Release that Witch Chapter 638: إغراء الجدول الدوري

Published:

“陛下,这样做的话前几批倒没什么问题,但之后呢……我们不需要那么多中级教师吧?”巴罗夫发问道。他看起来虽然有些失落,但大部分注意力依然集中议题上,这种成熟的表现让罗兰颇为满意。

“جلالة الملك ، إذا قمت بذلك ، فلن تكون هناك مشكلة بالنسبة للدفعات القليلة الأولى ، ولكن بعد ذلك … لسنا بحاجة إلى الكثير من المعلمين المتوسطين؟” على الرغم من أنه بدا محبطًا بعض الشيء ، إلا أن معظم انتباهه كان لا يزال مركّزًا على هذه المشكلة ، وقد جعل هذا الأداء الناضج رولاند راضيًا تمامًا.

“中级老师不是这些人唯一的去处,除了接受更高一级的教育外,其他生产岗位也会设置相应的研究者与管理人员——他们不单应该知道如何操作机械,还得知晓它的原理,能自行培养工人,维护设备,甚至提出改进意见。”罗兰掰着手指道,“光有大把人口是没有意义的,教育部所要做的,便是尽可能将他们转化为产业人员。”

“المعلمون المتوسطون ليسوا المكان الوحيد الذي يذهب إليه هؤلاء الأشخاص. بالإضافة إلى تلقي مستوى تعليمي أعلى ، فإن مناصب الإنتاج الأخرى ستعمل أيضًا على تعيين الباحثين والمديرين المقابلين – يجب ألا يعرفوا فقط كيفية تشغيل الجهاز ، ولكن عليك أن تعرف ذلك أيضًا. وفقًا للمبدأ ، يمكنك تدريب العمال ، وصيانة المعدات ، وحتى اقتراح التحسينات. “أشار رولاند بأصابعه ،” لا معنى أن يكون لديك عدد كبير من السكان. ما يتعين على وزارة التعليم القيام به هو تحويلهم في العاملين الصناعيين قدر الإمكان. “

“产业人员?”书卷低声重复了遍,“是指从事生产者么?”

“العاملون في الصناعة؟” كرر شوجوان بصوت منخفض ، “هل تقصد المشاركة في الإنتاج؟”

“可以这么理解,”他将脑中构思已久的想法详细说出,“任何接受过初等普及教育的人,都能胜任工人一职,他们就是最初级的产业人员。这部分人决定了无冬城产业的规模,人数越多,规模越大。但只有大是不够的……市政厅管不了那么多事情,因此之后每一百人中应该有两到三人拥有中级教育水平,他们不仅能当工人用,还能放到管理职位上去。而高级教育者同样如此,依此类推,形成一个能够自我更替,并且遵照市政厅指令行事的团体。”

“يمكن فهمه بهذه الطريقة” ، أوضح الفكرة التي تم تصورها في ذهنه لفترة طويلة ، “يمكن لأي شخص تلقى تعليمًا ابتدائيًا وشعبيًا أن يكون مؤهلاً لمنصب عامل ، وهم هم العاملون الصناعيون الأساسيون. يحدد هذا الجزء من الأشخاص حجم صناعة Neverwinter. وكلما زاد عدد الأشخاص ، زاد الحجم. لكن الحجم الكبير لا يكفي … لا يستطيع مجلس المدينة إدارة الكثير من الأشياء ، لذلك يجب أن يكون هناك شخصان إلى ثلاثة أشخاص من بين كل مائة شخص بمستوى تعليم متوسط ​​، ويمكن استخدامهم ليس فقط كعاملين ، ولكن أيضًا في مناصب إدارية. ويمكن قول الشيء نفسه بالنسبة لكبار المعلمين ، وهكذا ، تكوين مجموعة يمكنها أن تحل محل نفسها وتتبع تعليمات دار البلدية “.

人口之所以能成为红利,教育是必不可少的关键。目前无冬城拥有的资源并不充裕,没法全面铺开中高等义务教育,罗兰也没那么多时间去等待人才成熟,所以干脆用奖学金来选拔培养一批有能力者。而其余大部分民众只要完成了初级教育,能读会写,就直接分配到各个生产岗位中去,成为无冬城高速发展中的一颗螺丝钉。

السبب في أن السكان يمكن أن يصبحوا عائدًا ، والتعليم هو المفتاح. حاليًا ، ليس لدى Neverwinter City موارد كافية لتوفير التعليم الثانوي والعالي الإلزامي ، وليس لدى Roland الكثير من الوقت لانتظار تنضج المواهب ، لذلك يستخدم المنح الدراسية لاختيار مجموعة من الأشخاص الأكفاء وتدريبهم. طالما أن معظم الأشخاص الآخرين قد أكملوا تعليمهم الابتدائي ويمكنهم القراءة والكتابة ، فسيتم تعيينهم مباشرة في مناصب إنتاج مختلفة ويصبحون ترسًا في التطور السريع لمدينة Neverwinter.

“我明白了。”书卷应道。

“أفهم” ، وتم الرد على التمرير.

“另外还有一点,在初等普及教育里加入思想教育部分,”罗兰轻敲着桌面,不禁回想起了梦境中那本思想品德教育课本,武装思想在这个时代的作用或许不比蒸汽机要小多少,“具体内容我会写教案要交给你的。”

“هناك نقطة أخرى تتمثل في إضافة التعليم الأيديولوجي إلى التعليم العام الابتدائي ،” نقر رولاند على سطح المكتب ، ولم يسعه إلا أن يتذكر كتاب التربية الأيديولوجية والأخلاقية في الحلم. وقد لا يكون دور التفكير المسلح في هذا العصر لا تقل أهمية عن المحركات البخارية. كم هو صغير ، “سأكتب خطة درس للمحتوى المحدد وأعطيك إياه”.

见书卷点头后,他站起身来,环顾在座的所有人,“总得来说,市政厅今明两年的主要任务便是扩充人口、发展教育、以及提升产业规模——其中前两者最为关键,决定了无冬城乃至整个王国的发展上限。我希望在更可怕、也更强大的敌人到来前,所有人都能尽到自己应尽的责任!”

بعد رؤية التمرير والإيماء ، وقف ونظر حوله إلى جميع الحاضرين ، “بشكل عام ، تتمثل المهام الرئيسية لمبنى البلدية هذا العام والعام المقبل في زيادة عدد السكان ، وتطوير التعليم ، وزيادة حجم الصناعة —الأول والثاني منهما أهم شيء هو تحديد الحد الأعلى لتطور Neverwinter وحتى المملكة بأكملها. آمل أنه قبل وصول أعداء أكثر رعبا وقوة ، يمكن للجميع الوفاء بمسؤولياتهم الواجبة! “

“为了国王陛下!”

“لجلالة الملك!”

所有官员齐声起立道。

وقف جميع المسؤولين في انسجام تام.

“也为了你们自己,”罗兰呼出口气,“今天的会议就到这里,对了……凯莫.斯垂尔,来我的办公室一趟。”

“لأنفسكم أيضًا ،” زفر رولاند ، “هذه نهاية اجتماع اليوم ، بالمناسبة … كايمر سترول ، تعالوا إلى مكتبي.”

……

首席炼金师跟随罗兰来到办公室,刚关上门便直截了当问道,“陛下,您又有什么新想法或新产品要生产了吗?如果没有的话,我希望能早点回实验室工作。”

تبع كبير الكيميائيين رولاند إلى المكتب ، وسأل بصراحة بمجرد أن يغلق الباب ، “يا صاحب الجلالة ، هل لديك أي أفكار جديدة أو منتجات جديدة لإنتاجها؟ إذا لم يكن الأمر كذلك ، آمل أن أعود للعمل في المختبر عاجلاً “.

“你还是和以往一样急躁,”罗兰忍不住笑道,“坐下来慢慢谈,我有件重要的东西要交给你。”

“ما زلت غير صبور كما كان دائمًا ،” لم يستطع رولاند إلا أن يضحك ، “اجلس وتحدث ببطء ، لدي شيء مهم أعطيك إياه.”

等到凯莫一脸狐疑地坐下,他才不急不慢地喝了口茶,“王都的炼金师们最近过得怎样?”

عندما جلس Kaimo مريبًا ، تناول رشفة من الشاي دون تسرع ، “كيف حال الكيميائيون في العاصمة؟”

“不好不坏吧,除开化学试验上的交流,我跟他们来往得并不多,”首席炼金师皱了皱眉头,“比起问我,您大可直接向他们询问。”

“إنه ليس سيئًا ، إنه ليس سيئًا. ليس لدي الكثير من الاتصالات معهم باستثناء الاتصال في التجارب الكيميائية.” عبس كبير الكيميائيين. “بدلاً من أن تسألني ، يمكنك أن تسألهم مباشرة.”

这说明王都炼金协会仍然形成了一个小团体——尽管他们带来的众多学徒对化工生产帮助甚大,但在声势上也容易压过本地的学员。

يوضح هذا أن جمعية Wangdu Alchemy لا تزال تشكل مجموعة صغيرة – على الرغم من أن العديد من المتدربين الذين يجلبونهم يساعدون كثيرًا في إنتاج المواد الكيميائية ، إلا أنه يمكنهم بسهولة إرباك الطلاب المحليين من حيث الزخم.

罗兰不动声色地换了个话题,“如今两酸与无烟*火药的生产已达到一个可观的规模,并且之后还将成倍扩大,我打算把这个产业正式独立出来,由一个新的部门来管理,”他稍稍停顿片刻,“你有没有考虑过担任化工部的部长?”

غيّر رولاند الموضوع بهدوء ، “لقد وصل إنتاج البارود الذي لا يدخن والبارود إلى مستوى كبير ، وسيتوسع بشكل كبير في المستقبل. أخطط لفصل هذه الصناعة رسميًا عن قسم جديد يجب إدارته” ، توقف مؤقتًا عن لحظة ، “هل فكرت يومًا في أن تكون وزيرًا للصناعات الكيماوية؟”

“我记得您之前曾跟我提过,但……抱歉,陛下,我无法丢下实验室和那些瓶瓶罐罐,转而去做管理人的琐碎工作,”凯莫毫不犹豫地拒绝道,“所以我的答案仍和以前一样。”

“أذكر أنك ذكرت ذلك لي من قبل ، لكن … آسف ، جلالة الملك ، لا يمكنني مغادرة المختبر وتلك الزجاجات والعلب ، وأتجه إلى العمل التافه للمدير” ، قال كايمو دون تردد. “لذا فإن إجابتي لا تزال كما كانت من قبل.”

“别急着推托,”罗兰耸耸肩,“你潜心于化学试验,无非是想探索它的奥秘,不愿把时间浪费在其他事情上……如果我能让你更直观地了解化学本身呢?”

“لا تتسرع في الهروب” ، هز رولاند كتفيه ، “إنك تكرس نفسك للتجارب الكيميائية فقط لأنك تريد استكشاف ألغازها ، ولا تريد إضاعة الوقت في أشياء أخرى … إذا كنت يمكن أن تساعدك على فهم الكيمياء بشكل حدسي أكثر وماذا عن نفسها؟ “

凯莫.斯垂尔不由得一愣,“怎么做?”

لم يستطع Caymer Struer أن يفاجأ ، “كيف؟”

罗兰从抽屉里取出一张画满方格的白纸,在他面前缓缓展开——那正是昨晚默写的元素周期表。

أخرج Roland ورقة بيضاء مليئة بالمربعات من الدرج ، وفتحها ببطء أمامه – كان الجدول الدوري للعناصر مكتوبًا بصمت الليلة الماضية.

“这、这是……”老炼金师的眼睛顿时直了,他颤巍巍地伸出双手,像是想要一把从国王手中抢过这张表格,又害怕太过用力而撕碎它。

“هذا ، هذا …” استعدمت عيون الخيميائي العجوز على الفور ، ومد يديه مرتعشتين ، وكأنه يريد انتزاع النموذج من يد الملك ، لكنه كان يخشى أن يمزقها. صعب جدا. تحطيمه.

“您不是说……空白处已经遗忘了么?”

“ألم تقل … لقد نسيت المساحة الفارغة؟”

“我最近又想起来了不少,”罗兰把周期表往回拉了拉,让对方只能干瞪眼,“包括《中等化学》也是如此,这一次应该不会再是残卷了。”

“لقد تذكرت كثيرًا مؤخرًا ،” سحب Roland الجدول الدوري للخلف ، مما تسبب في تحديق الطرف الآخر فارغًا ، “الأمر نفسه ينطبق على” الكيمياء الوسيطة “، هذه المرة يجب ألا يكون جزءًا.”

“陛下,我——”凯莫激动得刚吐出半句话,便生生地闭上了嘴,显然他已明白了国王的意思。

“يا صاحب الجلالة ، أنا -” كان كايمو متحمسًا للغاية لدرجة أنه نطق بنصف جملة ، ثم أغلق فمه فجأة ، ومن الواضح أنه فهم معنى الملك.

“没错,担任化工部长,替我管理好整个化工产业,这张元素周期表和完整版的《中等化学》就都是你的了。”罗兰微微扬起嘴角,“而《高等化学》说不定也有机会看到。”

“هذا صحيح ، بصفتي وزير الصناعة الكيماوية ، يدير الصناعة الكيميائية بالكامل لي ، هذا الجدول الدوري للعناصر والنسخة الكاملة من” الكيمياء الوسيطة “كلها لك.” رفع رولاند فمه قليلاً ، “و” الكيمياء المتقدمة “الكيمياء” لديها فرصة لرؤيتها. “

虽然首席炼金师对化学的热爱让人钦佩~Soverse.com~可受限于条件和环境,他再怎么钻研,成就也不会超过高中化学的水平。现在有了完整的化学书籍,还不如直接把结果摆在他面前,既能省下大把时间去教导更多的人,又能有效削弱王都炼金协会对整个行业的影响。

على الرغم من أن حب كبير الخيميائيين للكيمياء مثير للإعجاب ~ Soverse.com ~ مقيد بالظروف والظروف ، بغض النظر عن مدى صعوبة دراسته ، فإن إنجازاته لن تتجاوز مستوى الكيمياء في المدرسة الثانوية. الآن بعد أن أصبح لديه كتاب كيمياء كامل ، من الأفضل وضع النتائج أمامه مباشرة. لن يوفر هذا الكثير من الوقت لتعليم المزيد من الأشخاص فحسب ، بل سيضعف أيضًا تأثير جمعية Wangdu Alchemy بشكل فعال. صناعة.

罗兰并不担心凯莫对管理一窍不通,毕竟能在赤水城炼金坊成为首席,基本的组织和协调能力必不可少,只是按他的脾性,平时很少会去在意这些琐事而已。

لم يكن رولاند قلقًا من أن Kaimo لا يعرف شيئًا عن الإدارة. بعد كل شيء ، لكي يصبح رئيس ورشة Alchemy في مدينة Chishui ، كانت مهارات التنظيم والتنسيق الأساسية ضرورية ، ولكن وفقًا لمزاجه ، نادرًا ما كان يهتم بهذه الأمور التافهة القضايا.

“我……明白了,”凯莫犹豫了片刻后深深躬身道,“我会担任起部长一职。”

“لقد فهمت ،” انحنى كايمو بعمق بعد تردده للحظة ، “سأتولى منصب الوزير”.

不知为何,比起靠权力强行达成目的,罗兰越来越喜欢这种以不可拒绝的筹码让人扭转态度的感觉,莫非这就是传说中的上位者综合征?

لا أعرف لماذا ، بدلاً من الاعتماد على القوة لتحقيق أهدافه بالقوة ، يفضل رولاند الشعور باستخدام أوراق مساومة لا تقاوم لتغيير مواقف الناس. هل يمكن أن يكون هذا هو متلازمة التفوق الأسطوري؟

不管如何,这都会是一场双赢的选择。

على أي حال ، سيكون هذا خيارًا يربح فيه الجميع.

“你教出的弟子越多,需要处理的琐事就越少,”罗兰将周期表折好递给他,“这是预支的奖励,好好干,化学史上将会留下你的名字。”

“كلما زاد عدد الطلاب الذين تقوم بتدريسهم ، كلما قلت الأمور التافهة التي تحتاج إلى التعامل معها ، طوى رولاند الجدول الدوري وسلمه إليه ،” هذه مكافأة مسبقة ، واعمل بجد وسيترك اسمك في التاريخ الكيمياء. “

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *