……
…
罗兰将决斗事宜安排妥当,返回城堡时已是黄昏。
رتب رولان للمبارزة ، وكان الغسق عندما عاد إلى القلعة.
“麦茜真的没问题么?”刚踏进办公室,夜莺就从身后现出身形。
“هل ماجي بخير حقًا؟” ظهرت عندليب من الخلف بمجرد دخولها المكتب.
“她一直有跟着闪电练习枪法,而闪电则是你亲自教出来的弟子,有什么好担心的。”罗兰安慰道,“上次探查魔鬼营地的危急关头,她敢化身异兽扑向魔鬼,就证明她不缺乏勇气,唯一的问题在于她会不会对同类开枪。”
“لقد كانت تمارس الرماية مع Lightning ، و Lightning هي تلميذة قمت بتدريسها بنفسك ، لذلك لا داعي للقلق.” عزحت رولاند ، “كانت المرة الأخيرة التي كانت فيها في اللحظة الحرجة للتحقيق في معسكر الشيطان ، تجرأت على التحول إلى وحش غريب لينقض عليها. بالنسبة للشيطان ، هذا يثبت أنها لا تفتقر إلى الشجاعة ، والسؤال الوحيد هو ما إذا كانت ستطلق النار من جنسها “.
麦茜当时受到的惊吓大于伤痛,伊菲确实没有下狠手的意思,但这种对非战斗女巫极为轻视的态度放到队伍里根本是一颗炸弹,不给对方一个印象深刻的教训,让她痛改前非,罗兰根本不敢把她带出去抓捕魔鬼。
كانت ماجي خائفة أكثر من الأذى في ذلك الوقت ، ولم يقصد إيفي حقًا أن يكون قاسيًا ، ولكن هذا النوع من السلوك المزعج للغاية تجاه السحرة غير المقاتلين يعد بمثابة قنبلة في الفريق ، ولا يترك انطباع عميق لدى الطرف الآخر ، الدروس التي تعلمتها جعلتها تغير ماضيها ، ولم تجرؤ رولاند على إخراجها للقبض على الشيطان.
而最好的教训方法,就是让麦茜亲自击败伊菲。
وأفضل طريقة لتعليمه درسًا هي السماح لماجي بهزيمة إيفي نفسها.
毫无疑问,能够超出能力限制,使得辅助女巫也有一战之力的武器便是枪支了——为了避免造成意外死亡,罗兰特意让索罗娅制作了一批橡胶子弹,金属的弹头换成了一层层裹起来的涂层,由内之外逐渐软化,这种子弹无法钻入人体内部,但威力同样不容小觑。巨大的动能会随着弹头变形而全部传递到人体身上,产生的剧烈疼痛足以让目标失去抵抗能力,因此它也被称作失能弹。
ليس هناك شك في أن السلاح الذي يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقدرة ويجعل الساحرة المساعدة لديها القدرة على القتال هو البندقية. من أجل تجنب الموت العرضي ، طلب رولاند من ثريا على وجه التحديد صنع مجموعة من الرصاص المطاطي و الرصاص المعدني: تم استبداله بطبقة من الطلاء تليين تدريجيا من الداخل إلى الخارج ، ولا يمكن لهذا النوع من الرصاص أن يخترق جسم الإنسان ، ولكن لا ينبغي الاستهانة بقوته. ستنتقل الطاقة الحركية الضخمة إلى جسم الإنسان مع تشوه الرأس الحربي ، ويكفي الألم الشديد الناتج عن إصابة الهدف بفقدان المقاومة ، لذلك يطلق عليه أيضًا اسم القنبلة المعطلة.
“……我再去看看她,”夜莺像是放心不下一般,遁入迷雾之中。
“… سأذهب لرؤيتها مرة أخرى ،” تراجعت العندليب في الضباب كما لو كانت قلقة.
罗兰轻轻吐出口气,当时伊菲对麦茜动手时,他分明听到了身侧传来手枪解除保险的咔嚓声,如果对方没有依言放开麦茜,恐怕接下来就只能把娜娜瓦叫过来了。
أطلق رولاند نفسًا خفيفًا. عندما تحرك إيفي على ماجي ، سمع بوضوح صوت طقطقة المسدس وهو ينزع سلاحه من جانبه. اتصل نانا.
另外从事后的安抚可以看出,麦茜对血牙的会女巫颇为忌惮,这说明她们在沉睡岛上就没少干类似的事情。想想以前共助会的哈拉卡,再想想伊芙琳和烛火初到这儿来时的自卑情绪,甚至是四百多年前的女巫联合会,这种战斗女巫更加高贵的观念无疑不是突然产生的。可以说,在面对外敌压迫时,有能力战斗者必然会掌握更高的话语权。可惜,火药与枪炮的威力足以抹平能力带来的差距……他心想,若能把这两人纠正回来,提莉应该也会更加信任自己吧。
بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أن نرى من خلال الطمأنينة بعد ذلك أن ماجي خائفة تمامًا من السحرة في Bloodfang ، مما يدل على أنهم قاموا بأشياء مماثلة في Sleeping Island. فكر في حركة من جمعية المساعدة المتبادلة السابقة ، وفكر في عقدة النقص لإيفلين وكاندل عندما أتوا إلى هنا لأول مرة ، وحتى اتحاد الساحرات منذ أكثر من 400 عام. هذا النوع من مفهوم محاربة السحرة هو أكثر نبلاً هو بلا شك ليس كذلك. فجأة. يمكن القول أنه في مواجهة اضطهاد الأعداء الأجانب ، سيكون للمقاتلين الأكفاء حتمًا حق أعلى في الكلام. إنه لأمر مؤسف أن قوة البارود والأسلحة تكفي لسد الفجوة التي تسببها القدرة … لقد فكر في نفسه ، إذا كان بإمكانه تصحيح هذين الشخصين ، يجب على تيلي أن يثق به أكثر.
“千万不要顾虑太多,直接对准那家伙一口气把弹巢打空,让她痛哭流涕,跪地求饶,明白了吗!”闪电大声嚷嚷道,“就算是正常子弹,也有娜娜瓦再后面看着呢,更何况你用的是索罗娅姐制造的涂料弹头,不多打她几发,根本不解气!”
“لا تقلق كثيرًا ، صوب فقط على ذلك الرجل وأفرغ الأسطوانة دفعة واحدة ، ودعها تبكي بمرارة ، وانحني على ركبتيك واستجدي الرحمة ، وافهم!” صرخ البرق بصوت عالٍ ، “حتى لو كانت رصاصة عادية ، هناك نانا تراقب من الخلف ، ناهيك عن أنك تستخدم رصاصة الطلاء التي صنعتها الأخت ثريا ، فإذا ضربتها عدة مرات ، فلن تشعر بالارتياح على الإطلاق! “
“唔……”麦茜靠坐在床头,头发遮住了面颊,“我知道了。”
“حسنًا …” ماجي استندت على رأس السرير ، وشعرها يغطي خديها ، “أنا أرى”.
“你不知道!”闪电拨开她的长白发,“现在你心里根本没想着痛揍对方一顿,对吧?如果你这次放过她,我就再也不带你去探险了——探险家不需要胆小鬼!”
“أنت لا تعرف!” دفع البرق شعرها الأبيض الطويل إلى الوراء ، “الآن أنت لا تفكر حتى في ضربها ، أليس كذلك؟ إذا تركتها تذهب هذه المرة ، فلن آخذك مرة أخرى. اذهب للاستكشاف “المستكشفون لا يحتاجون الجبناء!”
麦茜面露豫色,“我不是……”
أظهر وجه مي تشيان ترددًا ، “أنا لست …”
“她不是胆小鬼,”另一个声音从两人身后响起,“胆怯之人不可能与魔鬼战斗,何况她还救过我一命。”
قال صوت آخر من وراء الاثنين: “إنها ليست جبانة ، من المستحيل أن يحارب الجبان الشيطان ، ناهيك عن أنها أنقذت حياتي”.
夜莺脱离迷雾,走到床边,用力弹了下闪电的额头,“哪有你这么说话的!”
نجا العندليب من الضباب ، ومشى إلى السرير ، ونفض جبهته بقوة ، “كيف يمكنك التحدث بهذه الطريقة!”
小姑娘抱住额头,撇嘴道,“我只是怕她临阵退缩嘛。”
عانقت الفتاة الصغيرة جبينها ولفّت شفتيها وقالت: “أخشى أن تتراجع”.
她叹了口气,握住麦茜的手,“听好了,这次较量并不单纯是你和她之间的事……陛下这么安排是想让血牙会的女巫醒悟自己的错误,从而改变她们对待其他女巫的态度。还记得伊芙琳和烛火么,有着类似经历的女巫在沉睡岛还有很多吧,如果你能给对方一个教训,从某种意义上来说,也是在帮助她们。”
تنهدت وأمسكت بيد ماجي ، “اسمع جيدًا ، هذه المسابقة ليست مجرد مسألة بينك وبينها … ترتيب جلالتك هو جعل السحرة من جماعة Bloodfang يستيقظون على أنفسهم بشكل خاطئ ، وذلك للتغيير موقفهم تجاه السحرة الآخرين. تذكر إيفلين وكاندل ، هناك العديد من السحرة الذين لديهم تجارب مماثلة في سليبينج آيلاند ، إذا كان بإمكانك تعليم بعضكما البعض درسًا ، بمعنى ما ، فإنه يساعدهم أيضًا. “
夜莺顿了顿,“所以,你不是单单为自己而战,而是在为保护大家战斗,就像上次对抗魔鬼时一样。”
صمت العندليب مؤقتًا ، “إذن ، أنت لا تقاتل من أجل نفسك وحدك ، ولكنك تقاتل لحماية الجميع ، تمامًا مثل آخر مرة قاتلت فيها الشيطان.”
“嗯……”麦茜扑闪着眼睛,轻轻点了点头。
“هممم …” رمشت ماغي عينيها وأومأت برأسها قليلاً.
“对了,罗兰陛下还说,这次赢了的话,冰激凌和胡椒烤肉不限量供应一周,只为你一个人准备。”
“بالمناسبة ، قال صاحب الجلالة رولاند أيضًا إنه إذا فزت هذه المرة ، فستحصل على عدد غير محدود من الشواء من الآيس كريم والفلفل لمدة أسبوع ، ويتم إعداده لك فقط.”
“咕!”她的双眼顿时放出了光芒。
أضاءت عيناها فجأة.
第二天,城墙外的草地上除开负责清场的侍卫队外,还多了十来名女巫,她们聚集在罗兰身边,为麦茜的鼓气声几乎是一边倒的响亮。
في اليوم التالي ، بالإضافة إلى الحراس المسؤولين عن تطهير الحقل ، كان هناك أكثر من اثنتي عشرة ساحرة على العشب خارج سور المدينة ، اجتمعوا حول رولان ، وهم يهتفون لماجي بصوت عالٍ تقريبًا.
“我就不为你喝彩了,”幽羽打了个哈欠,“反正你也听不到。”
“لن أبتهج من أجلك” ، تثاؤبت أنت ، “لا يمكنك سماعها على أي حال.”
“不必。”伊菲缓缓走到圈出来的场地中央,冷眼打量着对面被长发盖住身体的麦茜,心中嗤之以鼻。如果支持的人多就能获胜,那教会早就统一整个大陆了。“现在认输还来得及……不然辜负陛下的期待可不好。”
“لا داعي”. مشى إيفي ببطء إلى وسط المنطقة المحاطة بدائرة ، ونظر ببرود إلى ماجي التي كانت مغطاة بشعر طويل ، وسخرت في قلبها. إذا استطاع المزيد من الناس الفوز ، لكانت الكنيسة قد وحدت القارة بأكملها منذ فترة طويلة. “لا يزال الوقت متأخرًا للاعتراف بالهزيمة … وإلا ، فليس من الجيد أن ترقى إلى مستوى توقعات جلالة الملك.”
“我不会输的咕!”
“لن أخسر!”
她不由地微微一愣,什么时候这家伙敢在自己面前用如此肯定的语气说话了?“是么?那你就做好被关进笼子里,然后从天上掉下来摔个狗啃泥的准备吧。”
لم تستطع إلا أن تتفاجأ قليلاً ، متى تجرأ هذا الرجل على التحدث بنبرة إيجابية أمامها؟ “حقًا؟ إذن أنت جاهز لأن تحبس في قفص ، ثم تسقط من السماء ، وتستعد لكلب ليأكل الطين.”
“你关不住我的,”麦茜昂首道,“能在天上抓住我的人,只有闪电!”
قالت ماجي ورأسها مرفوعًا: “لا يمكنك الإمساك بي ، الشخص الوحيد الذي يمكنه اللحاق بي في السماء هو البرق!”
随着决斗开始的一声哨响,伊菲不再废话,径直朝对方冲去——她想得很清楚,哪怕麦茜带着神罚之石,也没可能打赢接受过格斗训练的自己。罗兰陛下有一点说错了,战斗女巫并不是单纯依靠自己的能力作战,抛开能力,她们的身体同样是致命的武器。利用身体素质和恢复能力要超越常人的特点,女巫往往可以经受住更为血腥严酷的训练,哪怕对方是全副武装的骑士,她也有信心在十息之内拿下对方。
عندما انطلقت صافرة بداية المبارزة ، توقفت إيفي عن الحديث عن الهراء واندفعت مباشرة نحو الخصم – اعتقدت بوضوح أنه حتى لو حملت ماجي حجر الانتقام الإلهي ، فلن تتمكن من الفوز إذا كانت لديها تلقيت تدريبات قتالية. كان جلالة الملك رولاند مخطئًا في شيء واحد ، فالساحرة في المعركة لم يعتمدوا فقط على قدراتهم الخاصة للقتال ، وبغض النظر عن قدراتهم ، كانت أجسادهم أيضًا أسلحة فتاكة. الاستفادة من خصائص اللياقة البدنية والقدرة على التعافي التي تفوق الناس العاديين ، يمكن للساحرة في كثير من الأحيان تحمل المزيد من التدريبات الدموية والشديدة.حتى لو كان الخصم فارسًا مسلحًا بالكامل ، فهي واثقة من أنها يمكن أن تأخذ الخصم في غضون عشرة أنفاس.
而麦茜则变化成一只蓝色的小鸟,迅速展翅而起,朝天空飞去。
بالنسبة إلى ماجي ، تحولت إلى طائر أزرق ، وسرعان ما نشرت جناحيها ، وحلقت باتجاه السماء.
“这就是你的作战方式?”伊菲向她逃窜的方向伸出手臂,但迸射的魔力并没有捕捉到目标,“这是决斗,你又能逃到哪里去?”
“هل هذه هي طريقتك في القتال؟” مدت ييفي ذراعيها في الاتجاه الذي كانت تهرب فيه ، لكن انفجار القوة السحرية لم يمسك الهدف ، “هذه مبارزة ، أين يمكنك الهروب؟”
“唧——唧——”鸟儿越升越高,很快就不见了踪影,只留下一串清脆的鸣叫。
“chirp-chirp–” ارتفع الطائر أعلى وأعلى ، وسرعان ما اختفى ، ولم يتبق سوى سلسلة من الزقزقة.
伊菲皱起眉头,仰头注视天空,忽然,她看到太阳升起的方向出现了一抹若有若无的阴影。
إذا عبس وجهها ونظرت إلى السماء ، فجأة ، رأت ظلًا غامضًا يظهر في اتجاه شروق الشمس.
利用光线来隐蔽身形,从而发起意想不到的袭击吗?伊菲不禁冷笑,主意倒是打得不错,遗憾的是,她的能力并不需要直接看到目标,哪怕是蒙着双眼,任何进入十步范围内的目标都会被魔力感应到——这正是她成年时觉醒的分支能力。~Soverse.com~而且,一只拳头大小的蓝鸟又能给她造成什么伤害?想要分出胜负,对方必然会再次变出那只狰狞的庞然大物!
استخدم الضوء لإخفاء شخصيتك ، وذلك لشن هجوم غير متوقع؟ لم تستطع Yifei المساعدة في السخرية ، لقد كانت فكرة جيدة ، ولكن لسوء الحظ ، لا تحتاج قدرتها على رؤية الهدف مباشرة ، حتى لو كانت معصوبة العينين ، فإن أي هدف في غضون عشر خطوات سيتم استشعاره بالقوة السحرية – هذا بالضبط استيقظت القدرة المتفرعة كشخص بالغ. وما الضرر الذي يمكن أن تلحقه بها طائر بلوبيرد بحجم قبضة اليد؟ إذا أرادوا تحديد الفائز ، فسيتحول الخصم حتمًا إلى هذا العملاق البغيض مرة أخرى!
就在她等待之际,一片云彩遮住了阳光,大地瞬间阴暗下来,那一瞬间,伊菲看到了从天而降的小鸟。
بينما كانت تنتظر ، غطت سحابة الشمس ، وأصبحت الأرض مظلمة على الفور. في تلك اللحظة ، رأت إيفي طائرًا ينزل من السماء.
可怜虫,看来连运气也不站在你那边!
مسكين ، يبدو أن الحظ ليس بجانبك!
她毫不犹豫地伸出双手,向对方抓去——胜负已分!
بسطت يديها دون تردد ، وأمسكت بالخصم – لقد تقرر النصر!
但什么也没有……魔力包围了她的前方,可她并没有感到直撞进来的麦茜。
لكن لم يكن هناك شيء … القوة السحرية أحاطت بمقدمة لها ، لكنها لم تشعر بأن ماجي تندفع للداخل.
麦茜在离她二十步之外的距离骤然停住了!
مي تشيان توقفت فجأة على بعد عشرين خطوة منها!
接着令伊菲诧异的是,她在半空中变回了人形,并从腰兜里抽出了一杆银色的短棍。
بعد ذلك ، ولدهشة إيفي ، تحولت مرة أخرى إلى هيئة بشرية في الهواء ، وسحبت عصا فضية قصيرة من جيب خصرها.
她……疯了吗?
هل هي … مجنونة؟
失去了鸟儿的翅膀,麦茜并没有直坠地面,只见她的白色长发向上扬起,如同羽翼般张开,托着她缓缓下落,同时,短棍喷出一团火花和巨响!
فقدت ماجي جناحيها ، ولم تسقط مباشرة على الأرض ، لكن شعرها الأبيض الطويل ارتفع لأعلى ، منتشرًا مثل الأجنحة ، داعمًا لها على السقوط ببطء ، وفي نفس الوقت ، قامت العصا القصيرة برش كرة شرر وغرة!
伊菲感到有什么东西进入了自己的魔力范围,但那绝不是麦茜本人,而且也不是弓弩或投石——她甚至来不及放出牢笼,就感到腹部如同被铁锤猛地砸中了一般,接着是大腿和小腿……暴鸣声连续响起,地面上泥土飞溅,剧烈的疼痛让她发不出任何声音,犹如折断的双脚无力再支撑起她的身体。
شعرت إيفي أن شيئًا ما قد دخل إلى مجموعتها السحرية ، لكنها بالتأكيد لم تكن ماجي نفسها ، ولم تكن قوسًا ونشابًا أو رميًا حجارة – لم يكن لديها الوقت حتى لإطلاق القفص ، وشعرت كما لو أنها أصيبت بمطرقة في بطنها ، كان الأمر طبيعيًا ، تبعها فخذاها ورجليها … كان هناك صوت مستمر من الضجيج العنيف ، وتناثرت الأرض بالطين ، وجعلها الألم الشديد غير قادرة على إصدار أي صوت ، كما لو أن قدميها المكسورتين لم تعد قادرة على دعم جسدها.
伊菲跌倒在地,捂着肚子缩卷成一团,意识也模糊起来。
سقطت Yifie على الأرض ، وهي تمسك بطنها وتلتف على شكل كرة ، كما أن وعيها غير واضح.
隐约间,她看到一袭白色的身影落在她的面前,使出最后的力气颤抖着抬起手,魔力却不再回应她的召唤。
بضعف ، رأت شخصية بيضاء تسقط أمامها ، ورفعت يدها مرتجفة بالقوة الأخيرة ، لكن القوة السحرية لم تعد تستجيب لندائها.
“你输了咕。”
“لقد فقدت جوو.”
这时伊菲昏厥前听到的最后一句话语。
كانت هذه آخر جملة سمعتها يي فاي قبل الإغماء.
请记住本书首发域名:。言情小说网手机版阅读网址:
الرجاء تذكر اسم المجال الأول لهذا الكتاب:. عنوان URL لقراءة نسخة الجوال من موقع رواية رومانسي: