“哦?”罗兰望了过来,“为什么?”
“أوه؟” نظر رولاند ، “لماذا؟”
“是这样的,陛下……您对炼金术了解得不多,所以很可能被人蒙蔽了。”莱特宁赶紧挡住瑞利,他本身就颇为自傲,在提费科面前都稍欠尊重,更别提一度被认为不学无术的四王子了。万一惹恼了对方,恐怕所有人都要跟着遭殃,“炼金之术千变万化,每一个公式都代表着一个新的成果,然而不是所有成果都像雪粉那般耀眼,它很可能无法直接转化成金龙,却是促成另一个杰出产品诞生的基础。”
“إنه هكذا ، يا صاحب الجلالة … أنت لا تعرف الكثير عن الكيمياء ، لذلك قد يتم خداعك.” سرعان ما منع البرق رايلي ، الذي كان فخورًا بنفسه ، وحتى أمام تيموثي قليلاً. يفتقر إلى الاحترام ، ناهيك عن الأمير الرابع الذي كان يُعتبر جاهلاً في يوم من الأيام. إذا أساءت إلى الطرف الآخر ، أخشى أن يعاني الجميع وفقًا لذلك ، “فن الخيمياء يتغير باستمرار ، وكل صيغة تمثل نتيجة جديدة ، ولكن ليست كل النتائج مبهرة مثل مسحوق الثلج ، وقد لا تكون كذلك تحولت مباشرة إلى Jinlong هو الأساس لولادة منتج متميز آخر “.
“正是如此,”瑞利不满地接道,“就拿烈性雪粉来说,其中的冰硝由粪便转化而成,这本身就是一种炼金反应。但它除了制冰外,还可以跟另外的炼金产物混合,制造成雪粉这些用途都需要长时间的探索和琢磨。就算是经验最丰富的炼金大师,也不敢断言某个反应成果是毫无意义的,陛下,它们的价值并不能单纯用金龙来衡量。”他皱眉瞪向罗兰的首席,“如果有人敢向您这么保证,那么他一定是骗子!”
“هذا صحيح ،” تابع رايلي باستياء ، “خذ مسحوق الثلج القوي كمثال ، نترات الثلج الموجودة فيه تتحول من البراز ، وهو بحد ذاته نوع من التفاعل الكيميائي. ولكن بجانب صنع الثلج ، يمكن أيضًا أن يكون ممزوجًا بمنتجات كيميائية أخرى ، وتحويله إلى مسحوق ثلجي. تتطلب هذه الاستخدامات استكشافًا وتأملًا طويل المدى. حتى أساتذة الكيمياء الأكثر خبرة لا يجرؤون على القول بأن نتيجة تفاعل معينة لا معنى لها. جلالة الملك ، لا يمكن قياس قيمة الذهب ببساطة عن طريق التنانين الذهبية. “عبس وحدق في رئيس رولاند ،” إذا تجرأ أي شخص على أن يعدك بذلك ، فلا بد أنه كاذب! “
“你怎么看?”罗兰偏头问道。
“ما رأيك؟” أمال رولان رأسه وسأل.
那名首席炼金师看起来不慌不忙,他先是摸了摸胡子,等没有人开口了才抚胸道,“陛下,他们会这么说,是因为对炼金的理解还停留在皮毛阶段。我可以证明给您看,他们的公式早就不是什么新鲜玩意,成果有没有用处也全部有了定论。”
بدا رئيس الخيميائيين غير مستعجل. لقد ضرب لحيته أولاً ، ثم ضرب على صدره عندما لم يتكلم أحد ، “يا جلالة الملك ، يقولون ذلك لأن فهمهم للكيمياء لا يزال سطحيًا.” مرحلة. يمكنني أن أثبت لك ذلك الصيغ الخاصة بهم ليست جديدة ، وقد تم الانتهاء من نتائجها جميعًا. “
这话一出,炼金师们齐齐吸了口凉气。
بمجرد ظهور هذه الكلمات ، أخذ الكيميائيون جميعًا نفسًا.
莱特宁愣了半响才回过神来,这人知道自己在说什么吗?对每一个炼金公式都了如指掌?开玩什么玩笑!王都炼金协会最近两年里发现的新公式就有十数个之多,光是看都要看上好几天,对方竟然敢说没有新鲜东西了?他心中惊讶的同时涌起了一阵窃喜,这个叫凯莫斯垂尔的人完全疯了,只要举出一个他说不上来的公式,就等于在欺骗陛下!
صُدم البرق لفترة من الوقت قبل أن يعود إلى رشده ، هل يعرف هذا الشخص ما الذي يتحدث عنه؟ هل تعرف كل صيغة كيمياء مثل ظهر يدك؟ يالها من مزحة! اكتشفت جمعية Wangdu Alchemy أكثر من اثنتي عشرة صيغة جديدة في العامين الماضيين. يستغرق النظر إليها أيامًا ، فكيف يجرؤ الطرف الآخر على القول بأنه لا يوجد شيء جديد؟ متفاجئًا في قلبه ، كان هناك فورة من الفرح في نفس الوقت ، هذا الرجل المسمى Camestre كان مجنونًا تمامًا ، طالما أنه ذكر صيغة لا يستطيع شرحها ، فهي بمثابة خداع لجلالة الملك!
最为寡言的首席阿奇尔也忍不住了,他冷声道,“你想怎么证明?”
قال رئيس آرتشر الذي لا يتحدث بصوت عالٍ بعد الآن ، ببرود ، “كيف تريد إثبات ذلك؟”
“很简单,”凯莫信心十足地走到三人面前,“你们摆出原料,我来说出炼金结果,如何?”
“الأمر بسيط جدًا ،” مشى Kaimo إلى الثلاثة منهم بثقة ، “أنت تعرض المواد الخام ، وسأخبرك بنتائج الكيمياء ، ماذا عنها؟”
瑞利被气得笑了起来,“很好,协会里什么材料都有,随时可以进行验证,你要是说错了的话可别想还能像在边陲镇那样瞒过陛下!”
كان روي لي غاضبًا جدًا لدرجة أنه ضحك ، “حسنًا ، هناك جميع المواد في الجمعية ، ويمكن التحقق منها في أي وقت. إذا قلت شيئًا خاطئًا ، فلا تعتقد أنه يمكنك إخفاءه عن جلالة مثلما فعلت في بوردر تاون! “
“如果我都说对了呢?”
“ماذا لو كنت على حق؟”
“这不可能!”阿奇尔连连摇头,“炼金公式的确有可能出现重复,但穷尽则绝无可能你太小看炼金了!”
“مستحيل!” هز آرتشر رأسه مرارًا وتكرارًا ، “صحيح أن صيغة الخيمياء قد تتكرر ، لكن من المستحيل تمامًا استنفادها. أنت تقلل من شأن الكيمياء!”
对方露出奇怪的神色,像是感慨,又像是怜悯,“不是我小看炼金,而是它本身就是错误的。”
أظهر الطرف الآخر مظهرًا غريبًا ، مثل العاطفة ، ولكن أيضًا أشبه بالشفقة ، “لا يعني ذلك أنني أقلل من أهمية الخيمياء ، لكنها في حد ذاتها خطأ.”
莱特宁感到额角直跳,“你说什么?”
شعر ليتينج بارتعاش جبهته ، “ماذا قلت؟”
“容我先问一句,你们眼中的炼金是什么?”凯莫不为所动,“混沌、繁杂、千变万化、难以琢磨?不……你们对炼金,或者说对万物的本质一无所知。”
“دعني أسأل أولاً ، ما هي الكيمياء في عينيك؟” لم يكن Kaimo متأثرًا ، “فوضوي ، معقد ، دائم التغير ، بعيد المنال؟ لا … أنت لا تعرف أي شيء عن الكيمياء ، أو جوهر الكل الأشياء. “اعرف”
“简直一派胡言!”瑞利大声呵斥道,“难道你想说,这门贤者之学是简单、有序、还一根筋到底的吗?如果它真是如此,又怎么可能衍化出众多缤纷的物质,让这个世界每一块石头都与众不同?”
“إنها مجموعة من الهراء!” وبخ رايلي بصوت عالٍ ، “هل تريد أن تقول إن علم الحكماء هذا بسيط ومنظم وشامل؟ إذا كان الأمر كذلك ، فكيف يمكن تطويره؟ إنتاج العديد من المواد الملونة ، جعل كل حجر في هذا العالم فريدًا من نوعه؟ “
令莱特宁惊惧的是,对方居然轻笑起来,“啊,没错……它就是简单、有序、而且一根筋到底的。”
إلى رعب Lightning ، ضحك الطرف الآخر في الواقع ، “آه ، هذا صحيح … إنه بسيط ومنظم ومتسق.”
“你”
“أنت”
“至于这个世界为何这般缤纷多彩,那已不是炼金术能顾及到的范围,”凯莫平和地说道,“换句话说,那是一个更高的境界,我也只是刚刚看到门槛而已。”
“بالنسبة إلى سبب كون هذا العالم غنيًا بالألوان ، فهذا خارج عن نطاق الكيمياء ،” قال Kaimo بهدوء ، “بمعنى آخر ، إنه عالم أعلى ، وقد رأيته للتو إنه مجرد عتبة.”
“够了,”莱特宁拉住胡子都快竖起来的瑞利,“你带上弟子先去准备炼金材料吧,任何荒谬的言论在事实面前都会不攻自破。”
“هذا كافي” ، تمسك Lightning بـ Rayleigh ، الذي كانت لحيته على وشك الوقوف ، “خذ تلاميذك وحضر مواد الكيمياء أولاً ، أي ملاحظات سخيفة ستكون هزيمة ذاتية في مواجهة الحقائق.”
否则再说下去,保不准他会对着凯莫破口大骂,同时还把招募他为首席的罗兰陛下也一起骂进去。
وإلا ، إذا واصلنا الحديث ، فقد يصرخ في Kaimo ، وفي نفس الوقت يوبخ صاحب الجلالة رولاند الذي جنده كرئيس.
这人确实是个疯子,炼金术简单而有序?莱特宁在心底恨恨地想,他绝对要让对方尝到深刻的教训。
هذا الرجل مجنون حقًا ، الخيمياء بسيطة ومنظمة؟ فكر البرق بمرارة في قلبه ، لقد أراد تمامًا السماح للطرف الآخر بتعلم درس عميق.
……
…
提炼大厅中央的一条长桌被清理出来,上面放着数个小瓶和三张白纸,纸上写着的正是原料的名称。
تم تنظيف طاولة طويلة في وسط صالة التكرير ، وعليها عدة قوارير وثلاث أوراق بيضاء ، وكُتبت أسماء الخامات على الورق.
经过一番讨论,三位首席决定每人选出一个公式,让凯莫斯垂尔来证明他的说法。为了给陛下留下不刻意刁难人的印象,同时避免凯莫胡搅蛮缠,三人还把原料名称写了出来,至于对方认不认得,那就不关他们的事了。
بعد بعض المناقشة ، قرر الرؤساء الثلاثة اختيار صيغة لكل منهم ، والسماح لكيموسترييه بإثبات بيانه. من أجل إعطاء جلالة الملك الانطباع بأنهم لا يجعلون الأمور صعبة عن قصد على الآخرين ، وفي نفس الوقت منع Kaimo من العبث ، قام الثلاثة حتى بتدوين أسماء المواد الخام. الطرف يدرك ذلك ، وهذا ليس من شأنهم.
当一切准备妥当,莱特宁望向罗兰陛下的首席炼金师,沉声道:“请开始吧。”
عندما كان كل شيء جاهزًا ، نظر لايتنينغ إلى كبير الكيميائيين في صاحب الجلالة رولاند ، وقال رسميًا: “من فضلك ابدأ”.
后者胸有成足地走到桌边第一张白纸处。
مشى الأخير بثقة إلى أول ورقة فارغة على الطاولة.
“硝石与绿矾煅烧?”他扫了一眼纸上的内容,看起来略感意外,“你们也发现双石制酸法了啊。生成物是多种固体和酸液,后者能腐蚀金属。”回答的同时,他还提起笔,在纸上写下一长串符号。
“تكليس الملح الصخري والزاج الأخضر؟” ألقى نظرة سريعة على المحتوى الموجود على الورق ، بدا متفاجئًا بعض الشيء ، “لقد اكتشفت أيضًا طريقة إنتاج الأحماض المزدوجة. المنتجات عبارة عن مواد صلبة وأحماض متنوعة ، والأخير يمكن أن يفسد المعدن “. أثناء الإجابة ، التقط القلم أيضًا وكتب قائمة طويلة من الرموز على الورقة.
出题的阿奇尔脸色顿时十分难看,“正……确。”
كان وجه أخيل الذي طرح السؤال قبيحًا جدًا ، “صحيح”.
围观的炼金师们纷纷交头接耳起来,大概谁也没料到,第一位首席选出的公式不到一息时间便被说出了答案。
همس المتفرجون لبعضهم البعض ، ربما لم يتوقع أحد أن الصيغة التي اختارها الرئيس الأول قد أعطيت الإجابة في أقل من نفس.
“安静!”莱特宁喝道,“还有两题呢!”
صرخ البرق ، “هناك سؤالان آخران!”
“他只是恰巧碰对了而已,”瑞利跺了跺脚,“第二个公式就没这么幸运了。对了,他在纸上写的那些东西是啥?”
داس رايلي بقدمه: “لقد كان على حق”. “الصيغة الثانية ليست محظوظة جدًا. بالمناسبة ، ما هي تلك الأشياء التي كتبها على الورق؟”
他摇了摇头,心中升起一股不好的预感,而事实的发展很快偏离了两人的预期,凯莫甚至没有在桌边停留太长时间,便说出了结果,而且还点明了瑞利设下的陷阱,“绿矾酸吗和铜片吗?如果酸液含量太少,这个反应是无法进行的,浓度高的话,加热可以使液体变成蓝色,同时有气泡冒出。”
هز رأسه ، ونشأ في قلبه هاجس سيئ ، لكن تطور الحقائق سرعان ما انحرف عن توقعات الشخصين. Kaimo لم يبق على الطاولة لفترة طويلة قبل أن يعلن النتيجة ، وهو أشار أيضًا إلى المصيدة التي وضعها Rayleigh ، “هل هو حمض زجاجي ورقائق نحاسية؟ إذا كان المحتوى الحمضي صغيرًا جدًا ، لا يمكن استمرار هذا التفاعل. إذا كان التركيز مرتفعًا ، يمكن للتدفئة أن تجعل السائل يتحول إلى اللون الأزرق ويكون له فقاعات في نفس الوقت الوقت. انبثق. “
莱特宁设下的难题也没有给他造成任何困扰,“取出幽冥石?没有别的条件了?”凯莫抓起瓶子摇了摇,打量着浸泡在水中的白色固体,“这东西倒是挺稀罕的,单独放置在空气中容易无火自燃,产生白烟,最后留下白色固体~Soverse.com~我说得没错吧?”
المشكلة التي وضعها Lightning لم تسبب له أي مشكلة ، “أخرج الحجر السفلي؟ هل هناك أي شروط أخرى؟” أمسك Kaimo بالزجاجة وهزها ، ناظرًا إلى المادة الصلبة البيضاء المنقوعة في الماء ، “هذا الشيء إنه نادر جدًا ، ومن السهل إشعاله تلقائيًا بدون نار عند وضعه في الهواء ، مما ينتج عنه دخان أبيض ، وأخيراً ترك مادة صلبة بيضاء ~ Soverse.com ~ هل أنا على حق؟ “
“呃……”莱特宁被彻底震住了,这东西是与狼心国的炼金师交流时换取的奇特物品,见过它的人都很少,更别提说出它的特性了!
“اه …” البرق صُدم تمامًا ، هذا الشيء عنصر غريب تم تبادله مع الكيميائي في Wolfheart Country ، قلة من الناس رأوه ، ناهيك عن إخبار خصائصه!
“你们也可以提问,”凯莫转过身,望向围观的炼金师们,“我会证明给你们看,我所说的并非虚言。”
“يمكنك أيضًا طرح الأسئلة.” استدار Kaimo ونظر إلى الكيميائيين المحيطين ، “سأثبت لك أن ما قلته ليس خطأ.”
人群顿时沸腾了。
غلي الحشد فجأة.
“赭石和木炭混合灼烧呢?”
“ماذا عن حرق المغرة والفحم؟”
“温度够高的话,可以得到铁,它本质是一种特殊的铁矿石。”
“إذا كانت درجة الحرارة مرتفعة بدرجة كافية ، يمكنك الحصول على الحديد ، وهو في الأساس نوع خاص من خام الحديد.”
“为什么熔炼砂石得到的玻璃颜色各不相同,您不是说炼金没有变化吗?”
“لماذا تختلف ألوان الزجاج عن طريق صهر الرمل والحجر؟ ألم تقل أنه لا يوجد تغيير في الكيمياء؟”
“因为里面的杂质各不相同,所以水晶玻璃需要最为纯净的砂砾。”
“يحتاج زجاج الكريستال إلى أنقى حبيبات لأن الشوائب الموجودة فيه تختلف.”
“凯莫大人,我有一个问题!”
“سيد كايمو ، لدي سؤال!”
“还有我!”
“وأنا!”
莱特宁惊讶的发现,大厅中的气氛正在迅速改变,炼金师们从提问变成了请教,连称唿也带上了敬意。他意识到,凯莫正在成为众人心中认可的首席。
فوجئت شركة Lightning بأن الجو في القاعة يتغير بسرعة ، وتغير الكيميائيون من طرح الأسئلة إلى طلب النصيحة ، وحتى العناوين تم احترامها. لقد أدرك أن Kaimo أصبح الزعيم المعترف به من قبل الجميع.
“都给我住嘴!”瑞利忽然叫道,“这些不过是炼金协会早已摸清的公式,如果你真的对所有公式了如指掌,那么就列一条所有人都没有见过的公式出来啊比如炼金术的终极追求!”
“اخرس!” صاح رايلي فجأة ، “هذه مجرد صيغ اكتشفتها جمعية Alchemy منذ فترة طويلة. إذا كنت تعرف حقًا جميع الصيغ جيدًا ، فقم بإدراج صيغة لم يراها أحد من قبل. تعال بالخارج ، مثل السعي المطلق وراء الكيمياء! “
这……不可能吧,莱特宁吞了口唾沫,他相信在场的所有炼金师都跟自己的想法一样毕竟,这个追求只是源自一个传说而已。
هذا … مستحيل ، ابتلع البرق ، كان يعتقد أن جميع الخيميائيين الحاضرين لديهم نفس الفكرة مثله. بعد كل شيء ، هذا السعي هو مجرد أسطورة.
但他不敢置信的发现,对方竟然扬起了嘴角。
لكنه وجد في الكفر أن زاوية فم الطرف الآخر مرفوعة.
面对炼金协会成员齐刷刷的目光,凯莫斯垂尔微笑道,“你是说点石成金吗?当然可以,接下来就让我来演示一番吧。”(未完待续。。)
في مواجهة نظرات أعضاء جمعية Alchemy ، ابتسم Kemostrius وقال: “هل تتحدث عن تحويل الأحجار إلى ذهب؟ بالطبع دعني أوضح ذلك”. (لمتابعة ..)
请记住本书首发域名:。言情小说网手机版阅读网址:
الرجاء تذكر اسم المجال الأول لهذا الكتاب:. عنوان URL لقراءة نسخة الجوال من موقع رواية رومانسي: