Release that Witch Chapter 473: الخطوة الثالثة لبناء مدينة

Published:

经过两周的学习和摸索,在新一年春季的首月月末,市政厅总管巴罗夫应王子殿下的要求,在城堡会客厅召开了第一届市政厅全体扩大会议。除开首届全会的各部门负责人,这次扩大会议还将一部分要塞贵族攘括其中,参与人数达到了六十五人之多。

بعد أسبوعين من الدراسة والاستكشاف ، في نهاية الشهر الأول من الربيع في العام الجديد ، عقد باروف ، رئيس مجلس المدينة ، بناءً على طلب صاحب السمو الملكي ، الاجتماع العام الموسع الأول لمجلس النواب. قاعة المدينة في غرفة الاستقبال بالقلعة. بالإضافة إلى رؤساء الإدارات المختلفة للاجتماع العام الأول ، شمل هذا الاجتماع الموسع أيضًا بعض نبلاء الحصون ، وبلغ عدد المشاركين ما يصل إلى خمسة وستين مشاركًا.

学习过程本身就是一道考核,巴罗夫掌管市政厅一年后,已经很容易分辨出哪些贵族适合担任此类工作,而哪些贵族毫无培养价值——因此单单这一关,就有近半的贵族被排除在外。

إن عملية التعلم نفسها عبارة عن تقييم. بعد أن تولى باروف مسؤولية مجلس المدينة لمدة عام ، أصبح من السهل التمييز بين النبلاء المناسبين لهذا النوع من العمل وأي النبلاء ليس لديهم قيمة تدريب – لذلك هذا المستوى وحده ، هناك ما يقرب من نصف النبلاء تم استبعادهم.

按照殿下的说法,他已经给过这些小贵族搭上快班车的机会,既然错过了也没有办法,不能跟上时代的人,只会被时代淘汰。巴罗夫对此深有同感,不管殿下是魔鬼还是神明,他的领地已经呈现出和王国其它地方截然不同的气象——如果这就是新时代的话,他很乐意随殿下一同前往。

وفقًا لما قاله سموه ، فقد أعطى بالفعل هؤلاء النبلاء الصغار فرصة ركوب القطار السريع ، وبما أنهم فاتتهم ، لم يكن هناك شيء يمكنهم فعله. أولئك الذين لم يتمكنوا من مواكبة العصر سيكونون فقط يقضي عليها العصر. لقد تعاطف باروف بشدة مع هذا ، بغض النظر عما إذا كان سموه شيطانًا أو إلهًا ، فقد أظهرت أرضه جوًا مختلفًا تمامًا عن أماكن أخرى في المملكة – إذا كانت هذه هي الحقبة الجديدة ، فهو سعيد بالذهاب مع سموه.

今天会议的主要内容便是对建城后的统一律法做最后的表决,同时让要塞贵族提前知晓律法的内容,巴罗夫为此准备已久,如今终于到了揭开幕布的时刻。

المحتوى الرئيسي لاجتماع اليوم هو إجراء تصويت نهائي على القانون الموحد بعد بناء المدينة ، وفي نفس الوقت إعلام نبلاء القلعة بمحتوى القانون مقدمًا. كان باروف يستعد لذلك هذا لفترة طويلة ، والآن حان الوقت لكشف الستار أخيرًا.

所有人面前都摆放着一本薄薄的硬皮书,封面上印着一串金色的大字——《王国基本法》,这也是由王子殿下亲笔起草,自己进行修饰的核心律法。光从名字上来看,就知道殿下所图甚远,而他也相信,殿下的力量不应仅仅只在西境一地起作用。

يوجد كتاب رفيع بغلاف مقوى أمام الجميع ، مع سلسلة من الأحرف الذهبية المطبوعة على الغلاف – “النظام الأساسي للمملكة” ، وهو أيضًا القانون الأساسي الذي صاغه صاحب السمو الملكي وعدّله بنفسه. انطلاقا من الاسم وحده ، يمكن ملاحظة أن صاحب السمو لديه خطط بعيدة المدى ، كما أنه يعتقد أن سلطة سموه لا ينبغي أن تعمل فقط في المنطقة الغربية.

“开始吧,”坐在长桌首位的罗兰殿下点头示意道。

“لنبدأ” ، أومأ صاحب السمو الملكي رولاند ، الذي كان جالسًا على رأس الطاولة الطويلة.

“是,”巴罗夫清了清喉咙,“想必市政厅的各位都已知道了西境即将建立新城的消息,而你们面前的这本律法,则是建成后殿下领地将实施的通用法规。你们可以自行参看,也可以听我陈述,有任何疑问皆可现场提出,由殿下作出解答。”

“نعم” ، برأ باروف ، “لا بد أن كل شخص في مجلس المدينة قد سمع بخبر بناء مدينة جديدة في المنطقة الغربية ، والقانون أمامك هو القانون العام الذي سيتم تنفيذه في أراضي سموه بعد اكتمالها ، يمكنك قراءتها بنفسك ، أو الاستماع إلى بياني. إذا كان لديك أي أسئلة ، يمكنك طرحها على الفور ، وسيقوم سموه بالإجابة عليها “.

现场响起了一片悉悉索索地翻书声,他也将厚重的封皮掀开,露出底下用精制羊皮纸书写成的第一页。

سمع صوت تقليب في الكتاب ، وقام أيضًا برفع الغلاف الثقيل ، وكشف عن الصفحة الأولى المكتوبة على ورق برشمان محسَّن تحته.

“你们首先看到的内容是总纲,它提到了新领地的构架和制度……”

“أول ما تراه هو المخطط العام ، الذي يشير إلى هيكل ونظام المنطقة الجديدة …”

第一条,凡属罗兰温布顿治下的领地,一切权力归于罗兰温布顿所有。

المادة 1 ، رولاند ويمبلدون يمتلك جميع الحقوق في الإقليم الخاضع لحكم رولاند ويمبلدون.

第二条,市政厅是领地的最高权力机关,在罗兰温布顿的领导下,处理有关领地治理的所有事宜。

المادة 2 ، مجلس المدينة هو أعلى سلطة في الإقليم. تحت قيادة رولاند ويمبلدون ، يتعامل مع جميع الأمور المتعلقة بإدارة الإقليم.

第三条,领地内的流入人口可以通过多种途径晋升为正式市民,市政厅应保有至少三种以上的晋升途径。

المادة 3 ، يمكن الترويج لتدفق السكان في الإقليم إلى المواطنين الرسميين من خلال قنوات مختلفة ، ويجب أن يحتفظ مجلس المدينة بثلاث قنوات ترويج على الأقل.

第四条,成为正式市民后,不再有过去的自由民、雇农、仆从、奴隶之分,亦无男女之别。市民皆受到律法保护,拥有领地的一切保障和福利,也有缴税、服役、御敌的义务。

المادة 4: بعد أن أصبحت مواطناً كاملاً ، لا يوجد تمييز بين الأحرار وعمال المزارع والخدم والعبيد في الماضي ، ولا فرق بين الرجل والمرأة. يتمتع المواطنون بالحماية بموجب القانون ، ويتمتعون بكل أمن وفوائد المنطقة ، وعليهم أيضًا واجب دفع الضرائب والخدمة في الجيش والدفاع ضد العدو.

第五条,贵族同样是正式市民中的一员,爵位不再具有相应权力,可作为荣誉称号依法继承。

المادة 5 ، النبلاء هو أيضًا عضو من المواطنين الرسميين ، ولم يعد لللقب القوة المقابلة ، ويمكن توريثه باعتباره لقبًا فخريًا وفقًا للقانون.

第六条,市民的人身安全和合法财产受到罗兰温布顿保护,不可侵犯。

يحمي رولاند ويمبلدون المادة 6 ، السلامة الشخصية والممتلكات القانونية للمواطنين ، وهي مصونة.

第七条,市民应有受教育的权力、自由选择工作的权力、自由婚配的权力。

المادة 7 ، للمواطنين الحق في تلقي التعليم ، والحق في اختيار الوظيفة بحرية ، والحق في الزواج بحرية.

第八条,领地鼓励合法的商业行为和自由贸易。

المادة 8 ، يشجع الإقليم الممارسات التجارية القانونية والتجارة الحرة.

第九条,……

المادة 9 ، …

巴罗夫摩挲着书页,一条条向下讲述。贵族间制定的律法很少有涉及到人民的部分,哪怕是城市的自由民,在大贵族眼里,也不过是用来剥削和征召的对象,像王子殿下这样在制度里反复提及治下人民的实属罕见。大概他真的相信,只有依靠人民的力量,才能对抗即将到来的末日之战。

يفرك باروف صفحات الكتاب ويروي واحدة تلو الأخرى. نادرا ما تشمل القوانين التي وضعها النبلاء الناس ، حتى المواطنين الأحرار في المدينة ، في نظر عظماء النبلاء ، ليسوا أكثر من مجرد أغراض للاستغلال والتجنيد ، وهو أمر نادر بالنسبة لأبناء الطبقة الدنيا. ربما كان يعتقد حقًا أنه فقط من خلال الاعتماد على قوة الشعب يمكننا القتال ضد حرب يوم القيامة القادمة.

巴罗夫并不在乎殿下依靠的究竟是贵族还是人民,他只想要尽可能把殿下交代的事情办妥,好将这些权力紧紧握在手中。在王都时,他从占星家协会转到财务大臣手下担任助手,原以为很快就能踏足灰堡王国的最顶层,没想到一等就是十来年,激荡的心情也逐渐变得麻木凄凉。之所以答应温布顿三世的要求,跟随四王子前往边陲镇,除了一个虚无缥缈的允诺外,也有破罐子破摔的情绪在里面。可没想到,如今他却以另一种方式实现了自己的期望。

لا يهتم باروف بما إذا كان سموه يعتمد على النبلاء أو الشعب ، فهو يريد فقط القيام بالأشياء التي أوضحها سموه قدر الإمكان حتى يمكن الإمساك بهذه الصلاحيات بحزم بين يديه. عندما كان في العاصمة ، تم نقله من جمعية المنجمين ليكون مساعدًا لوزير المالية ، وكان يعتقد أنه سيتمكن قريبًا من الوصول إلى أعلى مستوى في مملكة Graycastle ، لكنه لم يكن يتوقع أنه بعد عشر سنوات ، أصبح مزاجه المهيج تدريجياً مخدراً ومقفراً. كان السبب في موافقته على طلب ويمبلدون الثالث والذهاب إلى بوردر تاون مع الأمير الرابع هو أنه بصرف النظر عن الوعد الوهمي ، كان هناك أيضًا شعور بالانهيار. بشكل غير متوقع ، أدرك الآن توقعاته بطريقة أخرى.

巴罗夫没有见过真正的魔鬼,但他深知那些铁甲骑士的强大,王子殿下能轻而易举地解决他们,自然也可以荡平整个王国的抵抗势力。迟早有一天,殿下会加冕为王,君临天下,而自己也将成为大权在握的国王之手,到那时如果财务大臣还活着,不知道会用什么表情和自己相见?

لم ير باروف أبدًا شيطانًا حقيقيًا ، لكنه يدرك جيدًا قوة هؤلاء الفرسان المدرعين ، ويمكن لصاحب السمو الملكي التعامل معهم بسهولة ، وبطبيعة الحال يمكنه أيضًا إخماد مقاومة المملكة بأكملها. عاجلا أم آجلا ، سيتوج سموه ملكا ويحكم العالم ، وسيصبح أيضا يد الملك صاحب القوة العظيمة. إذا كان وزير المالية لا يزال على قيد الحياة في ذلك الوقت ، فما هو التعبير الذي سيستخدمه لمقابلته؟ ؟

……

由于总纲内容大部分都已用较为通俗的方式向领民宣传过,所以各部门负责人并不意外,只有在提到禁止人口贩卖,废除奴隶制度时激起了旁听贵族的小声讨论,其余条例甚至没有人提出疑问。

نظرًا لأن معظم محتوى المخطط العام قد تم نشره للناس بطريقة أكثر شيوعًا ، فإن رؤساء الإدارات المختلفة لم يفاجأوا. فقط عندما ذكروا حظر الاتجار بالبشر وإلغاء العبودية ، أثاروا همس النقاشات بين النبلاء ، ولم يتم حتى استجواب بقية اللوائح.

至于贵族变革部分,这些小贵族平日就没有享受过多少领地的好处,大多数人的地盘都划在荒无人烟的地方,自然不太在乎失去所谓的分封和法制权。加上近两周的学习,许多贵族都已打算将领地卖给市政厅,然后用这笔款项在长歌要塞开设一座机械加工厂或是化工厂之类的新行当。~Soverse.com~就这样一条条讲解律法,扩大会议从早上一直持续到了下午,中间的宴席都是侍从直接把饭菜端到桌上,大家边吃边看。巴罗夫的水杯也换了好几次。尽管感到喉咙酸涩,但他仍乐此不彼。

فيما يتعلق بتحول الأرستقراطيين ، لم يتمتع هؤلاء النبلاء الصغار بفوائد العديد من الأقاليم. تقع معظم أراضيهم في أماكن مقفرة ، لذلك بطبيعة الحال لا يهتمون كثيرًا بفقدان ما يسمى بالتعويض والحقوق القانونية . بالإضافة إلى الدراسة على مدار الأسبوعين الماضيين ، خطط العديد من النبلاء بالفعل لبيع أراضيهم إلى قاعة المدينة ، ثم استخدام الأموال لفتح أعمال تجارية جديدة مثل مصنع المعالجة الميكانيكية أو مصنع المواد الكيميائية في قلعة Longsong. ~ Soverse.com ~ وبهذه الطريقة تم شرح القانون واحدًا تلو الآخر ، واستمر الاجتماع الموسع من الصباح إلى بعد الظهر ، وخلال المأدبة في المنتصف ، كان الحاضرون يحضرون الطعام مباشرة إلى المائدة ، ويشاهد الجميع أثناء تناول الطعام. كما تم تغيير زجاج ماء باروف عدة مرات. على الرغم من التهاب الحلق ، إلا أنه ما زال يستمتع به.

终于,会议进入了最后一个议题,这也是《王国基本法》里唯一让众人商议决定的条例:确定新城的旗帜和名字。

أخيرًا ، دخل الاجتماع في الموضوع الأخير ، وهو التنظيم الوحيد في “قانون المملكة الأساسي” الذي يمكن للجميع مناقشته واتخاذ قرار بشأنه: تحديد علم واسم المدينة الجديدة.

大家的议论声瞬间嘈杂起来。

أصبحت مناقشة الجميع صاخبة فجأة.

于是巴罗夫先让大家各立一个名字,以及心目中的理想图案,再一并摆在桌上供与会者评比,来决出最终的答案。

لذلك طلب باروف أولاً من الجميع إنشاء اسم ونمط مثالي في أذهانهم ، ثم وضعها على الطاولة ليقيمها المشاركون ويقرروا الإجابة النهائية.

经过几番表决和淘汰,新城的旗帜和名字终于被挑选出来。

بعد عدة جولات من التصويت والإلغاء ، تم أخيرًا اختيار لافتة واسم Xincheng.

前者以灰堡王室的徽记为基础,底面图案仍是高塔长枪,在高塔上方新增一颗五角大星,以及在塔下添加三颗小星,大星象征着领主罗兰温布顿,而小星分别代表市政厅、第一军和女巫联盟。

يستند الأول إلى شعار العائلة المالكة في Graycastle. ولا يزال النمط الموجود في الأسفل رمحًا برجيًا. تمت إضافة نجمة خماسية فوق البرج ، كما تمت إضافة ثلاث نجوم صغيرة أسفل البرج. يرمز النجم الكبير إلى اللورد Roland Wemble Dayton ، ويمثل Xiaoxing قاعة المدينة والجيش الأول واتحاد الساحرات على التوالي.

而后者,则被确立为无冬城。(未完待续。)

تأسست الأخيرة باسم Neverwinter City. (يتبع)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *