Release that Witch Chapter 632: الاستيقاظ من نوم عميق

Published:

光芒刺入黑暗,模糊的视界适应光源后,最先映入眼中的是雪白的天花板——罗兰花了数秒钟才摆脱初醒的晕眩,随着视野一点点变得清晰,他愈发感到不对劲起来。

اخترق الضوء في الظلام ، وبعد أن تكيفت الرؤية الضبابية مع مصدر الضوء ، كان السقف الأبيض الثلجي هو أول ما لفت انتباهه – استغرق الأمر من رولان بضع ثوانٍ للتخلص من دوخة الاستيقاظ وعندما أصبحت رؤيته أكثر وضوحًا تدريجيًا ، شعر بخطأ أكثر فأكثر.

这里到底是哪里?

أين هذا المكان؟

他猛得坐起,才发现自己竟然睡在一个现代卧室模样的房间中,身下是柔软的床铺,床头一侧摆放着台灯和抽纸,另一侧是红褐色的衣柜。刺眼的阳光透过百叶窗,均匀地倾泻在凉席和他的手臂上,隐隐有些发烫。

جلس فجأة ، ليدرك أنه كان نائمًا في غرفة تبدو وكأنها غرفة نوم حديثة ، مع سرير ناعم تحته ، ومصباح مكتبي وورق مناديل على جانب واحد من السرير ، وغطاء بني محمر. خزانة على الجانب الآخر. انسكب ضوء الشمس الساطع بالتساوي على السجادة وذراعيه عبر الستائر ، مما جعله ساخنًا قليلاً.

见鬼!难道这场角斗还没结束?

اللعنة! هل هذا القتال لم ينته بعد؟

罗兰脑中的睡意顿时消失得无影无踪,他从床上翻滚而下,伸手想要召唤出一把防身枪支,但憋了半天,手里依然空空如也。

اختفى النعاس في ذهن رولاند فجأة دون أن يترك أثراً ، فتدحرج من السرير ومد يده لاستدعاء مسدس للدفاع عن النفس ، لكن بعد أن احتجزه لفترة طويلة ، كانت يده لا تزال فارغة.

他心里不禁一沉。

غرق قلبه.

莫非……战场规则又发生了变化?

هل يمكن أن يكون … تغيرت قواعد ساحة المعركة مرة أخرى؟

那样就麻烦了,以纯洁者的身手和速度,赤手空拳较量起来,自己只有挨打的份。

سيكون ذلك مزعجًا ، فمع مهارة وسرعة شخص نقي ، إذا قاتلت بيديك العاريتين ، فسوف تتعرض للضرب فقط.

而且,说好的以记忆中最深刻的场景作为战斗擂台的呢?这该死的房间他完全没有任何印象啊!

علاوة على ذلك ، ماذا عن استخدام أعمق مشهد في الذاكرة كساحة قتال؟ ليس لديه أي انطباع عن هذه الغرفة اللعينة على الإطلاق!

罗兰轻手轻脚地走到卧室门边,将耳朵贴在门板上倾听了片刻,门外传来断断续续的声音,似乎有人正在说话。

مشى رولاند بخفة إلى باب غرفة النوم ، ووضع أذنه على الباب واستمع لبرهة ، كانت هناك أصوات متقطعة خارج الباب ، كما لو كان أحدهم يتحدث.

他小心翼翼地握住门把,将房门打开一条细缝——外面是一个更宽敞的房间,看摆设居然像是客厅。空荡荡的沙发旁,老旧的台式风扇正晃动着脑袋,发出嗡嗡的鸣响。沙发前方是一张茶几和一台壁挂电视,画面仍不断闪烁着,说话声应该就是从那儿传来的。

أمسك بمقبض الباب بحرص ، وفتح الباب صدعًا صغيرًا – كان بالخارج غرفة أكثر اتساعًا ، بدت وكأنها غرفة معيشة. بجانب الأريكة الفارغة ، كانت مروحة مكتب قديمة تهز رأسها وتطن. توجد أمام الأريكة طاولة قهوة وجهاز تلفزيون مثبت على الحائط ، ولا تزال الشاشة تومض ، ويجب أن يأتي الصوت من هناك.

除此之外,客厅里一个人影都看不到。

بخلاف ذلك ، لم يكن هناك أحد في غرفة المعيشة.

这情况未免也太诡异了点。

هذا الموقف غريب بعض الشيء.

罗兰深吸口气,缓步走进客厅。

أخذ Roland نفسًا عميقًا وسار ببطء إلى غرفة المعيشة.

风扇罩子上系着的红丝带正迎风飘荡,徐徐凉风让他不由得精神一振——这时他才注意到,房间里实在有些闷热,而窗外不断回响的蝉鸣也意味着这个世界正处于盛夏时节。

كان الشريط الأحمر المربوط بغطاء المروحة يرفرف بفعل الرياح ، والنسيم البارد جعله يشعر بالانتعاش – عندها فقط لاحظ أن الغرفة كانت ممتلئة حقًا ، والنقيق المستمر لحشرات السيكادا خارج النافذة يعني أيضًا ذلك العالم في منتصف الصيف.

沙发还上散落着几本杂志,罗兰随手捡起一本翻了翻,内容居然是时尚消息和星座占卜,风格还十分稚嫩,简直像是给没长毛的小姑娘看的。

كانت هناك عدة مجلات متناثرة على الأريكة ، اختار Roland إحداها وقلبها ، وتبين أن المحتوى هو أخبار الموضة وعرافة الأبراج.

他的眉头皱得更深了。

تعمق عبوسه.

无论是前世还是今生,他都不可能购买这种书籍,显然这间屋子并不属于他。

يستحيل عليه شراء هذا النوع من الكتب مهما كان في حياته السابقة أو في هذه الحياة ، ومن الواضح أن هذه الغرفة ليست ملكه.

就在这时,电视里播放的新闻吸引了罗兰的注意。

في هذه اللحظة ، جذب البث الإخباري على التلفزيون انتباه رولاند.

「昨日傍晚,本市大学发生了一起原因不明的爆炸事故,一座教学楼遭到损毁,从现场发回的照片可以看到,整个楼顶已经全部垮塌,地上到处都是散落的玻璃碎片,究竟是什么造成了这一切?现在让我们联系现场的记者。」

“مساء أمس ، وقع انفجار لسبب غير معروف في إحدى الجامعات بهذه المدينة ، وتضرر مبنى تعليمي. ومن الصور التي تم إرسالها من مكان الحادث ، يتبين أن سقف المبنى بالكامل قد انهار ، وتناثر الزجاج في كل مكان على الأرض. الحطام ، ما سبب ذلك بالضبط؟ دعنا الآن نتواصل مع المراسلين الموجودين في مكان الحادث. “

他不禁张大了嘴,几乎不敢相信自己的眼睛——

لم يستطع إلا أن يفتح فمه ، ولم يصدق عينيه——

「大家下午好,我现在所处的位置,就是发生爆炸的教学楼旁。」只见一名女记者出现在荧幕中,而作为背景的大楼,正是他与洁萝角斗时的战场!「据目击者称,当时的爆炸声连绵不绝,火光照亮了半个天空。不幸中的万幸是,由于是暑假,校园里并没有多少学生,因此没有造成任何人员伤亡。目前警察已将校园全部封锁,留校的学生们也都迁入了附近的旅舍,由老师统一照看。不过迄今为止,爆炸的原因仍未查明。」

“مساء الخير جميعًا. أنا بجوار مبنى التدريس حيث وقع الانفجار”. ظهرت مراسلة على الشاشة ، وكان المبنى في الخلفية حيث كان يتقاتل هو وزيرو. ساحة المعركة! وبحسب شهود عيان كانت هناك انفجارات متواصلة وأضاءت ألسنة اللهب نصف السماء. ولحسن الحظ لم يكن هناك الكثير من الطلاب في الحرم الجامعي لأنها كانت إجازة صيفية ولم تقع إصابات. وقد سبق للشرطة أن أغلق الحرم الجامعي بالكامل ، وانتقل الطلاب الذين بقوا في المدرسة إلى نزل قريبة وتولى المعلمون رعايتهم. ومع ذلك ، لم يتم تحديد سبب الانفجار بعد. “

「你对这场事故有什么看法吗?」

“ما رأيك في الحادث؟”

「只能说十分蹊跷,众所周知,教学楼里不可能安有天然气管道,更何况爆炸中心位于最顶楼。」女记者一口气说道,「有人猜测是飞机坠毁,也有人说是小型陨石,甚至还有外星人降临的说法,不管如何,一旦警方有了确切结论,我会立刻传回消息。」

“لا يسعني إلا أن أقول إنه غريب للغاية. كما نعلم جميعًا ، لا يوجد خط أنابيب غاز طبيعي مثبت في المبنى التعليمي ، ناهيك عن أن مركز الانفجار يقع في الطابق العلوي.” في نفس واحد ، “بعض الناس يتكهنون بأن الطائرة تحطمت ، والبعض قال أنها كانت نيزك صغير. ، حتى أن هناك شائعات عن كائنات فضائية قادمة ، بغض النظر عن أي شيء ، بمجرد أن يكون لدى الشرطة استنتاج محدد ، سأرسل الأخبار مرة أخرى. على الفور. “

「谢谢,」主持人点点头,「接下来请看下一条新闻。夏日炎炎,酷暑难耐,学生们应该在家享受久违的假期生活,而不是参与各种课外补习。教育厅已经下发禁止开班补习的通知,若您发现了这种情况,可以拨打举报电话……」

“شكرًا لك ، أومأ المضيف” ، يرجى قراءة الخبر التالي. الصيف حار والحرارة لا تطاق. يجب أن يستمتع الطلاب بحياة العطلة الضائعة في المنزل بدلاً من المشاركة في العديد من الدروس الخصوصية اللامنهجية. أصدرت وزارة التعليم إشعارًا بإرسال إشعار يحظر فتح فصول التدريس. إذا وجدت هذا الموقف ، يمكنك الاتصال برقم التقرير … “

后面的内容罗兰完全没有听进去,他脑袋里全部是教学楼垮塌的景象——灵魂之战不应该是一场虚构的幻象么!这怎么可能?

لم يستمع رولاند إلى المحتوى على الإطلاق ، فقد امتلأ ذهنه بمشهد انهيار مبنى المدرسة – ألا ينبغي أن تكون معركة الأرواح وهمًا وهميًا! كيف يمكن أن يكون هذا؟

呆立许久后,他忽然意识到了什么,急匆匆地跑到客厅大门前,打开防盗门,一股热浪顿时涌入屋内。

بعد الوقوف هناك لفترة طويلة ، أدرك فجأة شيئًا ما ، فأسرع إلى الباب الأمامي لغرفة المعيشة ، وفتح الباب المضاد للسرقة ، واندفعت موجة من الحرارة إلى الغرفة.

出现在他眼前的竟是一座现代城市!

ما ظهر أمام عينيه كان مدينة حديثة!

远处的高楼此起彼伏,连接成一片密布的混凝土丛林,不远处是繁忙的街道,车子和行人来往不息;而他所站立的位置,大概是在一座公寓楼的走道上,回头望了一眼,材质明显有些低档的门板中央挂着0825的金色铭牌,如果没有会错意的话,这应该是指八层二十五号房的意思。

ترتفع المباني الشاهقة على مسافة واحدة تلو الأخرى ، وتتصل بغابة خرسانية كثيفة. يوجد شارع مزدحم ليس بعيدًا ، حيث تسير السيارات والمشاة باستمرار ، ومن المحتمل أنه يقف على ممر مبنى سكني ، إذا نظرنا إلى الوراء في لمحة ، هناك لوحة ذهبية رقم 0825 معلقة في وسط لوحة الباب ، والتي من الواضح أنها مصنوعة من مواد منخفضة الجودة. إذا لم يكن هناك خطأ ، فيجب الرجوع إلى الغرفة رقم 25 في الدور الثامن.

“麻烦让让,别挡着过道好吗?”

“الرجاء إفساح الطريق ، لا تسد الممر ، من فضلك؟”

罗兰微微一愣,转过头,发现邻居的房门不知何时已经打开,一名中年妇女正不耐烦地盯着他——直到侧过身子,对方才冷哼一声从他身边迈过,同时飘进鼻子里的,还有浓郁的劣质香水味。

تفاجأ رولاند قليلاً ، وأدار رأسه ، ووجد أن باب غرفة الجار قد فتح في وقت ما ، وكانت امرأة في منتصف العمر تحدق به بفارغ الصبر – حتى استدارت جانبًا ، سار الطرف الآخر يبتعد عنه بشم بارد ، ولكن في نفس الوقت هناك رائحة قوية من العطر الرديء تطفو في الأنف.

“真是的,大白天不工作也就罢了,还穿着个背心裤衩到处跑,一把年纪了也不嫌丢人。”对方像是在自言自语,声音又恰好能飘进罗兰的耳朵里,这种技能对于她们来说已经得心应手。

“حقًا ، لا بأس إذا كنت لا تعمل في وضح النهار ، وتتجول مرتديًا سترة وسراويل قصيرة. ليس من المحرج أن تكون كبيرًا في السن.” بدا أن الطرف الآخر يتحدث إلى نفسه ، وحدث الصوت لتطفو في آذان رولاند ، هذه المهارة مفيدة بالفعل لهم.

罗兰回到屋中,碰的一声关上了大门。

عاد رولاند إلى المنزل وأغلق الباب بقوة.

“洁萝!你给我滚出来!”

“صفر! اخرج من هنا!”

“别浪费时间躲躲藏藏了!”

“توقف عن إضاعة الوقت في الاختباء!”

“这就是你新设计的把戏?把我脑中的东西东拼西凑起来?”

“هذه هي حيلتك الجديدة؟ تجميع الأشياء في رأسي؟”

“别笑死人了,不过是些幻象而已!”

“لا تضحك بشدة ، إنه مجرد وهم!”

喊了半天,房间里依然毫无动静。

بعد الصراخ لفترة طويلة ، لم تكن هناك حركة في الغرفة.

罗兰一把抓起茶几上的玻璃杯,狠狠砸在墙上,杯子瞬间四分五裂。

أمسك رولاند بالزجاج من طاولة القهوة وضربه بالحائط ، مما تسبب في تحطم الزجاج في لحظة.

这就是你不会放过我的方法?他在心中冷笑,想把我永远困在这片意识之中?你关不住我的,洁萝!

هذه هي الطريقة التي لن تتركني بها؟ سخر في قلبه ، محاولاً أن يوقعني في هذا الجزء من الوعي إلى الأبد؟ لا يمكنك أن تصمتني ، صفر!

没有丝毫犹豫,他立刻行动起来。

دون أدنى تردد تصرف فورًا.

假设这又是一场类似于灵魂之战的幻境,该如何才能脱身?

بافتراض أن هذا وهم آخر مشابه لمعركة النفوس ، فكيف نخرج؟

自杀肯定是最后的选项,罗兰决定先从简单的做起——制造一起坠落。

يجب أن يكون الانتحار هو الخيار الأخير ، لذلك قرر رولاند أن يبدأ بشيء بسيط – إحداث السقوط.

他搬来几张椅子,从大到小一张张叠起来,椅背面对沙发,这样即使失败,也不至于受伤。

قام بتحريك بعض الكراسي ورصها واحدة تلو الأخرى من الأكبر إلى الأصغر ، بحيث يكون ظهر الكراسي مواجهًا للأريكة ، حتى إذا فشل ، فلن يصاب بأذى.

搭设完成后,他踩着不断摇晃的椅子,慢慢爬上最高点,此时他的头顶几乎快要挨着天花板,背对着倒下确实有些吓人。

بعد اكتمال التثبيت ، صعد على الكرسي المهتز وصعد ببطء إلى أعلى نقطة. في هذا الوقت ، كان الجزء العلوي من رأسه يلمس السقف تقريبًا ، وكان من المخيف حقًا السقوط وظهره متجهًا لأسفل .

不过如今罗兰连死亡都体验过,还是换着花样死的,这点心理障碍已难不倒他。

ولكن بما أن رولان قد اختبر الموت الآن ، فقد مات بطريقة مختلفة ، ولم يعد بإمكان هذه العقبة النفسية أن تزعجه.

就在他前后摇晃椅子之际,大门外响起了开锁的声音。

بينما كان يهز كرسيه ذهابًا وإيابًا ، كان هناك صوت لفتح الباب.

难道是这间屋子的真正主人回来了?

هل يمكن أن يكون المالك الحقيقي لهذه الغرفة قد عاد؟

还未来得及稳住身子,堆叠而起的椅子已轰然倒下——

قبل أن أتمكن من تثبيت جسدي في المستقبل ، كانت الكراسي المكدسة قد انهارت بالفعل –

在手忙脚乱的坠落中,罗兰竭力偏过头,看到门外走进一名幼龄女童,她背着双肩书包,年纪大约十一二岁,但雪白的长发和浅红色的眼睛让他立刻认出了对方!

في خوف من السقوط ، حاول رولاند ما بوسعه أن يدير رأسه ، فرأى فتاة صغيرة تمشي في الباب. كانت تحمل حقيبة مدرسية على كتفيها. كانت تبلغ من العمر حوالي 11 أو 12 عامًا ، لكن ثلوجها طويلة – شعرها أبيض وعيونها حمراء فاتحة خجلت ، فتعرف كل منهما على الآخر على الفور!

洁萝!

صفر!

而她显然也看到了罗兰~Soverse.com~同时露出了惊讶的表情。

ومن الواضح أنها شاهدت أيضًا Roland ~ Soverse.com ~ وأظهرت تعبيرًا مفاجئًا في نفس الوقت.

“你在干什么!?叔叔——”

“ماذا تفعل !؟ العم——”

画面刹那间扭转,像是世界颠倒了一般,罗兰的身子猛得弹起,长出了两口气,熟悉的房间景象再次重现在他眼中。

انعكس المشهد في لحظة ، وكأن العالم انقلب رأسًا على عقب ، قفز جسد رولاند فجأة ، وأطلق نفسين ، وظهر المشهد المألوف للغرفة في عينيه.

带有细小裂纹的灰色石墙、厚实的天鹅绒窗帘、以及静静发出光芒的魔石……

جدران حجرية رمادية بها شقوق صغيرة وستائر مخملية سميكة وأحجار سحرية تتوهج بهدوء …

这里是……无冬城?

هذا … Neverwinter؟

“哐当。”

“Kang Dang.”

木盆落地的声音传来。

جاء صوت سقوط الحوض الخشبي على الأرض.

罗兰循声望去,只见安娜怔怔地站在原地,掉落在地的盆子旋转了几圈,倾倒而出的热水打湿了大片地毯。

بالنظر إلى السمعة ، رأى رولاند أنّا واقفة هناك في حالة ذهول. وقد دار الحوض الذي سقط على الأرض عدة مرات ، وبلل الماء الساخن المنصب مساحة كبيرة من السجادة.

随后女孩向他飞扑过来。

ثم طارت الفتاة باتجاهه.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *