Release that Witch Chapter 61: العودة

Published:

【最新播报】明天就是515,起点周年庆,福利最多的一天。除了礼包书包,这次的『515红包狂翻』肯定要看,红包哪有不抢的道理,定好闹钟昂~

[آخر بث] غدًا يصادف 515 ، الذكرى السنوية لنقطة البداية ، واليوم الذي يشهد أكبر قدر من الفوائد. بالإضافة إلى حقائب الهدايا والحقائب المدرسية ، يجب أن تشاهد “515 Red Packet Flip” هذه المرة. لا يوجد سبب لعدم الاستيلاء على الأظرف الحمراء ، لذا اضبط المنبه ~

就在罗兰蹲在地上安装底座时,三个身影忽然从虚空中浮现,落地时脚下一个踉跄,一同扑倒在地。

كما كان رولان جالسًا على الأرض لتركيب القاعدة ، ظهرت ثلاث شخصيات فجأة من الفراغ ، وعندما هبطوا ، ترنحوا وسقطوا على الأرض معًا.

安娜被吓了大跳,一簇绿焰眨眼间腾起为火墙,挡在两人面前。

أذهلت آنا ، وارتفعت مجموعة من اللهب الأخضر إلى جدار من النار في غمضة عين ، وسدت أمام الاثنين.

罗兰抬头望去,发现其中一名女子正是久别多日的夜莺。她的模样看上去十分狼狈,脸颊上浮现出不正常的鲜红,明明室外刮着寒风,她的额头上却布满了密密麻麻地汗珠。

بالنظر إلى الأعلى ، اكتشف رولاند أن إحدى النساء كانت العندليب المفقود منذ زمن طويل. بدت محرجة للغاية ، مع لون أحمر غير طبيعي على خديها ، وكان من الواضح أن هناك ريحًا باردة تهب في الخارج ، لكن جبهتها كانت مغطاة بخرز كثيف من العرق.

“殿下,请叫娜娜瓦来,快点!”

“سموك ، من فضلك اتصل بنانا ، أسرع!”

她抬起头喊道,焦急之情溢于言表。

رفعت رأسها وصرخت ، وقلقها واضح.

罗兰已经注意到,她背上绑着的那名女子面色惨白,双眼紧闭。半只胳膊空空如也,断口处包着的布已被渗出的血液染成暗红。

لاحظت رولاند بالفعل أن المرأة المقيدة على ظهرها كانت شاحبة وعيناها مغمضتان. نصف الذراع فارغ ، والقماش الملفوف حول الجرح ملطخ باللون الأحمر الداكن بسبب ناز الدم.

“卡丹,去医疗院把娜娜瓦带过来!”他心里一紧,朝门口喊道。

“كعدان ، اذهب إلى المستشفى وأحضر نانا إلى هنا!” شدّ قلبه وصرخ في اتجاه الباب.

“是,殿下!”

“نعم جلالتك!”

除开这两人外,还有一名被夜莺夹在腋下的小姑娘。她看上去倒没什么大碍,一双眼睛正好奇地四处打量着。

إلى جانب هذين الشخصين ، كانت هناك أيضًا فتاة صغيرة احتجزتها العندليب تحت ذراعها. بدت بخير ، وعيناها تنظران بفضول.

“你没有受伤吧?”罗兰上前解开夜莺背后的布带,将断臂女子卸下。

“ألست مجروحًا؟” تقدم رولاند إلى الأمام وفك ربط الحزام القماشي على ظهر العندليب ، وأزال المرأة التي كانت ذراعها مكسورة.

“我没事,殿下,咳咳……抱歉,我没能带回共助会的姐妹们,”夜莺喘息着,声音虚弱无力,显然她经历了长时间的跋涉,体力几近透支。

“أنا بخير ، سموك ، مهم … أنا آسف ، لم أستطع إعادة الأخوات من جمعية المساعدة المتبادلة ،” تلهث العندليب ، وكان صوتها ضعيفًا ، وكان من الواضح أنها مر برحلة طويلة وكان منهكًا تقريبًا.

“你什么都不要说,先好好休息,”罗兰扛起那名昏迷不醒的重伤女子,再让安娜扶着夜莺,五人一道返回城堡。夜莺的房间就在安娜隔壁,他命侍女升起炉火,并在屋里准备好一大桶热水。待娜娜瓦赶到后,他简单交代了下治疗前清洁伤口等事宜,先行一步退出了房间。

“لا تقل أي شيء ، احصل على قسط جيد من الراحة أولاً.” التقط رولاند المرأة الفاقدة للوعي والمصابة بجروح خطيرة ، ودع آنا تدعم نايتنجيل ، وعاد الخمسة إلى القلعة معًا. كانت غرفة نايتنجيل بجوار غرفة آنا ، وأمر الخادمة بإشعال النار وإعداد دلو كبير من الماء الساخن في الغرفة. بعد وصول نانا ، شرح بإيجاز أمورًا مثل تنظيف الجرح قبل العلاج ، وغادر الغرفة أولاً.

只要没死,娜娜瓦就能将她的伤口恢复如初,保住性命问题不大。夜莺还特意将女子的断臂一起带了回来,不过手臂失血已久,他也不知道还能不能接上。接下来的清洗和治疗需要脱掉衣服进行,作为红旗下长大的新一代,罗兰自觉选择了回避。

طالما لم تموت ، ستكون “نانا” قادرة على إعادة جروحها إلى حالتها الأصلية ، لذا لن يكون إنقاذ حياتها مشكلة كبيرة. حتى أن العندليب أعاد ذراع المرأة المقطوعة عمدًا ، لكن ذراعها كانت تنزف لفترة طويلة ، لذلك لم يكن يعرف ما إذا كان يمكن إعادة ربطها. تطلبت عمليات التنظيف والعلاج التالية خلع الملابس.وكجيل جديد نشأ تحت العلم الأحمر ، اختار Roland بوعي تجنبه.

但事情怎么会弄这样子?他暗想,难不成是共助会营地遭到了邪兽袭击,以至于只有三人逃脱?如果真是这样,那简直是一场莫大的损失。

لكن كيف سارت الأمور على هذا النحو؟ لقد فكر في نفسه ، هل يمكن أن يكون معسكر جمعية المساعدة المتبادلة قد تعرض للهجوم من قبل الوحوش الشريرة ، بحيث نجا ثلاثة أشخاص فقط؟ إذا كان الأمر كذلك ، فستكون خسارة كبيرة.

他不安地在门外徘徊,大概半个时辰后,门被推开了,先出来的却是那名跟随夜莺一同归来,看上去毫发无伤的小姑娘。她朝罗兰点点头,“您果然和夜莺说的一样。”

كان يتجول خارج الباب بقلق ، وبعد حوالي نصف ساعة ، تم فتح الباب ، وأول من خرج هو الفتاة الصغيرة التي عادت مع نايتنجيل وبدت سليمة. أومأت برأسها لرولاند ، “لقد فعلت حقًا ما قالته نايتنجيل.”

“……”罗兰一时没回过神来,“她说我什么了?”

“…” Roland لم يتعافى للحظة ، “ماذا قالت عني؟”

“「一位关心女巫的王子」。”对方轻轻带关上门,“可惜这个消息实在太过惊悚,所以共助会大多数人都没有相信她。其实我也不大信的,不过就像我爸说的那样,世界这么大,什么人都会有。我叫闪电,殿下,很高兴见到您。”说罢她低下头,右手切掌搭在自己左肩上——那大概是一种行礼方式。

“أمير يهتم بالساحرات”. الطرف الآخر أغلق الباب بلطف ، “من المؤسف أن هذه الأخبار مروعة للغاية ، لذلك لم يصدقها معظم الأشخاص في جمعية المساعدة المتبادلة”. في الحقيقة ، أنا لا أصدق ذلك حقًا ، لكن مثلما قال والدي ، العالم كبير جدًا ، هناك الجميع. اسمي البرق ، سموك ، تشرفت بمقابلتك. “بعد ذلك ، خفضت رأسها ووضعت يدها اليمنى على كتفها الأيسر – ربما كانت هذه طريقة للتحية.

不过罗兰心思没放在这上面,他敏锐地捕捉到了「大多数人都没有相信她」这句话。“共助会营地没有遭到邪兽袭击吗?”

ومع ذلك ، لم ينتبه Roland إلى هذا الأمر ، فقد استوعب بشدة الجملة “لم يصدقها معظم الناس”. “ألم يتم مهاجمة معسكر المساعدة المتبادلة من قبل الوحوش الشريرة؟”

“袭击?没有啊……您为什么会这么问?”她用食指点了点自己额头,随后露出一副恍然大悟的表情,“啊,我明白了。那位胳膊断了的大姐姐叫温蒂,她是被共助会的导师哈卡拉所伤的。”接着,闪电将事情经过大概讲述了一遍。

“اعتداء؟ لا … لماذا تسأل ذلك؟” نقرت على جبهتها بإصبعها السبابة ، ثم أظهرت تعبيرًا محققًا فجأة ، “آه ، أرى. الأخت الكبرى ذات الذراع المكسورة تدعى ويندي ، لقد أصيبت على يد هاكارا ، معلمة جمعية المساعدة المتبادلة. “ثم سردت لايتنينغ الحادث بإيجاز.

罗兰听完后沉默下来,居然是这样……他想,自己实在小觑了这个世界对女巫的残酷压迫,长年累月积攒下来,女巫对教会和上层贵族的不信任已经达到顶点。而哈卡拉更是其中的激进分子。听闪电的描叙,这位共助会领头人恐怕在获得足够的力量后,想做的第一件事便是铲除像自己这样的人。

صمت رولاند بعد الاستماع إلى هذا ، واتضح الأمر على هذا النحو … لقد اعتقد أنه حقًا استخف بالقمع الوحشي للسحرة في هذا العالم ، والذي تراكم على مر السنين ، وانعدام ثقة السحرة تجاه الكنيسة ووصل نبلاء الطبقة العليا إلى ذروتها. وحقالة من الراديكاليين. وفقًا لوصف Lightning ، فإن أول شيء يريده زعيم مجتمع المساعدة المتبادلة بعد اكتساب القوة الكافية هو القضاء على أشخاص مثله.

不过万幸的是,夜莺终究安全回来了。

لحسن الحظ ، عاد العندليب بأمان بعد كل شيء.

不仅如此,还给边陲镇带回了两名女巫。至于样板小区工程,罗兰想了想,决定还是让卡尔接着建。就算现在用不上,以后女巫总会多起来的。

ليس ذلك فحسب ، بل أعاد أيضًا ساحرتين إلى بوردر تاون. بالنسبة لمشروع المجتمع النموذجي ، فكر رولاند فيه وقرر السماح لكارل بالاستمرار في بنائه. حتى لو لم تكن هناك حاجة إليه الآن ، فسيكون هناك دائمًا المزيد من السحرة في المستقبل.

“你也是共助会的成员吗?”

“هل أنت أيضًا عضو في جمعية المساعدة المتبادلة؟”

“已经不是了,”她摊手道,“跟温蒂和夜莺一样,既然出来了,就不可能再回去了。哈卡拉现在只怕生吞了我们的心都有。”

قالت وهي تفرد يديها: “لم يعد الأمر كذلك”. “تمامًا مثل ويندي وعندليب ، فمن المستحيل العودة. الآن ، هاكارا تخشى أن نبتلع قلوبنا أحياء.”

“她被夜莺刺穿了身体还能活下来?”罗兰皱眉问。

“نجت من طعن العندليب؟” سأل رولاند بعبوس.

“大概吧,营地里有一名叫叶子的女巫,能把草药的效能增加数倍,”闪电想了想,“多用些止血草和化血剂,救下哈卡拉的命应该问题不大,但比起您的这名女巫,效果要差太多了。”

“ربما ، هناك ساحرة تدعى ليف في المخيم ، يمكنها زيادة فاعلية الأعشاب عدة مرات.” فكرت البرق لفترة من الوقت ، “استخدم المزيد من العشب المرقئ وعامل تقليل الدم ، يجب ألا يكون هناك مشكلة في حفظ حياة هاكارا. “كبيرة ، ولكن بالمقارنة مع ساحرتك ، فإن التأثير أسوأ بكثير.”

那还真是个麻烦事,他想,不担心被教会盯上,到头来却被女巫们盯上就有点讽刺了。好在对方的主要目的是寻找圣山,现在应该没空找夜莺的麻烦。

يعتقد أن هذا أمر مزعج حقًا ، ومن السخرية بعض الشيء ألا تقلق بشأن استهداف الكنيسة ، ولكن في النهاية يتم استهدافك من قبل السحرة. لحسن الحظ ، كان الهدف الرئيسي للطرف الآخر هو العثور على الجبل المقدس ، لذلك لا ينبغي أن يكون هناك وقت لمضايقة العندليب في الوقت الحالي.

“你之前说,你也没有完全相信夜莺的话,那为何要跟她一起逃出共助会?”

“قلت من قبل أنك لا تصدق كلام نايتنجيل تمامًا ، فلماذا هربت معها من جمعية المعونة المتبادلة؟”

“因为呼哧呼哧喷着白气的黑色机器,以及沾水就能变成石头灰色粉末,还有能爆发出雷鸣般巨响的雪芒!”闪电把对夜莺说过的话重复了一遍,“善待女巫的王子可能没有,但这些她应该不会骗我,否则不可能编造得如此栩栩如生——这是一名探险家的直觉。对了,刚才在院子里看到的大块头就是能喷出白气的黑色机器?夜莺似乎说它叫……蒸汽机来着?”

“بسبب الآلة السوداء التي تنفث الغاز الأبيض ، والآلة السوداء التي يمكن أن تتحول إلى مسحوق رمادي حجري عندما تلامس الماء ، ومظلة الثلج التي يمكن أن تنفجر مثل الرعد!” كرر البرق ما قاله لعندليب ، “قد لا يكون للأمير اللطيف مع السحرة واحدة ، لكن لا ينبغي أن تكذب علي ، وإلا فسيكون من المستحيل جعلها نابضة بالحياة – هذا هو حدس المستكشف. بالمناسبة ، الرجل الضخم الذي رأيته في الفناء الآن يمكن رش آلة سوداء ينبعث منها غاز أبيض؟ يبدو أن العندليب يقول إنها تسمى … محرك بخاري؟ “

“探险家?”罗兰自动忽略了最后的问题。~Soverse.com~没错,探险家。”她一字一句着重道,“这就是我选择跟着夜莺来此地的原因。探险家对一切未知都充满好奇。”

“Explorer؟” تجاهل Roland تلقائيًا السؤال الأخير. ~ Soverse.com ~ هذا صحيح أيها المستكشفون. قالت بشكل قاطع ، “لهذا اخترت المجيء إلى هنا مع العندليب.” المستكشفون فضوليون بشأن كل شيء غير معروف. “

“……”罗兰暗地里叹了口气,这算中二病么。能在这个时代追寻生存之外的东西,必然出身富贵家庭。看看她这身假小子一般的打扮,还有那头金灿灿的短发,“你真的不叫伊泽瑞尔?”

“…” تنهد رولان سرًا ، هل هذا يعتبر مرضًا ثانويًا؟ لتكون قادرًا على متابعة شيء آخر غير البقاء على قيد الحياة في هذا العصر ، يجب أن تأتي من عائلة ثرية. انظر إلى مظهرها الذي يشبه المسترجلة وشعرها الذهبي القصير ، “هل حقًا لا يُدعى إيزريال؟”

“那是谁?我就叫闪电,”小姑娘昂首道。

قالت الفتاة الصغيرة ورأسها مرفوع: “من هذا؟ اسمي البرق”.

就在这时,安娜和娜娜瓦也推门走了出来。

في هذه اللحظة ، دفعت آنا ونانا الباب وخرجا.

“怎么样,”罗兰问,“治疗还算顺利吗?”

“كيف الحال؟” ، سأل رولاند ، “هل العلاج يسير على ما يرام؟”

看到娜娜瓦点头,他终于松了口气。一般来说断肢要在六到八小时内进行接驳,超过这个时限,手术成功率就会大大降低。而闪电说她们从营地赶到这里花了近一天时间,这个时段肢体端口处已经处于逐渐萎缩状态,靠常规手术几乎没办法接合神经了。只能说,娜娜瓦的治疗能力确实神乎其技。

عندما رأيت نانا وهي تومئ برأسه ، شعر بالارتياح أخيرًا. بشكل عام ، يجب توصيل الطرف المقطوع في غضون ست إلى ثماني ساعات ، وإذا تم تجاوز هذا الحد الزمني ، فسيتم تقليل معدل نجاح العملية بشكل كبير. وقال لايتنينغ إن الأمر استغرق منهم ما يقرب من يوم للوصول إلى هنا من المخيم. وخلال هذه الفترة ، كانت منافذ الأطراف تتقلص تدريجياً ، وكان من المستحيل تقريبًا توصيل الأعصاب بالجراحة التقليدية. لا يمكن إلا أن يقال إن قدرة نانا على الشفاء مذهلة حقًا.

小姑娘也显得有些疲惫,似乎这次治疗花费了她极大的精力。罗兰鼓励了她两句,“辛苦了,今天吃过晚餐后,你就和安娜一起睡吧。”

بدت الطفلة أيضًا متعبة قليلاً ، كما لو أن العلاج قد كلفها الكثير من الطاقة. شجعها رولاند ، “شكرًا لك على عملك الشاق. بعد العشاء اليوم ، يمكنك النوم مع آنا.”

当然,还要把提古.派恩也一起接过来,他想。

بالطبع ، يجب أيضًا الاستيلاء على Tiggy Payne ، حسب اعتقاده.

PS.5.15「起点」下红包雨了!中午12点开始每个小时抢一轮,一大波515红包就看运气了。你们都去抢,抢来的起点币继续来订阅我的章节啊~Soverse.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~Soverse.com~手机用户请到阅读。

PS.5.15 “نقطة البداية” تمطر مظاريف حمراء! بدءًا من الساعة 12:00 ظهرًا ، خذ جولة كل ساعة ، وتعتمد موجة كبيرة من 515 مغلفًا أحمر على الحظ. اذهبوا جميعًا للحصول عليها ، واستمروا في الاشتراك في الفصول الخاصة بي بالعملات المعدنية الأولية التي التقطتها ~ Soverse.com ~ أرحب بجميع محبي الكتب لزيارتهم وقراءتهم ، ستجد جميع الأعمال المسلسلة الأحدث والأسرع والأكثر سخونة هنا ~ Soverse.com ~ مستخدمي المحمول يرجى الذهاب للقراءة.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *