就如布莱恩所说的那样,边陲镇一旦下雪,便不会停歇。
تمامًا كما قال بريان ، بمجرد تساقط الثلوج في بوردر تاون ، لن يتوقف.
一晚上时间,小镇已裹上了一层白纱。到清晨时,雪势减弱,天空中偶尔才会落下几片零碎的雪花,但天色仍是灰蒙蒙的。想到将有数月见不到太阳,罗兰便觉得有些不可思议。
في إحدى الليالي ، غُطيت المدينة بطبقة من الشاش الأبيض. في الصباح الباكر ، ضعفت الثلوج ، وسقطت بعض رقاقات الثلج المتناثرة في السماء من حين لآخر ، لكن السماء كانت لا تزال رمادية. اعتقد رولاند أنه لن يرى الشمس لعدة أشهر ، فقد شعر بقليل من الروعة.
这简直不合常理,他想,虽然在女巫具有魔力的世界寻找常理本身就很怪异,但邪兽是怎么影响到天象的?只可惜他没有气象卫星来告诉自己,现在世界的云图具体分布情况。
كان يعتقد أن هذا ببساطة غير معقول ، على الرغم من أنه من الغريب إيجاد الفطرة السليمة في عالم تتمتع فيه السحرة بقوى سحرية ، ولكن كيف أثرت الوحوش الشريرة على الظواهر السماوية؟ إنه لأمر مؤسف أنه ليس لديه قمر صناعي للطقس ليخبره بالتوزيع المحدد لخريطة السحابة العالمية.
走在前往西境城墙的路上,卡特不禁感叹道:“镇子里冷清了不少,还是有一帮家伙跟着贵族撤离了。”
أثناء سيره في الطريق إلى سور المدينة في المنطقة الغربية ، لم يستطع كارتر أن يتنهد: “المدينة مهجورة تمامًا ، وقد تم إجلاء مجموعة من الرجال مع النبلاء.”
“这样也好,至少他们不会拖后腿,”罗兰哈出口白气,“我已经安排巴罗夫在这个冬天进行一次人口普查了。”
“هذا جيد ، على الأقل لن يتراجعوا” ، قال رولاندا بصرامة ، “لقد رتبت بالفعل لباروف لإجراء تعداد سكاني هذا الشتاء.”
“那是什么?”
“ما هذا؟”
“就是挨家挨户上门做统计,留下来的有多少人,一户几口都叫什么名字,从事什么职业,然后登记下来,”罗兰解释道,“这样一来,无论是战时调配人力资源,还是战后发放抚恤,都能快速有效地实施。”
“من باب إلى باب عمل الإحصاءات ، وعدد الأشخاص الذين تركوا وراءهم ، وما هي أسماء كل عائلة ، والوظيفة التي يعملون فيها ، ثم التسجيل” ، أوضح رولاند ، “في هذا الطريقة ، سواء كان النشر أثناء الحرب ، الموارد البشرية ، أو معاشات ما بعد الحرب ، يمكن تنفيذها بسرعة وكفاءة. “
“呃……人力资源?”卡特眨了眨眼睛,随后笑了,“殿下,您跟以前真的不太一样了。”
“اه .. الموارد البشرية؟” رمش كارتر بعينه ، ثم ابتسم ، “صاحب السمو ، أنت حقًا مختلف عن ذي قبل.”
“哦?”
“أوه؟”
“以前的您,虽然也会说一些我听不懂的话,做一些莫名其妙的事,但,终究是些与王子身份不符的事。而现在……”卡特停顿片刻,似乎在考虑用词,“无论是您定的那些古怪训练条例,还是从炼金工坊搬来的新奇试验品,结果都出奇的有效。或许这就是我祖父所说的,超凡者之所以不凡,是因为总能看到普通人忽略的地方。我有种感觉,说不定您真的能成为下一任国王。”
“في الماضي ، على الرغم من أنك كنت تقول بعض الكلمات التي لم أستطع فهمها والقيام ببعض الأشياء التي لا يمكن تفسيرها ، إلا أن هذه الأشياء لم تكن تستحق مكانة الأمير. ولكن الآن …” توقف كارتر مؤقتًا عن لحظة ، كما لو كان يفكر في استخدام الكلمات ، “سواء كانت تلك اللوائح التدريبية الغريبة التي وضعتها ، أو التجارب الجديدة التي تم إحضارها من ورشة الكيمياء ، فإن النتائج فعالة بشكل مدهش. ربما هذا ما قاله جدي ، غير عادي لأنه يمكنهم دائمًا رؤية الأماكن التي يتجاهلها الناس العاديون. لدي شعور بأنه ربما يمكنك حقًا أن تصبح الملك التالي. “
“……是么,”罗兰忽然心头涌起一股暖流,还有什么比奋斗后被手下认同更具有成就感的事吗?一时间他感到手脚都充满了力气,灰暗的天空也没那么令人厌烦了。
“… هل هذا صحيح؟” فجأة شعر رولاند بتيار دافئ في قلبه. هل هناك أي شيء أكثر إرضاءً من التعرف عليه من قبل مرؤوسيه بعد صراع؟ شعر للحظة بالقوة في يديه وقدميه ، ولم تكن السماء الرمادية مزعجة.
走上城墙,民兵队正在清理过道上的积雪,见到王子出现,众人纷纷躬身行礼。
أثناء صعودهم سور المدينة ، كان رجال الميليشيا يزيلون الثلج من الممر ، وعندما رأوا الأمير يظهر انحنى الجميع وألقى التحية.
应该教他们行军礼的,罗兰想,“昨晚情况怎么样?”
يعتقد رولان أنه يجب تعليمهم التحية العسكرية ، “كيف كان الوضع الليلة الماضية؟”
“没有发现邪兽的踪迹,”回答他的是铁斧,“殿下,按以往的经验来看,在第一场雪后,我们还有一段较为平稳的时期。这段时期内邪兽数量不多,而异化的也大多是一些弱小的动物。”
“لم يتم العثور على أثر للوحوش الشريرة ،” أجابه آيرون آكس ، “سموك ، حسب التجربة السابقة ، بعد أول تساقط للثلوج ، ما زلنا نتمتع بفترة مستقرة نسبيًا. لا يوجد الكثير من الوحوش ، ومعظم المنفصلون هم حيوانات ضعيفة “.
罗兰点点头,“那就继续保持警戒吧。”
أومأ رولاند برأسه ، “ثم استمر في توخي اليقظة.”
城墙后方的区域已经改造成了兵营,没有吹响警戒号的时候,大多数人都会在营地休息,节约体力。警戒实施轮换制度,考虑到冬天气温较低,每组队伍仅进行两个时辰的巡逻警戒便更换一轮。
تم تحويل المنطقة الواقعة خلف سور المدينة إلى ثكنة ، فعندما لا تسمع صفارات الإنذار ، سيستريح معظم الناس في المخيم لتوفير الطاقة. اليقظة تطبق نظام تناوب ، مع الأخذ في الاعتبار انخفاض درجة الحرارة في الشتاء ، يقوم كل فريق بدوريات لمدة ساعتين فقط ثم يغير جولة واحدة.
这些措施都是罗兰一条条定下来的。他曾询问过布莱恩,得知长歌要塞在抵御邪兽根本没有方案可言。最倒霉的新兵会被派去监视邪兽动向,在城墙上一待就是一整天。因此偷懒、逃跑现象时有发生,一个冬天下来,因为失职或违反军令被吊死的人都多达二三十个。
تم تحديد هذه الإجراءات بواسطة Roland واحدًا تلو الآخر. سأل بريان ذات مرة ، وعلم أن قلعة Longsong ليس لديها خطة على الإطلاق لمقاومة الوحوش الشريرة. سيتم إرسال المجندين الأكثر سوءًا لمراقبة تحركات الوحوش الشريرة ، وسيبقون على سور المدينة ليوم كامل. لذلك كان الكسل والهروب يحدثان من وقت لآخر ، وفي شتاء واحد ، تم شنق ما يصل إلى 20 أو 30 شخصًا بسبب التقصير في أداء الواجب أو انتهاك الأوامر العسكرية.
至于发现邪兽踪迹后,那更是一团糟,既没有划分防御区段,也不会指定责任到人。联想到这个时代的战争水平,罗兰也就了然了。极端讲究个人勇武,强调荣誉和劫获,连骑士都会发生热血上头就自个冲锋的年代,还是不要要求太高的好。
أما بالنسبة لاكتشاف آثار الوحش الشرير ، فقد كان أكثر من مجرد فوضى ، ولم يكن هناك تقسيم لمناطق الدفاع ، ولم يتم تكليف أحد بالمسؤولية. بالتفكير في مستوى الحرب في هذا العصر ، فهم رولاند. خاصة للغاية فيما يتعلق بالشجاعة الشخصية ، والتأكيد على الشرف والسرقة ، حتى الفرسان سيشحنون أنفسهم بحماس ، لذلك من الأفضل ألا تكون متطلبًا أكثر من اللازم.
沿着城墙巡视一遍,目前看起来一切都很顺利,但罗兰却发现了自己忽略了一个问题。
عند التفتيش على طول سور المدينة ، يبدو أن كل شيء يسير على ما يرام حتى الآن ، لكن رولاند وجد أنه تغاضى عن مشكلة.
那就是引导路障。
هذا هو حاجز التوجيه.
这些障碍物目前仍很清晰的将邪兽引致城墙中端,但若是布莱恩所说无误的话,两到三个月的积雪总会把障碍全部填平。到那时,六百米的防线上任何一点都可能会成为邪兽的行进路线,他的人手根本无暇顾及如此大的范围。
من الواضح أن هذه العقبات لا تزال تقود الوحوش الشريرة إلى منتصف سور المدينة ، ولكن إذا كان ما قاله برايان صحيحًا ، فإن ثلوج شهرين إلى ثلاثة أشهر ستملأ دائمًا العقبات تمامًا. في ذلك الوقت ، قد تصبح أي نقطة على خط الدفاع البالغ ارتفاعه 600 متر طريق الوحش الشرير ، وقوته البشرية ببساطة ليس لديها الوقت لرعاية مثل هذه المساحة الكبيرة.
派人下去清理积雪也不大可能,几只敏捷的狼种邪兽就足以让队伍损失惨重。
من المستحيل أيضًا إرسال الأشخاص إلى الأسفل لإزالة الجليد ، حيث يكفي عدد قليل من الوحوش الشريرة من نوع الذئب لتسبب خسائر فادحة للفريق.
或许还是得依靠女巫的力量。
ربما لا يزال يعتمد على قوة الساحرة.
比如让夜莺带着安娜潜行出城,点起大火融化积雪,再潜行回来——就像她从派恩家偷带娜娜瓦那样。
على سبيل المثال ، اسمح لـ “نايتنجيل” بالتسلل خارج المدينة مع “آنا” ، وأشعل نارًا لإذابة الثلج ، ثم تسلل مرة أخرى – تمامًا مثلما هربت “نانا” من منزل باين.
就在这时,位于城墙左侧的观察哨叫了起来。
في هذه اللحظة ، تم استدعاء نقطة المراقبة على الجانب الأيسر من سور المدينة.
“快看前面!”
“انظر إلى الأمام!”
罗兰和卡特朝他所指的位置看去,一团小小的黑影从雪地中爬了出来,缓缓向城墙挪动。
نظر رولاند وكارتر إلى الموقع الذي كان يشير إليه ، وزحف ظل أسود صغير من الثلج وتحرك ببطء نحو سور المدينة.
“殿下,您说要不要……”负责该段防御的猎人转过头问。
“سموك ، هل تريد …” أدار الصياد المسؤول عن الدفاع رأسه وسأل.
“按之前的演练,你应该自行判断是否吹响号角,”罗兰说,“而且在这一点上,你比我更有经验。”
قال رولاند: “وفقًا للتدريبات السابقة ، يجب أن تحكم بنفسك على ما إذا كنت ستنفخ بالبوق أم لا ، وفي هذه المرحلة ، أنت أكثر خبرة مني”.
他犹豫了下,最终只是拉上弩弦,站在城墙边继续观察。
تردد لفترة من الوقت ، لكنه في النهاية سحب الوتر ووقف بجانب سور المدينة لمواصلة المراقبة.
罗兰满意地点点头,就目前来看,城墙上的秩序还维持得不错。~Soverse.com~就是不知道当大量邪兽进攻边陲镇时,他们还能不能按演练的步骤迅速组织起防御。
أومأ رولان برضا ، حتى الآن ، تم الحفاظ على النظام على سور المدينة بشكل جيد. ~ Soverse.com ~ لا أعرف ما إذا كان بإمكانهم تنظيم الدفاعات بسرعة وفقًا لخطوات التدريبات عندما يهاجم عدد كبير من الوحوش الشريرة مدينة الحدود.
黑影逐渐走进,大概离城墙还有五十米时,罗兰已能看清邪兽的外貌。
دخل الظل الأسود تدريجياً ، وعندما كان على بعد حوالي خمسين متراً من سور المدينة ، كان بإمكان رولاند أن يرى بالفعل ظهور الوحش الشرير بوضوح.
大概是只狐狸变种?
ربما ثعلب متحولة؟
它的毛皮呈灰黑色,眼睛通红,喘着白气来到城墙边。
كان فروه أسودًا رماديًا ، وعيناه محمرتان ، ووصل إلى سور المدينة متوهجًا باللون الأبيض.
“这家伙看样子才被侵蚀没多久,威胁不大,”铁斧边说边开弓瞄准。
“يبدو أن هذا الرجل قد تعرض للتآكل منذ وقت ليس ببعيد ، لذا فهو لا يمثل تهديدًا كبيرًا ،” قال آيرون آكس وهو يصوب قوسه.
“你说它们都是被地狱的气息感染,并且向西驱逐至此?”
“قلت إنهم أصيبوا جميعًا بنسيم الجحيم ودفعوا باتجاه الغرب؟”
“不单是向西,”卡特凑过来道,“地狱之门在蛮荒地打开时,没有绝境山脉阻挡的地方,都会受到邪兽的袭击,特别是北方的大豁口。延绵至此的绝境山脉就像被截断了一般,豁口长达十余里,也是邪兽进攻的主要方向。”
قال كارتر: “إنها ليست فقط باتجاه الغرب ،” عندما تفتح أبواب الجحيم في البرية ، فإن أي مكان لا تسده الجبال غير القابلة للعبور سوف يهاجمه الوحوش الشريرة ، وخاصة الفجوة الكبيرة في الشمال. سلسلة الجبال يبدو أنه قد تم قطعه ، والفجوة يبلغ طولها أكثر من عشرة أميال ، وهو أيضًا الاتجاه الرئيسي لهجوم الوحش الشرير “.
这只狂躁的怪物在城墙下徘徊了片刻,扬起头,咧嘴朝墙上的众人发出低吼,正待纵身一跃时,铁斧松开弓弦,一支利箭准确地穿透了它的颈脖,将它牢牢钉在地上。
بقي الوحش المحموم تحت سور المدينة لفترة من الوقت ، ورفع رأسه وابتسم ابتسامة عريضة وأطلق هديرًا منخفضًا على الأشخاص الموجودين على الحائط. تمامًا كما كان على وشك القفز ، ترك الفأس الحديدي الوتر ، وسهم حاد اخترق الجدار بدقة. عنقه يسمره بقوة على الأرض.
罗兰注意到它流出来的血是黑色的。
لاحظ رولان أن الدم كان أسودًا.
为什么同样受邪魔之力侵蚀,女巫觉醒后能保存神志,而野兽却会变得狂乱,同时身体产生异变?如果以后有机会的话,一定要去绝境山脉背后看一看,他想。在王子的记忆里,那里属于人类无法踏足的禁地,是地狱之门开启的地方。不过由于谁都没有去过,这些大多从古老书籍里推测出来的传言也根本无从验证,可信度存疑。~Soverse.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~Soverse.com~手机用户请到阅读。
لماذا تتآكل الساحرة أيضًا بسبب قوة الشيطان ، ويمكن أن تحتفظ بعقلها بعد الاستيقاظ ، بينما يصبح الوحش مسعورًا ، وفي نفس الوقت يتغير الجسد؟ كان يعتقد أنه إذا كانت هناك فرصة في المستقبل ، يجب أن أذهب إلى الجزء الخلفي من سلسلة جبال إمباسيبل لإلقاء نظرة. فهي في ذاكرة الأمير مكان ممنوع لا يطأ فيه البشر ، وهي المكان الذي تفتح فيه بوابة جهنم. ومع ذلك ، نظرًا لعدم وجود أي شخص هناك ، فإن معظم هذه الشائعات التي تم التكهن بها من الكتب القديمة لا يمكن التحقق منها على الإطلاق ، ومصداقيتها مشكوك فيها. ~ Soverse.com ~ أرحب بجميع محبي الكتب لزيارتهم وقراءتهم ، أحدث الأعمال المسلسلة وأسرعها وأسرعها موجودة في ~ Soverse.com ~ مستخدمو الأجهزة المحمولة يرجى الانتقال للقراءة.