Release that Witch Chapter 598: مدفون

Published:

?隔天,罗兰将这个消息告诉了提莉等人。

في اليوم التالي ، أخبر رولاند تيلي والآخرين بالأخبار.

“她居然把女巫送给那些无耻的贵族当作报酬?”不等五王女开口,灰烬就急不可耐地嚷了起来,如果不是有安德莉亚拦着,估计早已直奔地牢去了。

“لقد أعطت الساحرة للنبلاء الوقحين كمكافأة؟” قبل أن تتمكن الأميرة الخامسة من الكلام ، صرخت آشز بفارغ الصبر. إذا لم توقفها أندريا ، لكانت قد ذهبت مباشرة إلى الزنزانة.

“夜莺小姐已经确认过了?”提莉冷静地问。

“الآنسة نايتنجيل أكدت ذلك؟” سأل تيلي بهدوء.

“只是简单试探了两句,她便什么都招了,”罗兰把牢里发生的事情详细讲述了遍,“我原以为不会这么快就能得到结果,她比我想象的还要脆弱。”按他的设想,昨天的询问只是例行恐吓,并没有想要问出些什么,对方死咬着不松口的话,后续的审问才是正餐。也正因为如此,他并没有解开赫蒂身上的神罚之锁,而赫蒂也不知道夜莺的鉴谎能力不是根据声音来判断,而是通过对魔力的观察实现的。

“بعد بعض الاختبارات البسيطة ، قامت بتجنيد كل شيء.” روى رولان ما حدث في السجن بالتفصيل. ضعيف “. وفقًا لافتراضه ، كان استجواب الأمس مجرد ترهيب روتيني ، ولم يكن ينوي طلب أي شيء – إذا أصر الطرف الآخر على عدم تركه ، فإن متابعة التحقيق سيكون الوجبة الرئيسية. وبسبب هذا أيضًا ، لم يفتح سلسلة العقاب الإلهي لـ Hetty ، ولم تكن هيتي تعلم أن قدرة Nightingale على اكتشاف الأكاذيب لم يتم الحكم عليها من خلال الصوت ، ولكن من خلال مراقبة القوة السحرية.

“原来如此,”提莉点点头,“谢谢你为我做的这些。”

“أرى ،” أومأت تيلي برأسها ، “شكرًا لك على القيام بذلك من أجلي.”

“我是你哥哥嘛,不用如此客气,”罗兰趁机拉关系道,“再说赫蒂.摩根也算是沉睡岛的女巫,交给你处置是应当的。”

“أنا أخوك ، لذا ليس عليك أن تكون مؤدبًا جدًا ،” انتهز رولاند الفرصة لإجراء اتصالات ، بالإضافة إلى أن هيتي مورغان هي أيضًا ساحرة في جزيرة النوم ، ويجب تسليمها إلى أنت. “

“我明白了……”提莉沉默了好一阵子,“如果这件事发生在无冬城,你会怎么做?”

“أفهم …” ظل تيلي صامتًا لبعض الوقت ، “إذا حدث هذا في Neverwinter ، فماذا ستفعل؟”

罗兰注视着她宝石般的眼睛,只见灰色的瞳孔里流露出些许哀伤与惋惜,但更多的是无言的愤怒。

عند النظر إلى عينيها الشبيهتين بالجواهر ، رأت Roland بعض الحزن والأسف في بؤبؤ العين الرمادي ، ولكن كان الغضب الصامت أكثر منه.

她已经做出了决定。

لقد اتخذت قرارًا.

“我也会和你一样。”罗兰安慰道。

“سأكون مثلك أيضًا.” يشعر رولاند بالارتياح.

这句话相当于宣判了赫蒂.摩根的死刑。

هذه الجملة تعادل النطق بحكم الإعدام على هيتي مورغان.

提莉不再犹豫,她贴到灰烬耳边低声吩咐了两句,灰烬点点头,转身离开了办公室。

لم تتردد تيلي بعد الآن ، همست ببعض التعليمات بالقرب من أذن آشز ، أومأ رماد برأسه واستدار وغادر المكتب.

“那么我先告辞了,哥哥。”

“ثم سأأخذ إجازتي أولاً يا أخي.”

看得出来,提莉的心情十分低落,这种时候罗兰也不好说些什么,正准备起身送她回女巫大楼时,身后忽然响起一声激动的尖叫——正是从夜莺怀里的聆听魔石发出来的。

يمكن ملاحظة أن تيلي كانت في مزاج مكتئب للغاية ، وكان من الصعب على Roland أن يقول أي شيء في هذا الوقت. تمامًا كما كان على وشك النهوض وإعادتها إلى مبنى الساحرة ، صرخة متحمس فجأة بدا من الخلف – من ذراعي العندليب. استمع إلى ما يرسله الحجر السحري.

“这里是闪电,重复,这里是闪电,阿夏已经找到了变故发生时间!”

“ها هو البرق ، كرر ، ها هو البرق ، لقد وجد Axia بالفعل وقت وقوع الحادث!”

小姑娘的话让在场的众人不由得一愣。

جعلت كلمات الفتاة الصغيرة ذهول الجميع.

“呃,她看到了什么?”罗兰问道。

“آه ، ماذا رأت؟” سأل رولاند.

“巨大的嘴,触须,两只怪物,我不知道该怎么形容,”闪电的声音听起来兴奋至极,“这简直是前所未有的发现,天哪……陛下,您最好亲自来看看!”

“فم ضخم ، مخالب ، وحشان ، لا أعرف كيف أصف ذلك ،” بدا صوت البرق متحمسًا للغاية ، “هذا ببساطة اكتشاف غير مسبوق ، يا إلهي … جلالتك ، من الأفضل لك أن تأتي وانظر بنفسك انظر! “

“这是……”提莉疑惑道。

تساءل تيلي “هذا هو …”.

“她们正在探索雪山背后的魔鬼营地,那里的红雾于一周前之前消散得无影无踪,”罗兰简单解释了一番,“这些事本想今天跟你说的,只是……”

“إنهم يستكشفون معسكر الشيطان خلف جبل الثلج ، حيث تبدد الضباب الأحمر دون أن يترك أثراً قبل أسبوع ،” أوضح رولاند بإيجاز ، “أردت أن أخبرك بهذه الأشياء اليوم ، لكن …”

“我都差点忘了魔鬼的事,”提莉深深吸了口气,“不过更详细的情况你可以在路上告诉我。”

“لقد نسيت أمر الشيطان تقريبًا ،” أخذ تيلي نفسًا عميقًا ، ولكن يمكنك إخباري بمزيد من التفاصيل عن الطريق.

“路上?”罗兰微微一愣。

“في الطريق؟” تفاجأ رولاند قليلاً.

“我不能和你一同前去么?”她眨眼道。

“ألا يمكنني الذهاب معك؟”

不愧是那个从小就很坚强的五王女,当遇到关键事件时,能立刻调整心态,将个人情绪抛至脑后,是成为一名统治者的必备素质。罗兰暗自感慨,在这一点上,她的天赋要远好过自己。

كما هو متوقع من الأميرات الخمس اللواتي كن قويات جدًا منذ أن كانت طفلة ، عند مواجهة أحداث حرجة ، يمكنها على الفور تعديل عقليةها وترك مشاعرها الشخصية وراءها ، وهي ميزة أساسية للحاكم. شعرت رولاند سرًا أن موهبتها في هذا الصدد أفضل بكثير من موهبته.

而且带上提莉的话,意味着灰烬和安德莉亚亦会随行,安全系数将大大增加,完全没有不答应的道理。

علاوة على ذلك ، إذا تم إحضار Tilly معك ، فهذا يعني أن Ashes و Andrea سيرافقانها أيضًا ، وسيتم زيادة عامل الأمان بشكل كبير. ليس هناك أي سبب على الإطلاق لعدم الموافقة.

“不,当然没问题,”他点头应道。

“لا ، بالطبع لا بأس” ، أجاب بإيماءة.

*******************

********************

赫蒂靠在牢笼边,等待罗兰将她带出此地。

اتكأت هيتي على القفص ، في انتظار رولاند ليأخذها من هنا.

血牙会是彻底的完了,提莉肯定不会允许自己再返回沉睡岛,但作为摩根王室来说,她找到了一条新的复辟之路。

سيتم الانتهاء من Bloodfang تمامًا ، ولن تسمح Tilly بالتأكيد لنفسها بالعودة إلى Sleeping Island ، ولكن فيما يتعلق بالعائلة المالكة في Morgan ، فقد وجدت طريقًا جديدًا للاستعادة.

那就是依靠灰堡王国的世俗力量,帮自己重登王位。

هذا هو الاعتماد على القوة العلمانية لمملكة Graycastle لمساعدته على استعادة العرش.

比起对方的允诺,赫蒂更相信自己开出的回报——或许他只是碍于和提莉的关系,不便直接答应下来,坚持问出那些女巫的下落也是为了给沉睡岛方面一个交代。

بالمقارنة مع وعد الطرف الآخر ، آمن هيتي بالمكافأة التي قدمها أكثر – ربما لم يستطع الموافقة بشكل مباشر بسبب علاقته مع تيلي ، وأصر على سؤال مكان هؤلاء السحرة لإعطاء سليبنج آيلاند إجابة. يشرح.

她坚信没有哪位贵族能对这么大的诱惑视而不见——半个狼心的丰沃土地将给他带来难以想象的财富和声望,而他的名字也会被铭刻在史书上,永远流传下去。

إنها تعتقد اعتقادًا راسخًا أنه لا يمكن لأي نبيل أن يغض الطرف عن مثل هذا الإغراء العظيم – فإن نصف الأرض الخصبة لـ Wolfheart ستجلب له ثروة ومكانة لا يمكن تصورها ، وسيتم نقش اسمه في كتب التاريخ ، إلى الأبد.

至于自己?或许会遭到后世贵族们的谩骂,但她不在乎,只要能成为狼心之王,一切都可以抛弃。

أما عن نفسك؟ ربما سوف يلعنها نبلاء الأجيال اللاحقة ، لكنها لا تهتم ، طالما أنها يمكن أن تصبح ملك قلب الذئب ، يمكن التخلي عن كل شيء.

接下来她才能正式展开复仇。

بعد ذلك يمكنها إطلاق انتقامها رسميًا.

向那些背弃了她,背弃了父亲的贵族复仇。

انتقم من النبلاء الذين خانوها ووالدها.

她誓要将那些叛徒一个个绞死,挂在城门口向众人宣告,这就是陷害摩根大公之人的下场。

تعهدت بشنق هؤلاء الخونة واحدًا تلو الآخر وتعليقهم عند بوابة المدينة لتعلن للجميع أن هذا هو مصير أولئك الذين حاصروا الدوق مورغان.

忽然,地下室的铁门被推开,咯吱的摩擦声在寂静的地牢中显得格外响亮。

فجأة ، تم فتح باب القبو الحديدي ، وكان صوت الاحتكاك صريرًا مرتفعًا بشكل خاص في الزنزانة الصامتة.

赫蒂立刻爬起身,贴着栏杆望向通道尽头。

نهض هيتي على الفور واتكأ على الدرابزين لينظر إلى نهاية الممر.

然而出现在她视野中的不是罗兰.温布顿,而是面沉如水的灰烬。

ومع ذلك ، لم تكن رولاند ويمبلدون هي التي ظهرت في مجال رؤيتها ، ولكن الرماد الذي كان وجهه يغرق مثل الماء.

她顿时感到一股寒意从脚底升起。

شعرت فجأة بارتفاع قشعريرة من باطن قدميها.

“你、你来这里做什么,罗兰陛下呢?”

“أنت ، ماذا تفعل هنا ، أين صاحب الجلالة رولاند؟”

“我来此的目的你应该心知肚明,”灰烬一步步走到牢笼边——对方进踏出一步,赫蒂就向后退出一步,但很快~Soverse.com~她便已无路可退,“当你把无辜的女巫交到贵族手中时,就应该预料到会有这么一天。”

“يجب أن تكون مدركًا جيدًا الغرض من مجيئي إلى هنا” ، مشى Ashes إلى حافة القفص خطوة بخطوة – اتخذ الطرف الآخر خطوة إلى الداخل والخارج ، وتراجعت Hetty خطوة إلى الوراء ، ولكن قريبًا ~ Soverse.com ~ لا يوجد مخرج ، “عندما تسلم السحرة الأبرياء إلى أيدي النبلاء ، كان يجب أن تتوقع مثل هذا اليوم.”

“不!”赫蒂惊叫起来,“罗兰陛下承诺过不再计较此事,他已经宽恕了我,你这是在违背国王的命令!他在哪里?我要见他!”

“لا!” هتف هيتي ، “وعد جلالة الملك رولان بعدم التفكير في الأمر بعد الآن ، لقد سامحني ، فأنت تخالف أمر الملك! أين هو؟ أريد أن أراه!”

灰烬双手握住铁栏杆,硬生生的将其掰开,弯腰走进牢中,“那些女巫怀着憧憬而来,希望能在血牙会寻得先行者的庇护,希望能在没有教会抓捕的情况下睡个安稳觉,希望不会为每日吃什么而发愁,但你却辜负了她们。不仅如此,还将她们亲手送进了地狱。女巫们逃过了教会的围堵,却被自己的同类所害,就算罗兰会原谅你,我也不能当作什么都没有发生过。”

يمسك الرماد السياج الحديدي بكلتا يديه ، وفتحه بالقوة ، وانحنى ودخل السجن ، “هؤلاء السحرة أتوا إلى هنا بشوق ، على أمل العثور على ملجأ للسابقين في جمعية Bloodfang ، على أمل أن يكونوا قادرين للبقاء على قيد الحياة دون أن تنام بسلام عندما تعتقلك الكنيسة ، أتمنى ألا تقلق بشأن ما تأكله كل يوم ، لكنك خذلتهم. ليس هذا فحسب ، بل أرسلتهم أيضًا إلى الجحيم بأيديهم. هربت الساحرات حصار الكنيسة ، لكنني قُتلت من قبل نوعي ، حتى لو سامحك رولان ، لا يمكنني التظاهر بأن شيئًا لم يحدث “.

这家伙……难道是偷听到了自己与罗兰陛下的谈话?还是他将这些事告诉了提莉她们?赫蒂惊恐地**着脖子间的神罚之锁,但它完全被铁环包裹,单靠手指根本无法拆下。

هذا الرجل … هل يمكن أن يكون قد سمع حديثه مع جلالة الملك رولاند؟ أم أنه أخبر تيلي والآخرين بهذه الأشياء؟ قامت هيتي بفرك سلسلة الانتقام الإلهية بشكل مخيف حول عنقها ، لكنها كانت ملفوفة بالكامل بواسطة الحلقة الحديدية ، وكان من المستحيل إزالتها بأصابع فقط.

“我来帮你吧,”灰烬逼近到墙边,伸手抓住她的脖子,一把将她提了起来。

“دعني أساعدك” ، اقترب رماد من الحائط ومد يدها وأمسك رقبتها ورفعها.

巨大的握力下,铁环开始向内紧缩,赫蒂很快感到呼吸困难——她的身躯像脱水的鱼儿一般扭动,双脚蹬踏着想要寻找一个支点,但一切尝试都无济于事;视线逐渐模糊,灰烬的身影也变得飘忽起来。

تحت القبضة الضخمة ، بدأت الحلقة الحديدية تضيق إلى الداخل ، وسرعان ما شعرت هيتي أنه من الصعب التنفس – جسدها يتلوى مثل سمكة مجففة ، وقدماها كانتا تتجهان لإيجاد نقطة ارتكاز ، لكن كل المحاولات باءت بالفشل. لم يساعده ؛ ضبابت رؤيته تدريجياً ، وأصبح شكل آش غير منتظم.

为什么会这样……

لماذا هذا …

她不想死在这里,她是唯一的王位继承者,是将来的狼心之王……

إنها لا تريد أن تموت هنا ، فهي الوريثة الوحيدة للعرش ، ملك الذئب المستقبلي …

獠牙王座仿佛在离她远去,贵族们嘲弄的笑声又回到了耳边。

بدا أن عرش الأنياب يبتعد عنها ، وعاد ضحك النبلاء الساخر إلى أذنيها.

随着咔嚓一声,铁环嵌入了柔软的脖子,赫蒂的挣扎停止下来。

بنقرة واحدة ، تم إدخال الحلقة الحديدية في الرقبة الناعمة ، وتوقف صراع هيتي.

       

Release that Witch Chapter 598: مدفون

Published:

?隔天,罗兰将这个消息告诉了提莉等人。

في اليوم التالي ، أخبر رولاند تيلي والآخرين بالأخبار.

“她居然把女巫送给那些无耻的贵族当作报酬?”不等五王女开口,灰烬就急不可耐地嚷了起来,如果不是有安德莉亚拦着,估计早已直奔地牢去了。

“لقد أعطت الساحرة للنبلاء الوقحين كمكافأة؟” قبل أن تتمكن الأميرة الخامسة من الكلام ، صرخت آشز بفارغ الصبر. إذا لم توقفها أندريا ، لكانت قد ذهبت مباشرة إلى الزنزانة.

“夜莺小姐已经确认过了?”提莉冷静地问。

“الآنسة نايتنجيل أكدت ذلك؟” سأل تيلي بهدوء.

“只是简单试探了两句,她便什么都招了,”罗兰把牢里发生的事情详细讲述了遍,“我原以为不会这么快就能得到结果,她比我想象的还要脆弱。”按他的设想,昨天的询问只是例行恐吓,并没有想要问出些什么,对方死咬着不松口的话,后续的审问才是正餐。也正因为如此,他并没有解开赫蒂身上的神罚之锁,而赫蒂也不知道夜莺的鉴谎能力不是根据声音来判断,而是通过对魔力的观察实现的。

“بعد بعض الاختبارات البسيطة ، قامت بتجنيد كل شيء.” روى رولان ما حدث في السجن بالتفصيل. ضعيف “. وفقًا لافتراضه ، كان استجواب الأمس مجرد ترهيب روتيني ، ولم يكن ينوي طلب أي شيء – إذا أصر الطرف الآخر على عدم تركه ، فإن متابعة التحقيق سيكون الوجبة الرئيسية. وبسبب هذا أيضًا ، لم يفتح سلسلة العقاب الإلهي لـ Hetty ، ولم تكن هيتي تعلم أن قدرة Nightingale على اكتشاف الأكاذيب لم يتم الحكم عليها من خلال الصوت ، ولكن من خلال مراقبة القوة السحرية.

“原来如此,”提莉点点头,“谢谢你为我做的这些。”

“أرى ،” أومأت تيلي برأسها ، “شكرًا لك على القيام بذلك من أجلي.”

“我是你哥哥嘛,不用如此客气,”罗兰趁机拉关系道,“再说赫蒂.摩根也算是沉睡岛的女巫,交给你处置是应当的。”

“أنا أخوك ، لذا ليس عليك أن تكون مؤدبًا جدًا ،” انتهز رولاند الفرصة لإجراء اتصالات ، بالإضافة إلى أن هيتي مورغان هي أيضًا ساحرة في جزيرة النوم ، ويجب تسليمها إلى أنت. “

“我明白了……”提莉沉默了好一阵子,“如果这件事发生在无冬城,你会怎么做?”

“أفهم …” ظل تيلي صامتًا لبعض الوقت ، “إذا حدث هذا في Neverwinter ، فماذا ستفعل؟”

罗兰注视着她宝石般的眼睛,只见灰色的瞳孔里流露出些许哀伤与惋惜,但更多的是无言的愤怒。

عند النظر إلى عينيها الشبيهتين بالجواهر ، رأت Roland بعض الحزن والأسف في بؤبؤ العين الرمادي ، ولكن كان الغضب الصامت أكثر منه.

她已经做出了决定。

لقد اتخذت قرارًا.

“我也会和你一样。”罗兰安慰道。

“سأكون مثلك أيضًا.” يشعر رولاند بالارتياح.

这句话相当于宣判了赫蒂.摩根的死刑。

هذه الجملة تعادل النطق بحكم الإعدام على هيتي مورغان.

提莉不再犹豫,她贴到灰烬耳边低声吩咐了两句,灰烬点点头,转身离开了办公室。

لم تتردد تيلي بعد الآن ، همست ببعض التعليمات بالقرب من أذن آشز ، أومأ رماد برأسه واستدار وغادر المكتب.

“那么我先告辞了,哥哥。”

“ثم سأأخذ إجازتي أولاً يا أخي.”

看得出来,提莉的心情十分低落,这种时候罗兰也不好说些什么,正准备起身送她回女巫大楼时,身后忽然响起一声激动的尖叫——正是从夜莺怀里的聆听魔石发出来的。

يمكن ملاحظة أن تيلي كانت في مزاج مكتئب للغاية ، وكان من الصعب على Roland أن يقول أي شيء في هذا الوقت. تمامًا كما كان على وشك النهوض وإعادتها إلى مبنى الساحرة ، صرخة متحمس فجأة بدا من الخلف – من ذراعي العندليب. استمع إلى ما يرسله الحجر السحري.

“这里是闪电,重复,这里是闪电,阿夏已经找到了变故发生时间!”

“ها هو البرق ، كرر ، ها هو البرق ، لقد وجد Axia بالفعل وقت وقوع الحادث!”

小姑娘的话让在场的众人不由得一愣。

جعلت كلمات الفتاة الصغيرة ذهول الجميع.

“呃,她看到了什么?”罗兰问道。

“آه ، ماذا رأت؟” سأل رولاند.

“巨大的嘴,触须,两只怪物,我不知道该怎么形容,”闪电的声音听起来兴奋至极,“这简直是前所未有的发现,天哪……陛下,您最好亲自来看看!”

“فم ضخم ، مخالب ، وحشان ، لا أعرف كيف أصف ذلك ،” بدا صوت البرق متحمسًا للغاية ، “هذا ببساطة اكتشاف غير مسبوق ، يا إلهي … جلالتك ، من الأفضل لك أن تأتي وانظر بنفسك انظر! “

“这是……”提莉疑惑道。

تساءل تيلي “هذا هو …”.

“她们正在探索雪山背后的魔鬼营地,那里的红雾于一周前之前消散得无影无踪,”罗兰简单解释了一番,“这些事本想今天跟你说的,只是……”

“إنهم يستكشفون معسكر الشيطان خلف جبل الثلج ، حيث تبدد الضباب الأحمر دون أن يترك أثراً قبل أسبوع ،” أوضح رولاند بإيجاز ، “أردت أن أخبرك بهذه الأشياء اليوم ، لكن …”

“我都差点忘了魔鬼的事,”提莉深深吸了口气,“不过更详细的情况你可以在路上告诉我。”

“لقد نسيت أمر الشيطان تقريبًا ،” أخذ تيلي نفسًا عميقًا ، ولكن يمكنك إخباري بمزيد من التفاصيل عن الطريق.

“路上?”罗兰微微一愣。

“في الطريق؟” تفاجأ رولاند قليلاً.

“我不能和你一同前去么?”她眨眼道。

“ألا يمكنني الذهاب معك؟”

不愧是那个从小就很坚强的五王女,当遇到关键事件时,能立刻调整心态,将个人情绪抛至脑后,是成为一名统治者的必备素质。罗兰暗自感慨,在这一点上,她的天赋要远好过自己。

كما هو متوقع من الأميرات الخمس اللواتي كن قويات جدًا منذ أن كانت طفلة ، عند مواجهة أحداث حرجة ، يمكنها على الفور تعديل عقليةها وترك مشاعرها الشخصية وراءها ، وهي ميزة أساسية للحاكم. شعرت رولاند سرًا أن موهبتها في هذا الصدد أفضل بكثير من موهبته.

而且带上提莉的话,意味着灰烬和安德莉亚亦会随行,安全系数将大大增加,完全没有不答应的道理。

علاوة على ذلك ، إذا تم إحضار Tilly معك ، فهذا يعني أن Ashes و Andrea سيرافقانها أيضًا ، وسيتم زيادة عامل الأمان بشكل كبير. ليس هناك أي سبب على الإطلاق لعدم الموافقة.

“不,当然没问题,”他点头应道。

“لا ، بالطبع لا بأس” ، أجاب بإيماءة.

*******************

********************

赫蒂靠在牢笼边,等待罗兰将她带出此地。

اتكأت هيتي على القفص ، في انتظار رولاند ليأخذها من هنا.

血牙会是彻底的完了,提莉肯定不会允许自己再返回沉睡岛,但作为摩根王室来说,她找到了一条新的复辟之路。

سيتم الانتهاء من Bloodfang تمامًا ، ولن تسمح Tilly بالتأكيد لنفسها بالعودة إلى Sleeping Island ، ولكن فيما يتعلق بالعائلة المالكة في Morgan ، فقد وجدت طريقًا جديدًا للاستعادة.

那就是依靠灰堡王国的世俗力量,帮自己重登王位。

هذا هو الاعتماد على القوة العلمانية لمملكة Graycastle لمساعدته على استعادة العرش.

比起对方的允诺,赫蒂更相信自己开出的回报——或许他只是碍于和提莉的关系,不便直接答应下来,坚持问出那些女巫的下落也是为了给沉睡岛方面一个交代。

بالمقارنة مع وعد الطرف الآخر ، آمن هيتي بالمكافأة التي قدمها أكثر – ربما لم يستطع الموافقة بشكل مباشر بسبب علاقته مع تيلي ، وأصر على سؤال مكان هؤلاء السحرة لإعطاء سليبنج آيلاند إجابة. يشرح.

她坚信没有哪位贵族能对这么大的诱惑视而不见——半个狼心的丰沃土地将给他带来难以想象的财富和声望,而他的名字也会被铭刻在史书上,永远流传下去。

إنها تعتقد اعتقادًا راسخًا أنه لا يمكن لأي نبيل أن يغض الطرف عن مثل هذا الإغراء العظيم – فإن نصف الأرض الخصبة لـ Wolfheart ستجلب له ثروة ومكانة لا يمكن تصورها ، وسيتم نقش اسمه في كتب التاريخ ، إلى الأبد.

至于自己?或许会遭到后世贵族们的谩骂,但她不在乎,只要能成为狼心之王,一切都可以抛弃。

أما عن نفسك؟ ربما سوف يلعنها نبلاء الأجيال اللاحقة ، لكنها لا تهتم ، طالما أنها يمكن أن تصبح ملك قلب الذئب ، يمكن التخلي عن كل شيء.

接下来她才能正式展开复仇。

بعد ذلك يمكنها إطلاق انتقامها رسميًا.

向那些背弃了她,背弃了父亲的贵族复仇。

انتقم من النبلاء الذين خانوها ووالدها.

她誓要将那些叛徒一个个绞死,挂在城门口向众人宣告,这就是陷害摩根大公之人的下场。

تعهدت بشنق هؤلاء الخونة واحدًا تلو الآخر وتعليقهم عند بوابة المدينة لتعلن للجميع أن هذا هو مصير أولئك الذين حاصروا الدوق مورغان.

忽然,地下室的铁门被推开,咯吱的摩擦声在寂静的地牢中显得格外响亮。

فجأة ، تم فتح باب القبو الحديدي ، وكان صوت الاحتكاك صريرًا مرتفعًا بشكل خاص في الزنزانة الصامتة.

赫蒂立刻爬起身,贴着栏杆望向通道尽头。

نهض هيتي على الفور واتكأ على الدرابزين لينظر إلى نهاية الممر.

然而出现在她视野中的不是罗兰.温布顿,而是面沉如水的灰烬。

ومع ذلك ، لم تكن رولاند ويمبلدون هي التي ظهرت في مجال رؤيتها ، ولكن الرماد الذي كان وجهه يغرق مثل الماء.

她顿时感到一股寒意从脚底升起。

شعرت فجأة بارتفاع قشعريرة من باطن قدميها.

“你、你来这里做什么,罗兰陛下呢?”

“أنت ، ماذا تفعل هنا ، أين صاحب الجلالة رولاند؟”

“我来此的目的你应该心知肚明,”灰烬一步步走到牢笼边——对方进踏出一步,赫蒂就向后退出一步,但很快~Soverse.com~她便已无路可退,“当你把无辜的女巫交到贵族手中时,就应该预料到会有这么一天。”

“يجب أن تكون مدركًا جيدًا الغرض من مجيئي إلى هنا” ، مشى Ashes إلى حافة القفص خطوة بخطوة – اتخذ الطرف الآخر خطوة إلى الداخل والخارج ، وتراجعت Hetty خطوة إلى الوراء ، ولكن قريبًا ~ Soverse.com ~ لا يوجد مخرج ، “عندما تسلم السحرة الأبرياء إلى أيدي النبلاء ، كان يجب أن تتوقع مثل هذا اليوم.”

“不!”赫蒂惊叫起来,“罗兰陛下承诺过不再计较此事,他已经宽恕了我,你这是在违背国王的命令!他在哪里?我要见他!”

“لا!” هتف هيتي ، “وعد جلالة الملك رولان بعدم التفكير في الأمر بعد الآن ، لقد سامحني ، فأنت تخالف أمر الملك! أين هو؟ أريد أن أراه!”

灰烬双手握住铁栏杆,硬生生的将其掰开,弯腰走进牢中,“那些女巫怀着憧憬而来,希望能在血牙会寻得先行者的庇护,希望能在没有教会抓捕的情况下睡个安稳觉,希望不会为每日吃什么而发愁,但你却辜负了她们。不仅如此,还将她们亲手送进了地狱。女巫们逃过了教会的围堵,却被自己的同类所害,就算罗兰会原谅你,我也不能当作什么都没有发生过。”

يمسك الرماد السياج الحديدي بكلتا يديه ، وفتحه بالقوة ، وانحنى ودخل السجن ، “هؤلاء السحرة أتوا إلى هنا بشوق ، على أمل العثور على ملجأ للسابقين في جمعية Bloodfang ، على أمل أن يكونوا قادرين للبقاء على قيد الحياة دون أن تنام بسلام عندما تعتقلك الكنيسة ، أتمنى ألا تقلق بشأن ما تأكله كل يوم ، لكنك خذلتهم. ليس هذا فحسب ، بل أرسلتهم أيضًا إلى الجحيم بأيديهم. هربت الساحرات حصار الكنيسة ، لكنني قُتلت من قبل نوعي ، حتى لو سامحك رولان ، لا يمكنني التظاهر بأن شيئًا لم يحدث “.

这家伙……难道是偷听到了自己与罗兰陛下的谈话?还是他将这些事告诉了提莉她们?赫蒂惊恐地**着脖子间的神罚之锁,但它完全被铁环包裹,单靠手指根本无法拆下。

هذا الرجل … هل يمكن أن يكون قد سمع حديثه مع جلالة الملك رولاند؟ أم أنه أخبر تيلي والآخرين بهذه الأشياء؟ قامت هيتي بفرك سلسلة الانتقام الإلهية بشكل مخيف حول عنقها ، لكنها كانت ملفوفة بالكامل بواسطة الحلقة الحديدية ، وكان من المستحيل إزالتها بأصابع فقط.

“我来帮你吧,”灰烬逼近到墙边,伸手抓住她的脖子,一把将她提了起来。

“دعني أساعدك” ، اقترب رماد من الحائط ومد يدها وأمسك رقبتها ورفعها.

巨大的握力下,铁环开始向内紧缩,赫蒂很快感到呼吸困难——她的身躯像脱水的鱼儿一般扭动,双脚蹬踏着想要寻找一个支点,但一切尝试都无济于事;视线逐渐模糊,灰烬的身影也变得飘忽起来。

تحت القبضة الضخمة ، بدأت الحلقة الحديدية تضيق إلى الداخل ، وسرعان ما شعرت هيتي أنه من الصعب التنفس – جسدها يتلوى مثل سمكة مجففة ، وقدماها كانتا تتجهان لإيجاد نقطة ارتكاز ، لكن كل المحاولات باءت بالفشل. لم يساعده ؛ ضبابت رؤيته تدريجياً ، وأصبح شكل آش غير منتظم.

为什么会这样……

لماذا هذا …

她不想死在这里,她是唯一的王位继承者,是将来的狼心之王……

إنها لا تريد أن تموت هنا ، فهي الوريثة الوحيدة للعرش ، ملك الذئب المستقبلي …

獠牙王座仿佛在离她远去,贵族们嘲弄的笑声又回到了耳边。

بدا أن عرش الأنياب يبتعد عنها ، وعاد ضحك النبلاء الساخر إلى أذنيها.

随着咔嚓一声,铁环嵌入了柔软的脖子,赫蒂的挣扎停止下来。

بنقرة واحدة ، تم إدخال الحلقة الحديدية في الرقبة الناعمة ، وتوقف صراع هيتي.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *