全体扩大会议结束两天后,铁斧再一次接到了新武器试射的指令。
بعد يومين من انتهاء الاجتماع العام الموسع ، تلقى Iron Ax مرة أخرى أمرًا لاختبار إطلاق سلاح جديد.
由于西北面随时有可能遭受邪兽攻击,所以新的靶场设在了赤水河对岸,当铁斧赶到时,王子的亲卫已经将空地周边围起了麻绳和红色旗帜,并在钢铁大桥两头设置了哨卡,禁止无关人员通过。
نظرًا لاحتمال تعرض الشمال الغربي للهجوم من قبل الوحوش الشريرة في أي وقت ، فقد تم إنشاء ميدان الرماية الجديد على الجانب الآخر من نهر تشيشوي. وتم وضع نقاط تفتيش على طرفي الجسر الفولاذي لمنع مرور الأفراد غير المعنيين .
显然,殿下对这次武器的测试十分看重。
من الواضح أن سموه يولي أهمية كبيرة لاختبار السلاح هذا.
快步走在深浅不一的积雪里,望着侍卫向他投来的友善目光,铁斧不由得想起了第一次参与火枪试射时的情景。那时候自己只是一位名不见经传的异族沙民,灰堡民众总对他露出怀疑和警惕的神色,哪怕在小镇里居住了五年之久,以一手精湛的箭术打动了周围的猎户,但出了旧区,谁也不会多看他一眼。
يمشي بسرعة في الثلج بظلال مختلفة ، وينظر إلى العيون الودودة التي ألقاها الحراس عليه ، لم يستطع آيرون آكس إلا التفكير في المشهد عندما شارك في اختبار البندقية الأول. في ذلك الوقت ، كنت مجرد رجل رملي مجهول لعرق أجنبي ، وكان سكان Graycastle أبدوا دائمًا شكوكًا ويقظة تجاهه. على الرغم من أنه عاش في البلدة الصغيرة لمدة خمس سنوات ، فقد أثار إعجاب الصيادين المحيطين برمايته الرائعة المهارات. ، ولكن خارج الحي القديم ، لن يعطيه أحد نظرة ثانية.
他原本以为自己会以猎户的身份一直隐居在这块贫瘠之地,不是老死在床上,就是死于邪兽或猎物的利爪之下,没想到殿下竟然会看中身为沙民的自己,还让自己见识到了天火与雷霆的力量。接下来的转变快得令他目不暇接,从组建民兵队奋力抵抗邪兽,到边陲镇第一军成立,他由猎户队队长一跃成为第一军总指挥。更令人意外的是,正因为殿下对待女巫的态度,他还在小镇再次见到了傲沙氏族的继承人,卓尔.银月大人,弥补了他此生最大的遗憾。对于这份信任和赏识,以及对自己命运的补偿,铁斧早已在心底立誓,将自己的一切奉献给这位新的主人。
كان يعتقد في الأصل أنه سيعيش في عزلة في هذه الأرض القاحلة كصياد ، وإما أن يموت بسبب الشيخوخة على الفراش ، أو يموت تحت مخالب الوحوش الشريرة أو الفريسة. كما أنني سمحت لنفسي برؤية قوة Skyfire والرعد. كان التحول التالي سريعًا لدرجة أنه لم يستطع رؤيته. من تشكيل الميليشيا لمحاربة الوحوش الشريرة ، إلى إنشاء أول جيش في بوردر تاون ، قفز من قائد فريق أوريون إلى القائد – قائد عام للجيش الأول. ما كان أكثر إثارة للدهشة هو أنه بسبب موقف سموه من السحرة على وجه التحديد ، التقى وريث عشيرة أوشا مرة أخرى في البلدة الصغيرة ، السيد درو سيلفر مون ، وعوض عن أسفه الأكبر في هذه الحياة. لهذه الثقة والتقدير ، بالإضافة إلى التعويض عن مصيره ، تعهد آيرون آكس بالفعل في قلبه بتكريس كل شيء لهذا المعلم الجديد.
走近试验场中央,铁斧见到了罗兰殿下的身影,令他稍感意外的是,除了殿下和首席骑士等人外,还有好几名沉睡岛女巫。
عند الاقتراب من مركز موقع الاختبار ، رأى آيرون آكس صاحب السمو رولاند ، ولدهشته ، إلى جانب سموه وكبير الفرسان ، كان هناك العديد من ساحرات الجزيرة النائمة.
“殿下,铁斧向您报道!”他上前两步,朝王子行军礼道。
“صاحب السمو ، الفأس الحديدي يبلغك!” اتخذ خطوتين إلى الأمام وألقى التحية على الأمير.
后者点点头,“既然人都到齐了,我们可以开始了。”他将两杆长枪发到铁斧和卡特手中,“这是我新研制的武器之一,还处于在原型试制阶段,数量有限,轮流来试试吧。”
أومأ الأخير برأسه ، “الآن بعد أن أصبح الجميع هنا ، يمكننا أن نبدأ.” أرسل رمحين إلى آيرون أكس وكارتر ، “هذا أحد أسلحتي المطورة حديثًا ، ولا يزال في مرحلة النموذج الأولي.” مرحلة الإنتاج التجريبي ، الكمية محدودة ، فلنجرّبها بدورها “.
铁斧仔细端详了一遍手中的新枪——它的外形和转轮步枪极为相似,唯一不同之处在于装弹部位上:新枪支没有弹巢。
ألقى Iron Ax نظرة فاحصة على المسدس الجديد في يده – مظهره مشابه جدًا لبندقية المسدس ، والفرق الوحيد يكمن في جزء التحميل: البندقية الجديدة لا تحتوي على أسطوانة.
他愣了愣,难道这支枪和最早的燧发枪一样,需要从枪管前端填弹?
لقد ذهل. هل يمكن أن تكون هذه البندقية ، مثل أقدم مسدسات فلينتلوك ، بحاجة إلى التحميل من مقدمة البرميل؟
“它的名字叫栓动步枪,”好在殿下很快解释道,“子弹采用了最新的无烟双基发射*药,口径为8毫米,虽然低于10毫米的转轮步枪,但威力反而更大。”他将枪身翻了个边,“弹药从扳机前方插入,每一个子弹夹可以嵌入五发子弹,不过它并不能像转轮步枪那样连续击发,需要手动退壳和上膛。”
“اسمها بندقية حركة الترباس ،” لحسن الحظ ، أوضح سموه بسرعة ، “تستخدم الرصاصة أحدث بودرة دافعة ذات قاعدة مزدوجة عديمة الدخان ، والعيار 8 مم ، على الرغم من أنها أقل من بندقية المسدس 10 مم. لكنها أقوى. “لقد أدار جسم المسدس إلى جانب واحد” ، يتم إدخال الذخيرة من مقدمة الزناد ، ويمكن تثبيت كل مشبك رصاصة بخمس رصاصات ، لكن لا يمكن إطلاقها بشكل مستمر مثل بندقية المسدس ، ويجب إخراجها وتحميلها يدويًا. “
按照王子殿下的演示,铁斧很快明白了新步枪的操作方法,并且举枪试射了一夹子子弹——新枪的劲头颇大,每次扣下扳机,他都能感受到枪托对肩部的撞击,而且声响也比转轮枪嘹亮得多。
وفقًا لمظاهرة صاحب السمو الملكي ، فهم Iron Axe بسرعة طريقة تشغيل البندقية الجديدة ، ورفع البندقية لتجربة مشبك من الرصاص – البندقية الجديدة قوية جدًا ، ويمكن أن يشعر بها في كل مرة يسحب الزناد ، تأثير المؤخرة على الكتف ، والصوت أعلى بكثير من صوت المسدس.
五枪射完,他注意到枪口前方几乎没有烟尘,若是换成老式步枪,五发子弹喷出的烟雾足以将视线全部遮蔽住了。这大概就是殿下所谓的“无烟弹药”的功劳,然而枪支本身并没有什么独特之处,比起转轮枪与燧发枪之间的巨大差距,新式步枪不说没有进步,铁斧甚至觉得它还不如转轮枪。最明显的地方就在于,射速变慢了。
بعد إطلاق الطلقات الخمس ، لاحظ أنه لم يكن هناك دخان تقريبًا أمام الكمامة ، وإذا كانت بندقية قديمة ، فسيكون دخان الرصاصات الخمس كافياً لتغطية بصره بالكامل. ربما يرجع هذا إلى ما يسمى بـ “الذخيرة عديمة الدخان” التي يمتلكها سموه ، لكن البندقية نفسها لا تحتوي على شيء فريد من نوعه ، كما أنها ليست جيدة مثل المسدس. أوضح مكان هو أن معدل إطلاق النار قد تباطأ.
相较瞄准目标后可以连续击发的前者,新枪在站立射击时极为不便,手动上弹后举起枪身还得重新瞄准,这个过程尽管比燧发枪要快上许多,但需要短时间内压制敌人——例如清理长歌要塞叛乱贵族时,在街角或屋内爆发近距离遭遇战,新步枪就远不如转轮枪那么好用了。
بالمقارنة مع السابق ، والذي يمكن إطلاقه باستمرار بعد التصويب على الهدف ، فإن البندقية الجديدة غير مريحة للغاية عند الوقوف وإطلاق النار. لقمع العدو في فترة زمنية قصيرة – على سبيل المثال ، عند تنظيف النبلاء المتمردين في قلعة Longsong ، اندلعت مواجهات قريبة المدى في زوايا الشوارع أو في المنازل ، وكانت البندقية الجديدة أقل فائدة بكثير من المسدس.
铁斧一五一十将自己的试射感受说出来后,卡特也表达了同样的看法。
بعد أن أعرب آيرون آكس عن مشاعره بشأن إطلاق الاختبار ، أعرب كارتر أيضًا عن نفس الرأي.
王子点头道,“的确它不如转轮枪那样便捷,不过优点也十分明显。安德莉亚,你来演示一下,”他将一把步枪交到女巫手中,“记得使用能力射击。”
أومأ الأمير برأسه وقال ، “صحيح أنها ليست مريحة مثل المسدس ، لكن مزاياها واضحة جدًا أيضًا. أندريا ، يرجى توضيح ذلك.” سلم البندقية إلى الساحرة ، وتذكر استخدام القدرة على التصوير “.
“嗯哼,”金发女巫接过枪支,熟练的拉栓上膛,看得出她并不是第一次接触这把武器,“看好了!”
“حسنًا” ، أخذت الساحرة الشقراء المسدس وسحبت المزلاج بمهارة لتحميله. كان من الواضح أنها لم تكن المرة الأولى التي تلمس فيها هذا السلاح. “انظر!”
随着三声震耳的枪响,铁斧惊讶地发现,摆放在最远处的三块木靶依次倒下——子弹不仅击中了只有指甲大小的目标,而且命中的部位还是靶子下方的立杆。
بعد ثلاث طلقات نارية تصم الآذان ، تفاجأ Iron Axe عندما وجد أن الأهداف الخشبية الثلاثة الموضوعة في الأبعد سقطت واحدة تلو الأخرى – فالرصاص لم يصيب الهدف الذي كان حجم ظفر الإصبع فحسب ، بل أصاب أيضًا Or the قطب تحت الهدف.
要知道他们离标靶的距离至少在四百米以上!
اعلم أنهم على بعد 400 متر على الأقل من الهدف!
“殿下,这是……”卡特不敢置信道。
“سموك ، هذا …” لم يجرؤ كارتر على الإجابة.
“安德莉亚的分支能力让她能够精准的命中目标,无论手中的武器是弓还是枪,”王子笑道,“不过它并非直接作用在弩矢或子弹上,而是对武器性能的准确掌握——换句话说,如果是靠自己投掷的石头,估计只能击中十米左右的靶子,而投出去的若是只飞鸟,则很可能什么也命中不了。”
قال الأمير بابتسامة: “تتيح لها قدرة أندريا المتفرعة إصابة الهدف بدقة ، بغض النظر عما إذا كان السلاح الذي في يدها قوسًا أم مسدسًا” ، لكنها لا تؤثر بشكل مباشر على صاعقة القوس أو رصاصة ، لكن السلاح فهم دقيق للأداء – بمعنى آخر ، إذا رميت حجرًا بنفسك ، فمن المقدر أنه يمكنك إصابة هدف على بعد حوالي عشرة أمتار فقط ، ولكن إذا رميت طائرًا ، فقد لا تتمكن من ضرب أي شيء. “
“您的意思是……普通人只要经过训练,也能达到这个程度?”
“تقصد … يمكن للأشخاص العاديين الوصول إلى هذا المستوى طالما أنهم مدربون؟”
“没错,这就是栓动步枪的最大优点,它不会因为弹巢和枪管之间的缝隙漏气~Soverse.com~从而使射程和精确度大大提高。”罗兰点点头,“当搭配上瞄准镜后,即使在普通士兵手中,也能准确击毙四五百米左右的敌人,而转轮枪的精确射击距离尚不到百米。”
“هذا صحيح ، هذه هي أكبر ميزة لبندقية عمل الترباس. لن تسرّب الهواء من الفجوة بين الأسطوانة والبراميل ~ Soverse.com ~ ، لذا سيتم تحسين النطاق والدقة بشكل كبير. “أومأ رولاند ،” عند إقرانه بمنظار ، حتى في أيدي الجنود العاديين ، يمكن أن يقتل الأعداء بدقة على بعد حوالي أربعمائة متر أو خمسمائة متر ، في حين أن مسافة إطلاق النار الدقيقة للمسدس أقل من مائة متر “.
铁斧顿时明白了这把武器的可怕之处,大多数人都不会提防在这个距离上发起的偷袭,只要藏身于民居或高地之中,就能轻易夺走重要目标的性命,如果是夜莺大人持有的话,几乎没人能防备从角落里射出的子弹。
أدرك Iron Ax على الفور رعب هذا السلاح. ولن يشعر معظم الناس بالقلق من أي هجوم تسلل على هذه المسافة. طالما يختبئون في المباني السكنية أو الأراضي المرتفعة ، فيمكنهم بسهولة إزهاق أرواح الأهداف المهمة. إذا أمسكها ماستر نايتنجيل ، لن يتمكن أي شخص تقريبًا من الدفاع ضد الرصاص الذي أطلق من الزاوية.
“殿下,您说好等批量生产时要送我一把的哦,”安德莉亚掩嘴道。
غطت أندريا فمها ، “سموك ، قلت إنك ستساعدني عندما يكون جاهزًا للإنتاج بالجملة”.
“当然,”罗兰将两把步枪收回,走到另一旁,将一块隆起的布匹揭开,“事实上,栓动步枪不过是测试前的开胃小菜,这东西才是今天试射的重点。”
“بالطبع ،” سحب رولاند بندقيتين ، وسار إلى الجانب الآخر ، وكشف عن قطعة قماش مرتفعة ، “في الواقع ، إن بندقية حركة الترباس هي مجرد مقبلات قبل الاختبار ، وهذا الشيء هو لقطة اختبارية اليوم. تركيز “
当遮掩在麻布下方的武器露出真身时,铁斧瞬间就喜欢上了它——比起用木柄和铁管拼成的步枪,这架新火枪通体漆黑,仿佛全身上下都由金属构成,体积也庞大得多,加上下方的三角支架,差不多近半人高。长长的枪管足有半个手腕粗细,锃亮的子弹密密麻麻挂在一条布带上,与宽大的枪身连接,不管是其外形还是架势,都与之前的武器截然不同。(未完待续。)
عندما كشف السلاح المخفي تحت قماش الخيش عن جسده الحقيقي ، وقع Iron Ax في حبه على الفور – مقارنة بالبندقية المصنوعة من مقبض خشبي وأنبوب حديدي ، كان هذا المسك الجديد أسود بالكامل ، كما لو كان جسمه كله مصنوعًا من المعدن ، الحجم أيضًا أكبر بكثير ، ومع وجود قوس مثلث أدناه ، فهو يقارب نصف ارتفاع الشخص. برميل البندقية الطويل سميك مثل نصف معصم ، والرصاص اللامع معلق بكثافة على حزام من القماش ، متصلاً بجسم البندقية العريض. بغض النظر عن شكله أو وضعه ، فهو مختلف تمامًا عن الأسلحة السابقة. (يتبع)