Release that Witch Chapter 391: سر الختم

Published:

进入冬天后,大雪反而平息了不少。

بعد دخول الشتاء ، انحسرت الثلوج الكثيفة كثيرًا.

罗兰哼着小曲,打量着桌上面的三份手稿。

أزيزًا رمزيًا ، نظر رولاند إلى المخطوطات الثلاثة على الطاولة.

它们分别是新式弹药试制和生产计划、新一代轻武器定型方案以及法师塔建造项目。

إنها خطة الإنتاج والإنتاج التجريبية للذخيرة الجديدة ، والجيل الجديد من خطة إنهاء الأسلحة الخفيفة ، ومشروع بناء برج ماجى.

前面两份是他构思已久的产物,如今有了爱葛莎的冷冻控温,小镇的硝酸产量大增,硝化*甘油大规模生产的安定性也得到解决,已经基本具备了制造双基发*射药的条件。

أول منتجين ابتكرهما لفترة طويلة. الآن مع التبريد والتحكم في درجة الحرارة من أجاثا ، زاد إنتاج حمض النيتريك في المدينة بشكل كبير ، كما تم أيضًا استقرار الإنتاج على نطاق واسع من النتروجليسرين تم حلها ، وهي جاهزة بشكل أساسي شروط تصنيع مقذوفات معبأة مزدوجة القاعدة.

尽管知道这类发射*药是将硝化棉溶入硝酸*甘油中,最终得到可以切片或造粒的粘稠胶状物,但具体的配比还需要炼金师慢慢去试验。

على الرغم من أنه من المعروف أن هذا النوع من الوقود الدافع يهدف إلى إذابة النيتروسليلوز في النتروجليسرين ، والحصول أخيرًا على هلام لزج يمكن تقطيعه إلى شرائح أو حبيبات ، يجب اختبار النسبة المحددة ببطء بواسطة الكيميائي.

好在凯莫.斯垂尔现在对定量和定性的测试已经十分熟练,这种任务交给他的话,应该能在一两周内得到结果。

لحسن الحظ ، أصبح Kymer Struer الآن ماهرًا جدًا في الاختبارات الكمية والنوعية. إذا تم تكليفه بهذا النوع من المهام ، فيجب أن يكون قادرًا على الحصول على النتائج في غضون أسبوع أو أسبوعين.

既然要生产全新的发*射药,那么新式轻武器的研制自然也得排上日程。

نظرًا لأنه من الضروري إنتاج أنواع دافعة جديدة تمامًا ، يجب أن يكون تطوير أسلحة خفيفة جديدة على جدول الأعمال بشكل طبيعي.

比起黑火药时选用的大口径转轮步枪,双基发射*药只需很少的分量就能达到等效的杀伤力,所以综合威力和性价比来看,新步枪转为小口径自动武器是必然的选择。

بالمقارنة مع المسدس ذي العيار الكبير المستخدم في المسحوق الأسود ، فإن البارود الدافع ذو القاعدة المزدوجة لا يحتاج إلا إلى كمية صغيرة لتحقيق قدر مماثل من القوة الفتاكة. لذلك ، من حيث القوة الشاملة والفعالية من حيث التكلفة ، يتم تحويل البندقية الجديدة إلى الأسلحة الأوتوماتيكية ذات العيار الصغير خيار لا مفر منه.

当然,其具体参数还要根据安娜的加工结果做进一步确定。

بالطبع ، يجب تحديد معلماته المحددة وفقًا لنتائج معالجة امتياز.

罗兰喝了口热茶,将第三份手稿摆在面前——这也是他目前最感兴趣的东西。

تناول رولاند رشفة من الشاي الساخن ووضع المخطوطة الثالثة أمامه – وهذا أكثر ما يثير اهتمامه في الوقت الحالي.

比起之前做过的计划,这份文件的内容看起来极不协调——应爱葛莎的请求,他打算在女巫楼另一侧建立一座法师塔,用于符印的研究和制造。

مقارنةً بالخطط السابقة ، تبدو محتويات هذه الوثيقة متناقضة للغاية – بناءً على طلب أجاثا ، يخطط لبناء برج ساحر على الجانب الآخر من مبنى الساحرة لدراسة السيجيل والتصنيع.

想想看,一片林立的烟囱和工厂中,夹杂着一座巍峨的魔法塔,这种感觉简直……时髦极了。

فكر في الأمر ، وسط غابة من المداخن والمصانع ، يوجد برج سحري مهيب ، هذا الشعور ببساطة … أنيق للغاية.

罗兰忍不住笑出声来。

لم يسع رولان إلا أن تضحك بصوت عالٍ.

在一旁啃着鱼干的夜莺抛来一记白眼,“符印就这么有趣吗?女巫王国拥有众多符印,可最终仍然输给了魔鬼。”

أدارت العندليب ، التي كانت تأكل السمك المجفف ، عينيها ، “هل السجيل مثير جدًا للاهتمام؟ مملكة الساحرة لديها العديد من السجيلات ، لكنها ما زالت خاسرة أمام الشيطان في النهاية.”

“但里面也不乏一些十分有意思的东西,”王子从抽屉里取出一本厚皮书——那是从探秘会遗留的试验笔记中翻译出来的符印大全,里面记载了探秘会两百多年所得到的全部配方。

“ولكن هناك بعض الأشياء المثيرة للاهتمام للغاية.” أخرج الأمير كتابًا جلديًا سميكًا من الدرج – كان عبارة عن موسوعة سيجيل مترجمة من الملاحظات التجريبية التي تركتها جمعية Quest. تم الحصول على جميع الصيغ لأكثر من مائة عام .

对他来说,这完全是个新大陆。

بالنسبة له ، هذا عالم جديد تمامًا.

等到爱葛莎翻译完毕后,罗兰几乎把整夜时间都花在了这本书上,看着琳琅满目的魔石用途和组合列表,简直就像是在装配符文之语一般。大概首席炼金师拿到《初等化学》的时候,也是抱着这样兴奋而激动的心情,来阅读那些化学公式的。

بعد أن أنهت أجاثا الترجمة ، أمضى رولاند الليلة بأكملها تقريبًا في قراءة الكتاب ، حيث نظر إلى قائمة استخدامات الأحجار السحرية وتركيباتها ، وكان الأمر أشبه بتجميع لغة الرون. ربما عندما حصل كبير الخيميائيين على “الكيمياء الأولية” ، قرأ تلك الصيغ الكيميائية بمثل هذه الإثارة والإثارة.

对于从未见识过的知识,那怕只是毛皮,也会显得分外诱人。

بالنسبة للمعرفة التي لم تتم رؤيتها من قبل ، حتى لو كانت مجرد فرو ، فستكون جذابة للغاية.

“例如呢?”夜莺侧身靠了过来。

“على سبيل المثال؟” العندليب انحنى بشكل جانبي.

“像这个,”罗兰指向书页上一行,“古女巫称其为聆听符印,可以用来远距离通信,类似于追踪符印,一旦制成后,分开也能产生效果。”他手指向下移了移,“材料也很简单,只需要一块回音石和一块标记石。”

“مثل هذا” ، أشار رولاند إلى سطر على الصفحة ، أطلق عليه الساحر القديم اسم سيجيل الاستماع ، والذي يمكن استخدامه للاتصال بعيد المدى ، على غرار تشبيه التتبع ، بمجرد صنعه ، يمكن أن يكون فعالًا حتى عند الانفصال. “قال. تحرك الإصبع لأسفل ،” المواد أيضًا بسيطة جدًا ، كل ما تحتاجه هو حجر صدى وحجر علامة “.

根据书上的描述,这种符印作用距离长达数十里,虽然比不上后世在满地信号塔和卫星支持下的移动电话,但也足够当作短距离步话机使用了。

وفقًا للوصف الوارد في الكتاب ، فإن هذا النوع من sigil له مدى يصل إلى عشرات الأميال. على الرغم من أنه ليس جيدًا مثل الهواتف المحمولة التي تدعمها أبراج الإشارة والأقمار الصناعية في الأجيال اللاحقة ، إلا أنه يكفي أيضًا أن يكون تستخدم كجهاز اتصال لاسلكي قصير المدى.

“是吗?”夜莺探头瞄了两眼,伸手拨开他的手指,指向右边一页,“不过这儿写着,「回音石来自心惧魔,标记石常见于魔鬼营地」,你要怎么得到这两种魔石?”

“حقًا؟” نظر العندليب إليها مرتين ، ومد يده لدفع أصابعه بعيدًا ، وأشار إلى الصفحة اليمنى ، “ولكن هنا تقول ،” أحجار الصدى تأتي من رعب القلب ، غالبًا ما يوجد مارك ستونز في معسكرات الشيطان “، كيف تحصل على هذين الحجرين السحريين؟ “

“不,材料我们已经有了,”罗兰兴致勃勃地说道,“闪电在石塔遗迹中找到的那块红色晶石就是一块回音石,至于标记石,它同样是追踪符印的组成材料——这样的符印提莉携带了好几组,只要拆开一份即可。”

“لا ، لدينا المواد بالفعل ،” قال رولاند بحماس ، “الصاري الأحمر الذي وجده البرق في أنقاض البرج الحجري هو حجر صدى. أما بالنسبة للحجر المحدد ، فهو أيضًا المادة المكونة للحجر. رمز التتبع. “—— يحمل تيلي عدة مجموعات من هذه العلامات ، كل ما عليك فعله هو فك مجموعة واحدة.”

“就算爱葛莎能做出来,你最多也只能得到一个聆听符印。”

“حتى لو تمكنت أجاثا من النجاح ، يمكنك الحصول على ختم استماع واحد على الأكثر.”

“就当让她试试手好了,反正以后跟魔鬼交手后,魔石必定会越来越多的。”以前没有条件研究魔力应用也就罢了,现在有了爱葛莎的技术支持,对于这种几乎白送的资源,他肯定不会放过。

“فقط دعها تجربها. على أي حال ، بعد قتال الشيطان في المستقبل ، سيكون هناك المزيد والمزيد من الأحجار السحرية.” في الماضي ، لم يكن هناك شرط لدراسة تطبيق القوة السحرية ، ولكن الآن مع دعم Agatha التكنولوجي ، بالتأكيد لن يتخلى عن مثل هذا المورد الذي يكاد يكون مجانيًا.

“好吧,”夜莺耸耸肩,“那神意符印呢,它又需要哪些魔石?”

“حسنًا ،” العندليب هز كتفيه ، “ماذا عن ختم الإرادة الإلهي ، ما هي الأحجار السحرية التي يحتاجها؟”

“这个……我记得在最后一页,”罗兰将书翻到末页,“对了,你的战斗力测试结果怎样?”

“هذا … أتذكر أنه كان في الصفحة الأخيرة ،” حول Roland الكتاب إلى الصفحة الأخيرة ، “بالمناسبة ، ما هي نتيجة اختبار الفعالية القتالية؟”

夜莺顿时一窒,过了片刻才吐出两个字,“秘密!”

اختنق العندليب للحظة قبل أن ينطق بكلمتين ، “سر!”

呃,这是被安娜打击到了么。

اه ، هل صدمتها آنا؟

“找到了,在这里,”他努努嘴,“需要的四颗魔石里全部写着未知……大概是探秘会出于保密考虑,没有以文字形式记录下来。不过按爱葛莎的说法,这些魔石大都来自高阶魔鬼,就算写出来,恐怕也没几个人能拿得到。”

“لقد عثرت عليه هنا” ، قال عابساً ، “كل الأحجار السحرية الأربعة المطلوبة مكتوبة كلها مع مجهول … ربما لأن Quest Association لم تسجلها في شكل مكتوب حرصًا على السرية. ولكن وفقًا لأغاثا يقال أن معظم هذه الأحجار السحرية تأتي من شياطين رفيعي المستوى ، حتى لو كانت مكتوبة أخشى أن قلة من الناس يمكنهم الحصول عليها “.

“然后你就把如此珍贵的东西堂而皇之地挂在大厅里,”夜莺哼了一声,“如果那些超凡之上知道了,恐怕会被你生生气得活过来。”

“ثم تعلق مثل هذا الشيء الثمين في القاعة بشكل مهيب ،” تشخر العندليب ، “إذا اكتشفت تلك الكائنات المتعالية ، أخشى أن تكون غاضبًا جدًا لدرجة أنك ستعود إلى الحياة.

因为它根本算不上什么珍贵之物啊,大概……也就相当于十几公斤T.N.T.吧,罗兰笑了笑,没有回答。

نظرًا لأنه ليس شيئًا ثمينًا على الإطلاق ، فمن المحتمل … أنه يعادل أكثر من عشرة كيلوغرامات من T.N.T. ابتسم رولان ولم يجب.

……

这一次他等到爱葛莎完成了一天的制酸工作后,才将她叫到了办公室。

هذه المرة ، انتظر حتى تنتهي أجاثا من عملها اليومي في صنع الأحماض قبل أن يتصل بها إلى المكتب.

“这是我为你设计的法师塔,你看看行吗,”罗兰竖起草图,“地下室是仓库,上面一共三层,分别是学徒试验间、塔主试验间和办公室。”

“هذا هو برج ماجيك الذي صممته من أجلك. هل يمكنك إلقاء نظرة؟” رفع رولاند الرسم. “الطابق السفلي عبارة عن مستودع ، وهناك ثلاثة طوابق أعلاه ، وهي غرفة اختبار المتدربين ، الرئيسية غرفة اختبار البرج والمكتب “.

“等等……为什么要叫法师塔?”爱葛莎皱眉道,“我只是想要一间凯莫先生那样的化学实验室,稍微宽敞通透点就行了。而且这样的石塔建造起来十分麻烦吧,塔其拉是因为城市面积小才不得不做成塔状,你这儿空地挺多的啊。”

“انتظر … لماذا يسمى برج ماجى؟” عبس أجاثا ، “أريد فقط أن يكون مختبرًا كيميائيًا مثل السيد كيمو أكثر اتساعًا وشفافية. وقد تم بناء مثل هذا البرج الحجري. مزعج ، يجب تحويل تاكويلا إلى شكل برج بسبب صغر حجم المدينة ، ولديك الكثير من المساحات المفتوحة هنا. “

那样就不时髦了啊!罗兰在心里呐喊道。“总之,建造方面的问题并不算难解决,除了以上功能区间外,你还有其他要求吗?”

سيكون ذلك غير عصري! صرخ رولان في قلبه. “باختصار ، ليس من الصعب حل مشكلة البناء. بالإضافة إلى المجالات الوظيفية المذكورة أعلاه ، هل لديك أي متطلبات أخرى؟”

“没有了~Soverse.com~她摊手道,“如果你坚持的话。”

“لا مزيد من ~ Soverse.com ~” بسطت يديها ، “إذا كنت تصر. “

“很好,”罗兰放下草图,接着将上午的想法讲述了一遍,“你一个人能完成符印制作吗?”

“جيد جدًا ،” وضع رولاند الرسم التخطيطي ، ثم سرد أفكاره في الصباح ، “هل يمكنك إنهاء عمل السجيل بنفسك؟”

“不能,”爱葛莎摇摇头,“符印虽然是魔石的连接,但传导魔力的材料十分复杂,最重要的是,它需要用到魔鬼的血液。”

“لا” أجاثا هزت رأسها ، بالرغم من أن التعويذة هي وصلة الحجر السحري ، إلا أن المواد المستخدمة في نقل القوة السحرية معقدة للغاية ، وأهم شيء أنها تحتاج إلى دم الشيطان. “

王子不由得一愣,“什么?”

لم يستطع الأمير إلا أن يتفاجأ ، “ماذا؟”

“你没听错,必须是鲜活的魔鬼之血才行,”她沉声道,“探秘会在摸索魔力本质时,做过数万次试验,最后证明,女巫、魔鬼和邪兽的血肉性质有着天壤之别,所能起到的作用也截然不同。”

“لقد سمعتني جيدًا ، يجب أن يكون دمًا جديدًا من الشيطان” ، قالت بصوت عميق ، “أجرت جمعية Quest عشرات الآلاف من التجارب أثناء استكشاف جوهر القوة السحرية ، وقد تم ذلك أخيرًا أثبت أن السحرة والشياطين والأشرار تختلف طبيعة لحم ودم الوحوش اختلافًا كبيرًا ، كما أن الوظائف التي يمكنهم لعبها مختلفة تمامًا “.

“女巫的……血肉?”罗兰心里一惊,他忽然意识到这番话背后的含义,情不自禁地问道,“它们能起到的作用是什么?”

“لحم ودم الساحرة؟” تفاجأ رولاند. أدرك فجأة المعنى الكامن وراء هذه الكلمات ، ولم يستطع إلا أن يسأل ، “ماذا يمكنهم أن يفعلوا؟”

“制造神罚军。”爱葛莎面无表情地说道。

“أنشئ جيش عقاب الله” ، قالت أجاثا بصراحة.

.

.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *