Release that Witch Chapter 647: اعتراف

Published:

与提莉暂别后,罗兰把所有时间都用在了抄录资料上。

بعد انفصاله عن تيلي ، أمضى رولاند كل وقته في نسخ المواد.

首先是各科基础课程,之前凭记忆撰写的教材并不完整,现在有机会能把那些藏于意识深处的内容重新梳理一遍,自然要将缺失的部分补上。

الأول هو الدورات الأساسية لكل موضوع ، والكتب المدرسية المكتوبة من الذاكرة لم تكتمل ، والآن بعد أن أتيحت لي الفرصة لإعادة تنظيم المحتوى المخفي في أعماق الوعي ، سأعوض بشكل طبيعي عن الأجزاء المفقودة.

其次是无冬城现役设备的图纸——能用跟好用之间还是有着不少差距的,利用这些成熟的设计,能进一步提高蒸汽机和机床的工作效率。

والثاني هو المخططات الخاصة بالمعدات المستخدمة حاليًا في Neverwinter City – لا تزال هناك فجوة كبيرة بين سهولة الاستخدام وقابلة للاستخدام. يمكن أن يؤدي استخدام هذه التصميمات الناضجة إلى زيادة تحسين كفاءة عمل المحركات البخارية وأدوات الماكينة.

在新设计图的指引下,安娜终于完成了第一台蒸汽轮机的样机制造。

بتوجيه من رسومات التصميم الجديدة ، أكملت آنا أخيرًا تصنيع النموذج الأولي لأول توربين بخاري.

与前世陪伴女孩子的方式不同,罗兰得到消息后赶往北坡后院,两人并肩坐在院子里的工作台上,一同欣赏着这台庞然大物。

بخلاف الطريقة التي رافق بها الفتاة في حياته السابقة ، هرع Roland إلى الفناء الخلفي على المنحدر الشمالي بعد تلقيه الأخبار ، وجلس الاثنان جنبًا إلى جنب على طاولة العمل في الفناء ، معجبة بالحيوان العملاق معًا.

它长度接近六米,密布的叶轮被外壳细密贴合,看起来就像是一个巨大的金属滚筒。外部连接有预热锅炉和蒸汽锅炉,在煤炭的加热下,主轴受高压蒸汽推动旋转,无论是效率、噪音还是震颤,都要优于往复式蒸汽机许多。

يبلغ طوله ستة أمتار تقريبًا ، والدفاعات محشوة بإحكام بالصدفة التي تشبه أسطوانة معدنية ضخمة. هناك غلايات تسخين مسبق وغلايات بخارية متصلة خارجيًا ، وتحت تسخين الفحم ، يتم دفع العمود الرئيسي للدوران بواسطة بخار عالي الضغط ، وهو أفضل بكثير من المحركات البخارية الترددية من حيث الكفاءة والضوضاء والاهتزاز.

作为新一代原动力,初号机将被用在海船上,以满足雷霆的探险需求。

باعتبارها القوة الدافعة للجيل الجديد ، سيتم استخدام الآلة رقم 1 على السفن البحرية لتلبية احتياجات الاستكشاف لشركة Lei Ting.

遗憾的是,尽管用途广泛,但工厂在短时间内很难具备加工蒸汽轮机的能力,加上安娜很快要投入到改进机床的工作中,暂时不会再有第二台汽轮机问世了。

لسوء الحظ ، على الرغم من أن لها نطاقًا واسعًا من الاستخدامات ، إلا أنه من الصعب على المصنع امتلاك القدرة على معالجة التوربينات البخارية في فترة زمنية قصيرة. بالإضافة إلى ذلك ، ستكرس Anna نفسها قريبًا لتحسين أداة الماكينة ، و لن يكون هناك توربينات بخارية ثانية في الوقت الحالي.

“怎么样?”她侧过身子,抵着罗兰的下巴道,“我很厉害吧?”

“كيف الحال؟” استدارت جانبًا وضغطت على ذقن رولاند وقالت ، “أنا جيد جدًا ، أليس كذلك؟”

安娜也和大多数女孩不同,她最开心的时候便是将设计图纸转化为实物之时,每逢完成一项重大工程,她的愉悦和满足总是会毫不掩饰的挂在脸上。

تختلف آنا أيضًا عن معظم الفتيات ، فهي أسعد عندما تقوم بتحويل رسومات التصميم إلى أشياء حقيقية. وعندما تكمل مشروعًا كبيرًا ، تظهر فرحتها ورضاها دائمًا على وجهها بشكل أفضل.

看得出来,安娜十分中意于现在的生活。

يمكن ملاحظة أن آنا راضية جدًا عن حياتها الحالية.

“当然,仅次于我,”罗兰笑着擦了擦她脸颊上的污渍,抹出了一道浅浅的灰痕。

“بالطبع ، تأتي في المرتبة الثانية بعد ،” ابتسمت رولان ومسحت البقعة على خدها ، تاركة علامة رمادية فاتحة.

每次看到她清澈透明的湖蓝色双眸时,答应夜莺的那番话到了嘴边又咽了回去——虽然他已经下定决心要向对方坦白出来,但实际做起来才知道有多么艰难。

في كل مرة يراها عيونها الزرقاء الواضحة والشفافة ، يبتلع الكلمات التي وعد بها العندليب – على الرغم من أنه اتخذ قراره بالاعتراف للطرف الآخر ، إلا أنه لم يدرك ذلك حتى فعل ذلك بالفعل. كيف صعب.

无论给自己找什么样的借口,都不能减轻这份沉重。

بغض النظر عن نوع الأعذار التي تقدمها لنفسك ، لا يمكنك تخفيف هذا العبء.

最近几天他不停地抄录书籍和草图,也是想用工作来填充自己的闲暇时间,避免患得患失的空想。

في الأيام القليلة الماضية ، كان ينسخ الكتب والرسومات بدون توقف ، ويريد أيضًا استخدام العمل لملء أوقات فراغه وتجنب تخيلات القلق بشأن المكاسب والخسائر.

但拖延同样是种伤害,特别是对满怀期待的夜莺来说。

لكن التأخير هو أيضًا نوع من الضرر ، خاصة لعندليب المليء بالتوقعات.

他不能一直逃避下去。

لا يمكنه الاستمرار في الهروب.

当锅炉逐渐冷却,蒸汽轮机停止运转时,罗兰深吸了口气,凑到安娜耳边低声道,“晚上来我的卧室,我有话想跟你说。”

عندما بردت الغلاية تدريجيًا وتوقفت التوربينات البخارية عن العمل ، أخذ رولاند نفسًا عميقًا ، وانحنى في أذن آنا وهمس ، “تعال إلى غرفة نومي في الليل ، لدي ما أخبرك به.”

……

入夜后,他坐在书桌前,能听到自己心脏砰砰直跳。

عندما حلّ الليل سمع دقات قلبه وهو جالس على مكتبه.

罗兰脑海中不断浮现出理由,又依次被自己否决,就好像头顶上有两个意识在互相搏斗一般。想要把最后一点没抄录完的内容补上,结果却空握着笔杆,半天都没能写下一个字来。

كانت هناك أسباب تظهر باستمرار في ذهن رولاند ، ولكن تم رفضها واحدًا تلو الآخر ، كما لو كان هناك وعيان يتقاتلان فوق رأسه. كنت أرغب في ملء النقطة الأخيرة التي لم أنتهي من النسخ ، لكنني أبقيت حامل القلم فارغًا ولم أتمكن من كتابة كلمة واحدة لفترة طويلة.

直到房门被安娜推开。

حتى تم فتح الباب بواسطة آنا.

头顶争执的声音瞬间消失得无影无踪,他放下鹅毛笔,将注意力集中到女孩身上。

اختفت الأصوات المتنازعة فوق رأسه دون أن يترك أثرا في لحظة ، ووضع الريشة وركز على الفتاة.

她看起来就和往常一样,穿着宽松的睡衣,仍有些潮湿的刘海贴在额头前,怡然的神情中隐藏着一丝笑意。

بدت كما هي كالعادة ، مرتدية بيجاما فضفاضة ، مع بعض الانفجارات الرطبة تلتصق بجبينها ، ابتسامة مخبأة في تعبيرها السعيد.

不知为何,罗兰忽然回想起了第一年邪月结束后,对方主动在楼梯口等待自己的场景。

لسبب ما ، استدعى رولاند فجأة المشهد الذي أخذ فيه الطرف الآخر زمام المبادرة بانتظاره على الدرج بعد نهاية الشهر الفاسد من السنة الأولى.

安娜从不会抱怨或委屈,她只会将想法和要求直截了当的表现出来。

لا تشكو آنا أبدًا أو تشعر بالظلم ، فهي تعبر فقط عن أفكارها وتطالبها بشكل مباشر.

现在轮到他了。

حان دوره الآن.

罗兰将她拉到桌边,把心中的想法缓缓说出。

جذبها رولاند إلى الطاولة وعبر عن أفكاره ببطء.

接下来是很长一段时间的沉默,长到他以为安娜会转身离去,缓缓抬起头望向她,却发现她眼中的神情并没有太多变化。

تبع ذلك فترة طويلة من الصمت ، لدرجة أنه اعتقد أن آنا ستستدير وتغادر. رفع رأسه ببطء لينظر إليها ، لكنه وجد أن التعبير في عينيها لم يتغير كثيرًا.

“就这样?”

“هذا كل شيء؟”

罗兰愣了愣,“什么?”

فوجئ رولاند ، “ماذا؟”

“我一直在想,你到底什么时候才会告诉我此事,”安娜在他身旁坐下,“我既不希望你那么早就说出来,又想你越快说越好……现在总算不用烦恼这件事了。”

“كنت أفكر ، متى ستخبرني عن هذا؟” جلست آنا بجانبه ، “لا أريدك أن تخبرني مبكرًا ، وأريدك أن تخبرني في أقرب وقت ممكن. .. … الآن لا داعي للقلق بشأن ذلك. “

他张大了嘴,“难道你早就知道……”

فتح فمه على مصراعيه ، “هل تعلم …”

“我能看得出来,尤其是夜莺对你的感情,”她直言道,“你坦白得越晚,就说明越在意我的感受。但我又希望你能把想法早点告诉我,因为不管那是什么,我都愿意和你一起分享。”

“أستطيع أن أرى ذلك ، خاصة مشاعر العندليب تجاهك ،” قالت بصراحة ، “كلما اعترفت لاحقًا ، زاد اهتمامك بمشاعري. لكن آمل أن تتمكن من إخباري بأفكارك مبكرًا ، لأنه بغض النظر عن ماهية ذلك هو ، أود مشاركته معك “.

说到这儿安娜轻叹了口气,“一开始我并没有奢望能得到一位王室贵族的喜爱,后来慢慢变成了只要陪在你身边就好,自从你说要娶我为妻后,我的想法又变得不同起来——罗兰,我不会把你让给任何人。”

عند الحديث عن هذا ، تنهدت آنا بهدوء ، “في البداية لم أكن أتوقع أن أكون محبوبًا من قبل أحد النبلاء الملكيين ، ولكن بعد ذلك أصبح الأمر شيئًا فشيئًا طالما كنت بجانبك ، لأنك قلت إنك تريد الزواج مني بعد ذلك ، تغيرت أفكاري مرة أخرى —— رولاند ، لن أتخلى عنك لأي شخص. “

“抱歉,我……”

“آسف ، أنا …”

“你没有什么需要道歉的,感情本身就没有道理,而且……你选择在此时告诉我这些~Soverse.com~就已经让我很高兴了。”她顿了顿,“你不是这个世界的人,对吧?”

“ليس لديك ما تعتذر عنه ، المشاعر نفسها غير منطقية ، و … اخترت أن تخبرني بهذا ~ Soverse.com ~ في هذا الوقت ، مما يجعلني سعيدة للغاية.” متوقف مؤقتًا ، “ألستم أهل هذا العالم ، أليس كذلك؟”

罗兰的心猛得一跳。

تخطى قلب رولاند الخفقان.

“不管是不是贵族,应该不会有人对这种事情产生犹豫和不安才对,除非他生活的那个世界与我们大相径庭,”安娜接着说道,“同样的,这个世界或许有人会善待女巫,却不会把她们当作亲密的朋友。还记得你和我的那个赌约吗?在书本里,我把你写成了另一个世界的来客——不是地狱也不是深渊,而是一个更加美好的地方。你带着我们未曾接触过的知识而来,是神明把你送到了我的身边。”

“سواء كنت نبيلًا أم لا ، يجب ألا يشعر أحد بالتردد أو القلق بشأن هذا النوع من الأشياء ، ما لم يكن العالم الذي يعيش فيه مختلفًا تمامًا عن عالمنا ،” تابعت آنا ، “وبالمثل ، قد يكون هناك أشخاص في هذا العالم الذي سوف يعامل السحرة بلطف. ، لكنه لن يعتبرهم أصدقاء مقربين. تذكر الرهان الذي قمت به معي؟ في الكتاب ، كتبت لك كزائر من عالم آخر – ليس الجحيم أو الهاوية ، ولكن عالم أفضل أنت جئت إلى هنا بمعرفة لم نتمكن من الوصول إليها مطلقًا ، وكانت الآلهة هي التي أرسلتك إلى جانبي “.

到这种时候,他也没什么好隐瞒的了,“虽然细节上有所不同,但……你没有猜错。”

في هذه المرحلة ، ليس لديه ما يخفيه ، “على الرغم من اختلاف التفاصيل ، لكنك توقعت ذلك بشكل صحيح.”

“我还在里面写下了你会向我坦白夜莺的事情,”安娜轻声笑了笑,“现在看来,至少我已经猜对两件事了。”

“كتبت أيضًا فيها أنك ستعترف لي بشأن العندليب ،” ابتسمت آنا بهدوء ، “يبدو أنني خمنت على الأقل شيئين صحيحين.”

罗兰发觉安娜的聪慧不止单纯在学习上,她的理解与观察能力都强得惊人。

وجدت رولاند أن ذكاء آنا لم يكن فقط في التعلم ، ولكن مهارات الفهم والملاحظة لديها كانت قوية بشكل مذهل.

还未等他开口,女孩已捧起他的手,一字一句地说道,“夜莺的事情我不能答应你,至少现在不行。”

قبل أن يتمكن من الكلام ، أمسكت الفتاة بيده وقالت كلمة بكلمة ، “لا يمكنني أن أعدك بشأن العندليب ، على الأقل ليس الآن.”

罗兰不由得怔住,至少现在不行……是什么意思?难道以后就可以吗?

لم يسع رولاند إلا أن أذهل ، على الأقل ليس الآن … ماذا تقصد؟ هل من الممكن في المستقبل؟

“我知道你在顾虑什么,放心,我会和她好好谈谈的,早点睡吧,”安娜在他额头上轻轻一吻,“晚安,陛下。”

“أعلم ما يقلقك ، لا تقلق ، سأتحدث معها جيدًا ، اذهب إلى الفراش مبكرًا ،” قبلته آنا برفق على جبهته ، “تصبح على خير ، جلالتك”.

房门吱呀一声被关上,室内重归寂静,直到对方离开很久后,罗兰都没有回过神来。

تم إغلاق الباب بصرير ، وعادت الغرفة إلى الصمت ، ولم يتعافى رولان إلا بعد مغادرة الطرف الآخر لفترة طويلة.

……

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *