Release that Witch Chapter 548: استدراج العدو

Published:

……

远望号搭载着温蒂和希尔维飞向漩涡海,闪电和麦茜伴飞在吊篮两侧,等待随时将两人接回。

حمل Yuanwang Wendy و Sylvie إلى Whirlpool Sea ، وحلقت Lightning و Maggie على جانبي الجندول ، في انتظار اصطحابهما في أي وقت.

这一次她们的任务不是侦查魔鬼营地,自然也不需要飞得那么高,只要绕开雪山的阻挡,希尔维就能透过岸边的乱石峭壁,直视盘踞在黑石塔顶的眼魔。

مهمتهم هذه المرة ليست التحقيق في معسكر الشيطان ، وبطبيعة الحال لا يحتاجون إلى الطيران عالياً. طالما أنهم يتجاوزون الجبال المغطاة بالثلوج ، يمكن لسيلفي النظر مباشرة إلى قمة برج بلاكستون من خلال المنحدرات الصخرية على الضفة.

按照爱葛莎的说法,眼魔并不需要真正“看”到对方,只要有人注意到它,它便能同时感应对方的存在,并且定位出位置,这种魔鬼曾给圣佑军的突袭部队造成过极大的伤亡——无论是隐形潜入还是从天而降,都难以避开它的侦查。除非蒙着眼作战,才能不惊动它。

وفقًا لأغاثا ، لا يحتاج الناظر إلى “رؤية” الطرف الآخر حقًا ، طالما أن شخصًا ما يلاحظ ذلك ، يمكنه في نفس الوقت الشعور بوجود الطرف الآخر وتحديد موقعه. تسببت قواته المهاجمة في خسائر فادحة – سواء متخفيا أو سقط من السماء ، من الصعب تجنب اكتشافه. ما لم تقاتل معصوب العينين ، لا يمكنك إزعاجها.

当然,不看也行,不过眼魔一般都攀附在营地最高点,很难不注意到它。

بالطبع ، لا بأس من عدم النظر ، ولكن عادةً ما يتمسك الناظرون بأعلى نقاط المخيم ، ومن الصعب عدم ملاحظة ذلك.

“怎么样,瞧见什么了吗?”闪电飞过来问。

“كيف الحال؟ هل رأيت أي شيء؟” طار البرق وسأل.

“还得再近一点,不然我坚持不了多久,”希尔维揉了揉眼睛,魔力之眼在穿透障碍时消耗气力颇大,而且观察范围也会缩短,她已经小心翼翼将侦查视线聚拢为一条直线,不过当峭壁中的断面细节一一展现时,仍能感到头晕得厉害。

“يجب أن أقترب ، وإلا فلن أستمر طويلاً” ، فركت سيلفي عينيها. تستهلك العين السحرية الكثير من الطاقة عند اختراق العوائق ، وسيتم تقصير نطاق المراقبة. يتقارب خط الرؤية إلى خط مستقيم ، ولكن عندما يتم عرض تفاصيل المقطع في الجرف واحدًا تلو الآخر ، ما زلت أشعر بالدوار.

“我知道了,”温蒂唤起一阵横风,“抓紧。”

“أرى” ، أطلق ويندي عاصفة من الريح ، “أسرع”.

乱石滩一点点清晰起来,薄薄的红雾也出现在众人面前,哪怕是晴空万里,那团雾气依然压在峭壁之上,只不过色泽要比上一次见到时淡了不少。

أصبح الشاطئ الصخري واضحًا شيئًا فشيئًا ، كما ظهر ضباب أحمر رقيق أمام الجميع. حتى في السماء الصافية ، كان الضباب لا يزال يضغط على المنحدرات ، لكن اللون كان أفتح بكثير من آخر مرة رأيت قليل.

希尔维再次凝神望去,视野中的泥土终于被粘稠的雾气取代,一栋栋塔状建筑在红雾中若影若现,恍如一个被遗弃的世界。

نظر سيلفي باهتمام مرة أخرى ، وتم أخيرًا استبدال التربة في مجال رؤيته بضباب كثيف.لوح في الأفق الضباب الأحمر المباني الشبيهة بالبرج ، مثل عالم مهجور.

她很快找到了那座最粗壮的黑石尖塔。

عثرت بسرعة على برج من الحجر الأسود السميك.

比起上次的误打误撞,这次是故意而行——惊动魔鬼,引诱它们发起追击。希尔维并不想要成为一名探险家,与闪电这种何时都精力四溢的小姑娘不同,她只想过上平平淡淡的生活,可偏偏有神意之战这种无法逃避的命运,就算在不喜欢波折,她也没办法置身事外。就如同她会答应提莉前往边陲镇,观察罗兰是否被女巫控制一样,当罗兰宣布计划时,她也只是犹豫了片刻便答应下来。

مقارنة بالحادث السابق ، فهذه المرة تم ذلك عن قصد – مما أثار قلق الشياطين واستدراجهم للمطاردة. لا تريد سيلفي أن تكون مستكشفًا. على عكس الفتاة الصغيرة مثل Lightning التي دائمًا ما تكون مليئة بالطاقة ، فهي تريد فقط أن تعيش حياة عادية ، لكن لديها مصير لا مفر منه مثل معركة الإرادة الإلهية. حتى لو لم تفعل ذلك. لا تحب التقلبات والانعطافات ، لا يمكنها البقاء بعيدًا عنها. تمامًا كما وعدت تيلي بالذهاب إلى بوردر تاون لمراقبة ما إذا كانت الساحرة تسيطر على رولاند ، عندما أعلن رولاند عن خطته ، ترددت للحظة فقط قبل الموافقة.

之前她是为了沉睡岛的全体姐妹,而这次则是为了女巫联盟和陛下的整个王国。

من قبل ، كانت مع جميع أخوات جزيرة النوم ، لكنها هذه المرة مع اتحاد الساحرات ومملكة جلالة الملك بأكملها.

希尔维深吸一口气,将视线上移。

أخذت سيلفي نفسًا عميقًا ونظر إلى الأعلى.

刹那间,数百只眼球出现在她视野之中——黑色的软体怪物仍趴在老地方,仿佛从未动弹过一般,就连它的肢体都和塔顶融合在一起,简直像是从石头里伸长出来的一般。密密麻麻的眼珠同时偏转了方向,希尔维甚至能从黝黑的眼珠上看到自己倒映的面容!

في لحظة ، ظهرت المئات من مقل العيون في مجال رؤيتها – كان الوحش الأسود رقيق الجسم لا يزال مستلقيًا في نفس المكان ، كما لو أنه لم يتحرك أبدًا ، وحتى أطرافه اندمجت مع قمة البرج ، تمامًا كما هو ممدود بشكل عام من الحجر. انحرفت مقل العيون المكتظة بكثافة في نفس الوقت ، ويمكن لسيلفي أن ترى وجهها ينعكس في مقل العيون المظلمة!

这种感觉让她毛骨悚然,背脊的寒意瞬间爬到了顶点。

جعل هذا الشعور شعرها يقف على نهايته ، وبلغ البرودة في عمودها الفقري ذروته في لحظة.

“它们来了!”她中断能力大喊道。

صرخت في قدرة المقاطعة: “إنهم قادمون!”.

“我们走!”

“هيا بنا!”

“嗷!”麦茜瞬息化成巨大的恐兽,一个翻滚稳稳停在吊篮下方,希尔维纵身跃下,落在她宽敞的背上,而闪电则背起温蒂紧随其后,一同向迷藏森林飞去。比起上回的紧张慌乱,这次她们完全是有备而来——空无一人的氢气球将成为指引双方碰头的醒目标记,之后按照计划,闪电会独自回到此地,引诱魔鬼继续深入。

“أوو!” تحولت ماجي إلى وحش ضخم مرعب في لحظة ، وتدحرجت وهبطت بقوة تحت السلة المعلقة. قفزت سيلفي لأسفل وهبطت على ظهرها الواسع ، بينما حملت لايتنينغ ويندي على ظهرها وتابعت عن كثب. بعد ذلك ، طاروا إلى الغابة الضبابية معًا. مقارنة بالذعر والذعر في المرة السابقة ، فقد جاءوا مستعدين تمامًا هذه المرة – سيصبح بالون الهيدروجين الفارغ علامة مدهشة توجه الطرفين للالتقاء ، وبعد ذلك وفقًا للخطة ، سيعود البرق هنا بمفرده ، مما يغري الشيطان بالاستمرار للتعمق أكثر.

趁着这个空档,希尔维扭头向后望去。

مستغلة هذه الفجوة ، أدارت سيلفي رأسها ونظرت للخلف.

峭壁上方出现了五个黑点,这个数目比爱葛莎预测的要多,但也没有超过警告红线。

ظهرت خمس نقاط سوداء فوق الجرف ، وكان هذا الرقم أكثر مما توقعته أجاثا ، لكنه لم يتجاوز الخط الأحمر التحذيري.

不过在魔力之眼的观察下,她发现了一丝不对劲之处。

ولكن تحت ملاحظة العين السحرية ، وجدت شيئًا خاطئًا.

五个追击者中,只有四人驱使恐兽,并且其中两个魔鬼明显和狂魔有极大的区别——它们没有魁梧的身体和粗壮的手臂,身上穿的也不是兽皮与铁甲的拼凑物,而是色彩斑斓的长袍,在太阳下映射出彩虹般的光泽,希尔维一时竟看不出这袍子是用什么制成的。袍子下方涌动个不停,就像隐藏了无数头毒蛇一样。

من بين المطاردين الخمسة ، أربعة منهم فقط يقودون الوحوش ، ومن الواضح أن اثنين منهم مختلفان تمامًا عن الهائجين – ليس لديهم أجسام كبيرة وأذرع سميكة ، ولا يرتدون جلود الحيوانات أو الفراء. كان عبارة عن خليط من الدرع الحديدي ، لكنه رداء ملون يعكس بريقًا يشبه قوس قزح تحت الشمس ، ولم تستطع سيلفي معرفة ما صنع الرداء للحظة. استمرت الحركة تحت الرداء في التحرك ، كما لو تم إخفاء عدد لا يحصى من الثعابين السامة.

它们的脑袋也要比狂魔大上一圈,却看不到明显的五官,脸上犹如留有一个巨大的伤疤,红色的褶皱从中间向四周散开,要多诡异有多诡异。

رؤوسهم أيضًا أكبر قليلاً من الرجل المجنون ، لكنهم لا يستطيعون رؤية ملامح الوجه الواضحة. يبدو أن هناك ندبة ضخمة على الوجه ، والطيات الحمراء تنتشر من الوسط إلى المناطق المحيطة. كيف غريب هل هو؟.

当她把目光投向最后一个魔鬼时,不由得愣了片刻。

عندما ألقت عينيها على الشيطان الأخير ، تجمدت للحظة.

只见对方穿着厚重精美的甲胄,身后还背负有一把双手巨剑,看上去就显得沉重无比,可它却如同闪电一般凭空飞行在四只恐兽之后,速度一点也没有落下。

رأيت أن الطرف الآخر كان يرتدي درعًا ثقيلًا ورائعًا ، وكان هناك سيف عملاق ذو يدين على ظهره ، والذي بدا ثقيلًا للغاية ، لكنه طار من فراغ وراء أربعة وحوش الرعب مثل البرق ، و السرعة لم تنخفض على الإطلاق.

它的面容亦完全被头盔笼罩,而且不是狂魔佩戴的那种颅骨头盔,更像是金属打造而成——和覆盖全身的盔甲一样,头盔两侧刻有精致的图案和花纹,顶部伸出数根锋锐的尖角,乍看起来犹如一个微型的黑石塔。原本该是眼睛的部分闪烁着红光,显得邪恶且狰狞。

وجهها مغطى بالكامل بخوذة ، وهي ليست خوذة الجمجمة التي يرتديها المجنون ، ولكنها تشبه إلى حد كبير أنها مصنوعة من المعدن – تمامًا مثل الدرع الذي يغطي الجسم بالكامل ، فإن جوانب الخوذة منقوشة مع أنماط وأنماط رائعة ، هناك عدة زوايا حادة بارزة من الأعلى ، والتي تبدو للوهلة الأولى وكأنها برج حجري أسود مصغر. الجزء الذي كان يجب أن تكون العيون كان يتلألأ باللون الأحمر ، ويبدو شريرًا وبشعًا.

这是什么魔鬼?

ما هذا بحق الجحيم؟

希尔维心中掀起了惊天骇浪~Soverse.com~爱葛莎并没有提到这种情况该如何应对,还是按原计划实施抓捕吗?

امتلأ ذهن سيلفي بالموجات الصادمة ~ Soverse.com ~ لم تذكر أجاثا كيفية التعامل مع هذا الموقف ، هل يجب أن يتم الاعتقال كما هو مخطط له؟

一股强烈的不安笼罩了她。

يكتنفها قلق شديد.

两人一前一后落在森林深处,她刚爬下麦茜的后背,就看见一道金色的身影冲天而起,比来时快上几倍的速度朝气球方向飞去。

هبط الاثنان في أعماق الغابة ، أحدهما خلف الآخر. بمجرد صعودها من ظهر ماجي ، رأت شخصية ذهبية تحلق في السماء ، وتطير نحو البالون عدة مرات أسرع مما كانت عليه عندما أتت.

这下想阻止也来不及了。

فات أوان التوقف الآن.

犹豫了好一阵之后,希尔维觉得自己还是得把这个情报告诉爱葛莎。她拍了拍麦茜的翅膀,“带我去设伏区!”

بعد التردد لبعض الوقت ، شعرت سيلفي أنه لا يزال يتعين عليها إخبار أجاثا بهذه المعلومات. ربت على جناحي ماجي ، “خذني إلى منطقة الكمين!”

“怎么了?”温蒂小跑过来,“我们接下来不是应该去找第一军汇合么?”

“ما الخطب؟” توغلت ويندي ، “ألا يجب أن نلتقي بالجيش الأول بعد ذلك؟”

根据演练情况,两人的能力对遏制魔鬼帮助不大,为了减少不必要的风险,她们完成引诱任务后应尽快远离主战场,自行向第一军防线靠拢。

وفقًا للتدريبات ، فإن قدرات الاثنين لا تساعد كثيرًا في احتواء الشيطان. ولتقليل المخاطر غير الضرورية ، يجب عليهم مغادرة ساحة المعركة الرئيسية في أقرب وقت ممكن بعد إكمال مهمة الإغراء ، والاقتراب من الجيش الأول خط الدفاع بأنفسهم.

“我看到了奇怪的魔鬼,”希尔维摇摇头,“敌人不止是狂魔,我得通知大家!”

“رأيت شيطانًا غريبًا ،” هز سيلفي رأسه ، “العدو ليس مجرد رجل مجنون ، يجب أن أبلغ الجميع!”

“可是设伏区很大嗷!”麦茜趴下身子,“就算你过去了,也不一定能马上找到她们。”

“لكن منطقة الكمين ضخمة!” نزلت ماجي على ركبتيها ، “حتى لو مررت بالقرب منك ، فقد لا تتمكن من العثور عليها على الفور.”

“没关系,带我过去就好,”她重新爬上巨兽的背脊,扭头望向温蒂,“你先一个人去河边吧,我很快就会回来。”

“لا بأس ، فقط خذني إلى هناك.” صعدت ظهر الوحش العملاق مرة أخرى ، وأدارت رأسها لتنظر إلى ويندي ، “اذهب إلى النهر وحدك أولاً ، سأعود قريبًا.”

……

闪电将速度提到了极致,风声在耳边呼啸而过,身下的大地快速缩小,树林、河流和海滩转眼间变成了一团团模糊的色块和扭曲的线条。

أدى البرق إلى رفع السرعة إلى أقصى الحدود ، وصوت الريح المنبعثة منه ، وتقلصت الأرض تحته بسرعة ، وتحولت الغابات والأنهار والشواطئ إلى مجموعات من كتل الألوان غير الواضحة والخطوط المشوهة في لحظة.

她必须抢在魔鬼之前赶回氢气球所在区域,装出慌张逃窜的模样引诱敌人追击。

يجب أن تندفع عائدة إلى المنطقة التي يوجد بها بالون الهيدروجين أمام الشيطان ، وتتظاهر بالهروب في حالة ذعر لإغراء العدو بالملاحقة.

当宽广无际的海面占据了绝大部分视野时,远望号终于出现在她眼前,与此同时,她也看到了来袭魔鬼的身影。

عندما غطى البحر الشاسع وغير المحدود معظم مجال رؤيتها ، ظهرت اليوانوانغ أخيرًا أمام عينيها ، وفي الوقت نفسه ، رأت أيضًا شخصية الشيطان المهاجم.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *