Release that Witch Chapter 651: المزاد

Published:

问题或许就出在女巫的能力上。

قد تكمن المشكلة في قدرة الساحرة.

约寇意识到,洛西家的长子只打听到有女巫售卖,却忽略了能力这个因素——危险、诡异的能力显然会拉低女巫的价格,毕竟谁都不希望一个疏忽之下就把命给丢了。要知道她们皆是不凡之人,不管是不是魔鬼的爪牙,玩起来总归是有风险的。

أدرك يوركو أن الابن الأكبر لعائلة Losey سمع فقط عن السحرة للبيع ، لكنه تجاهل عامل القدرة – فالقدرات الخطيرة والغريبة ستخفض من سعر السحرة. لقد فقد حياته للتو. يجب أن تعلم أنهم جميعًا أشخاص غير عاديين ، سواء كانوا أتباع الشيطان أم لا ، فمن الخطورة دائمًا اللعب.

而这名女巫的能力听起来就没什么可怕的,自愈不仅无法伤害他人,还能满足一些猎奇者的需求,所以价格才会大幅超出预期。

وقدرة هذه الساحرة لا تبدو رهيبة. لا يمكن للشفاء الذاتي أن يؤذي الآخرين فحسب ، بل يمكنه أيضًا تلبية احتياجات بعض الصيادين المبتدئين ، لذا فقد تجاوز السعر التوقعات إلى حد كبير.

“大人,您不出价么?”七十六号第一次主动开口道。

سأل رقم 76 لأول مرة “مولاي ، ألن تعرض؟”

“呃……再等等,”约寇擦了擦手上的汗,虽然奥托说黑函就是钱,但到底值多少钱?一千枚金龙,还是两千枚?如果超过了限额,「黑钱」会认么?要是让自己掏腰包补上缺口该怎么办?一连串的问题涌入他的脑海中,让他有些呼吸困难,别说千枚金龙了,就是一百枚他都拿不出来。

“اه .. انتظر لحظة” مسح يوركو العرق من يديه .. بالرغم من أن أوتو قال إن الرسالة السوداء هي نقود ، فما قيمتها؟ ألف تنين ذهبي أم ألفان؟ إذا تم تجاوز الحد ، هل سيتعرف عليه “المال الأسود”؟ ماذا لو كان عليك أن تملأ الفراغ من جيبك؟ غمرت سلسلة من الأسئلة في ذهنه ، مما جعل من الصعب عليه التنفس ، ناهيك عن ألف تنين ذهبي ، ولم يستطع حتى إخراج مائة تنين ذهبي.

这时竞价已逐渐趋于平稳,每次上涨额度都在十枚金龙左右,并且间隔越来越慢。

في هذا الوقت ، استقر العطاء تدريجيًا ، وبلغ مقدار كل زيادة حوالي عشرة تنانين ذهبية ، وأصبح الفاصل الزمني أبطأ وأبطأ.

“一千二百六十枚!”

“ألف ومائتان وستون!”

“还有没有更高的?”

“هل من أعلى منها؟”

约寇知道自己再不出声,就要与女巫失之交臂了。

عرف يوركو أنه إذا التزم الصمت ، فسوف يفتقد الساحرة.

罢了,他咬咬牙,如果超过限额的话,就把灰堡大使的身份亮出来,他们总不会对一国大使动粗,然后拖到明天早上让奥托来支付。

ننسى الأمر ، لقد صرَّب على أسنانه ، وإذا تجاوز الحد المسموح به ، فسيكشف عن هويته كسفير لـ Graycastle. لن يقوموا أبدًا بالتعدي على سفير أي بلد ، ثم يتأخرون حتى صباح الغد حتى يدفع أوتو.

“出价,一千五百枚金龙。”他低声道。

همس: العرض 1500 تنين ذهبي.

“是,”七十六号立刻举起了右手,“一千五百!”

“نعم” ، رفع رقم 76 على الفور يده اليمنى ، “ألف وخمسمائة!”

全场顿时响起了一阵议论声。

كان هناك اندفاع في المناقشة بين الجمهور.

一次提高近三百的价格,显然是对女巫势在必得,这种喊价方法除了表明卖家的态度外,也有给其他竞价者下台阶的含义——毕竟能拿到「黑钱」邀请函的都是财富或权势处于顶峰的一批人,维持关系比一件纯粹玩乐用的商品更加重要,如果不是什么无可取代之物,一般不会再继续厮杀下去。

من الواضح أن رفع السعر بمقدار 300 تقريبًا في المرة الواحدة أمر لا بد منه للساحرة. ولا تُظهر طريقة طلب الأسعار هذه موقف البائع فحسب ، بل لها أيضًا معنى خفض مستوى مقدمي العروض الآخرين – بعد كل شيء ، يمكنك الحصول على دعوة “المال الأسود” الرسائل كلها عبارة عن مجموعة من الأشخاص الذين هم في ذروة الثروة أو السلطة. الحفاظ على علاقة أكثر أهمية من مجرد سلعة مرحة. إذا لم يكن شيئًا لا يمكن الاستغناء عنه ، فلن يتم تعويضهم بشكل عام تواصل القتال.

这也是约寇从丹尼丝那儿了解到的竞拍方法,他希望能用这种方式让其他竞价者知难而退。

هذه أيضًا طريقة تقديم العطاءات التي تعلمها يوركو من دينيس ، وهو يأمل في استخدام هذه الطريقة لإقالة مقدمي العطاءات الآخرين.

不过他的希望很快落空了。

لكن سرعان ما تبددت آماله.

“一千八百枚!”

“ألف وثمانمائة قطعة!”

不到数息时间,人群中再次响起了新的报价声。

في أقل من بضع أنفاس ، ظهر اقتباس جديد مرة أخرى من الجمهور.

约寇的心猛得往下一沉。

غرق قلب Yokoo بعنف.

同样是跳价竞拍——这意味着对方跟他一样,志在必得。

إنه أيضًا مزاد قفزة في الأسعار – مما يعني أن الطرف الآخر مصمم على الفوز كما هو.

“大人?”七十六号提醒道。

تم تذكير “مولاي؟” رقم ستة وسبعين.

“两千。”约寇咬紧了牙关。

“ألفان.” يوركو ضغط أسنانه.

“两千三百!”引路人刚出价没一会儿,那边又继续上抬了价格。

“ألفان وثلاثمائة!” كان الدليل قد عرض للتو بعض الوقت ، واستمر السعر في الارتفاع.

该死的,就算是冲着自愈能力来的,这价格也太离谱了!奴隶市场里一个容貌技巧俱佳的顶尖女奴基本不会超过百枚金龙,买上一打随便怎么玩都行啊,还不用担心触犯晨曦律法,难道不比一个女巫合适?

اللعنة ، حتى لو كانت للقدرة على الشفاء الذاتي ، فالسعر باهظ للغاية! في سوق العبيد ، لن تكلف جارية من الدرجة الأولى بمظهر ومهارات ممتازة أكثر من مائة تنين ذهبي.يمكنك شراء دزينة واللعب بها كما تريد ، ولا داعي للقلق بشأن الانهيار شريعة الفجر أليست أنسب من الساحرة؟

而且他注意到,替对方喊话的引路人是一名男子。

ولاحظ أن المرشد الذي تحدث باسم الطرف الآخر كان رجلاً.

“引路人是根据竞拍者的性别决定的,对吧?”约寇恨恨道,“所以那家伙是个女的?她又没我这样的手上功夫,买个女巫来放着看吗!”

“تم تحديد الدليل وفقًا لجنس مقدم العطاء ، أليس كذلك؟” قال يوركو بغضب ، “إذن هذا الرجل امرأة؟ ليست لديها المهارات مثلي ، اشتر ساحرة لمشاهدتها هل أنت! “

“除非客人有特殊需求,不然确实如您所说。”七十六号点头道,“您还要继续加价吗?”

“ما لم يكن للضيوف من ذوي الاحتياجات الخاصة ، فهذا بالفعل كما قلت.” أومأ رقم 76 وقال ، “هل تريد الاستمرار في زيادة السعر؟”

“每次两百,直到她放弃!”

“مائتان في كل مرة ، حتى تستسلم!”

事到如今,约寇也豁出去了,他就不信对方的底蕴能比得过晨曦三大家族,反正这事是奥托要求的,有麻烦让他去抗。

في هذه المرحلة ، يوركو على استعداد للمضي قدمًا. فهو لا يعتقد أن خلفية الطرف الآخر يمكن مقارنتها بالعائلات الثلاث الرئيسية في تشينشي. على أي حال ، هذا الأمر يطلبه أوتو ، لذا دعه يقاوم إذا كان هناك هي مشكلة.

随着两人争相竞价,周围的人也开始交头接耳,显然对这种好戏充满兴趣。

عندما تنافس الاثنان على العطاءات ، بدأ الأشخاص من حولهما أيضًا في الهمس ، وكان من الواضح أنهم مليئون بالاهتمام بهذا العرض الجيد.

金额一直飙升到四千时,另一边终于哑火了。

عندما ارتفع المبلغ إلى 4000 ، أخفق الجانب الآخر في النهاية.

但这个价格已经超过奥托预计的五倍。

لكن هذا السعر تجاوز تقدير Otto بخمس مرات.

“四千一次!”

“أربعة آلاف مرة!”

“两次!”

“مرتين!”

主持人不紧不慢地语气简直让约寇揪心无比,他恨不得自己冲上去代替主持敲响决定价格的小锤子。

جعلت نغمة المضيف غير المستعجلة يوركو قلقًا للغاية ، وتمنى أن يندفع للأمام بدلاً من المضيف ليقرع المطرقة لتحديد السعر.

好在那个梦魇般的叫价声始终没有再响起。

لحسن الحظ ، لم يسمع صوت تلك المكالمة الكابوسية مرة أخرى.

“三次,成交!”

“ثلاث مرات ، تعامل!”

约寇长出一口气,躺靠在长椅上,背后竟有些湿漉漉的感觉。

أطلق يوركو نفسًا طويلاً ، واستلق على المقعد ، وشعر بالبلل قليلاً خلفه.

四千金龙……他这一辈子都触碰不到的财富,现在居然为了一个女巫倾囊而出,这就是大贵族的花钱方式吗?他忽然感到自己之前在王都混迹的日子都白过了,所谓的饱览风月在大世家和豪商眼里恐怕只是个笑话。

أربعة آلاف تنين ذهبي … الثروة التي لم يستطع لمسها في حياته ، تُسكب الآن للساحرة ، هل هذه هي الطريقة التي ينفق بها النبيل المال؟ شعر فجأة أن أيامه في العاصمة الملكية قد ضاعت ، وربما كان ما يسمى بالولائم على القمر مجرد مزحة في نظر العائلة الكبيرة والتجار الأثرياء.

“大人,恭喜您!”引路人笑嘻嘻地说道,“十号商品是您的了!”

“يا سيدي ، مبروك!” قال الدليل بابتسامة ، “المنتج رقم عشرة لك!”

身边的人也向他投来敬意的目光——不管如何,能为一个短期耗费品掷出四千枚金龙,这份手笔都值得尊敬。

ألقى الأشخاص من حوله أيضًا نظرات محترمة إليه – بغض النظر عن ذلك ، فإن القدرة على رمي أربعة آلاف تنين ذهبي مقابل استهلاك قصير الأجل أمر يستحق الاحترام.

在晨曦,财富便是身份的象征。

في Chenxi الثروة هي رمز للمكانة.

忽略竞拍过程中的焦虑与担忧,此刻的体验对于约寇来说犹如蜜糖般甘甜,他还是首次尝到目光焦点的感觉,不是习以为常的轻视或敷衍,而是大人物的关注与重视。

بتجاهل القلق والقلق أثناء عملية تقديم العطاءات ، فإن التجربة في هذه اللحظة حلوة مثل العسل ليوركو. هذه هي المرة الأولى التي يتذوق فيها الشعور بالتركيز.

“接下来的拍卖品都是奴隶吗?”约寇回味足够后才问道。

سأل يوركو “هل سلع المزاد التالية كلها عبيد؟”

“压轴货不是,”七十六号回答,“听说那是一件十分稀罕的宝贝,「黑钱」花费了很大精力才得到的。”

أجاب رقم 76 “المنتج النهائي ليس كذلك ، سمعت أنه كنز نادر جدًا ، وأن” المال الأسود “بذل الكثير من الجهد للحصول عليه. “

“连你也不知道?”

“حتى أنت لا تعرف؟”

“老板说这样更加神秘,”她无奈道,“他只向我们透露了是一件遗迹之物,上面还嵌有魔石。”

“قال الرئيس إن هذا غامض أكثر ،” قالت بلا حول ولا قوة ، “لقد كشف لنا فقط أنها بقايا ، وهناك أحجار سحرية مضمنة فيها.”

“所以那玩意可以发光?”约寇撇撇嘴,“你之前明明说清单里没有魔石拍卖。”

“هل يمكن لهذا الشيء أن يشع ضوءًا؟” لول يوركو شفتيه ، “قلت من قبل أنه لا يوجد مزاد حجر سحري في القائمة.”

“魔石并不止一种,有些石头虽不能发光,却是最顶级的珠宝,”七十六号解释说,“例如半年前以三千四百枚金龙拍卖出去的蔚蓝之星,就是一颗不发光的魔石。但放在黑暗处,能看到它的内部仿佛有无数颗星辰在闪烁,这根本不是一般的宝石能比拟的。”

أوضح رقم 76: “يوجد أكثر من نوع واحد من الأحجار السحرية. على الرغم من أن بعض الأحجار لا تشع ضوءًا ، فهي أفضل المجوهرات”. إنه مجرد حجر سحري غير مضيء. ولكن عند وضعه في مكان مظلم ، يمكن ملاحظة أن هناك عددًا لا يحصى من النجوم الساطعة بداخله ، وهو ما لا يمكن مقارنته بالأحجار الكريمة العادية “.

价格也不是一般的宝石所能拥有,约寇心里不免有些好奇,到底得漂亮成什么样子,才能卖出如此高价?反正奥托嘱托的事情已经办妥,接下来就当长长见识好了,以后在丹尼丝面前也能多吹嘘几句。~Soverse.com~好不容易等到最后一轮竞拍,结果却让他大失所望。

السعر غير متاح للأحجار الكريمة العادية ، ولا يسع يوركو إلا أن تتساءل ، ما هو نوع الجمال الذي يجب أن يكون عليه حتى يتم بيعه بهذا السعر المرتفع؟ على أي حال ، تم إنجاز الأشياء التي عهد بها أوتو ، لذلك دعونا نعتبرها تجربة طويلة الأمد ، ويمكنني التباهي أكثر قليلاً أمام دينيس في المستقبل. ~ Soverse.com ~ أخيرًا انتظر حتى الجولة الأخيرة من العطاءات ، لكن النتيجة خيبته كثيرًا.

那居然是一柄长剑。

اتضح أنه سيف طويل.

剑柄上的确镶嵌有四颗颜色鲜艳的宝石,但这到底是卖石头还是卖武器?

هناك بالفعل أربعة أحجار كريمة ذات ألوان زاهية مطعمة بالمقبض ، لكن هل يبيعون أحجارًا أم أسلحة؟

主持人吹得口若悬河,称发现它的位置位于绝境群山的一座古老遗迹中,四周的壁画表明长剑曾属于一名杰出的武士,在她手中,这柄长剑甚至能引动天象,而她的敌人则是来自地狱的魔鬼。约寇对此嗤之以鼻,说不定把宝石拆下来单独叫卖还更实际点,而对方把宣传词放在武器上显然搞错了重点。

تحدثت المضيفة ببلاغة قائلة إنه تم العثور عليها في خراب قديم في جبال إيمبابل. وأظهرت الجداريات المحيطة به أن السيف الطويل كان في يوم من الأيام ملكًا لمحارب بارز. وفي يديها ، يمكن لهذا السيف الطويل أن يطلق ظواهر سماوية وعدوها شيطان الجحيم. استهزأ يوركو بهذا الأمر ، فربما يكون من العملي تفكيك الأحجار الكريمة وبيعها بشكل منفصل ، لكن من الواضح أن الطرف الآخر قد فاته الفكرة بوضع الكلمات الترويجية على الأسلحة.

五万枚金龙的起拍价更是让全场哗然,最终结果竟然无一人出价,导致这轮竞拍草草收场。

تسبب السعر المبدئي البالغ 50000 تنين ذهبي في إثارة ضجة لدى الجمهور ، ولكن في النهاية لم يقدم أي عرض واحد ، مما أدى إلى نهاية متسرعة لهذه الجولة من المزاد.

“我买的女巫呢?”约寇的心思已不在展会之上,他摸着七十六号的大腿低声道,“已经放进我的房里了吗?”

“أين الساحرة التي اشتريتها؟” لم يعد عقل يوركو موجودًا في المعرض ، لمس فخذ رقم 76 وتهمس ، “هل هو موجود بالفعل في غرفتي؟”

“当然,大人,”后者咯咯直笑,“「黑钱」全都为您准备好了,请跟我来。”

قهقه الأخير “بالطبع يا سيدي” ، “المال الأسود” جاهز من أجلك ، من فضلك اتبعني. “

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *