经过两天的航行,荒无人烟的绿野上出现了一片片村庄和农田,赤水城的城墙也一点点显现在先遣军面前。?
بعد يومين من الإبحار ، ظهرت القرى والأراضي الزراعية في الحقول الخضراء المهجورة ، وظهرت أسوار مدينة تشيشوي أمام جيش التقدم شيئًا فشيئًا. ؟
作为赤水河上最大的城市,它拥有可以媲美旧王都的人口和资源,如果不是银光城的矿产加分太多,说不定温布顿先祖就会将王都定在赤水而非现在的曙光城了。
باعتبارها أكبر مدينة على نهر تشيشوي ، لديها عدد سكان وموارد يضاهي العاصمة الملكية القديمة. لولا النقاط الإضافية من معادن المدينة الفضية ، فربما كان أسلاف ويمبلدون قد وضعوا العاصمة الملكية في Chishui بدلاً من Dawn City الآن.
布莱恩举起瞭望镜观察了一会儿,“待会到了码头要怎么做?先用舰炮震慑他们一番?”
حمل برايان المنظار ولاحظ لفترة من الوقت ، “ماذا أفعل عندما أصل إلى الرصيف لاحقًا؟ استخدم البنادق البحرية لإخافتهم أولاً؟”
“那样可能激起对方领主的敌意,我们的要目标是教会,其他都可以放到一边,”铁斧摇头道,“按照你们的外交流程,先递交文书吧。”
“قد يثير ذلك عداء اللورد الآخر. هدفنا الرئيسي هو الكنيسة ، ويمكن وضع كل شيء آخر جانبًا.” هز الفأس الحديدي رأسه وقال ، “اتبع إجراءاتك الدبلوماسية ، قدم المستندات أولاً”.
船队停靠郊外码头后立刻引起了骚动,随着士兵们在码头外列队集结,城门很快关上,连护城河的吊桥都拉了起来。
بعد أن رست الأسطول عند أطراف الرصيف ، تسبب على الفور في حدوث اضطراب ، حيث اصطف الجنود خارج الرصيف ، وسرعان ما أُغلقت بوابة المدينة ، وحتى جسر الخندق المائي تم سحبه.
布莱恩派人送出文书后,不一会便得到了回复。
بعد أن أرسل بريان شخصًا ما لإرسال المستند ، تلقى ردًا في فترة قصيرة.
“对方说领主阁下欢迎陛下的军队到来,但需要先派出使者进城交代情况,在弄明白事情缘由后,他才会打开城门放我们入城。”士兵回报道。
“قال الطرف الآخر إن جلالة الملك يرحب بجيش جلالة الملك ، لكنه يحتاج إلى إرسال مبعوث إلى المدينة لشرح الموقف. سيفتح بوابة المدينة ويدخلنا بعد أن يفهم السبب”. الجندي ذكرت مرة أخرى.
“什么情况?文书上不是已经说得很清楚了吗?”布莱恩不悦道,“我们只针对教会而已,他难不成是想放那群神棍逃跑?”
“ما هو الوضع؟ ألم توضح الوثائق ذلك تمامًا؟” قال بريان بغضب: “نحن نستهدف الكنيسة فقط. هل يمكن أن يكون السبب هو أنه يريد ترك تلك العصي السحرية تفلت؟”
“这也是你们的规矩?”铁斧转过头,望向随行的参谋团成员。
“هل هذه أيضًا قاعدتك؟” أدار الفأس الحديدي رأسه ونظر إلى الموظفين المرافقين.
“呃……贵族的话,的确应该如此,”培罗的侍卫长特拉夫回道,“毕竟不是罗兰陛下亲临,赤水城也非他管辖的区域,对方抱有疑虑的态度是正常的。只要派出符合身份的使者,详细说明一番就好了。”
“آه .. للنبلاء ، يجب أن يكون الأمر كذلك ،” أجاب تراف ، كبير حراس باي لو ، “بعد كل شيء ، صاحب الجلالة رولاند ليس هنا ، ومدينة تشيشوي ليست ضمن ولايته القضائية. إنه أمر طبيعي حتى يكون لدى الطرف الآخر شكوك “. فقط أرسل مبعوثًا يقابل هويتك واشرح له بالتفصيل”.
“符合身份?”
“محدد؟”
“能让领主取信的大家族,”特拉夫解释道,“例如西境的金银花。”
“عائلة كبيرة يمكنها الفوز بثقة الرب” ، أوضح تراف ، “مثل زهر العسل في الغرب.”
铁斧、布莱恩和凡纳三人面面相觑,他们在成为第一军指挥官之前,一个是沙民,后两者是平民,不单对贵族交际一窍不通,也没有一个具有能和城主对等交谈的身份。
نظر آيرون آكس وبريان وفانر إلى بعضهم البعض. قبل أن يصبحوا قادة للجيش الأول ، كان أحدهم رجل رملي والآخران من المدنيين. انتظروا هوية المحادثة.
“要我说还不如直接用炮轰开城门来得方便,”布莱恩恼火起来,“只要挨上两炮,他们便会知道什么才是正确的做法。”
“إذا كنت تريد مني أن أقول ، فسيكون من الأنسب فتح بوابة المدينة مباشرة بقذائف المدفع ،” انزعج براين. “سيعرفون الشيء الصحيح الذي يجب فعله طالما أنهم يأخذون طلقتين.”
“让我来吧,”伊蒂丝开口道,“康德家族是北境的世家,我父亲也算是公爵,担任使者不成问题。”
“دعني آتي ،” قالت إديث ، “عائلة كانط هي عائلة أرستقراطية في الشمال ، وأبي يُعتبر أيضًا دوقًا ، لذا فليس مشكلة أن تكون مبعوثًا”.
“万一这是场诈骗怎么办?”凡纳迟疑道,“比如赤水城领主早就和教会勾结在一起,等你进去后再把你抓起来,然后逼迫我们退兵。”
“ماذا لو كانت هذه عملية احتيال؟” تردد فانر. “على سبيل المثال ، كان سيد مدينة تشيشوي منذ فترة طويلة في تواطؤ مع الكنيسة. بعد دخولك ، سوف يعتقلك ويجبرنا على التراجع.”
“那样对他没有好处,而你们也不会照做,不是么?”伊蒂丝笑了笑,“但凡脑袋正常的贵族就不会想着打使者的主意,那只会招来其他贵族们的反感,也影响不了大局。如果他真与教会勾结,应该就直接封城作战了,事实上到现在,他们的城头也没架起篝火和热油。”
“هذا ليس جيدًا بالنسبة له ، ولن تفعله ، أليس كذلك؟” ابتسمت إيديث ، “أي نبيل برأس عادي لن يفكر في تعيين مبعوث ، فهذا لن يؤدي إلا إلى إثارة اشمئزاز النبلاء لن يؤثر على الوضع العام. إذا تواطأ حقًا مع الكنيسة ، لكان عليه أن يغلق المدينة ويقاتل. في الواقع ، حتى الآن ، لم ينصبوا النيران والزيت الساخن على قمة المدينة “.
“我陪她一同去吧,”西尔特爵士说道,“至少我曾是名骑士,若有危险还能照顾她。”
قال السير سرت: “سأذهب معها ، على الأقل كنت فارسًا ، ويمكنني الاعتناء بها إذا كان هناك خطر.”
“虽然我很感谢你的关心,但北地珍珠不需要任何人照顾。”伊蒂丝自信地说道。
“على الرغم من أنني أقدر قلقك ، فإن لؤلؤة الشمال لا تحتاج إلى أي شخص يعتني بها.” قالت إديث بثقة.
“还是带上一队士兵,”铁斧最后做出决定,“一旦听到枪声,我们就展开强攻。”
“من الأفضل إحضار فريق من الجنود” ، اتخذ Iron Ax قرارًا أخيرًا ، “بمجرد سماع طلقات نارية ، سنشن هجومًا قويًا.”
……
…
半个时辰后,城门缓缓开启,吊桥也放了下来。
بعد نصف ساعة ، فتحت بوابة المدينة ببطء وتم إنزال الجسر المعلق.
一群人目瞪口呆地看着伊蒂丝小姐在第一军小队和一列银甲骑士的护送下,同一名胖乎乎的中年男子走了出来。男子虽然衣着华丽,但神态和举止似乎对她颇为讨好,乍看起来倒像是位仆从似的。
شاهدت مجموعة من الأشخاص بدهشة خروج الآنسة إيديث برفقة رجل ممتلئ في منتصف العمر تحت حراسة فرقة الجيش الأول وخط من الفرسان المدرعة الفضية. على الرغم من أن الرجل كان يرتدي ملابس رائعة ، إلا أن سلوكه وسلوكه بدا أنهما يسعدانها قليلاً ، إلا أنه بدا للوهلة الأولى وكأنه خادم.
“这位就是赤水城的领主德尔塔伯爵,”来到众人面前,伊蒂丝介绍道,“我还拜托他出动巡逻队包围了教堂,不让祭司和教徒有机会逃脱。”接着她偏过头,“他们是陛下的第一军指挥官,铁斧大人,以及布莱恩和凡纳先生。”
“هذا إيرل دلتا ، سيد مدينة تشيشوي ،” قدمت إيديث ، “طلبت منه أيضًا إرسال دوريات لتطويق الكنيسة ، ومنع الكهنة والمؤمنين من الهروب.” أدارت رأسها ، “إنهم قائد جيش جلالة الملك الأول ، اللورد آيرون أكس ، بالإضافة إلى براين والسيد فانر. “
“铁斧……啥?”伯爵大概是第一次听到这样的介绍,不由得愣了愣。
“فأس حديدي … ماذا؟” ربما كانت هذه هي المرة الأولى التي يسمع فيها الكونت مثل هذه المقدمة ، ولم يستطع إلا أن يشعر بالذهول.
“不用在意,”她笑道,“这是陛下习惯的叫法。”
قالت مبتسمة: “لا تقلق ، هذا ما اعتاد عليه جلالة الملك.”
“原来如此,”德尔塔清了清喉咙,“我早就听闻过四王子……不,国王陛下特立独行的行事风范,果然不同一般。那个……赤水城欢迎你们的到来,请问,陛下真的只是想清剿教会的叛乱分子吗?”
“أرى ،” دلتا تطهر حلقه ، “لقد سمعت عن الأمير الرابع … لا ، سلوك جلالة الملك المنشق هو حقًا غير عادي. ذلك … مدينة تشيشوي ترحب بك ، معذرةً ، هل يريد جلالة الملك حقًا القضاء على المتمردين في الكنيسة؟ “
这人就是赤水城的领主?布莱恩惊讶的想,和预料中的形象也差太多了吧。
هذا الشخص هو سيد مدينة تشيشوي؟ فكر برايان في دهشة ، الصورة مختلفة جدًا عن الصورة المتوقعة.
“没错,”铁斧一本正经地点头道,“我想陛下的文书已经写得很清楚了,教会试图吞并四大王国,谋反已成为事实,而永冬和狼心生的惨剧,您应该也有所耳闻。一旦消灭教堂的抵抗者后,我们就会离开。”
“هذا صحيح ،” أومأ الفأس الحديدي رسميًا ، “أعتقد أن وثيقة جلالة الملك مكتوبة بوضوح شديد. تحاول الكنيسة ضم الممالك الأربع ، وأصبح التمرد حقيقة. المأساة التي حدثت ليونغدونغ و الذئب ، كان يجب أن تسمعه أيضًا. بمجرد القضاء على المقاومين في الكنيسة ، سنغادر “.
“其实……也不用那么着急的,”德尔塔搓搓手,“晚上我会在城堡举行盛大的宴席,希望各位都能出席。”
“في الواقع … لا تقلق ،” يفرك دلتا يديه ، “سأقيم مأدبة كبيرة في القلعة الليلة ، وآمل أن يتمكن الجميع من الحضور.”
他虽然在邀请大家,眼睛却一直望着北地珍珠。~Soverse.com~布莱恩刚想拒绝,却见伊蒂丝一口应下,“感谢你的盛情邀请,这是我们的荣幸,不过先得等完成陛下交代的任务才行。”
على الرغم من أنه كان يدعو الجميع ، إلا أن عينيه كانت دائمًا على لؤلؤة نورثلاند. ~ Soverse.com ~ كان برايان على وشك الرفض ، لكن إيديث ردت على الفور ، “شكرًا لك على دعوتك اللطيفة ، إنه شرفنا ، لكن علينا الانتظار حتى تكتمل المهمة التي كلفها جلالة الملك أولاً”.
“那是当然,”伯爵笑得眼睛都眯了起来。
“طبعا” العد ضاقت عينيه بابتسامة.
……
…
第一军在骑士的指引下开始有序入城,趁着伯爵没注意,布莱恩走到伊蒂丝身边,压低声音责问道,“你为什么要答应他的邀请?对方看起来明明不怀好意!”
بدأ الجيش الأول في دخول المدينة بطريقة منظمة بتوجيه من الفرسان. وبينما لم يكن إيرل منتبهًا ، سار بريان إلى إيديث وسأل بصوت خفيض ، “لماذا وافقت على دعوته؟ ؟ بحسن نية! “
“这是贵族间常有的交际,拒绝就显得太失礼了,”她不以为然地说道,“我虽不知道陛下为何要把贵族完全排斥在军队之外,但你们现在代表的是罗兰陛下,自然就不可能完全拒绝这些东西。而且现在打好了关系,以后收复赤水城时也要容易得多。至于他的不怀好意……”她撇撇嘴,“男性贵族还能露出别的表情吗?”
“هذا اتصال مشترك بين النبلاء ، وسيكون من غير المهذب جدًا رفضه” ، قالت باستنكار ، “على الرغم من أنني لا أعرف سبب استبعاد جلالة الملك للنبلاء تمامًا من الجيش ، فأنت تمثل رولان جلالتك ، من المستحيل بطبيعة الحال رفض هذه الأشياء تمامًا. والآن بعد أن أقمنا علاقة ، سيكون من الأسهل بكثير استعادة مدينة تشيشوي في المستقبل. أما بالنسبة لنواياه الخبيثة … تكشف عن أشياء أخرى. Emoji؟ “
“呃……”布莱恩一时语塞,过了好半天才叹道,“难道你平时就过着这样的生活?”
“اه …” كان برايان في حيرة من أمره ، واستغرق وقتًا طويلاً قبل أن يتنهد ، “ألا تعيش عادة هكذا؟”
“除了略显无趣外,也没有什么不好的,”伊蒂丝的语气带上了一丝讥讽,“怎么,你莫非就从来没有羡慕过贵族的生活?”
“بصرف النظر عن كونها مملة بعض الشيء ، لا حرج في ذلك ،” قالت إديث بلمحة من السخرية في نبرتها ، “لماذا ، لم تحسد أبدًا على حياة رجل نبيل؟”
“我——”他张了张嘴,却答不上话来。
“أنا” فتح فمه ، لكنه لم يستطع الإجابة.
忽然,前方传来一阵骚动,似乎有人在大喊着什么,同时还有碎石砸在地上的声音。
فجأة اندلعت ضجة في الأمام وكأن أحدهم يصرخ بشيء ما ، وفي نفس الوقت كان صوت الحصى يضرب الأرض.
“生了什么事?”伯爵喝问道。
“ماذا حدث؟” سأل الإيرل.
而铁斧已经举起了右手,紧握成拳,“全军听令,就地警戒!”
لقد رفع الفأس الحديدي يده اليمنى بالفعل ، مشدودًا بقبضة اليد ، “الجيش بأكمله يطيع الأوامر ، ابق متيقظًا على الفور!”
队伍立刻停止了行进,士兵们整齐划一地取下背后的步枪,迅从纵队变成了数道横队。
توقف الفريق على الفور ، ونزع الجنود البنادق من خلفهم بترتيب واحد ، وتحولوا بسرعة من طابور إلى عدة خطوط أفقية.
就在这时,位于队伍中央的希尔维高声提醒道,“小心!前方有魔力反应!”8
في هذه اللحظة ، ذكّرت سيلفي ، التي كانت في قلب الفريق ، بصوت عالٍ ، “كن حذرًا! هناك رد فعل سحري في المستقبل!” 8