闪电直冲到气球底部,找到固定在气囊上的炸药包,拔出延时引线,看到药包口冒起白烟后,立刻朝海面坠去。
اندفع البرق إلى قاع البالون ، ووجد العبوة المتفجرة مثبتة على الوسادة الهوائية ، وسحب الرصاص المتأخر ، وسقط على الفور باتجاه سطح البحر بعد رؤية دخان أبيض يتصاعد من فم العبوة المتفجرة.
这是一个简单的自毁装置,一旦敌人根据气球寻来,引诱者就必须摧毁远望号,以免魔鬼对其产生兴趣,或者是丢下女巫不顾,专心去研究这个新奇玩意儿,那场面就比较尴尬了。
هذا جهاز بسيط للتدمير الذاتي. بمجرد أن يكتشفه العدو استنادًا إلى البالون ، يجب على المغوي تدمير اليوانوانغ لمنع الشيطان من الاهتمام به ، أو ترك الساحرة وشأنها والتركيز على البحث عن هذه الجدة. كان هذا المشهد محرجًا أكثر.
闪电刚降至海面,便听到一声巨响——刹那间,天空都仿佛亮了几分!
بمجرد أن سقط البرق على سطح البحر ، سمع دوي مدوي – للحظة ، بدت السماء أكثر إشراقًا!
抬起头,只见气囊膨胀成一个硕大的红色火球,中心呈明亮的橘黄色,周边翻滚着暗红色的烟云,火焰持续了数息之久才渐渐淡去,如同陨落的太阳。
نظرت لأعلى ، رأيت الوسادة الهوائية منتفخة في كرة نارية حمراء ضخمة ، كان المركز برتقاليًا لامعًا ، محاطًا بسحب دخان حمراء داكنة ، واستمر اللهب لعدة أنفاس قبل أن يتلاشى تدريجياً ، مثل سقوط الشمس.
她甚至还看到一名挨得太近的魔鬼被翻滚的烈焰掀翻,浑身燃起了大火,连同坐骑一道坠向大海。
حتى أنها رأت شيطانًا اقترب كثيرًا وقد انقلبت عليه النيران المتصاعدة ، واشتعلت فيها النيران ، وسقطت في البحر مع حصته.
另外四个黑影从烟雾下方窜出,直朝她扑来。
انفجرت أربعة ظلال أخرى من تحت الدخان ، متجهة نحوها مباشرة.
到目前为止,一切都在计划之中。
حتى الآن ، كل شيء يسير وفقًا للخطة.
魔鬼也不过如此嘛。
ليس الشيطان أكثر من ذلك.
闪电扬起嘴角,贴着海面向森林方向飞去。
رفع البرق زوايا فمه واتجه نحو الغابة القريبة من البحر.
接下来,就是将它们带入叶子主宰的密林深处。
والخطوة التالية هي جلبهم إلى أعماق الغابة الكثيفة التي تهيمن عليها الأوراق.
围猎场已经布置妥当,正静静等待猎物上钩。
تم إنشاء ساحة الصيد وتنتظر الفريسة لتأخذ الطُعم.
茂密的树枝、藤蔓和锯齿草必然会成为敌人的噩梦。
من المؤكد أن تكون الأغصان السميكة والكروم والنشارة بمثابة كابوس للأعداء.
——如果它们能做梦的话。
– إذا كان بإمكانهم أن يحلموا.
……
…
希尔维展开魔力之眼,搜索设伏区域,被叶子控制的树林出绿莹莹的光辉。从天上看去,如同一个嵌在大地上的长颈瓶,瓶口朝着漩涡海,而瓶身则远在数里之外。
فتحت سيلفي عينيها السحرتين وفتشت منطقة الكمين ، وتوهجت الغابة التي تسيطر عليها الأوراق باللون الأخضر. عند رؤيتها من السماء ، تبدو وكأنها زجاجة طويلة العنق مغروسة في الأرض ، ويواجه فم الزجاجة بحر الدوامة ، في حين أن جسم الزجاجة على بعد عدة أميال.
她强忍着一阵阵晕眩,扫过每棵树干的内部,海量的细节画面涌入脑中,涨得脑袋生痛。在接近瓶口时,希尔维终于找到了藏身于一颗大树中的爱葛莎。
بعد أن تحملت نوبات من الدوخة ، قامت بفحص الجزء الداخلي من جذع كل شجرة ، وغمر عقلها عدد كبير من الصور التفصيلية ، مما تسبب في آلام رأسها. عندما اقتربت من الزجاجة ، عثرت سيلفي أخيرًا على أجاثا التي كانت مختبئة في شجرة كبيرة.
“你怎么来了?”麦茜刚一落地,树干便张开了一条缝隙,爱葛莎从中探出头来,“引诱计划没有成功吗?”
“لماذا أنت هنا؟” حالما سقطت ماجي على الأرض ، انفتحت فجوة في جذع الشجرة ، وغرزت أجاثا رأسها خارجًا منه ، “هل فشلت خطة الإغواء؟”
“不,追来了五只魔鬼,”她跳下兽背,提起恢复原样的白小姑娘,焦急地钻入树中,“但其中三只不太一样!”
“لا ، جاء خمسة شياطين ورائي.” قفزت من على ظهر الوحش ، ورفعت الفتاة البيضاء الصغيرة المستعادة ، ودخلت الشجرة بقلق “، لكن ثلاثة منهم مختلفون!”
“怎么不一样?”
“لماذا هو مختلف؟”
希尔维将自己看到的怪异魔鬼细说了一遍,接着现爱葛莎露出震惊的表情。
وصفت سيلفي الوحوش الغريبة التي رأتها بالتفصيل ، ثم شاهدت أجاثا تُظهر تعبيرًا مصدومًا.
她的心猛地一沉,“它们很难对付吗?”
غرق قلبها فجأة ، “هل يصعب التعامل معهم؟”
后者过了好半天才回过神来,神色难看的说道:“那些穿着袍子的魔鬼是心惧魔,对于凡人来说是极为恐怖的杀手,但女巫并不惧怕它们,只要避免和它的眼睛对视就行——脸上火痕般的伤疤之下,便隐藏着心惧魔真正的眼睛。”
استغرق هذا الأخير وقتًا طويلاً ليعود إلى رشده ، وقال بتعبير قبيح: “هؤلاء الشياطين في الجلباب هم مخاوف القلب ، وهم قتلة مرعبون للغاية للبشر ، لكن السحرة لا يخافون منهم ، ما دمت تتجنبهم فقط قابلوا عينيها – تحت الندوب المليئة بالنيران على وجهها تكمن عيون الرعب الداخلي الحقيقية “.
“原来它们就是心惧魔……”希尔维喃喃道。在古女巫的故事里,这些魔鬼能够直接震慑敌人的心灵,引起恐惧、胆怯、迷茫和绝望情绪,经常三四只就能击溃一支百人左右的凡人部队,许多人在极度惊恐中甚至连抵抗的想法都提不起来,哆嗦着跪在地上等着被它们屠杀。神罚之石虽能大幅削弱这种效果,却不能完全免除,而且敌人似乎天生就具备影响心灵的能力,施展时根本观察不到明显的魔力波动。
“إذن هم خوف القلب …” غمغم سيلفي. في قصص السحرة القدامى ، يمكن لهذه الشياطين أن تصدم عقل العدو بشكل مباشر ، مسببة الخوف والجبن والارتباك واليأس. غالبًا ما يمكن لثلاثة أو أربعة هزيمة جيش مميت قوامه حوالي مائة شخص ، وقد قاوم الكثير من الناس في ذعر شديد. لم أستطع حتى طرح أفكاري ، وجلس على الأرض مرتجفًا ، منتظرًا أن يذبحهم. على الرغم من أن حجر الانتقام الإلهي يمكن أن يضعف هذا التأثير بشكل كبير ، إلا أنه لا يمكن إعفاؤه تمامًا ، ويبدو أن العدو يولد مع القدرة على التأثير على العقل ، ولا يمكن ملاحظة أي تقلبات واضحة في القوة السحرية على الإطلاق عند إلقاءها.
“那……可以独自飞行的盔甲魔呢?难不成是地狱领主?”
“إذن … ماذا عن الشيطان المدرّع الذي يمكنه الطيران بمفرده؟ هل يمكن أن يكون رب الجحيم؟”
“不,”爱葛莎的声音无比干涩,“如果你没看错的话,我想它十有**是高阶魔鬼……我们有麻烦了。”
“لا” ، كان صوت أجاثا جافًا للغاية ، “إذا لم تكن مخطئًا ، أعتقد أنه على الأرجح شيطان رفيع المستوى … نحن في ورطة.”
“高阶……魔鬼?”希尔维诧异道。
“شيطان رفيع المستوى؟” ، سألته سيلفي في مفاجأة.
“联合会对它们知之甚少,只知道这些魔鬼各个都拥有数种能力,模样和人类相仿,只是体型要大上许多……无论是力量还是魔力,都极为强悍。”她咽了口唾沫,“相传只有凡之上才能与之抗衡。”
“يعرف الاتحاد القليل جدًا عنهم. إنه يعرف فقط أن كل واحد من هؤلاء الشياطين يمتلك عدة قدرات ، ويبدو أنهم يشبهون البشر ، لكنهم أكبر بكثير … سواء من حيث القوة أو القوة السحرية ، فهم قوية للغاية. “ابتلعت. بصق” ، ويقال أن البشر فقط هم من يمكنهم التنافس معها.
“凡之上?我们现在连一个凡女巫都没有!”希尔维急道,“赶紧通知叶子中止行动吧,我们汇合起来向第一军防线撤退。”
“قبل كل شيء؟ ليس لدينا حتى ساحرة واحدة الآن!” قال سيلفي على وجه السرعة ، “أسرع وأخبر يي زي أن توقف العملية. دعونا نجتمع معًا وننسحب إلى خط دفاع الجيش الأول.”
爱葛莎咬咬嘴唇,“它能独自飞行是因为佩戴了飞行魔石,若只有闪电和麦茜还好,我们这么多人一旦离开叶子的庇护范围,根本不可能逃过它的追击。我虽然没有见过真正的高阶魔鬼,但听阿卡丽斯大人说过,与这些狡诈强大的魔鬼战斗时,必须将全部精力聚集在敌人身上,哪怕一个小小的疏忽,都可能葬送性命!”
عضت أغاشا شفتها ، “يمكن أن تطير بمفردها لأنها ترتدي حجرًا سحريًا طائرًا. سيكون من الجيد لو لم يكن هناك سوى البرق وماجي. بمجرد أن يترك الكثير منا نطاق حماية الورقة ، يصبح من المستحيل اهرب منه. مطاردة. على الرغم من أنني لم أر أبدًا شيطانًا حقيقيًا رفيع المستوى ، فقد سمعت من السيد أكاليس أنه عند محاربة هؤلاء الشياطين الماكرة والأقوياء ، يجب أن تركز كل طاقتك على العدو. حتى الإهمال البسيط قد يتسبب في قتل حياتك ! “
说完她用力拍打树干,直到叶子的声音在头顶响起,“我在听,有什么事吗?”
بعد التحدث ، صفعت جذع الشجرة حتى بدا صوت الأوراق فوق رأسها ، “أنا أستمع ، ما الأمر؟”
爱葛莎坚毅地说道,“计划有变,通知所有女巫改为二号方案。让给夜莺紧盯那只披甲魔鬼,安娜抓到机会直接动手,不要有任何犹豫!”
قالت أجاثا بحزم ، “هناك تغيير في الخطة. دع كل السحرة يتغيرون إلى الخطة 2. أخبر نايتنجيل أن تراقب الشيطان المدرع. تغتنم آنا الفرصة للقيام بذلك مباشرة ، لا تتردد! “
二号方案意味着放弃抓捕,利用神意符印全歼敌人。
تعني الخطة رقم 2 التخلي عن الاعتقال واستخدام التعويذة للقضاء على العدو.
“我们……真要和高阶魔鬼对抗么?”希尔维情不自禁抱紧了麦茜。
“نحن … هل سنحارب حقًا شياطين رفيعي المستوى؟” لم تستطع سيلفي إلا أن عانقت ماجي بشدة.
“把背部暴露给敌人只有死路一条,全力以赴反而是我们唯一的机会,”爱葛莎缓缓道~Soverse.com~高阶魔鬼很少单独出现,它总是率领着大军席卷而来,如今对方只有两名心惧魔作为侍卫,即使没有凡之上,我们也未必会失败!”
“تعريض ظهرك للعدو هو الطريقة الوحيدة للموت ، والخروج بكل شيء هو فرصتنا الوحيدة ،” قالت أجاثا ببطء ~ Soverse.com ~ نادرًا ما يظهر شيطان رفيع المستوى بمفرده ، فهو دائمًا يقود الجيش اكتساح تعال ، الآن الخصم لديه اثنين فقط من شياطين الخوف القلبية كحراس شخصيين ، حتى لو لم يكن هناك بشري ، فقد لا نفشل! “
“我看到闪电了,”叶子的声音再次响起,“它们来了!”
“رأيت البرق ،” بدا صوت يي زي مرة أخرى ، “إنهم قادمون!”
“嘘——”
“Hush——”
希尔维屏住呼吸,听到树顶掠过两声呼啸,接着前方传来重物落地的声音。
حبس سيلفي أنفاسه ، وسمع زئيرًا يمر من أعلى الشجرة ، متبوعًا بصوت جسم ثقيل يسقط على الأرض.
魔鬼急促的脚步回响在丛林一侧,很快远去,最终只剩下恐兽的低吼声。
ترددت خطى الشيطان المتسرعة على جانب الغابة ، وسرعان ما اختفت ، ولم يبق سوى الزئير المنخفض للوحش الرهيب.
“情况怎样?”
“ما الذي يحدث؟”
“盔甲魔没有落地,仍在尾随闪电,其他魔鬼把坐骑停在树林外,也跟着追进去了,等等……似乎少了一个追兵,”希尔维观察了一会儿局势,“离我们最近的只剩下三只恐兽了。”
“لم يهبط الشيطان المدرع ، لكنه كان لا يزال يتتبع البرق. أوقفت الشياطين الأخرى حواجزهم خارج الغابة وطاردتهم. انتظر … يبدو أن هناك مطاردًا أقل ،” لاحظ سيلفي الموقف لفترة من الوقت ، “لم يتبق سوى ثلاثة وحوش رهيبة الأقرب إلينا.”
“很好,我先去解决掉这些愚蠢的爬虫,这样敌人就算想逃也无处可去,”爱葛莎掰开树皮裂缝,“你的能力不适合战斗,继续隐藏在这里就好。”
“حسنًا ، سأتخلص من هذه الزواحف الغبية أولاً ، حتى لا يكون للعدو مكان يذهبون إليه حتى لو أرادوا الهروب.” أغاثا كسر الشقوق في اللحاء ، “قدراتك ليست مناسبة لـ قتال ، استمر في الاختباء هنا على ما يرام. “
“可它们能飞啊!”希尔维急道,“万一敌人想逃跑怎么吧?”
“لكن يمكنهم الطيران!” قالت سيلفي بقلق ، “ماذا لو أراد العدو الهروب؟”
“放心,”她望向一脸跃跃欲试的小姑娘,“我们还有麦茜呢。”
“لا تقلقي” ، نظرت إلى الفتاة الصغيرة المتلهفة ، “ما زال لدينا ماجي”
……
…
正当恐兽不耐烦的等待之际,一只“同类”忽然从天而降,落在它们身后,并扬起翅膀围着尾巴旋转,并出“嗷嗷”的叫声。
كما كانت الوحوش الرهيبة تنتظر بفارغ الصبر ، نزل “مشابه” فجأة من السماء ، وسقط خلفها ، ورفع جناحيه ، ولف حول ذيله ، وأطلق صرخة “أوووووووووو”.
它们的注意力立刻被吸引住了。
ينجذب انتباههم على الفور.
希尔维惊讶的现,那三只恐兽竟也学着麦茜的样子张开翅膀,摇摆起尾巴来,看模样简直就像在舞蹈一般!而且为了争抢表现空间,三只怪物还互不相让,在草地上挤来挤去。
فوجئت سيلفي عندما وجدت أن وحوش الخوف الثلاثة تنشر أجنحتها وتهتز ذيولها تمامًا كما فعلت ماجي. بدا الأمر وكأنهم يرقصون! علاوة على ذلك ، من أجل التنافس على مساحة الأداء ، ما زالت الوحوش الثلاثة ترفض الاستسلام لبعضها البعض ، وتضغط ذهابًا وإيابًا على العشب.
这是在……讨好她吗?
هل يحاول هذا إرضائها؟
而另一边,爱葛莎已经无声地走出树林,脚下结起了一层雪白的冰晶!8
على الجانب الآخر ، كانت أجاثا قد خرجت بالفعل من الغابة بدون صوت ، وتشكلت طبقة من بلورات الثلج الأبيض تحت قدميها! 8