除了给罗兰.温布顿寄出一封正式的回信外,他还向伊蒂丝写了封私人信件。信中委婉地表达了他的想法——年轻的国王没有立后,如果能与罗兰的关系更进一步,他也会更为安心一些。
بالإضافة إلى إرسال رسالة رد رسمية إلى Roland Wimbledon ، فقد كتب أيضًا رسالة خاصة إلى Edith. تعبر الرسالة عن أفكاره بلباقة – فليس للملك الشاب وريث ، وإذا تمكن من تطوير علاقة أفضل مع رولاند ، فسيشعر براحة أكبر.
政治联姻中没有真正的爱情,或者说爱情并不是主角,这一点对于北地珍珠而言没有任何疑问。他相信这是一个极好的机会,特别是今后不会再有分封之权,意味着国王将成为整个灰堡唯一的贵族,王后地位自然非同凡响。
لا يوجد حب حقيقي في الزواج السياسي ، أو أن الحب ليس الشخصية الرئيسية ، ولا شك في هذا بالنسبة لبيديجو. يعتقد أن هذه فرصة ممتازة ، خاصة أنه لن يكون هناك حقوق مصادرة في المستقبل ، مما يعني أن الملك سيصبح النبيل الوحيد في Graycastle بأكملها ، ومن الطبيعي أن يكون وضع الملكة استثنائيًا.
卡尔文相信女儿能够读懂自己的想法。
يعتقد كالفن أن ابنته يمكنها قراءة أفكارها بنفسها.
结果不单陛下没有给出回复,连伊蒂丝也同样如此。
نتيجة لذلك ، لم يفشل جلالة الملك في الرد فحسب ، بل فعلت إيديث أيضًا.
“不要告诉我因为你不喜欢他,”公爵给自己倒了第三杯红茶,“我就没见你喜欢过任何人,而且那根本不重要……既然以前你会考虑提费科,为何现在不考虑下罗兰?”
“لا تخبرني لأنك لا تحبه ،” سكب الدوق لنفسه كوبًا ثالثًا من الشاي الأسود ، “لم أرك مثل أي شخص آخر ، ولا يهم على الإطلاق … بما أنك كنت تفكر في تيموثي من قبل. “فلماذا لا تفكر في رولاند الآن؟”
“那并不一样,父亲。”
“هذا ليس نفس الشيء يا أبي”
“有什么不一样的,不都是国王么?”
“ما الفرق ، أليسوا جميعًا ملوكًا؟”
伊蒂丝合上记事本,“提费科需要一个在北地能够靠得住的盟友,或者说手下,而保证方式就是联姻。如果我不同意,他就会把康德家一脚踢开,扶持一个愿意听话的上来。换句话说,不成为王后,家族的地位就岌岌可危,而我们什么也做不了。所以当时我只能先拖着,倘若罗兰和他的西境彻底失败,那么我会遵循贵族间的游戏规则,嫁入王宫。但……罗兰不需要。”
أغلقت إيديث المفكرة ، “تحتاج Tifeco إلى حليف موثوق به ، أو تابع ، في الشمال ، والطريقة لضمان ذلك هي الزواج. إذا لم أوافق ، فسوف يطرد عائلة Kant بعيدًا ، ويدعم شخصًا ما على استعداد للطاعة. بعبارة أخرى ، إذا لم تصبح ملكة ، فإن وضع الأسرة سيكون في خطر ، ولا يمكننا فعل أي شيء. لذلك يمكنني أن أتأخر فقط في ذلك الوقت. إذا كان رولان ومنطقته الغربية فشلت تمامًا ، فسأتبع قواعد اللعبة بين النبلاء وأتزوج القصر الملكي. لكن … رولان لا يحتاجها “.
“是什么意思?”
“ماذا تقصد؟”
“他选择我只是因为能力,而不是我背后的那些东西……家族、领地、财富这些在他眼里都不重要。”女儿捋了捋垂落的发梢,“既然贵族和规则都已不复存在,我为何还要把自己限死在那些陈旧的条框内?”
“اختارني فقط بسبب قدرتي ، وليس الأشياء التي ورائي … العائلة والأرض والثروة ليست مهمة بالنسبة له”. قامت الابنة بتمسيد شعرها المتدلي. لم يعد موجودًا ، فلماذا أقيد نفسي لتلك القواعد القديمة؟ “
“您知道吗?”她接着说道,“替他管理无冬城的市政厅里,贵族出身的官员屈指可数——他们大多来自普通平民,经过一轮轮考核筛选出来的。我得承认他们在大多数方面确实很差劲,但至少做起本职工作来,并不比一般的贵族差上多少。”
“هل تعلم؟” تابعت ، “في قاعة المدينة التي تدير Neverwinter بالنسبة له ، لا يوجد سوى عدد قليل من المسؤولين من أصل نبيل – معظمهم من المدنيين العاديين ، تم اختيارهم بعد جولات من التقييمات. للاعتراف بأنهم سيئون حقًا في معظم الجوانب ، ولكن على الأقل عندما يؤدون وظائفهم ، فإنهم ليسوا أسوأ بكثير من النبلاء العاديين “.
“这就是陛下的新规则,只要能替他完成工作,便不用担心地位有失。所以您也应该尽快丢掉老一套,适应市政厅新颁布的政策,免得拖我的后腿。”
“هذه هي القاعدة الجديدة لصاحب الجلالة. طالما يمكنك إكمال العمل نيابة عنه ، فلا داعي للقلق بشأن فقد وضعك. لذلك يجب أيضًا التخلص من القاعدة القديمة في أسرع وقت ممكن والتكيف للسياسة الجديدة الصادرة عن مجلس المدينة ، حتى لا تسحبني للأسفل. “
“但即使如此,成为王后对你来说没有任何坏处,”公爵仍不想放弃,“你依然能展现出自己的能力,以及为他生下王子……这样一来,康德家族就会成为王室不可分割的盟友,你的弟弟今后也等于有了保障。”
“ولكن مع ذلك ، لا ضرر من أن تكوني ملكة ،” لا يزال الدوق لا يريد الاستسلام ، “لا يزال بإمكانك إظهار قدراتك وإنجاب أمير من أجله … في بهذه الطريقة ، ستصبح عائلة كانط حليفًا لا ينفصل عن العائلة المالكة ، وسيضمن لأخيك الأصغر في المستقبل. “
“我……”伊蒂丝罕见地露出了犹豫之色,“这点我恐怕做不到。”
“أنا …” أظهرت إديث نظرة نادرة من التردد ، “أخشى أنني لا أستطيع فعل ذلك.”
“为什么?”
“لماذا؟”
“罗兰陛下……他似乎相信爱情。”
“يا صاحب الجلالة رولاند … يبدو أنه يؤمن بالحب”
公爵皱起眉头,“他有意中人了?”
عبس الدوق “هل هو مهتم؟”
“嗯,女巫。”
“حسنًا ، ساحرة”
“啥?”他一时怀疑自己的耳朵是否出了问题。
“ماذا؟” تساءل للحظة عما إذا كان هناك خطأ ما في أذنيه.
“书卷说,罗兰陛下会娶一名女巫为妻,”伊蒂丝坦言道,“而书卷同样是一名女巫,在市政厅工作,担任教育部长。”
“قال المخرج أن جلالة الملك رولاند سيتزوج ساحرة ،” قالت إديث بصراحة ، “المخطوطة هي أيضًا ساحرة تعمل في مجلس المدينة وتعمل كوزيرة للتعليم”.
“政治联姻?”卡尔文只能想到这个答案,“但这也太……荒谬了,女巫不能生育后代啊!”
“زواج سياسي؟” لم يستطع كالفن التفكير إلا في هذه الإجابة ، “لكن هذا أيضًا … سخيف ، لا يمكن أن تنجب الساحرات ذرية!”
“不是政治联姻,只是因为他喜欢那名女巫,”她靠在椅背上,把玩着手中的鹅毛笔,“没错,在未来这场婚姻里,爱情才是主角——听起来不可思议,但不知为何,和他接触一个月后,我反而有些相信了。”
“إنه ليس زواجًا سياسيًا ، إنه فقط لأنه يحب تلك الساحرة” ، استندت إلى كرسيها ، وهي تلعب بالريشة في يدها ، “هذا صحيح ، في هذا الزواج المستقبلي ، سيكون الحب هو البطل – إنه يبدو أنه أمر لا يصدق ، ولكن لسبب ما ، بعد الاتصال به لمدة شهر ، أنا مقتنع إلى حد ما “.
“理由呢?”
“لماذا؟”
“感觉,”女儿翘起嘴角,“等您见过他后自然会明白——他是我所见过的最不像贵族的贵族。”
“أشعر ،” رفعت الابنة شفتيها ، “ستفهمون بعد رؤيته – إنه أقل الأرستقراطيين الأرستقراطيين الذين رأيتهم على الإطلاق.”
“那继承人怎么办?”
“ماذا عن الوريث؟”
“只要想解决的话,总有办法解决,”伊蒂丝摇摇头,“不过那并不是我们该关心的问题,也绝不能插手其中。”
“طالما أنك تريد حلها ، فهناك دائمًا حل ،” هزت إديث رأسها “، لكن هذا ليس ما يجب أن نهتم به ، ويجب ألا نتدخل فيه.
*******************
********************
铁斧带着一众军官巡视在纵横交错的壕沟之间。
قاد الفأس الحديدي مجموعة من الضباط للقيام بدوريات بين الخنادق المتقاطعة.
壕沟主要用于躲避敌人的投矛或着其他远程攻击,按照陛下的交代分为数道,每道间隔二、三十米,横沟间有纵沟连接,可以让士兵前后穿行,地表还架有木桩和铁丝网,防止敌人快速突破。机枪堡设置在战场两侧,靠前的为低矮的暗堡,靠后的是高耸的塔楼,形成了高低搭配,射角相交的火力网。
تستخدم الخنادق بشكل أساسي لتجنب رمي العدو بالرمح أو غيره من الهجمات بعيدة المدى ، ووفقًا لتعليمات جلالة الملك ، يتم تقسيم الخنادق إلى عدة خطوط ، كل منها بفاصل 20 إلى 30 مترًا ، وهناك أيضًا أوتاد خشبية وأسلاك شائكة لمنع العدو من الاختراق بسرعة. نصبت حصون المدافع الرشاشة على جانبي ساحة المعركة ، مع مخابئ منخفضة في المقدمة وأبراج طويلة في الخلف ، وتشكل شبكة قوة نيران ذات زوايا إطلاق نار عالية ومنخفضة متقاطعة.
壕沟后方是炮兵阵地,五十门12磅野战炮并排而立,再往后,便是留给152毫米要塞炮的射击区域。
يوجد خلف الخندق موقع المدفعية ، ويقف خمسون مدفعًا ميدانيًا يبلغ وزنها 12 رطلاً جنبًا إلى جنب ، وخلفه توجد منطقة إطلاق النار المخصصة لبنادق الحصون 152 ملم.
为了保证工程进度,铁斧专门向陛下申请了麦茜特快运输,将莲提前运到了幽谷镇。
من أجل ضمان تقدم المشروع ، تم تطبيق Iron Ax بشكل خاص على صاحب الجلالة من أجل النقل السريع Maixi ، ونقل Lian إلى Yougu Town مسبقًا.
光是看着这暗藏杀机的阵地,第一军指挥官就觉得胜利已经到手了一半。
بمجرد النظر إلى هذا الموقف بنوايا قاتلة خفية ، شعر قائد الجيش الأول أن النصر قد تحقق بالفعل نصفه.
一行人来到阵地尽头,遥望远处灰褐色的群山。
وصلت مجموعة من الأشخاص إلى نهاية الموقف ونظروا في المسافة البعيدة إلى الجبال ذات اللون الرمادي والبني.
此地位于绝境山脉大豁口的山脚,也是下山的必经之路,往前不到一里地,便是陡峭的绝境山脉。
يقع هذا المكان عند سفح جريت جاب لسلسلة جبال إمباسيبل ، وهو أيضًا الطريقة الوحيدة للنزول إلى أسفل الجبل. وعلى بعد أقل من ميل من سلسلة جبال إمباسيبل شديدة الانحدار.
寒风岭就坐落在半山腰之间。~Soverse.com~它的战略意义和边陲镇相似,主要是了监视赫尔梅斯而建立的,一旦城中点燃烽火,北地许多村庄和最近的幽谷镇都能看到预警。
يقع Hanfeng Ridge في منتصف الطريق أعلى الجبل. ~ Soverse.com ~ أهميتها الإستراتيجية مماثلة لأهمية Frontier Town ، وقد تم تأسيسها بشكل أساسي لمراقبة Hermes. بمجرد إشعال حريق المنارة في المدينة ، يمكن للعديد من القرى في Northland وأقرب مدينة Glen Town رؤية التحذير.
从寒风岭到达设伏地点需要一天半的路程,所以第一军有充裕的时间来做出迎敌准备。
يستغرق الوصول إلى موقع الكمين من Cold Wind Ridge يومًا ونصفًا ، لذلك لدى First Army الكثير من الوقت للاستعداد للعدو.
“我们真的不能提前把寒风岭的镇民都撤出来吗?”跟随他熟悉战场的布莱恩忍不住问道,“圣城说不定会把他们变成第一批冲击阵线的狂化者。”
“ألا يمكننا حقًا إجلاء جميع سكان البلدة من كولد ويند ريدج مقدمًا؟” لم يستطع بريان ، الذي تبعه وكان على دراية بساحة المعركة ، أن يسأل ، “قد تحولهم المدينة المقدسة إلى الدفعة الأولى جبهات الصدمة The Berserker. “
“那样会引起敌人的警觉,在阵地全部搭设好之前,我们不能冒这个险,”铁斧面无表情地回答,“寒风岭离圣城太近,所以只能作为诱饵,而非主战场。”
“هذا من شأنه أن ينبه العدو ، لا يمكننا تحمل هذه المخاطرة حتى يتم إعداد جميع المواقع ،” أجاب آيرون آكس بصراحة ، “Cold Wind Ridge قريبة جدًا من المدينة المقدسة ، لذا لا يمكن استخدامها إلا ك طعم وليس ساحة المعركة الرئيسية. “
“而且也没人会听我们的,”凡纳在一边补充道,“想想看,有人跑进镇子,告诉当地民众,战争马上就要开始了,你们赶快逃离此地,前往山脚吧……谁会相信?除非来硬的,逼迫他们离开。这样做的话,圣城立刻就能看出我们的打算。”
“ولن يستمع إلينا أحد ،” أضافت فانير على الجانب ، “فكر في الأمر ، ركض شخص ما إلى المدينة وأخبر السكان المحليين أن الحرب على وشك البدء ، فهربوا يا رفاق من هنا وانطلقوا إلى سفح الجبل … من سيصدق؟ ما لم يأتوا بقوة ويجبرونهم على المغادرة. إذا قمت بذلك ، سترى المدينة المقدسة نوايانا على الفور “.
布莱恩叹了口气,“这点我也明白,可是……”
تنهد براين ، “أنا أفهم هذا أيضًا ، لكن …”
“放心吧,阵地还有三天就能完成合围,”铁斧沉声道,“到那时我们就能通知寒风岭人民撤离了。根据探子传回的情报,圣城的大部队依旧驻扎在营地中,我们应该会有充裕的时间清空城镇。”
“لا تقلق ، سيتم الانتهاء من تطويق الموقع في غضون ثلاثة أيام ،” قال Iron Ax بصوت عميق ، “بحلول ذلك الوقت سنكون قادرين على إخطار سكان Cold Wind Ridge للإخلاء. لا يزالون متمركزين في المخيم ، يجب أن يكون لدينا متسع من الوقت لتطهير المدينة “.
“希望如——”布莱恩忽然瞪大了眼睛,“等等,那是什么?”
“آمل -” اتسعت عيون برايان فجأة ، “انتظر ، ما هذا؟”
铁斧顺着他的视线望向远处的山峦,心中微微一沉。
تبع Iron Axe خط بصره إلى الجبال البعيدة ، وغرق قلبه قليلاً.
只见一缕黑烟从山峰背后徐徐升起,像是灰色天际中的一根黑线。17-02-2511:10:03
رأيت خصلة من الدخان الأسود تتصاعد ببطء من مؤخرة الجبل ، مثل خط أسود في السماء الرمادية. 17-02-25 11:10:03