Release that Witch Chapter 604: الرغبة

Published:

……

闪电飞进城堡办公室,将最后一副雪山的俯瞰图交到罗兰手中。

طار البرق إلى مكتب القلعة وسلم آخر منظر جوي لجبل الثلج إلى Roland.

“辛苦了,”罗兰摸了摸小姑娘的脑袋,“有什么新发现吗?”

“شكرًا لك.” لمس رولاند رأس الفتاة الصغيرة ، “هل وجدت شيئًا جديدًا؟”

“除了雪还是雪,”她享受般地闭上眼睛,“别说魔鬼和邪兽了,连大一点的动物都看不到。”

“لا شيء سوى الثلج.” أغمضت عينيها مستمتعة ، “دعونا لا نتحدث عن الشياطين والوحوش الشريرة ، لا يمكنني حتى رؤية الحيوانات الكبيرة.”

“是么……看来是我想多了,”罗兰拿出之前的图纸,从头看了一遍——虽然这些俯瞰图只是以草图形式绘出,远没有索罗娅的“照片”那般细腻真实,但至少也能看出整个雪山的全貌。

“هل هذا صحيح … يبدو أنني أفكر كثيرًا” ، أخرج Roland الرسومات السابقة ونظر إليها من البداية – على الرغم من أن هذه المناظر من منظور الطائر يتم رسمها فقط في شكل اسكتشات ، إنها أقل بكثير من “صور” ثريا. إنها دقيقة وحقيقية للغاية ، لكنها على الأقل تستطيع أن ترى الصورة الكاملة لجبل الثلج بأكمله.

它的山体十分庞大,高度约四千多米,站在山顶上能清晰的看到云海。峰头并非他预想的那般陡峭尖锐,而是一块极为空旷的平地,中间微微下凹,犹如一个巨大的火山口。只是下陷部分被冻结的冰湖填满,整个湖面如同一块洁净的镜子。据闪电说,透过厚厚的冰层,她能看到底下流淌的活水。

جبلها كبير جدًا ، يبلغ ارتفاعه أكثر من 4000 متر ، وبالوقوف على قمة الجبل ، يمكنك رؤية بحر الغيوم بوضوح. لم تكن القمة شديدة الانحدار وحادة كما توقع ، لكنها كانت أرضًا مسطحة فارغة للغاية مع انخفاض طفيف في المنتصف ، مثل فوهة بركان ضخمة. تمتلئ بحيرة الجليد المتجمدة فقط الجزء الغارق ، والبحيرة بأكملها تشبه المرآة النظيفة. وفقًا لـ Lightning ، من خلال الجليد السميك ، تمكنت من رؤية المياه الجارية في الأسفل.

“您觉得山峰上有什么?”

“ما رأيك في الجبل؟”

“遗迹、黑石塔、城镇……有什么都不奇怪,”罗兰笑道,“光秃秃的才让人意外。”他指向新绘的图纸,“赤水河的源头就来自这里?”

“الأنقاض ، برج بلاكستون ، المدينة … ليس من المستغرب وجود أي منها ،” ابتسم رولان ، “من المدهش أنها عارية”. وأشار إلى المخطط الذي تم رسمه حديثًا ، “مصدر نهر تشيشوي يأتي من هنا؟ “

“嗯,”闪电偏头瞄了一眼,“就在云层之中,如果不是听到哗哗的水声,我都不会注意到。山体上有许多裂口,有些口子大得惊人,光是宽度就有两三百米,靠近时水流坠落的声音都可以和雷鸣相提并论了。”

“حسنًا ،” البرق أدار رأسه وألقى نظرة خاطفة ، “إنه في السحب ، إذا لم أسمع صوت المياه المتدفقة ، لما لاحظت ذلك. هناك العديد من الشقوق على الجبل ، بعضها كبيرة بشكل مذهل. عرضها وحده يتراوح بين مائتين وثلاثمائة متر ، ويمكن مقارنة صوت سقوط الماء عند الاقتراب بالرعد “.

“你没有尝试钻进去吧?”

“لم تحاول التعمق ، أليس كذلك؟”

“呃……”

“اه …”

“说实话。”

“قل الحقيقة”

“有试了下,但没能成功,”小姑娘嘟嘴道,“裂口是足够大了,高度甚至能容下半个城堡,但激流带起的水雾太浓密,什么都看不到,而且还夹杂着强风,我很快就被推了出来。”

قالت الفتاة الصغيرة “لقد جربتها ، لكنها لم تنجح”. الفجوة كبيرة بما يكفي ، ويمكن أن يستوعب الارتفاع حتى نصف قلعة ، لكن ضباب الماء الناتج عن التورنت سميك جدًا ، ولا يمكنك رؤية أي شيء. “لم يكن ذلك كافيًا ، وكان ممزوجًا بالرياح القوية ، لذلك تم إقصائي بسرعة”.

“以后不准再做这么危险的事了,”罗兰瞪眼道,“还记得你答应过我的话么?”

قال رولاند بنظرة: “لا تفعل شيئًا خطيرًا كهذا مرة أخرى ، هل ما زلت تتذكر ما وعدتني به؟”

“任何探险必须向您申请,”闪电耷拉下脑袋。

“أي رحلة استكشافية يجب أن تنطبق عليك ،” خفض البرق رأسه.

“没错,这次的习题惩罚就免了,去找麦茜玩吧。”

“هذا صحيح ، سيتم التنازل عن عقوبة التمرين هذه المرة ، فلنذهب ونلعب مع ماجي.”

“诶……那雪山呢?”

“مرحبًا … ماذا عن جبل الثلج؟”

“暂时告一段落,”他把所有俯瞰图叠好,放入抽屉中,“深入探索等希尔维回来再说,接下来我得把注意力放到同教会的战争上了。”

“انتهى الأمر الآن.” طوى جميع الخرائط الجوية ووضعها في درج. “استكشف بعمق وانتظر عودة سيلفي. بعد ذلك ، يجب أن أركز على الحرب مع الكنيسة.”

“好吧,”闪电点点头,从窗口飞了出去。

“حسنًا ، أومأ البرق ، وخرج من النافذة.

“你怎么看?”罗兰望向身后。

“ما رأيك؟” نظر رولاند من ورائه.

“我在这儿呢,陛下,”夜莺从办公桌上现出身形,盘腿而坐,“雪山上天寒地冻的,谁都不会选择在那种鬼地方建立营地吧?”

“أنا هنا ، جلالة الملك.” خرجت العندليب من المكتب وجلست القرفصاء. “الجو قارس البرودة على الجبل الثلجي. لا أحد سيختار إقامة معسكر في مثل هذا المكان الشبحي ، أليس كذلك؟”

由于脱去了鞋子,他回头时忍不住多看了两眼那双被白棉袜包裹的脚丫,“咳……所以你也觉得,巨嘴邪兽藏在雪山内部?”

لأنه خلع حذائه ، لم يسعه إلا إلقاء نظرة ثانية على القدمين الملفوفة في جوارب قطنية بيضاء عندما أدار رأسه ، “سعال … لذلك تعتقد أيضًا أن الوحش الشرير ذو الفم العملاق داخل جبل الثلج؟ “

“我只是觉得,如果它们这么善长打洞的话,在山体里建立巢穴也没什么难的,而且……”夜莺面露迟疑之色。

“أعتقد فقط أنهم إذا كانوا بارعين في حفر الثقوب ، فليس من الصعب بناء عش في الجبل ، و …” أبدى العندليب ترددًا.

“而且什么?”

“وماذا؟”

“绝境群山里的那些孔洞,会不会也和它们有关?”

“الثقوب في الجبال غير القابلة للعبور ، هل هي مرتبطة بها أيضًا؟”

……

一直到晚上,罗兰脑中仍回想着夜莺说的话,不管怎么说,那还真是一个令人毛骨悚然的猜测。

في المساء ، ما زال رولاند يفكر في ما قالته نايتنجيل. على أي حال ، كان تخمينًا مخيفًا حقًا.

倘若它们无处不在,不受自然天险所困,自己要如何才能剿灭这群可怕的怪物?

إذا كانوا في كل مكان ولم يكونوا محاصرين بمخاطر طبيعية ، فكيف يمكنني تدمير هذه الوحوش الرهيبة؟

另一点让他迷惑不解的是,既然巨嘴邪兽能抵达曙光境的边缘地带,那么沃土平原上应该也有它们活动的痕迹,为何联合会却没有留下任何关于它们的记载?

كانت هناك نقطة أخرى حيرته وهي أنه نظرًا لأن الوحوش الشريرة العملاقة يمكن أن تصل إلى حافة عالم الفجر ، يجب أيضًا أن تكون هناك آثار لأنشطتها في السهل الخصيب. لماذا لم يترك الاتحاد أي سجلات عنها ؟

可惜现在的局势已不容他再多做探索,只有彻底击败教会,无冬城才有未来可言。

إنه لأمر مؤسف أن الوضع الحالي لا يسمح له بالقيام بالمزيد من الاستكشاف. فقط عندما تهزم الكنيسة تمامًا لا يمكن أن يكون لـ Neverwinter مستقبل.

经过一个多月的运输,他已经向北地输送了近四千名士兵,以及相应的军备和粮草。根据前方传回的情报,野战防线正在按计划顺利挖掘中,寒风岭通往王国内陆的交通线也全部被第一军切断。很快最后一批士兵即将启程,而他也会随军前往北境,指挥这场绝不容许失败的战争。

بعد أكثر من شهر من النقل ، أرسل ما يقرب من 4000 جندي ، بالإضافة إلى الأسلحة والطعام ، إلى الشمال. وفقًا للمعلومات التي تم إرسالها من الأمام ، يتم حفر خط الدفاع الميداني بسلاسة كما هو مخطط له ، كما تم قطع خطوط الاتصال من Cold Wind Ridge إلى داخل المملكة من قبل الجيش الأول. قريباً ستغادر الدفعة الأخيرة من الجنود ، وسيتوجه إلى الشمال مع الجيش لقيادة هذه الحرب التي لن تسمح أبدًا بالفشل.

就在这时,卧室的门被敲响了。

بعد ذلك ، طُرق باب غرفة النوم.

罗兰打开房门,发现外面站着的正是安娜。

فتح رولاند الباب ووجد أن آنا تقف في الخارج.

“温蒂的出征名单我看过了,上面没有我的名字,”她走进屋内,平静的面容上看不出一丝情绪,“这一点请恕我无法接受,陛下。”

“لقد قرأت قائمة بعثات ويندي ، لكن اسمي ليس موجودًا” ، دخلت الغرفة بدون أي أثر للعاطفة على وجهها الهادئ ، “سامحني لعدم قبول هذا ، جلالة الملك.”

如果她是怒气冲冲地来找自己麻烦,罗兰还知道该怎么办,但安娜现在的神情却让他感到了一丝害怕,就好像她已经做出了某个决定,哪怕生死都不再紧要——自从把她从监牢里救出来后,他还从未见过安娜在自己面前露出这样的模样。

إذا جاءت لتسبب له المتاعب في غضب ، فإن Roland سيعرف ماذا يفعل ، لكن تعبير آنا الآن جعله يشعر بالخوف قليلاً ، كما لو أنها اتخذت قرارًا معينًا ، حتى لو لم تعد الحياة والموت مهمين —— منذ أن أنقذها من السجن ، لم ير آنا مثل هذا أمامه.

罗兰将她拉到床边坐下~Soverse.com~沉默了好一阵后才开口道:“我知道你的想法,但边陲区的军工生产离不开你,无论是重机枪零件还是榴弹炮引信,都需要你来加工……而这对胜利至关重要。”

سحبها رولاند إلى جانب السرير وجلس. عبارة عن أجزاء مدفع رشاش ثقيل أو يتطلب فتيل الهاوتزر معالجة … وهذا أمر حاسم لتحقيق النصر. “

“不是因为前线危险?”

“أليس ذلك بسبب الخطر على خط المواجهة؟”

“与教会战斗当然有一定的危险性,不过我们一定会获得胜利,所以你不用太过担心……留在无冬城才是更加妥当的选择。”

“محاربة الكنيسة أمر خطير بالطبع ، لكننا سنفوز بالتأكيد ، لذلك لا داعي للقلق كثيرًا … إنه خيار أكثر ملاءمة للبقاء في Neverwinter.”

他没有从战争安危的角度去劝说安娜,因为对方的神情已摆明了她的态度,只有换成更高层次的理由,例如用关系到战争胜负的生产来劝她留下,才能对凡事都十分认真的她起到效果。

لم يقنع آنا من منظور أمان الحرب ، لأن تعبير الطرف الآخر قد أظهر موقفها بالفعل ، فهي جادة جدًا في كل شيء وهي تعمل.

“既然如此,我在幽谷镇生产也一样,”然而安娜不为所动,“北地同样有铁、铜产出,伊蒂丝小姐肯定不会吝啬这点矿石。露西亚亦愿意陪我一同前往,精炼方面不成问题。另外从运输上来说,船只原本需要运送完整的枪炮,现在他们只用搬运部分零件,在北地完成组装即可,效率反而会更高。”她的回答有条不紊,显然是有备而来。

“نظرًا لأن هذا هو الحال ، فإن الأمر نفسه بالنسبة لي للإنتاج في مدينة جلين.” ومع ذلك ، لم تتأثر آنا ، “نورثلاند تنتج أيضًا الحديد والنحاس. بالتأكيد لن تكون الآنسة إيديث بخيلة مع هذا الخام. لوسيا أيضًا على استعداد تعال معي ، لا يمثل التكرير مشكلة. بالإضافة إلى ذلك ، فيما يتعلق بالنقل ، كانت السفن في الأصل ضرورية لنقل البنادق الكاملة ، لكن الآن يحتاجون فقط إلى حمل بعض الأجزاء وإكمال التجميع في نورثلاند ، والتي ستكون أكثر كفاءة. كان الجواب منهجيًا ، ومن الواضح أنه تم إعداده.

“这……”罗兰一时语塞。

“هذا …” كان رولان عاجزًا عن الكلام للحظة.

“陛下,我不能接受在这种时候和你分离,”她伸出双手,捧住他的脸颊说道,“这和过去的暂别都不一样。你心里其实比谁都清楚,与教会的战争将是你面临的最大一场挑战,不是赫尔梅斯圣城被毁灭,就是第一军败亡。我从来不会回避什么,更不会欺骗自己,如果你输了,说不定会永远离我而去,而如果我待在无冬城,甚至要两三个月后才能知晓这个消息……我不想在煎熬中等待如此漫长的时间,最后得到的却是诀别。”

“يا صاحب الجلالة ، لا يمكنني قبول الانفصال عنك في هذا الوقت” ، مدت يديها ممسكة بخده وقالت: “هذا يختلف عن الوداع الماضي. في الواقع ، أنت تعرف أفضل من أي شخص آخر. في قلبك. ستكون حرب الكنيسة هي التحدي الأكبر الذي تواجهه. إما أن يتم تدمير مدينة هيرميس المقدسة ، أو هزيمة الجيش الأول. لن أتجنب أي شيء أبدًا ، ناهيك عن خداع نفسي. إذا خسرت ، فربما هل سيتركني إلى الأبد ، وإذا بقيت في Neverwinter ، فسوف يستغرق الأمر شهرين أو ثلاثة أشهر قبل أن أعرف الأخبار … لا أريد الانتظار مثل هذا الوقت الطويل في المعاناة ، وأخيراً الحصول على وداع “.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *