三天后,首席骑士卡特.兰尼斯和西境之星梅伊的婚礼在城堡庭园举行。
بعد ثلاثة أيام ، أقيم حفل زفاف كبير الفرسان كارتر لانيس ونجم ويستلاند ماي في حديقة القلعة.
出席人除了双方家属外,还有星花剧团全体成员、市政厅和女巫联盟。
بالإضافة إلى أفراد عائلة كلا الطرفين ، حضر جميع أعضاء Star Flower Troupe و City Hall و Witch Union.
这个时代,证婚仪式一般由教会担任,王室贵族的婚礼为地区主教负责见证,然后是普通贵族和富商,根据地位、财富的不同,邀请神官或主祭上门祝福,而平民则得自己去教堂,缴纳数枚银狼的费用,让祭司为自己主持婚礼。当然,付不起这个价钱,直接就住在一起的也比比皆是。
في هذه الحقبة ، كانت الكنيسة تقام مراسم الزواج عمومًا ، وقد شهد زفاف العائلة المالكة والنبلاء أسقف المنطقة ، ثم دعا النبلاء العاديون ورجال الأعمال الأثرياء الكهنة أو الكهنة لمباركتهم وفقًا مكانتهم وثروتهم ، بينما كان على الناس العاديين الذهاب بأنفسهم ، ودفعت الكنيسة رسوم العديد من الذئاب الفضية ، ودع الكاهن يرأس حفل الزفاف نيابة عنه. بالطبع ، هناك العديد من الأشخاص الذين لا يستطيعون تحمل هذا السعر ويعيشون معًا بشكل مباشر.
西境如今已没有了教会的立足之地,婚礼主持方自然就换成了市政厅,在罗兰的计划里,市政厅将免费派遣官员发放结婚证,同时将婚姻双方登记在册,这次卡特的婚礼便是一次极好的宣传榜样——连标语他都想好了,那就是「便捷、合法、零花费」。
الآن بما أنه لا يوجد مكان للكنيسة في الإقليم الغربي ، سيتم استبدال مسؤول الزفاف بشكل طبيعي بقاعة المدينة. في خطة رولاند ، سترسل دار البلدية المسؤولين لإصدار شهادات الزواج مجانًا ، وفي نفس الوقت الوقت سجل الزوجين. هذه المرة حفل زفاف كارتر هو مثال ممتاز للدعاية – حتى أنه فكر في الشعار ، وهو “ملائم ، قانوني ، وبدون تكلفة”.
当梅伊穿着婚纱出现在庭园中,现场响起了一片惊叹的呼声,尽管她不是女巫,但身为大牌演员所独有的气质依然吸引了众人的目光,连罗兰都不得不感慨,卡特的眼光确实不错。如果不是为了获得更好的宣传效果,加上骑士的反复央求,他还真舍不得把婚纱提早拿出来。
عندما ظهرت ماي في الحديقة مرتدية فستان الزفاف ، كان هناك تعجب من الإعجاب. على الرغم من أنها لم تكن ساحرة ، إلا أن مزاجها الفريد كممثلة ذات اسم كبير لا يزال يجذب انتباه الجميع. حتى رولان لم يستطع إلا الشعور ، عيون كارتر جيدة بالفعل. إذا لم يكن ذلك من أجل دعاية أفضل وتوسل الفارس المتكرر ، فسيكون مترددًا حقًا في خلع فستان الزفاف مبكرًا.
而作为此次婚礼的另一主角卡特.兰尼斯,则身穿黑色礼服出场,同样气质不凡,加上他那副精心打理过的帅气面孔,两人站在一块,完全就是天作之合。
ظهرت الشخصية الرئيسية الأخرى في هذا العرس ، كارتر لانيس ، في ثوب أسود ، كما كان يتمتع بمزاج غير عادي. بوجهه الوسيم المصمم بعناية ، كان الاثنان يقفان معًا عبارة عن تطابق مصنوع في الجنة.
“他们看上去真的很班配,”安娜感叹道。
تتنهد آنا: “إنهما يبدوان جيدين حقًا معًا”.
“我们迟早也会有这么一天,”罗兰轻轻捏了捏她的手,“到时候所有人都会知道你的名字。”
“سيكون لدينا مثل هذا اليوم عاجلاً أم آجلاً ،” ضغطت رولان على يدها برفق ، “بحلول ذلك الوقت سيعرف الجميع اسمك.”
“嗯,”她歪头微微一笑。
“حسنًا ،” مالت رأسها وابتسمت قليلاً.
迎娶一名女巫容易,但想要获得大多数领民的认同却十分困难,不是拥有绝对的权势或极高的声望很难做到这一点。因此最基本也得等到王国内战平息,自己成为当之无愧的灰堡之王后再将安娜娶过来——他不想让别人认为安娜只是自己偷藏起来作为玩物的女巫,就像过去那些贵族所做的一样。
من السهل الزواج من ساحرة ، لكن من الصعب جدًا الحصول على موافقة غالبية الناس ، ومن الصعب القيام بذلك بدون سلطة مطلقة أو مكانة عالية. لذلك ، فإن الشيء الأساسي هو الانتظار حتى تهدأ الحرب الأهلية في المملكة ويصبح ملكة جراي كاسل عن جدارة قبل الزواج من آنا – لا يريد أن يعتقد الآخرون أن آنا مجرد ساحرة أخفت نفسها سراً على أنها لعبة مثل ما فعله هؤلاء النبلاء في الماضي.
不过罗兰相信这一天不会太远,邪魔之月已经结束,小镇即将为备战春季攻势而全力运转起来,很快一场雷霆般的打击便会落在提费科头上,将他的王座彻底击碎。
ومع ذلك ، يعتقد رولاند أن هذا اليوم لن يكون بعيدًا جدًا. لقد انتهى شهر الشياطين ، والمدينة على وشك الدخول في العملية الكاملة لهجوم الربيع. وسرعان ما ستسقط ضربة مدوية على رأس تيموثاوس. تحطم العرش تماما.
“两人交换信物……呃,接下来是……”来自市政厅的官员显然对罗兰编写的全新结婚流程还不太熟悉,他低下头看了看记录本,“新人接吻。”
“رمزا التبادل … آه ، التالي …” من الواضح أن المسؤول من قاعة المدينة لم يكن على دراية بعملية الزواج الجديدة التي جمعها رولاند. نظر إلى كتاب الأرقام القياسية ، “قبل الزوجان . “
“哇……”现场掀起了一阵呼声,星花剧团的成员,尤其是艾琳激动地抓住拂晓晨光左右摇晃,又拉着其他人为梅伊拍手助威。
“واو …” انطلقت صيحات متدفقة في مكان الحادث ، حيث استوعب أعضاء فرقة ستار فلاور ، وخاصة إيرين بحماس ، ضوء الفجر وتمايلوا من جانب إلى آخر ، وسحبوا الآخرين ليصفقوا لشهر مايو.
“不就是亲嘴嘛,”闪电撇嘴道,“每次探险归来,我爸爸都要被那些侍女们亲上好几遍呢。”
“أليست هذه مجرد قبلة؟” صاعقة البرق ، “في كل مرة أعود فيها من رحلة استكشافية ، سيتم تقبيل أبي عدة مرات من قبل هؤلاء الخادمات.
“咕……”蹲在她头顶的麦茜偏过头,用一只翅膀挡在脸前,但……鸽子的眼睛却是长在脑袋两侧的。
“قوو …” ماجي ، التي كانت جالسة على رأسها ، أدارت رأسها واستخدمت جناحًا لتغطية وجهها ، لكن … كانت عينا الحمامة على جانبي رأسها.
“殿下,您定这个流程……真的好吗?”书卷扶额道。
سأل شوجوان وهو يمسك جبهته: “سموك ، هل من الجيد حقًا أن تقرر هذا الإجراء؟”
“特例啦,不是每对新婚夫妻都要如此,”罗兰笑了笑,“毕竟是要用于宣传的,越吸引眼球越好。”说到这儿他望向索罗娅,“你可要把这个瞬间详实地画下来喔!”
“إنها حالة خاصة ، ليس كل المتزوجين حديثًا يجب أن يكونوا هكذا ،” ابتسم رولان ، “بعد كل شيء ، إنها للدعاية ، كلما كان الأمر أكثر لفتًا للأنظار كان ذلك أفضل. بالحديث عن ذلك ، نظر إلى ثريا ،” أنت يجب أن ترسم هذه اللحظة بالتفصيل! “
“放心,交给我吧,”后者一眼不眨地望着两人,手中的魔力之笔闪闪发亮,看得出她对此也充满了兴趣。
“لا تقلق ، اترك الأمر لي” ، نظرت الأخيرة إلى الاثنين دون أن ترمش ، وكان القلم السحري في يدها يلمع بشكل مشرق ، ويمكن ملاحظة أنها كانت أيضًا مليئة بالاهتمام بهذا.
对于这一步,卡特显然有些紧张,呆滞了片刻之后,最终还是梅伊主动踮起脚,和他拥吻在一起。
بالنسبة لهذه الخطوة ، كان من الواضح أن كارتر كان متوترًا بعض الشيء. بعد لحظة من الكسل ، كانت ماي هي التي وقفت أخيرًا على رؤوس أصابعها وقبلته.
庭园里顿时响起了一阵热烈的掌声。
كان هناك موجة من التصفيق الحار في الحديقة.
“最后,请王子殿下给予祝福。”
“أخيرًا ، أرجو أن تبارك صاحب السمو الملكي.”
罗兰走出人群,来到两人面前,拍了拍卡特的肩膀,“干得不错。”接着对梅伊说道,“祝你们幸福。”
خرج رولاند من الحشد ، وجاء أمام الاثنين ، وربت على كتف كارتر ، “عمل جيد”. ثم قال لماي ، “أتمنى لك السعادة”.
“这、这样就行了吗……”卡特迟疑道。
تردد “هل هذا جيد …” كارتر.
“当然,回去好好休息吧,我放你两天假,”罗兰笑道,“维德下午应该就能抵达小镇,把工作交给他就好。”
“بالطبع ، عُد واستمتع براحة جيدة. سأمنحك يومين إجازة ،” قال رولاند بابتسامة ، “يجب أن يكون فيدر قادرًا على الوصول إلى المدينة في فترة ما بعد الظهر ، فقط اترك العمل إلى له. “
“谢谢您,殿下,”两人相视一笑,同声应道。
“شكرا لك سموك” رد الاثنان في انسجام وابتسم كل منهما للآخر.
随后这场婚礼便在一阵回音模拟的热闹鞭炮声中落下了帷幕。
بعد ذلك ، انتهى حفل الزفاف بصوت مفرقعات نارية مفعمة بالحيوية تحاكيها أصداء.
下午,总管巴罗夫和建设部长卡尔来到城堡办公室,向罗兰汇报小镇三通工程的进度。
في فترة ما بعد الظهر ، حضر الزعيم باروف ووزير البناء كارل إلى مكتب القلعة لإبلاغ رولاند بالتقدم المحرز في مشروع المدينة ثلاثي الاتجاهات.
“到目前为止,各个住宅区的供水设备已全部安装到位,供暖管道则埋设了大半,”卡尔指着一张小镇规划图说道,“不过供……电部分还差得较远,除了您指导的工厂区即将完工外,四片住宅区还停留在挖渠开槽阶段——自从您前往长歌要塞后,这部分工作就几乎停滞了。”
“حتى الآن ، تم تركيب جميع معدات تزويد المياه في كل منطقة سكنية في مكانها ، وتم دفن معظم أنابيب التدفئة” ، قال كارل مشيرًا إلى خريطة تخطيط المدينة ، “لكن مصدر الطاقة .. . لا يزال بعيدًا عن الركب. ، باستثناء منطقة المصنع التي أوشكت على الانتهاء منها ، لا تزال المناطق السكنية الأربعة في مرحلة حفر الخنادق – منذ أن ذهبت إلى قلعة Longsong ، توقف هذا الجزء من العمل تقريبًا “.
罗兰点点头,这也是没有办法的事,除了他之外,其他人根本无法理解电路到底是怎么东西,电流又是如何运作的。想让所有镇民都用上电灯照明,可能得到四、五月之后了。“没关系,现在邪月已经过去,供暖部分可以展缓施工,接下来最重要的是供电工程和王国大道的建设。前者关系到时间利用问题,后者则是建城之后加强两地联系的关键。”他吩咐道,“另外,王国大道竣工后不要遣散多余工人,而是继续修建连接浅滩的道路。”
أومأ رولاند برأسه ، لم يكن هناك طريقة أخرى ، باستثناءه ، لا يمكن لأي شخص آخر فهم ماهية الدائرة وكيف يعمل التيار. إذا أردنا أن يستخدم جميع سكان المدينة الإضاءة الكهربائية ، فقد يكون ذلك بعد أبريل أو مايو. “لا يهم. الآن بعد أن مر الشهر الفاسد ، يمكن تأجيل بناء جزء التدفئة. الشيء التالي الأكثر أهمية هو مشروع الإمداد بالطاقة وبناء شارع المملكة. الأول متعلق بالمسألة من استغلال الوقت ، وهذا الأخير هو المفتاح لتعزيز الاتصال بين المكانين بعد بناء المدينة. “وأمر ، بالإضافة إلى ذلك ، بعد الانتهاء من شارع المملكة ، لا تسرف العمال الفائضين ، بل تواصل بناء الطريق الذي يربط بين المياه الضحلة. “
“您是说……通往南部的山岭区域?”
“تقصد … المنطقة الجبلية المؤدية إلى الجنوب؟”
“没错,那里将是我们直通大海的出入口,”罗兰肯定道。待提莉一行人返回沉睡岛,莲应该会再次踏足西境,届时有了斯佩尔伯爵的帮助,开辟山间通道必然会更加迅速。“再说,无冬城建立后,那些杂工也同样是我的领民,等到王国大道完工,就授予他们正式居民身份吧。”他望向巴罗夫,“这点就交给你去办了。”
“هذا صحيح ، سيكون لدينا مدخل إلى البحر ،” أكد رولاند. عندما تعود تيلي وفريقها إلى جزيرة النوم ، يجب أن تطأ قدم ليان الحدود الغربية مرة أخرى ، وبمساعدة إيرل سبير ، سيكون فتح الممر الجبلي أسرع بالتأكيد. “علاوة على ذلك ، بعد إنشاء مدينة Neverwinter ، هؤلاء العمال المهرة هم أيضًا رعاياي. عند اكتمال شارع المملكة ، سأمنحهم وضع الإقامة الرسمي.” نظر إلى باروف ، “سأترك هذا لك.”
“是。”
“نعم”
“另外~Soverse.com~小区建设也不要停下来,无论是往镇子与要塞之间的空地延伸,还是向赤水河南岸开拓都行。今年的重点仍然是扩张人口,我希望到年末时,能将城市人口翻上三倍。”
“أيضًا ~ Soverse.com ~ لا تتوقف عن بناء المجتمع ، سواء كان يمتد إلى المساحة المفتوحة بين المدينة والقلعة ، أو يتطور إلى الضفة الجنوبية لنهر تشيشوي. لا يزال التركيز هذا العام على التوسع السكاني ، وآمل أنه بحلول نهاية العام في ذلك الوقت ، يمكن أن يتضاعف عدد سكان الحضر ثلاث مرات “.
巴罗夫吸了口凉气,“殿下,那几乎接近十万人了。”
أخذ باروف نفسا ، “يا صاحب السمو ، ما يقرب من مائة ألف شخص.”
“而西境完全能养得起这么多人,”罗兰沉声道,“你们可以把它当成计划目标去做。”
“يمكن للمنطقة الغربية أن تدعم الكثير من الناس ،” قال رولاند بصوت عميق ، “يمكنك اعتباره هدفًا للخطة”.
灰堡并非没有人口潜力,一座两万多人的大城市,用于供养它的郊区人口至少在十万左右。城市越是繁荣,后者的规模就越庞大——这也是受当代落后的农业水平所限导致的现象。而西境则没有这样的限制,加上蒸汽机的投入使用,也不需要那么多人去维持物资供给。
لا يخلو Greycastle من الإمكانات السكانية. بالنسبة لمدينة كبيرة تضم أكثر من 20000 شخص ، يبلغ عدد سكان الضواحي المستخدمة لدعمها حوالي 100000 نسمة على الأقل. كلما ازدهرت المدينة ، زاد حجم هذه الأخيرة – وهذه أيضًا ظاهرة ناجمة عن قيود المستوى الزراعي المتخلف المعاصر. ومع ذلك ، لا توجد مثل هذه القيود في المنطقة الغربية ، ومع استخدام المحركات البخارية ، لا حاجة لكثير من الناس للحفاظ على الإمدادات.
“最后,工厂区既然有了电力照明,建城之后改为三班轮流生产,特别是弹药加工部分,”王子对市政厅总管说道,“每个时段都按过去的日薪酬计算所得,干得越多,回报也越多。你从今天起就开始宣传吧,到时候我希望工厂没有一刻处于停歇状态,直到我们彻底统一灰堡。”
“أخيرًا ، بما أن منطقة المصنع بها إنارة كهربائية ، بعد بناء المدينة ، سيتم تغييرها إلى ثلاث نوبات للإنتاج ، خاصة جزء معالجة الذخيرة ،” قال الأمير لمدير دار البلدية ، ” يتم احتساب كل فترة زمنية بناءً على الراتب اليومي السابق ، فكلما فعلت ، زادت المكافآت التي ستحصل عليها.يمكنك البدء في الترويج لها من اليوم ، وآمل ألا يتوقف المصنع للحظة حتى نقوم بتوحيد Graycastle تمامًا. “
“遵命,殿下,”巴罗夫躬身应道。(未完待续。)
أجاب باروف بانحناءة: “نعم ، سموك”. (يتبع)