Release that Witch Chapter 420: رد الرب

Published:

当天晚上,罗兰在领主城堡举行了盛大的宴会。

في تلك الليلة ، أقام رولاند مأدبة كبيرة في قلعة اللورد.

这算得上是女巫联盟第一次主动向教会发起的攻击,除开救下斯佩尔.帕西外,还生擒了一名赫尔梅斯神官。

يمكن اعتبار هذه المرة الأولى التي يشن فيها اتحاد الساحرات هجومًا نشطًا على الكنيسة. بالإضافة إلى إنقاذ Spell Passy ، تم القبض أيضًا على القس هيرميس على قيد الحياة.

当五位参加战斗的女巫登台时,大厅中爆发出热烈的掌声,平日很少喝酒的他都连干了两杯伊芙琳特制的冰镇果汁白酒。

عندما اعتلى الساحرات الخمس الذين شاركوا في المعركة المنصة ، اندلعت التصفيق الحار في القاعة ، ونادراً ما شرب الكحول ، وشرب كأسين من مشروب إيفلين الخاص بالعصير المثلج.

尽管只是一次微小的胜利,但漫长的邪魔之月本身就让人神经紧绷,他也希望能借此机会放松下大家的心情。

على الرغم من أنه كان مجرد انتصار صغير ، إلا أن الشهر الشيطاني الطويل نفسه جعل الناس متوترين ، وكان يأمل أيضًا في اغتنام هذه الفرصة لتهدئة مزاج الجميع.

等到隔天罗兰揉着有些晕眩的脑袋走进办公室时,夜莺已经盘腿坐在桌上等待了。

عندما دخل رولاند إلى المكتب في اليوم التالي وهو يفرك رأسه بالدوار ، كان العندليب جالسًا متربعًا على الطاولة وينتظر.

“不用多休息下吗?”他笑着问道。

“ألا تحتاج إلى المزيد من الراحة؟” سأل بابتسامة.

自从同意对方截击使者团后,自己就一直没有真正放下心来过哪怕知道一旦进入空旷地域,迷雾能力便可让她立于不败之地,也仍担心遭遇什么意外之类,毕竟这不是日常练习,而是真正的生死搏杀。现在见到精神抖擞的她,他的心情顿时愉悦了许多。

منذ أن اتفقت مع الطرف الآخر على اعتراض مجموعة المبعوثين ، لم تترك قلبها مطلقًا. حتى مع العلم أنه بمجرد دخولها منطقة مفتوحة ، فإن قدرة الضباب ستجعلها لا تقهر ، لكنها لا تزال قلقة عن أي حوادث ، هذه ليست ممارسة يومية ، لكنها صراع حقيقي بين الحياة والموت. عند رؤيتها في حالة معنوية عالية الآن ، شعر على الفور بسعادة أكبر.

夜莺咽下鱼干,“当然不用,我已经恢复到最佳状态了。”

ابتلع العندليب السمك المجفف “بالطبع لا ، لقد عدت إلى أفضل حالتي.”

罗兰刚坐回到座位上,她就从桌上跳下,绕到椅子背后抱住了他,“如果我多休息一天,就要少见你一天了。”

بمجرد أن عاد Roland إلى مقعده ، قفزت من على الطاولة وعانقته حول ظهر الكرسي ، “إذا أخذت إجازة ليوم واحد ، فسأخسر يومًا واحدًا من رؤيتك.”

王子微微一怔。

فوجئ الأمير قليلاً.

“其实昨天在城堡花园时我就想这么做来着……不过现在也没差啦,”夜莺在耳边低语道。

همست نايتنجيل في أذنها “في الواقع ، أردت أن أفعل هذا عندما كنت في حديقة القلعة أمس … لكن الوضع ليس سيئًا الآن”.

……

直到办公室外响起了脚步声,她才撤开双手,隐入迷雾中。

لم تزل يديها حتى سمعت خطى خارج المكتب واختفت في الضباب.

“殿下,”亲卫喊道,“坠龙领领主,帕西侯爵求见。”

صاح الحارس “سموك” ، “سيد التنين الساقط ، من فضلك انظر ماركيز باسي”.

“请她进来。”罗兰清了清喉咙,摆正姿态。

“من فضلك تعال.” صحن رولان حنجرته وقوى قوامه.

斯佩尔.帕西走进办公室,抚胸行礼后坐在桌前,“您之前提的要求,我都仔细考虑过了。”

دخل سبير باسي إلى المكتب وحيا صدره وجلس على الطاولة ، “لقد نظرت بعناية في طلبك السابق.”

“你觉得怎么样?”他给对方倒了杯茶。

“ما رأيك؟” سكب كوبًا من الشاي للطرف الآخر.

在夜莺、灰烬等人与教会战斗的这些天里,他也没闲下来,除了带着女侯爵参观小镇外,还同对方进行了多次商谈。期间罗兰把王国即将面临的危机、教会的来历,以及魔鬼的威胁都简明扼要地讲述了一遍,并告诉了她自己接下来的打算。

خلال الأيام التي كان فيها العندليب والرماد والآخرون يقاتلون الكنيسة ، لم يكن عاطلاً عن العمل. بصرف النظر عن عرض الماركيز في جميع أنحاء المدينة ، أجرى أيضًا مناقشات عديدة مع الطرف الآخر. خلال هذه الفترة ، وصفت رولان بإيجاز الأزمة التي كانت المملكة على وشك مواجهتها ، وتاريخ الكنيسة ، وتهديد الشيطان ، وأخبرتها بخطتها التالية.

当斯佩尔听到教会的来历和猎杀女巫的缘由时,惊讶得眼睛都快瞪出来了。如果不是有提莉和爱葛莎作证,她估计无论如何都不会相信女巫曾统治整个蛮荒地的说法,不过从那之后,她的态度就有了不小的转变。

عندما سمع سبير عن أصل الكنيسة وسبب مطاردة السحرة ، تفاجأ لدرجة أن عينيه كادت أن تبرز. إذا لم تدل تيلي وأغاثا بشهادتها ، فربما لم تصدق العبارة القائلة بأن السحرة حكموا البرية بأكملها ذات يوم ، ولكن منذ ذلك الحين ، تغير موقفها قليلاً.

“收回分封权力,实行同一种律法和行政制度,职务不得继承,也不许买卖……这些要求我并非不能接受,不过……”她顿了顿,“我只是好奇,您真的打算把它们推广到全部领地吗?”

“استعد سلطة التنازل ، نفذ نفس النظام القانوني والإداري ، لا وراثة للمناصب ، لا تداول … يمكنني قبول هذه المتطلبات ، لكن …” توقفت مؤقتًا ، “أنا فقط أشعر بالفضول ، هل أنت حقا تخطط لمدها إلى الإقليم بأكمله؟ “

“没错,如果不这样做的话,灰堡不过是一滩散沙。”罗兰点头道,“在最终的敌人到来前,我必须聚集起尽可能多的力量。”

“هذا صحيح ، إذا لم تفعل هذا ، فإن Graycastle سيكون مجرد شاطئ من الرمال السائبة.” أومأ رولان وقال ، “قبل وصول العدو الأخير ، يجب أن أحصل على أكبر قدر ممكن من القوة.”

“您这样做就相当于得罪了所有贵族,”斯佩尔缓缓说道,“特别是职务不得继承上如果我没理解错的话,掌管一地的领主也是种职务。如此一来,您叛王的身份就要坐实了。”

قال سبير ببطء: “إذا قمت بذلك ، فهذا يعادل إهانة جميع النبلاء ،” خاصة فيما يتعلق بعدم وراثة المنصب. إذا فهمت بشكل صحيح ، فإن اللورد المسؤول عن المكان هو أيضًا منصب. وبهذه الطريقة سيتم تأكيد هويتك كخائن للملك “.

“所以我从没指望过他们主动退让,”他轻轻敲打着桌面,“在决定命运的神意之战前,贵族的抵触并不是需要重点考虑的事情。另外我并非把他们赶尽杀绝,只要这些人能融入新制度,甚至可以保有自己的领地,失去的仅仅是分封权而已我相信他们会做出明智选择的。”

“لذلك لم أتوقع منهم أبدًا أن يأخذوا زمام المبادرة للتراجع” ، نقر على الطاولة برفق ، “قبل معركة الإرادة الإلهية التي تحدد مصيرها ، فإن مقاومة النبلاء ليست اعتبارًا كبيرًا. بالإضافة إلى ذلك ، أنا لم يدفعهم جميعًا إلى الموت ، طالما أن هؤلاء الأشخاص يمكنهم الاندماج في النظام الجديد ، يمكنهم حتى الاحتفاظ بأرضهم الخاصة ، وما يخسرونه هو فقط حقوق المصادرة ، أعتقد أنهم سيتخذون خيارًا حكيمًا “. / ص>

中央集权本身就只有在中央拥有绝对力量时才能实现的制度,若是地方势力强大,别说集权了,就连自己的位子都有可能随时被推翻。与一年前不同,如今的小镇已拥有了变革的力量,当这一步完成,灰堡只会剩下一个真正意义上的统治者,那就是他自己。

المركزية نفسها هي نظام لا يمكن تحقيقه إلا عندما يكون للحكومة المركزية سلطة مطلقة. إذا كانت السلطة المحلية قوية ، ناهيك عن المركزية ، فقد يتم الإطاحة بمقعدك في أي وقت. على عكس العام الماضي ، تتمتع البلدة الصغيرة الآن بالقدرة على التغيير.عند اكتمال هذه الخطوة ، لن يتبقى سوى حاكم حقيقي واحد في Graycastle ، وهو نفسه.

“看来您已经下定了决心,”斯佩尔叹了口气,“如果我不接受的话,也会被您的军队所推翻吧。”

“يبدو أنك اتخذت قرارك ،” تنهد سبير ، “إذا لم أقبل ذلك ، فسوف يسقطني جيشك”.

“这个计划里,我最缺的就是人手,”罗兰诚恳地说道,“特别是有着治理一城一地经验的管理者。正如我说的那样,你并没有失去自己的领地,而且还能以女巫的身份光明正大的出现在人民面前,再也不用受到教会的威胁。”

قال رولاند بصدق: “في هذه الخطة ، أكثر ما أفتقده هو القوى العاملة ، لا سيما المديرين ذوي الخبرة في إدارة مدينة ومكان. كما قلت ، لم تخسر أراضيك ، ولا يزال بإمكانك الظهور أمام الناس كساحرة ولن تكون مهددة بعد الآن من قبل الكنيسة “.

女侯爵沉默了片刻,“我也有一个要求。”

سكت الماركيز للحظة ، “لدي طلب أيضًا.”

“请说。”

“تحدث”

“您帮我夺回坠龙领后,我希望一切暂时不作变化,”她直言道,“除非提费科被推下王位,我才能毫无顾虑地站到您这一边。”

“بعد مساعدتي في استعادة طوق التنين الساقط ، آمل ألا يتغير شيء في الوقت الحالي ،” قالت بصراحة ، “ما لم يتم خلع تيموثي من العرش ، يمكنني الوقوف بجانبك دون أي تردد.”

恰到好处的回答……罗兰想,既不是干脆的拒绝,又给自己留下了回转的余地。这句换换成通俗的说法便是~Soverse.com~自己必须证明给她看,统一灰堡并不是一句空谈,而是确实具备这样的实力,她才愿意投靠过来。

إجابة مناسبة … اعتقد رولاند أنه لم يكن رفضًا قاطعًا ، ولكنه ترك أيضًا مجالًا لنفسه للالتفاف. تحويل هذه الجملة إلى قول شائع هو ~ Soverse.com ~ يجب أن أثبت لها أن توحيد Graycastle ليس مجرد كلام فارغ ، ولكن لديها بالفعل مثل هذه القوة ، لذا فهي على استعداد للمجيء إلى هنا.

“那么就说定了,”对于女侯爵心底的小算盘,他丝毫不以为意,如果春季攻势顺利的话,提费科倒台甚至会比收复坠龙岭更快。

“إذن ، إنها صفقة” ، لم يهتم على الإطلاق بالحسابات الصغيرة في قلب ماركيز. إذا سارت هجوم الربيع على ما يرام ، فإن سقوط تيموثي سيكون أسرع من استعادة Falling Dragon Ridge.

“对了,殿下,”斯佩尔犹豫了下,“晚上女巫的课程,我能否跟着她们一起……”

“بالمناسبة ، جلالة الملك ،” تردد سبير ، “هل يمكنني متابعة دروس السحرة الليلة …”

罗兰愣了愣,“那些都是很浅显的启蒙教育,你应该已经学不到什么东西了。”

اندهش رولاند لبعض الوقت ، “هذا تعليم تنويري بسيط للغاية ، لا يجب أن تتعلم شيئًا”.

“我觉得那些计算方法十分有意思,”她摇头道,“之前的算术书上从未见过相似的内容。”

“أعتقد أن طرق الحساب هذه ممتعة للغاية ،” هزت رأسها وقالت ، “لم أشاهد محتوى مشابهًا في كتب الحساب السابقة”.

是指九九乘法表还是代数方程?他不由得笑了起来,“当然可以,只要你愿意加入女巫联盟的话。”

هل تشير إلى جدول ضرب تسعة على تسعة أم إلى معادلة جبرية؟ لم يستطع إلا أن يضحك ، “بالطبع ، طالما أنك على استعداد للانضمام إلى اتحاد الساحرات”.

……

吃过午饭后,铁斧带来了好消息。

بعد الغداء ، جلب آيرون أكس أخبارًا سارة.

“他愿意说了?”罗兰略感意外,“这么快?”

“هل هو على استعداد لقول ذلك؟” تفاجأ رولاند قليلاً ، “قريبًا؟”

听夜莺的说法,他还以为被俘的神官是个顽固派来着。

مما قاله العندليب ، كان يعتقد أن الكاهن الأسير كان متشددًا.

“不是所有人都拥有钢铁般的意志,殿下,”铁斧一本正经地回答道,“沙民有着一些独特的审问方式,对身体伤害很小,但对意志的摧残极大,甚至能让人觉得死亡反倒是一种解脱,他这样的已经胜过许多普通人了。”

“ليس كل شخص لديه إرادة فولاذية ، يا صاحب السمو ،” أجاب الفأس الحديدي رسميًا ، “إن شعب الرمال لديهم بعض أساليب الاستجواب الفريدة ، والتي لا تلحق ضررًا كبيرًا بالجسم ، ولكنها تضر الإرادة بشكل كبير ، ويمكن حتى أن تصنعها يشعر الناس أن الموت نوع من الراحة ، وهو أفضل من كثير من الناس العاديين “.

这么说倒也没错,他想,专业间谍除了意志过人外,还需要经受专门的刑讯对抗训练才能做到绝不开口,而这个时代显然不可能有人具备这样的经验。

اعتقد أن هذا صحيح ، بالإضافة إلى كونهم يتمتعون بإرادة قوية ، يحتاج الجواسيس المحترفون أيضًا إلى الخضوع لتدريب خاص على التعذيب لعدم التحدث مطلقًا ، ومن الواضح أنه من المستحيل لأي شخص في هذا العصر أن يتمتع بمثل هذه الخبرة.

“带我去见他,”罗兰点头道,“我正好有许多问题想问个清楚。”.

“خذني لرؤيته ، أومأ رولان برأسه ،” تصادف أن لدي الكثير من الأسئلة التي أريد طرحها بوضوح.

(未完待续。、,您的支持,就是我最大的动力。)16-11-1411:46:33

(تابع. دعمكم هو أكبر حافزي) 16-11-14 11:46:33

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *