Release that Witch Chapter 553: معركة

Published:

“宝石咕?”麦茜拨开额前的白发,露出一双好奇的大眼睛。

“جوهرة؟” دفعت ماجي الشعر الأبيض إلى جبهتها ، كاشفة عن عينين كبيرتين فضوليتين.

“是魔石,”爱葛莎捡起地上的石头端详了会,“虽然还不清楚是哪种类型,但光看色泽的话,转化前应该都是品质极佳的神罚之石。”

“إنه حجر سحري.” التقطت أجاثا الحجر من الأرض ونظرت إليه لفترة من الوقت ، “على الرغم من أنني لا أعرف نوعه ، ولكن وفقًا للون ، يجب أن يكون حجر إله نوعية ممتازة قبل التحول. “

“高阶魔鬼的战利品肯定不会差到哪里去,”叶子笑道,“只是没想到它居然会把盒子藏在体内。”

ابتسم يي زي قائلاً: “جوائز الشيطان رفيع المستوى ليست بهذا السوء بالتأكيد ، لم أكن أتوقع أن يخفي الصندوق في جسده”.

“唔,这么说的话,另外几只魔鬼身上会不会也有这样的盒子咕?”麦茜兴奋道,“我去找找看!”

“حسنًا ، إذا كان الأمر كذلك ، فهل لدى الشياطين الآخرين مثل هذا الصندوق أيضًا؟” قالت ماجي بحماس ، “سأذهب لأجدها!”

“注意别碰到储藏红雾的罐子!”爱葛莎叮嘱道。

حذرت أجاثا من عدم لمس البرطمان الذي يخزن فيه الضباب الأحمر.

半刻钟后,麦茜又兴冲冲地捧着两个黑色盒子跑了过来,“从穿着彩色衣服的魔鬼身上搜来的!”

بعد نصف ساعة ، ركضت ماجي بحماس وهي تحمل صندوقين أسودين ، “لقد حصلت عليه من الشيطان بملابس ملونة!”

夜莺掏出来的依然是魔石,不过这次的石头看起来光泽要暗淡一些,个头也要小上一截,只是数量颇多。

ما أخرجته العندليب كان لا يزال حجارة سحرية ، ولكن هذه المرة بدت الحجارة باهتة وأصغر حجمًا ، ولكن كان هناك الكثير منها.

爱葛莎将魔石收集到一起,不由得皱起了眉头。

عندما جمعت أجاثا الأحجار السحرية معًا ، لم تستطع مقاومة العبوس.

“怎么了?”夜莺问,“有什么不对劲吗?”

“ما الخطب؟” سأل العندليب ، “هل هناك شيء خاطئ؟”

“魔石……似乎太多了。”

“الأحجار السحرية … تبدو كثيرة جدًا.”

“多还不好么?”

“أليس من الجيد أن يكون لديك المزيد؟”

她轻轻摇头,“联合会剿杀的心惧魔数以千计,如果魔石这么好获取,探秘会也不会苦心积虑地想要俘获并饲养混沌兽了。为何它们会随身携带如此多魔石?”

هزت رأسها بخفة ، “لقد قتل الاتحاد الآلاف من مخاوف القلب. إذا كان الحصول على الأحجار السحرية أمرًا سهلاً للغاية ، ألن تحاول جمعية Quest بشق الأنفس التقاط وتربية وحوش الفوضى؟ لماذا تحمل الكثير أحجار السحر معك؟ “

“大概是这四百多年里积攒下来的吧?”夜莺露出一个难看的笑容,“就像是位好不容易攒出一笔积蓄,决定干完这活就回家种地的倒霉蛋,结果被我们一枪毙了,全部遗产也便宜了我们。”

“هل من المحتمل أن تكون قد تراكمت على مدى الأربعمائة عام الماضية؟” أظهر العندليب ابتسامة قبيحة ، “إنه مثل الشخص غير المحظوظ الذي تمكن أخيرًا من ادخار مبلغ من المال وقرر العودة إلى المنزل والمزرعة بعد الانتهاء من هذه الوظيفة.” بيض ، في النهاية قتلناه بالرصاص ، والميراث كله رخيص أيضًا بالنسبة لنا “.

没有人笑出声来,谁都意识到了这背后所代表的含义——如果一个庞大的族群在四百年时间里从未停止过生产魔石,那它们手头的战争资源会累积到一个什么样的程度?

لم يضحك أحد بصوت عالٍ ، فقد أدرك الجميع المعنى الكامن وراء ذلك – إذا لم تتوقف مجموعة عرقية ضخمة عن إنتاج الأحجار السحرية مطلقًا خلال أربعمائة عام ، فستتراكم موارد الحرب المتاحة إلى أي درجة؟

“算了,多想也没用,”短暂的冷场后,爱葛莎打破沉默道,“反正我们也没有第二条路可走了。”

“انسَ الأمر ، لا جدوى من التفكير كثيرًا” ، كسرت أجاثا الصمت بعد صمت قصير ، “على أي حال ، ليس لدينا طريقة أخرى لنقطعها.”

……

第一军终于在闪电的指引下赶到了林地。

وصل الجيش الأول أخيرًا إلى الغابة تحت إشراف البرق.

“你们都还好吧!”温蒂焦急地从闪电背后跳下,挨个检查每位姐妹,“安娜她……”

“هل أنتم بخير!” قفزت ويندي من وراء البرق بقلق ، وتفحص كل أخت واحدة تلو الأخرى ، “آنا ، هي …”

“魔力耗尽导致的昏迷,不用担心,”夜莺安慰道,“所有人都没有大碍。”

“لا تقلق بشأن الغيبوبة الناتجة عن استنفاد القوة السحرية ،” عزاء العندليب ، “الجميع بخير.”

“我早就说过了,”闪电的脑袋已经包扎起来,只露出额前细碎的刘海,“可温蒂姐还一个劲的催我。”

“لقد قلتها منذ وقت طويل ،” كان رأس Lightning مغلفًا ، ولم تظهر سوى الانفجارات الرفيعة على جبهته “، لكن الآنسة ويندي ظلت تحثني”.

“这、这是……什么!”布莱恩惊讶地望着地上摆成一排的尸体,“它们就是魔鬼吗?”

“هذا ، هذا … ماذا!” نظر براين إلى الجثث المصفوفة على الأرض في دهشة ، “هل هم الشيطان؟”

“没错,死透了的魔鬼,”夜莺耸肩道,“你得让士兵把它们都搬回去,肉块、盔甲、衣物、携带的武器,一个都不能少,这是陛下的命令。”

“هذا صحيح ، شيطان ميت ،” هز العندليب كتفيه. “عليك أن تطلب من الجنود إعادتهم. يجب أن يكون اللحم والدروع والملابس والأسلحة كلها مفقودة. هذا أمر جلالة الملك”. “

“是!”一听到命令,布莱恩顿时严肃起来,“我会安排人办妥的。”

“نعم!” عند سماع الأمر ، أصبح براين جادًا على الفور ، “سأرتب لشخص ما للقيام بذلك.”

“可惜没能抓到一只活着的魔鬼,”爱葛莎叹了口气,“制造符印的计划又得延后了。”

تنهدت أجاثا قائلة “إنه لأمر مؤسف أنني لم أتمكن من الإمساك بشيطان حي ، يجب تأجيل خطة عمل سيجيل مرة أخرى.”

“活的魔鬼?”闪电歪头道,“大概有喔!”

“شيطان حي؟” أمال البرق برأسه وقال: “من المحتمل أن يكون هناك!”

“什么?”众人将目光齐齐望向她,“在哪?”

“ماذا؟” نظر إليها الجميع ، “أين هي؟”

“我也不确定啦,”她眨眼道,“如果魔鬼会游泳的话,那它或许还活着吧。”

رمشت عينها: “لست متأكدة ، إذا كان الشيطان يستطيع السباحة ، فقد يكون على قيد الحياة.”

……

下午时分,明轮船离开河岸,掉头返回无冬城。

في فترة ما بعد الظهر ، غادرت السفينة البخارية مجداف ضفة النهر وعادت إلى Neverwinter.

其中一艘船只的甲板上围满了好奇和惊疑的第一军士兵。

يزدحم سطح إحدى السفن بجنود الفيلق الأول الفضوليين والمذهلين.

“这就是我们将来要面对的敌人?”

“هل هذا هو العدو الذي سنواجهه في المستقبل؟”

“看起来也不怎么样嘛,除了块头大点。”

“لا يبدو كثيرًا ، إلا أنه أكبر.”

“嘘,你胡说些什么,”有人低喝道,“没看见陛下的女巫都受伤不轻么,她们的能力你就不是没见过!”

صرخ أحدهم “اصمت ، ما هذا الهراء الذي تتحدث عنه” ، “السحرة الذين لم يروا جلالة الملك مصابون ، لم تر قدراتهم من قبل!”

“没错,死掉的那些家伙肯定凶残无比,至少比邪兽难对付得多,连安娜大人都中招了。”另一人点头补充道,“她当时可是一个人就封锁住了城墙豁口,把邪兽群的冲击生生阻挡下来。”

“هذا صحيح ، هؤلاء الرجال الذين ماتوا يجب أن يكونوا شرسين للغاية ، على الأقل أكثر صعوبة في التعامل معهم من الوحوش الشريرة ، حتى السيدة آنا تعرضت للخداع.” أومأ شخص آخر برأسه وأضاف ، “لقد تم حظرها بنفسها في ذلك الوقت . الفجوة في سور المدينة سدت تأثير الوحوش الشريرة “.

这句话得到了大多数士兵的赞同。

وافق معظم الجنود على هذه الجملة.

“啊……那天我也在,安娜大人还救了我一命!”

“آه … كنت هناك في ذلك اليوم ، وأنقذت السيدة آنا حياتي!”

“如果不是她,我恐怕就被一只野猪种给踩死了。”

“لولاها لكان خنزير بري قد دهس حتى الموت.”

“可惜天使小姐不在这里,不然她们马上就能好起来。”

“من المؤسف أن الآنسة أنجل ليست هنا ، وإلا فسوف تتحسن قريبًا.”

站在船尾的夜莺和爱葛莎相互对视一眼,不由地笑着摇了摇头。

عند الوقوف في مؤخرة القارب ، نظر نايتنجيل وأغاثا إلى بعضهما البعض ، وابتسموا وهزوا رؤوسهم.

如今这些普通人已将女巫视作可以并肩作战的同伴,对于两人而言都是新鲜的感受——一个原本生活在将凡人视为奴隶的女巫帝国,一个曾东躲西藏,饱受民众排斥和迫害……虽然感受的内容截然相反,却同样不可思议。

الآن اعتبر هؤلاء الأشخاص العاديون السحرة رفقاء يمكنهم القتال جنبًا إلى جنب. التعرض للنبذ والاضطهاد من قبل الناس … على الرغم من أن محتوى الشعور متعارض تمامًا ، إلا أنه لا يُصدق أيضًا.

“你怎么看?”夜莺暗自感慨了一番后问道。

“ما رأيك؟” سأل العندليب بعد أن شعر بعمق العاطفة.

“你是指失而复得的试验品吗?”爱葛莎笑道,“我想应该算得上是幸运至极吧。”

“هل تشير إلى المنتج التجريبي المفقود والمستعاد؟” ابتسمت أجاثا ، “أعتقد أنه يجب اعتباره محظوظًا للغاية.”

士兵们围观的对象正是被关押在铁笼里的落水狂魔。

كان هدف المتفرجين للجنود هو مجنون الغرق المسجون في القفص الحديدي.

就像闪电说的那样,倒霉的魔鬼被氢气球爆炸时的灼热焰浪冲了个正着,掉进水里后才恢复意识,但身体受创严重,挣扎了半天也没能游回岸边,最终被搜寻的麦茜所擒获——按后者的说法,如果不是它大声吼叫,她还不一定能注意到对方。显然狂魔把麦茜当成了救援的恐兽~Soverse.com~结果一上岸便成了女巫的俘虏。

تمامًا مثل ما قاله Lightning ، انجرف الشيطان السيئ الحظ في وضع مستقيم بفعل موجة اللهب الحارقة عندما انفجر بالون الهيدروجين ، واستعاد وعيه بعد سقوطه في الماء ، لكن جسده أصيب بجروح خطيرة ، ولم يستطع السباحة بعد ذلك. تكافح لفترة طويلة. بالعودة إلى الشاطئ ، تم القبض عليها أخيرًا بواسطة ماجي التي تبحث – وفقًا للأخيرة ، لولا هديرها العالي ، فربما لم تلاحظها. على ما يبدو ، اعتبر الرجل المجنون ماجي وحشًا مرعبًا لإنقاذ موقع Soverse.com ~ وبمجرد وصوله إلى الشاطئ ، أصبح أسير الساحرة.

考虑到伊菲的魔力和体力都已到了极限,可能没办法困住魔鬼太久,最终大家还是决定斩断魔鬼的四肢,再由爱葛莎冰封住伤口。这样敌人在红雾耗尽前既无法自杀,也不会立即死去。

بالنظر إلى أن قوة Iffy السحرية وقوتها الجسدية قد وصلت إلى حدودهما ، فقد لا يكون من الممكن حبس الشيطان لفترة طويلة. في النهاية ، قرر الجميع قطع أطراف الشيطان ، ثم قامت Agatha بإغلاق الجرح بالجليد . وبهذه الطريقة ، لا يمكن للعدو أن ينتحر ولا يموت مباشرة قبل نفاد الضباب الأحمر.

“没想到出现这么大的变故后还能圆满完成任务,的确是够幸运的。”夜莺撇撇嘴。

“لم أكن أتوقع أن أكون قادرًا على إكمال المهمة بنجاح بعد مثل هذا التغيير الكبير. إنه محظوظ حقًا”. لولت نايتنجيل شفتيها.

“对了,你不去休息下吗?”爱葛莎指了指腰间。

“بالمناسبة ، لماذا لا تأخذ قسطًا من الراحة؟” أشارت أجاثا إلى خصرها.

“抹上草药后好很多了,”她满不在乎的摆手道,“没有遇见罗兰陛下前,共助会的所有伤痛都是叶子解决的。”

لوحت بيدها بلا مبالاة ، “إنه أفضل بكثير بعد تطبيق الأدوية العشبية” ، “قبل أن ألتقي بصاحب الجلالة رولاند ، تم حل جميع آلام جمعية الحرية من خلال الأوراق.”

“还好大家都安然无恙,”爱葛莎吐出一口气,“这次行动是我疏忽了。”

“لحسن الحظ ، الجميع بخير ،” أجاثا زفير ، “لقد أهملت في هذه العملية.”

“高阶魔鬼么?那不是你的错。”夜莺安慰道,“谁也不知道它们会单独出现在这个偏远之地。”

“شيطان رفيع المستوى؟ هذا ليس خطأك” عزاء العندليب ، “لم يكن أحد ليعرف أنه سيظهر بمفرده في هذا المكان البعيد.”

“这也是我想不明白的一点……毕竟它们从来都是躲在大军之后,从不单独行动,而且数量极其稀少。和联合会交战的数十年里,所有露面的高阶魔鬼都会被记录在案,包括战死的在内也不到二十个。”她顿了顿,“我原以为要等到红月降临才有机会遇上它们,但看到那些魔石,我忽然又不确定了。”

“هذا أيضًا شيء لا أفهمه … بعد كل شيء ، كانوا دائمًا يختبئون وراء الجيش ، ولم يتصرفوا بمفردهم أبدًا ، وعددهم نادر للغاية. في عقود القتال مع الاتحاد ، كل الشياطين رفيعي المستوى الذين ظهروا سيتم تسجيلهم جميعًا ، وهناك أقل من 20 بما في ذلك أولئك الذين لقوا حتفهم في المعركة. “لقد توقفت مؤقتًا ،” اعتقدت أنني سأضطر إلى الانتظار حتى يأتي القمر الأحمر للحصول على فرصة لمواجهتهم ، لكن عندما رأيت تلك الأحجار السحرية ، فجأة لم أعد متأكدًا. “

夜莺很快明白了她话里的意思,可刚一想通,心底便升起了一股寒意。

سرعان ما فهمت العندليب معنى كلماتها ، ولكن بمجرد أن اكتشفت ذلك ، ارتفعت قشعريرة في قلبها.

“魔鬼的寿命、成长极限、晋升途径和繁衍方式一概不知,这四百年来,它们到底发展成什么模样了?”爱葛莎低声道,“如果敌人可以积累下众多的魔石,那它们是否也能积累出众多的高阶魔鬼?”

“لا أعرف عمر الشياطين وحدود نموها ومسارها وطريقة تكاثرها. ما الذي تطوروا إليه في الأربعمائة عام الماضية؟” همست أجاثا ، “إذا كان العدو يمكنه تجميع العديد من الشياطين ستون ، وهل يمكن أن يراكموا أيضًا العديد من الشياطين رفيعي المستوى؟ “

……

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *