Release that Witch Chapter 519: سر النجوم

Published:

看着约寇兴高采烈地行礼离开,罗兰笑着摇了摇头。

ابتسم رولان وهز رأسه عندما رأى يوركو وهو يحيي سعيدًا ويغادر.

那些对四王子有过帮助的人,如果不是心怀恶意,他也不介意帮上他们一把。

أولئك الذين ساعدوا الأمير الرابع ، إذا لم تكن لديهم نوايا خبيثة ، فهو لا يمانع في مساعدتهم.

“温蒂现在在哪儿?”处理完这件事,他转头问夜莺道。

“أين ويندي الآن؟” بعد التعامل مع هذا الأمر ، أدار رأسه وسأل العندليب.

“大概在塔顶练习能力,需要我去叫她吗?”

“ربما أمارس قدرتي على قمة البرج ، هل أحتاج إلى الاتصال بها؟”

“嗯,还有希尔维、闪电、麦茜也一并叫上……我们去见见那群占星家们,”罗兰点头道,“从空中飞过去。”

“حسنًا ، سيلفي و Lightning و Maggie يتصلون أيضًا … دعنا نذهب لمقابلة هؤلاء المنجمين ،” أومأ رولان برأسه وقال ، “حلّق من السماء.”

“我明白了,”夜莺眼睛一亮。

أضاءت عيون العندليب “أنا أفهم”.

就算是有人想埋伏自己,也不可能对高空中的氢气球造成任何威胁,这趟行程可谓绝对安全。

حتى لو أراد شخص ما نصب كمين له ، فمن المستحيل التسبب في أي تهديد لمنطاد الهيدروجين على ارتفاعات عالية ، ويمكن القول أن هذه الرحلة آمنة تمامًا.

飞行信使已经将凯莫启程的消息告知于他,所以炼金协会可以暂时放到一边,作为另一大贤者组织,他对占星结社充满了好奇。

كان الرسول الطائر قد أبلغه بالفعل بمغادرة Kaimo ، لذلك يمكن تنحية جمعية Alchemy جانبًا مؤقتًا. بصفته منظمة حكيمة رئيسية أخرى ، كان مليئًا بالفضول حول جمعية علم التنجيم.

而且……罗兰心里还有一个巨大的疑惑,等着去验证。

و … لا يزال لدى Roland شك كبير في قلبه ، في انتظار التحقق منه.

……

占星结社位于外城北区的一处高地上,是都城中仅次于宫殿双塔的第二高点。建在上面的占星殿堂造型也十分独特,从空中往下俯瞰,犹如一座削成平顶的六边形石塔,下宽上窄,轮廓颇为对称。

تقع الجمعية الفلكية على أرض مرتفعة في الجزء الشمالي من المدينة الخارجية وهي ثاني أعلى نقطة في العاصمة بعد برجي القصر. كما أن شكل قاعة التنجيم المبنية عليها فريد من نوعه ، حيث يبدو من السماء وكأنه برج حجري سداسي الشكل ذو قمة مسطحة ، عريض في الأسفل وضيق في الأعلى ، ومخططه متماثل تمامًا.

罗兰自然知道这个时代的对称意味着什么。

كان رولان يعرف بطبيعة الحال ما يعنيه تناسق هذه الحقبة.

没有高超的测量技巧和定位工具,很难把一座大型石制建筑堆砌得如此规整,可以说它的建造难度要远大于规模宏伟的青石城墙。

من دون مهارات القياس الرائعة وأدوات تحديد المواقع ، من الصعب تكديس مبنى حجري كبير بدقة شديدة. ويمكن القول إن بنائه أصعب بكثير من سور المدينة الرائع ذي اللون الأزرق.

先行出发的亲卫队早已将石塔团团包围,氢气球排出气体,缓缓降落在塔顶,布莱恩、肖恩和阿尔瓦.泰伯立刻迎上前来。

كان الحراس الذين انطلقوا أولاً قد أحاطوا بالفعل بالبرج الحجري. استنفد بالون الهيدروجين الغاز وسقط ببطء على قمة البرج. اندفع برايان وشون وألفا تابر إلى الأمام على الفور.

“陛下,现场已完成封锁,我保证一只老鼠都溜不进来!”

“يا صاحب الجلالة ، تم إغلاق المشهد ، أضمن أنه لا يمكن لفأرة واحدة أن تنزلق إلى الداخل!”

“占星家们的神罚之石也全部收缴,不会妨碍到希尔维小姐的监视,您大可放心和他们接触。”

“تمت أيضًا مصادرة جميع أحجار الله في الانتقام من المنجمين ، ولن تعيق مراقبة الآنسة سيلفي. يمكنك أن تطمئن إلى الاتصال بهم.”

“不错,保持警戒。”罗兰赞许地点点头,随后将目光投向两人身后站着的一排灰袍人——他们年纪大多都在三十岁以上,神情略显慌张,时不时抬头偷偷打量氢气球两眼,显然还没从自己的突然降临中回过神来。

“نعم ، ابق متيقظًا.” أومأ رولان برأسه موافقته ، ثم حوَّل انتباهه إلى صف من الرجال يرتدون أردية رمادية يقفون خلف الاثنين – معظمهم تجاوزوا الثلاثين من العمر ، مع تعبيرات مذعورة ، ونظر إلى الأعلى من وقت لآخر ، بالنظر إلى بالون الهيدروجين ، من الواضح أنه لم يتعافى من وصوله المفاجئ.

他望向阿尔瓦,“谁是这里的负责人?叫他过来见我。”

نظر إلى ألفا ، “من هو الشخص المسؤول هنا؟ قل له أن يأتي ويراني.”

“是。”后者过去跟为首的两位灰袍老者说了几句,其中一人拘谨的跟他走了过来,“陛下,这位便是王都首席占星家,弥散星学士。

“نعم.” هذا الأخير قال بضع كلمات للشيخان اللذان كانا الزعيمين بلباس الرداء الرمادي ، وذهب أحدهما إليه بحذر ، “جلالة الملك ، هذا هو المنجم الرئيسي للعاصمة الملكية ، بكالوريوس النجوم المنتشرة

“尊敬的罗兰.温布顿陛下,您的到来让星辰都为之闪耀。”

“عزيزي صاحب الجلالة رولاند ويمبلدون ، حضوركم يجعل النجوم تتألق.”

“不是真名?”罗兰挑眉道。

“ليس اسمك الحقيقي؟” رفع رولاند حاجبيه.

“您有所不知,这是占星结社的传统,”阿尔瓦连忙解释,“以星象作为名字,是每位占星家都渴求的事情……而只有发现全新星象之人,才有资格获得这份荣誉。”

“أنت لا تعرف ، هذا هو تقليد جمعيات علم التنجيم ،” أوضح ألفا سريعًا ، “استخدام علم التنجيم كاسم هو شيء يرغب فيه كل منجم … وفقط أولئك الذين يكتشفون علم التنجيم الجديد هم وحدهم المؤهلون للحصول على هذا الشرف . “

“所以你发现了什么……弥散星?”

“إذن ماذا وجدت … نجمًا منتشرًا؟”

“是的,陛下,”老者抚胸道,“它和另外三颗暗星构成了弥散星圈,在占卜中寓意消逝和轮回。”

“نعم ، جلالة الملك” ، فرك الرجل العجوز صدره ، “إنها والنجوم الثلاثة المظلمة الأخرى تشكل دائرة نجمية منتشرة ، مما يعني الموت والتناسخ في العرافة.”

“那他们呢?”罗兰指了指其他灰袍人。

“وماذا عنهم؟” أشار رولاند إلى الرجال الآخرين ذوي الرداء الرمادي.

“这八位都是占星台的星象大师,自然也有着属于自己的发现,”弥散星恭敬的一一介绍道,“无论是星辰变化、还是日月交替,他们都能为您解读出其寓意……当然,我也可以。”

“هؤلاء الثمانية جميعهم أساتذة في علم التنجيم في محطة التنجيم ، ولديهم بطبيعة الحال اكتشافاتهم الخاصة ،” قدم Diffuse Star باحترام واحدًا تلو الآخر ، “سواء كان تغيير النجوم أو تناوب الشمس و القمر ، يمكنهم تفسيره لك. المعنى الضمني هو … بالطبع ، يمكنني فعل ذلك أيضًا “.

“我来此地不是找你们占卜的。”

“لم آتي إلى هنا لأطلب منك العرافة.”

对方怔了怔,“那……陛下,请问您是为了何事而来?”

أذهل الطرف الآخر ، “إذن … جلالة الملك ، ما هو هدفك؟”

“探索星空,”罗兰耸耸肩,“别站在这儿吹风了,去房间里说吧。对了,把你们所发现的星象图全部拿过来,你们总会记录下这些东西吧?标记出最亮的星星,再用细线把它们连起来——没错,就是那玩意儿。”

“استكشف السماء المرصعة بالنجوم ،” تجاهل رولاند ، “لا تقف هنا ودع الرياح تهب ، اذهب إلى الغرفة وتحدث. بالمناسبة ، أحضر جميع مخططات النجوم التي وجدتها ، ستسجل دائمًا هذه الأشياء ، أليس كذلك؟ ضع علامة ارسم ألمع النجوم ، واربطها بخطوط رفيعة – نعم ، هذا ما هو عليه. “

……

一叠叠图纸很快堆上了大厅长桌,部分羊皮纸泛出黄色,明显距现在有些年代了。

تكدست أكوام الرسومات بسرعة على الطاولة الطويلة في القاعة ، وكان بعض المخطوطات مصفرة ، ومن الواضح أنها كانت قبل بضع سنوات.

罗兰深深吸了口气,提起笔在白纸上画出了一柄汤勺和一樽沙漏,并按照星图的方式,把亮星用线连接起来。

أخذ Roland نفسًا عميقًا ، والتقط قلمًا ورسم ملعقة وساعة رملية على الورقة البيضاء ، وربط النجوم الساطعة بخطوط في طريق خريطة النجوم.

“陛下,这是……”学士诧异道。

“يا صاحب الجلالة ، هذا …” قال العازب بدهشة.

“两个星象,”他把白纸提起来,给众人展示了一遍,“你们有没有见过这样的图案?”

“مجموعتان من الأبراج ،” رفع الورقة البيضاء وعرضها على الجميع ، “هل رأيت مثل هذا النمط من قبل؟”

占星家们纷纷摇头。

هز المنجمون رؤوسهم.

“在这些图纸里面找找,相似的都拿出来,”罗兰吩咐道,“每个人一叠,不要漏过一张图纸。”

“ابحث بين هذه المخططات ، واستخرج كل المخططات المماثلة ،” أمر Roland ، “كل شخص يصنع مكدسًا ، ولا تفوّت مخططًا.”

他心中巨大的疑惑便是:这里到底是不是另一个位面的地球?

الشك الكبير في قلبه: أهي أرض طائرة أخرى؟

有太阳,有月亮,这不奇怪。太阳只是一颗普通的恒星,像这样的恒星,银河系里有千亿个,而宇宙中类似银河系这样的星系还有千亿个,所以碰上一个稳定的恒星卫星系统并不奇怪,宇宙之大,任何事情都可能发生。

ليس من المستغرب أن تكون هناك شمس وقمر. الشمس مجرد نجم عادي. هناك مئات المليارات من النجوم مثل هذا في مجرة ​​درب التبانة ، وهناك مئات المليارات من المجرات مثل مجرة ​​درب التبانة في الكون ، لذلك ليس من المستغرب أن تصادف نظامًا ثابتًا للأقمار الصناعية النجمية الكون كبير جدا ، أي شيء يمكن أن يحدث.

但物种相近他就不确定了,生物的演化本身就巧合丛生,即使是同样的环境,也可能成长出不同的生命体。而且无论邪兽也好,魔鬼也罢,怎么看都不像是一个自然界中孕育出的生命体。

لكنه غير متأكد مما إذا كانت الأنواع متشابهة ، فتطور المخلوقات مليء بالمصادفات ، حتى في نفس البيئة ، قد تنمو أشكال مختلفة من الحياة. وبغض النظر عما إذا كان وحشًا شيطانيًا أو شيطانًا ، بغض النظر عن نظرتك إليه ، فإنه لا يبدو وكأنه شكل من أشكال الحياة تربى في الطبيعة.

为了解决这点,他能想到的便是星象。

لحل هذه المشكلة ، كل ما يمكنه التفكير فيه هو علم التنجيم.

恒星的寿命动辄以亿计算,位置几乎固定,一直以来都是观星者确认方位~Soverse.com~或寄予象征意义的符号。罗兰唯一记得的两个星象,一个是家喻户晓的北斗七星,一个是猎户座,如果能在星图中找到它们,就能确定自己所在的位置。

غالبًا ما يُحسب عمر النجم بالمليارات ، وموضعه ثابت تقريبًا. لقد كان دائمًا رمزًا لمراقبي النجوم لتأكيد اتجاههم ~ Soverse.com ~ أو لوضع معاني رمزية عليهم. علم التنجيم الوحيد الذي يتذكره رولاند هما Big Dipper و Orion المعروفان. إذا تمكن من العثور عليهما في خريطة النجوم ، يمكنه تحديد موقعه.

半个时辰后,罗兰得到的答复仍然是没有。

بعد نصف ساعة ، لم يتلق Roland أي إجابة.

而他也在这期间向弥散星学士询问了几幅最著名的星图,结果听到的名字毫无印象,而且灰堡占星家并没有以黄道划分天象的概念,自然也不会有著名的黄道十二星座。

وخلال هذه الفترة ، سأل أيضًا الباحث العلمي للنجوم المشتتة عن بعض أشهر خرائط النجوم ، لكنه لم يتذكر الأسماء التي سمعها ، ولم يكن لدى منجمي Graycastle مفهوم تقسيم الأجرام السماوية ظواهر البروج ، لذلك من الطبيعي ألا يفعلوا ذلك أيضًا هناك الأبراج الاثني عشر الشهيرة من دائرة الأبراج.

总得来说,这些星图上亮星的密布程度要远大与自己所见过的那些星座,从某种意义上来说,只有观测点更靠近星系中央时才会出现——因为星系越向内,恒星就越密集。

بشكل عام ، كثافة النجوم الساطعة في خرائط النجوم هذه أكبر بكثير من الأبراج التي رأيتها. بمعنى أنها ستظهر فقط عندما تكون نقطة المراقبة أقرب إلى مركز المجرة – لأنه كلما اقترب المجرة إلى الداخل ، النجوم أكثر كثافة.

那么这里是地球的可能性就微乎其微了。

إذًا فإن احتمال أن تكون هذه الأرض ضئيل جدًا.

这个答案让罗兰略微有些失落,他吐出口气,扫视大厅一眼,“占星结社有多少人?”

أصابت هذه الإجابة رولاند بخيبة أمل بعض الشيء. فقد أخذ نفسا وألقى نظرة خاطفة على القاعة ، “كم عدد الأشخاص الموجودين في الجمعية الفلكية؟”

“陛下,占星家一共有九位,学徒一百五十六人,杂役和工匠六十七人,”弥散星学士回答道。

“يا صاحب الجلالة ، هناك تسعة منجمين ، ومائة وستة وخمسين متدربًا ، وسبعة وستون عاملًا وحرفيًا ،” أجاب بكالوريوس النجوم المشتتة.

“我打算关闭占星台,你们收拾好行装,都跟我回无冬城吧。”

“أخطط لإغلاق المنجم ، وحزم حقائبك واتبعني مرة أخرى إلى Neverwinter.”

这句话让众位面色顿时大变,阿尔瓦惊慌道,“陛下,您、您怎么可以……”

تسببت هذه الجملة في تغيير بشرة الجميع بشكل جذري ، وأصيب ألفا بالذعر ، “يا صاحب الجلالة ، كيف يمكنك …”

“我并不相信占卜,只相信自己的选择,”罗兰漫不经心道,“而我是灰堡的国王,自然可以关闭这里。在西境,你们会学到真正的星象知识,而不是把它视作命运虚无缥缈的轨迹。”

“لا أؤمن بالعرافة ، أنا أؤمن فقط باختياري ،” قال رولاند عرضًا ، “وأنا ملك جراي كاسل ، لذا يمكنني إغلاق هذا المكان بشكل طبيعي. في المنطقة الغربية ، سوف تتعلم تعتبر المعرفة التنجيمية الحقيقية بدلاً من ذلك المسار الوهمي للقدر “.

“不,尊敬的温布顿陛下,您不能这么做,”首席占星家站起身,缓缓说道,“任何时候,我们都必须凝视星空,不受其他事物干扰——这道命令,来自于您的先祖。”(未完待续。)

“لا ، جلالة ويمبلدون ، لا يمكنك فعل هذا ،” وقف كبير المنجمين وقال ببطء ، “في أي وقت ، يجب أن نحدق في السماء المرصعة بالنجوم دون أن تزعجنا أشياء أخرى – هذا الأمر ، من أسلافك. “(يتبع)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *