“那盐业呢?”
“ماذا عن صناعة الملح؟”
西境多矿,所以矿业是要塞的支柱产业倒不奇怪,不过盐业还是第一次听说,四王子的记忆里对各地特产一无所知,罗兰也先入为主的认为制盐都是沿海城市的主业。
يوجد العديد من المناجم في المنطقة الغربية ، لذا فليس من المستغرب أن يكون التعدين هو صناعة الدعامة للقلعة ، ولكن هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها عن صناعة الملح ، ولا تعرف ذاكرة الأمير الرابع شيئًا عن التخصصات من أماكن مختلفة ، كما تصور رولاند مسبقًا أن صنع الملح هو العمل الرئيسي للمدن الساحلية.
“要塞、麋鹿和金银花家族领地里各有一处盐井……事实上,三口井挨得非常近,基本位于领地的交界处,听说两百多年前,西境的内战就经常在这一带展开,断断续续打了近五十年才分出胜负。”巴罗夫摸着胡子说道。
“يوجد بئر ملح في أراضي معقل الأيائل وعائلة زهر العسل … في الواقع ، الآبار الثلاثة قريبة جدًا من بعضها البعض ، وتقع أساسًا عند تقاطع الإقليم. سمعت أن أكثر من قبل مائتي عام ، كانت الحروب الأهلية في المنطقة الغربية تحدث غالبًا هنا. انتشرت المنطقة بأكملها ، واستغرق الأمر ما يقرب من خمسين عامًا من القتال المتقطع لتحديد النتيجة. ”
然后夺下此地的三家贵族就成了西境最大赢家?他饶有兴致地问,“这些盐井的产量如何?”
ثم أصبح النبلاء الثلاثة الذين احتلوا هذا المكان أكبر الفائزين في الإقليم الغربي؟ وسأل باهتمام كبير: “كيف يتم إنتاج هذه الآبار الملحية؟”
“除了供应西境外,它还会被售往坠龙岭和赤水城,以及沿途的小村庄,”巴罗夫翻看着本子上的记录,“差不多占据了要塞一成半左右的收入。”
“بالإضافة إلى إمداد المنطقة الغربية ، سيتم بيعها أيضًا إلى Falling Dragon Ridge و Chishui City ، بالإضافة إلى القرى الصغيرة على طول الطريق ،” قلب Barov من خلال السجلات في دفتر الملاحظات ، “إنه يحتل حوالي النصف تقريبًا من دخل القلعة. “
“这么少?”罗兰诧异道,“市场上的盐价可不低。”
“القليل جدًا؟” تساءل رولاند في مفاجأة ، “سعر الملح في السوق ليس منخفضًا.”
“把盐从深井里弄出来太难了,”总管摇摇头,“我在银光城认识一位贵族,他的领地里就拥有一座盐井,井口只有脑袋大小,连木桶都放不下去。采集时必须先往里面灌水,等盐融进水中后,再用打通了的竹竿舀上来。”
“من الصعب جدًا إخراج الملح من البئر العميقة ،” هز المدير رأسه ، “أعرف أحد النبلاء في سيلفر لايت سيتي ، ويمتلك بئر ملح في منطقته. انزل. عند الجمع ، يجب عليك أولاً أن تملأها بالماء ، وانتظر حتى يذوب الملح في الماء ، ثم استخدم عمود الخيزران المفتوح لغرفه. “
“为什么不把井口扩大?”
“لماذا لا يتم توسيع فوهة البئر؟”
巴罗夫露出一抹得意的笑容,“殿下,因为盐层位置太深了,如果按照水井的方式挖,恐怕挖不了多深内壁就会垮塌下去。按他的说法,那口盐井从祖父一代开始开采,至今挖掘的深度差不多可以没过一座王都钟楼。”
أظهر باروف ابتسامة متعجرفة ، “سموك ، لأن طبقة الملح عميقة جدًا ، إذا قمت بحفرها بنفس طريقة البئر ، أخشى أن ينهار الجدار الداخلي إذا لم تحفر عميقًا وبحسبه فإن البئر الملح الذي بني من جيل الجد بدأ في التعدين ، وعمق التنقيب حتى الآن يكاد يغطي برج جرس بالعاصمة “.
原来如此,罗兰思忖道,看来受限于挖掘深度,这个时代的人们都选用了泡制卤水的方法来采集井盐,这不失为一个行之有效的方法,但工序显然还存在许多改进潜力——无论是利用莲的力量将盐矿提升,还是换用蒸汽机抽取卤水,都能使采集效率大幅提升。
يعتقد رولاند أن هذا هو الحال ، ويبدو أنه محدود بعمق التنقيب ، فقد اختار الناس في هذا العصر طريقة نقع المحلول الملحي لجمع ملح الآبار. هذه طريقة فعالة ، ولكن من الواضح أن هناك العديد من التحسينات في العملية المحتملة – سواء كانت تستخدم قوة اللوتس لترقية منجم الملح ، أو باستخدام محرك بخاري لاستخراج محلول ملحي ، يمكن تحسين كفاءة الجمع بشكل كبير.
如果可以获得充裕的食盐供给,不仅能为无冬城带来大量利润,更加健康和美味的精盐也能普及到每位领民的家中——要知道目前他们所食用的,仍然是混杂了各种杂质与异物的粗盐及盐块。
إذا كان بالإمكان الحصول على إمداد كافٍ من الملح ، فلن يجلب ذلك الكثير من الأرباح لـ Neverwinter فحسب ، ولكن سيتم أيضًا تعميم الملح المكرر الصحي واللذيذ في منازل كل مواطن – يجب أن تعلم أن ما يأكلونه لا يزال ملحًا خشنًا وكتلة ملح ممزوجة بشوائب مختلفة ومواد غريبة.
“我知道了,”想到这里,王子满意地点点头,“你下去吧……人口扩招工作也不要怠懈了。邪月刚过,丢失土地的难民应该就要陷入无粮可吃的困境,此时正是招人的好时节。”
“أرى.” عند التفكير في هذا ، أومأ الأمير برأسه ، “انزل … لا تتوانى عن العمل المتعلق بالتوسع السكاني. مر شهر الشر للتو ، ويجب ترك اللاجئين الذين فقدوا أراضيهم بدون طعام. هذا هو الوقت المناسب لتجنيد الناس “.
“我的想法跟您一样,殿下。”巴罗夫抚胸道,“新的使者团很快就将出发,我想这次他们的收获会远超上年。”
“أفكاري هي نفس أفكارك ، سموك”. ضرب باروف صدره ، “المبعوثون الجدد سيغادرون قريبًا ، وأعتقد أن حصادهم هذه المرة سيتجاوز بكثير محصول العام الماضي.”
总管离开后,罗兰准备规划下该如何利用要塞的矿产资源时,窗户外传来了拍打声。
بعد مغادرة المدير ، عندما كان Roland على وشك التخطيط لكيفية استخدام الموارد المعدنية للقلعة ، كان هناك صوت صفع خارج النافذة.
他扭头望去,只见一只灰隼落在了窗栅上,脚爪上绑着一圈纸条。
أدار رأسه ورأى صقرًا رماديًا سقط على شبك النافذة ودائرة من الورق ملفوفة حول كفه.
夜莺打开窗户,将信使放入屋内。
فتح العندليب النافذة ودع الرسول يدخل المنزل.
这是一封来自长歌区的密信,写信人是培罗.赫尔蒙。
هذه رسالة سرية من منطقة لونغ سونغ ، كتبها باي لو حرمون.
罗兰快速浏览完了信上的内容,不由得哑然失笑。原来夜莺随自己回到边陲区后,那边打击犯罪的工作顿时寸步难行。群众的举报信息五花八门,很难分辨哪些是真实情况,而哪些是为了赏金而编造的谣言。申请工作的人尚不及原先老鼠数量的一半,作为新入行的司法部长雷恩.梅德,每天忙到焦头烂额也压不下黑街势力的抬头。再这样下去,治安恐怕有再度恶化的风险。
تصفَّح Roland محتويات الرسالة بسرعة ، ولم يسعه إلا الضحك. اتضح أنه بعد عودة نايتنجيل إلى المنطقة الحدودية معها ، أصبح عمل مكافحة الجريمة هناك فجأة صعبًا. تتنوع المعلومات التي أبلغت عنها الجماهير ، ومن الصعب التمييز بين تلك المعلومات الصحيحة وأيها هي إشاعات ملفقة للحصول على مكافأة. عدد الأشخاص المتقدمين للوظائف أقل من نصف العدد الأصلي للفئران. بصفته المدعي العام الجديد ريان ميد ، فهو مشغول جدًا كل يوم بحيث لا يمكنه قمع صعود قوى الشارع الأسود. إذا استمر هذا الأمر ، فقد يتعرض القانون والنظام لخطر التدهور مرة أخرى.
培罗在信末尾写到,希望王子殿下能给予人力和技术上的帮助,虽然没有指出姓名,但罗兰知道他希望夜莺和维德能前去帮麋鹿伯爵一把。
كتب بيدرو في نهاية الرسالة أنه يأمل في أن يتمكن سمو الأمير من توفير القوى العاملة والمساعدة الفنية. وعلى الرغم من أنه لم يحدد الاسم ، إلا أن رولاند كان يعلم أنه يأمل أن يذهب نايتنجيل وفادر لمساعدة إيرل إلك.
将信纸递给夜莺,后者扫过一遍后眉头皱了起来,“这么快就撑不住了?”
تمرير ورق الرسالة إلى عندليب ، فقد عبس الأخير بعد مسحه ضوئيًا مرة واحدة ، “هل الوقت مبكر جدًا؟”
“因为他根本没有什么与老鼠作斗争的经验,以前成立烈火帮也不过是为了享受一呼百应的战争游戏而已。换成猫捉老鼠,反而做不好了。”罗兰微笑道,“这种情况我早有预料,打击老鼠是一个漫长的过程,中间会不断出现反复,但只要保证打击力度,同时给予更好的活路,它们迟早会消失。一旦走上正规,就不容易再染上恶疾,对人是如此,对城市也是如此。”
“لأنه ليس لديه خبرة في محاربة الفئران على الإطلاق ، وقد تم إنشاء Fire Gang في الماضي فقط للاستمتاع بألعاب الحرب التي تستجيب للجميع. إذا تم استبدالها بالقطط والفئران ، فلن يتمكنوا من ذلك افعلها بشكل جيد. “ابتسم رولان. لقد توقعت هذا النوع من المواقف. القتال ضد الفئران عملية طويلة ، وسيكون هناك تكرارات في المنتصف ، لكن طالما أن قوة الضربة مضمونة وطريقة حياة أفضل ستختفي عاجلاً أم آجلاً. وبمجرد أن يسلكوا الطريق الصحيح ، ليس من السهل أن يصابوا بالعدوى مرة أخرى. فالأمراض حقيقية للناس ، كما أنها تنطبق على المدن. “
“你要派我过去么?”夜莺叹气道。
“هل سترسلني إلى هناك؟” تنهد العندليب.
“别忘了,长歌和边陲现在是一座城市,不用分得那么清楚。”他耸耸肩,“之前在扩大会议上我不是说过么,总有一天我们能做到清晨时在边陲区吃早餐,半个时辰后便在长歌区处理事务。而你是安全局负责人,自然要经常往返于两地,视察领地里的各项工作嘛。”
“لا تنس أن Changge و Bianbian الآن مدينة واحدة ، لذلك لا يجب أن يكونا مميزين بشكل واضح.” لقد هز كتفيه ، “ألم أقل في الاجتماع الموسع قبل ذلك اليوم يمكننا أن نكون في المدينة في الصباح الباكر؟ تناول الإفطار في المنطقة الحدودية ، وتعامل مع الأمور في منطقة Changge بعد نصف ساعة. وأنت المسؤول عن مكتب الأمن ، لذلك من الطبيعي أن تذهب ذهابًا وإيابًا بين مكانين بشكل متكرر لتفقد المهام المختلفة في الإقليم. “
“我要是走了,你怎么办。”她摇了摇头,“别说你不会遇到危险,现在提费科和教会都将视你为眼中刺,万一他们派出女巫来行刺,只有我才能挡下她们。”
“إذا غادرت ، ماذا ستفعل؟” هزت رأسها ، “لا تقل أنك لن تكون في خطر ، الآن تيموثي والكنيسة سوف يعتبرك كشوكة في الجنب ، في حال أرسل ساحرة لاغتيالك ، فقط يمكنني إيقافهم “.
罗兰本想说自己有神罚之石,一般女巫造不成威胁,不过转念意识到对方计较的恐怕不在于此,“听我说……”
في البداية ، أراد رولاند أن يقول إن لديه حجر الانتقام الإلهي ، وأن السحرة العاديين لا يمكن أن يشكلوا تهديدًا ، لكنه أدرك بعد ذلك أن قلق الطرف الآخر قد لا يكمن في هذا ، “اسمعني …”
“你说什么我都无法答应,温蒂和书卷肯定会站在我这边,你才是女巫联盟最重要的——”
“لا يمكنني الموافقة على أي شيء تقوله ، سيقف ويندي وسكرول بجانبي بالتأكيد ، فأنت أهم شيء في اتحاد الساحرات—”
“我也会跟你一起过去啊。~Soverse.com~咳咳,是、是这样吗……”夜莺顿时一窒,随后有些慌张地侧过头,避开他的视线道,“既然对方拜托了这件事,也只有我出马了。”
“سأذهب معك إلى هناك أيضًا. منذ أن سأل الطرف الآخر عن هذا الأمر ، وكنت أنا الوحيد الذي أفعل ذلك “.
王子不禁笑出声来,“把阿夏也带上吧,是时候让她学习下如何在实际中应用自己的能力了。”
لم يستطع الأمير إلا أن يضحك ، “خذ أ شيا معك ، لقد حان الوقت لتتعلم كيفية استخدام قدراتها في الممارسة.”
除此之外,还得加上希尔维和索罗娅,在探矿的同时,顺便把身份证系统也一并建立起来,若能顺道建立起下级市政厅就更好了,他想,不知道那些来自长歌要塞的贵族们训练得怎么样了。
بالإضافة إلى ذلك ، يجب إضافة سيلفي وثريا. أثناء البحث ، يجب أيضًا إنشاء نظام بطاقة الهوية. سيكون من الأفضل إنشاء قاعة المدينة ذات المستوى الأدنى على طول الطريق. كان يعتقد ، لا أعرف كيف يتدرب النبلاء من قلعة Longsong.
……
…
三天后,罗兰带领着女巫和要塞贵族们,登上了前往长歌区的船只。
بعد ثلاثة أيام ، قاد رولاند السحرة ونبلاء القلعة ، واستقل السفينة إلى منطقة Longsong.
望着在赤水河中缓慢行进的水泥明轮船和甲板缝隙里残留的煤炭渣滓,他无奈地叹了口气。一天时间抵达长歌要塞在以前看来几乎是件不可能实现的事情,但现在对于他来说仍然太慢,毕竟俗语有云,时间就是金钱不是么。罗兰心里边想着,边默默将打造自己专属的豪华高速船只列入了生产计划。(未完待续。)
نظر إلى وعاء بخار مجداف الأسمنت يتحرك ببطء في نهر تشيشوي وخبث الفحم المتبقي في الفجوات بين الطوابق ، وتنهد بلا حول ولا قوة. كان من المستحيل تقريبًا الوصول إلى قلعة Longsong في يوم واحد ، لكنها كانت لا تزال بطيئة جدًا بالنسبة له الآن ، بعد كل شيء ، كما يقول المثل ، الوقت هو المال ، أليس كذلك؟ كان رولاند يفكر في قلبه ، وأدرج بصمت بناء قاربه الفاخر عالي السرعة في خطة الإنتاج. (يتبع)