلي حاجبيها ، “هل هي ساحرة من جمعية Bloodfang؟”

“不……她们倒信奉向强者效忠。西境能够击败看似不可战胜的敌人,又有伊菲、幽羽和日暮的倾力佐证,那些战斗女巫反而是最早报名支援无冬城的一批人。”卡密拉摇摇头,“我调查了下,源头应该来自其他女巫组织。”

“لا … يؤمنون بالولاء للأقوياء. يمكن للإقليم الغربي هزيمة أعداء لا يقهرون على ما يبدو ، وقد أثبت كل من إيفي ويويو وهيجوراشي ذلك. كانت ساحرات المعارك هؤلاء أول من سجل لدعم Neverwinter مجموعة من الناس. “كاميلا هزت رأسها” ، حققت ، ويجب أن يأتي المصدر من منظمات ساحرة أخرى.

沉睡岛女巫是个大集合体,除开血牙会外,还有一些零散的团体,类似于海风郡的共助会。在她起号召前,这些团体一般都是为逃避教会抓捕,以及抱团互助而建。只不过她们并不具备血牙会那样的实力,平时也很少对提莉的政策说三道四。

إن السحرة في جزيرة النوم مجموعة كبيرة ، بالإضافة إلى جمعية Bloodfang ، هناك أيضًا بعض المجموعات المتفرقة ، على غرار جمعية المساعدة المتبادلة في مقاطعة هايفنغ. قبل أن تثير المكالمة ، تم إنشاء هذه المجموعات بشكل عام لتجنب اعتقال الكنيسة ولمساعدة بعضها البعض في مجموعات. إنهم لا يتمتعون بقوة جمعية Bloodfang ، ونادرًا ما يدلون بتعليقات غير مسؤولة على سياسات تيلي.

“我明白了,”她点点头。

“أرى” ، أومأت برأسها.

“需要我找她们的头目谈谈吗?”

“هل يجب أن أتحدث إلى قائدهم؟”

“不用,任由她们去吧,”提莉不以为意道,“等那些人到了西境,自然就会明白联合会已经成为了历史。等待我们的,将是一条全新的道路。”8

“لا ، فقط دعهم يذهبون” ، قال تيلي بلا مبالاة ، “عندما يصل هؤلاء الأشخاص إلى المنطقة الغربية ، سيفهمون بطبيعة الحال أن الاتحاد قد أصبح تاريخًا. ما ينتظرنا سيكون طريقًا جديدًا تمامًا.” 8

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *