Release that Witch Chapter 368: تحقق من عدم وجود تسريبات

Published:

……

“你觉得他会答应吗?”培罗告退后,夜莺在耳边问道。

“هل تعتقد أنه سيوافق؟” سأل العندليب في أذنه بعد مغادرة باي لو.

“我不知道,而且光他答应了用处不大,还得说服赫尔蒙伯爵才行,”罗兰喝了口热茶,“如果他仍打算做一名封地贵族,那也只能说声遗憾了。”

“لا أعرف ، ولن يكون هناك فائدة كبيرة إذا وعد للتو ، عليك إقناع إيرل حرمون.” تناول رولاند رشفة من الشاي الساخن ، “إذا كان لا يزال ينوي أن يكون رجل نبيل إقطاعي ، ثم يمكنه فقط أن يقول آسف “.

“你舍不得,对吧?”她戏谑道。

“لا يمكنك تحملها ، أليس كذلك؟” سخرت.

“当然舍不得,”罗兰撇撇嘴,“在贵族里他既不迂腐,又懂得把握机会,还对经营商贸十分在行,只要在长歌要塞锻炼个一年半载,绝对是个能独掌一地的优秀官员。”

“بالطبع لا أريد ذلك ،” قال رولاند ، “من بين النبلاء ، إنه ليس متحذلقًا ، ويعرف كيف يغتنم الفرص ، وهو جيد جدًا في إدارة الأعمال. طالما أنه يتدرب في قلعة Longsong بعد عام أو نحو ذلك ، سيكون بالتأكيد رجلاً مستقلاً. “مسؤول ممتاز”.

“如果他说服了赫尔蒙伯爵,你真打算把王都交给他管理?”

“إذا أقنع إيرل حرمون ، فهل تخطط حقًا لتسليم رأس المال إليه؟”

“如果我统一了灰堡,王都自然得换个地方……而且离西境太远的城市,最好都由西境派出去的人进行管理,所以我开出的条件并不是空谈。”罗兰在谈话最后向培罗透露,今后自己不会再分封任何一个贵族,而且整合灰堡后,王国全境都将按照新城的模式,共同施行一种律法,一种政策,所有权力归于中央。如果他决定留下来,长歌要塞远不是他参政的终点,掌管大城市,或者成为中央行政厅的首席官僚,都不是没有可能之事。

“إذا قمت بتوحيد Greycastle ، فسيكون من الطبيعي تغيير عاصمة المملكة … والمدن البعيدة جدًا عن المنطقة الغربية يجب أن تدار من قبل أشخاص مرسلين من المنطقة الغربية ، لذا فإن الشروط التي قدمتها ليس كلامًا فارغًا. ” المدينة ، وتنفيذ قانون واحد وسياسة واحدة ، وجميع السلطات تعود للحكومة المركزية. إذا قرر البقاء ، فإن Longsong Fortress بعيدة عن نهاية مشاركته في السياسة.ليس من المستحيل تولي مسؤولية مدينة كبيرة ، أو أن يصبح البيروقراطي الرئيسي لمكتب الإدارة المركزية.

至于能做到哪一步,还得看他自己的能力。

بالنسبة للخطوة التي يمكنه تحقيقها ، فإنها لا تزال تعتمد على قدرته.

罗兰希望对方能够领悟这番话里所包含的期待。

يأمل رولاند أن يتمكن الطرف الآخر من فهم التوقعات الواردة في هذه الكلمات.

“好吧,反正我是弄不懂这些,”夜莺拍了拍他的肩膀,“不过新女巫很快就要来了,您还是暂时离开一会儿比较好。”

“حسنًا ، على أي حال ، لا أفهم هذا ،” ربت العندليب على كتفه ، “لكن الساحرة الجديدة قادمة قريبًا ، من الأفضل لك أن تغادر لفترة من الوقت.”

“你一个人询问?”

“هل تسأل وحدك؟”

“我会把温蒂叫过来,”身侧传来的声音轻笑道,“她比我更擅长这些。”

“سأتصل بـ ويندي ،” ضحك صوت من جواري ، “إنها أفضل مني في هذا”.

女巫联盟出于安全考虑(主要是来自书卷的提议),在接受外来女巫时,都得先由夜莺确认对方身份。由于迷雾状态下识别谎言必须要取下神罚之石,所以罗兰不得在场,以免对方突然发难,造成意外。

لأسباب أمنية (بسبب اقتراح من Scroll بشكل أساسي) ، كان على Witch Union أن يطلب من Nightingale تأكيد هوية الساحرة قبل قبولها. نظرًا لأنه يجب إزالة حجر الانتقام الإلهي لتحديد الكذبة في حالة الضباب ، لم يُسمح لرولاند بالتواجد ، خشية أن يهاجم الطرف الآخر فجأة ويتسبب في وقوع حادث.

书卷甚至编出了十个用于识别身份的通用问题,例如「你从哪来」,「你的真正名字」,「是否认识王子」,「是否对王子抱有敌意」等等,考虑到夜莺只能判断自身认定的真伪,而无法看穿确信无疑的谎言,所以这些问题从各个方面进行探询,几乎不留死角。就算能蒙混过一两个,也不可能回答得面面俱到。

جمع الكتاب حتى عشرة أسئلة عامة لتحديد الهوية ، مثل “من أين أنت” ، “اسمك الحقيقي” ، “هل تعرف الأمير” ، “ما إذا كنت معاديًا للأمير” ، إلخ. أن العندليب يمكنها فقط الحكم على صحة معتقداتها ، لكنها لا تستطيع أن ترى من خلال أكاذيب معينة ، يتم استكشاف هذه الأسئلة من جوانب مختلفة ، دون ترك أي طريق مسدود تقريبًا. حتى لو تم خداع واحد أو اثنين ، فمن المستحيل الإجابة على كل شيء.

罗兰本人对此颇有些哭笑不得,不过考虑到女巫们也是出于一番好意,只好随她们去了。

كان رولاند نفسه مندهشًا إلى حد ما من هذا ، ولكن بالنظر إلى أن السحرة كانت لديهم أيضًا نوايا حسنة ، لم يكن لديه خيار سوى السماح لهم بالرحيل.

……

离开会客厅,他回到办公室,立刻叫来了市政厅总管巴罗夫。

ترك غرفة المعيشة ، وعاد إلى المكتب واتصل على الفور باروف ، رئيس مجلس المدينة.

培罗在长歌要塞发现新女巫的汇报让他察觉到了自己的疏忽之处,虽然自己将娜娜瓦送上授勋台,正式宣示了女巫在小镇的存在,但始终没有一条政令直接说明女巫们的待遇和地位。所以边陲镇也有可能出现要塞这样的情况——知道自己觉醒为女巫后,依然选择隐藏身份,而不是主动站出来。

جعله تقرير اكتشاف باي لوه لساحرة جديدة في قلعة لونغ سونغ يدرك إهماله ، حيث ينص المرسوم مباشرة على معاملة السحرة ووضعهم. لذلك ، قد يكون لـ Border Town أيضًا موقفًا مثل القلعة – بعد أن علم أنه تم إيقاظه باعتباره ساحرة ، لا يزال يختار إخفاء هويته بدلاً من التميز.

巴罗夫刚一进门,罗兰便吩咐道,“我要发布一条长期招募公告,内容就按这张草稿纸上写的来。”

بمجرد دخول باروف الباب ، أمر رولاند ، “أريد إصدار إعلان توظيف طويل الأجل ، وسيتم كتابة المحتوى في مسودة الورقة هذه.”

他接过草拟文件,快速看了一遍,“您……要以每月一金龙的薪酬招募女巫?”

أخذ مسودة الوثيقة وقرأها بسرعة ، “هل … تريد تجنيد ساحرات براتب شهري واحد من التنين الذهبي؟”

“没错,”罗兰点头道,“这也是女巫联盟的标准薪酬。”一金龙的月薪在这个时代绝对是顶薪职位,小镇的薪酬水平普遍高于其他城市,起薪最高的制酸厂工人已攀升至二十枚银狼,而女巫则是五倍于此。这份招募不仅说明了女巫的待遇,也等于肯定了她们的地位。

“هذا صحيح ،” أومأ رولاند ، “هذا هو أيضًا الراتب القياسي لاتحاد الساحرات.” الراتب الشهري ليي جين لونغ هو بالتأكيد أعلى منصب راتب في هذا العصر ، ومستوى الراتب في المدن الصغيرة أعلى بشكل عام من ذلك في مدن أخرى ، بأعلى راتب ابتدائي ، ارتفع عمال مصانع الحمض إلى عشرين ذئبًا فضيًا ، في حين أن السحرة لديهم خمسة أضعاف ذلك. لم يفسر هذا التجنيد معاملة السحرة فحسب ، بل أكد أيضًا وضعهم.

“您既然想获得更多女巫,为何不发动人民寻找她们?”巴罗夫问,“就像之前您让领民检举间谍一样,他们才是最敏锐的眼睛。”

“بما أنك تريد الحصول على المزيد من السحرة ، فلماذا لا تحشد الناس للبحث عنهم؟” ، سأل باروف ، “مثلما طلبت من الناس الإبلاغ عن الجواسيس من قبل ، فإنهم أعين العيون.”

现在就连总管大人也学会「人民战争的汪洋大海」这一招了,王子忍住心底的笑意,摆摆手道,“然后我再发奖金给他们?那不是跟教会的做法如出一辙吗?”

الآن تعلم الرئيس التنفيذي حيلة “المحيط الشاسع لحرب الناس”. حجب الأمير الابتسامة في قلبه ، ولوح بيديه وقال ، “ثم سأمنحهم مكافآت؟ أليس هذا؟ بالضبط نفس ممارسة الكنيسة؟ هل هي؟ “

“可……您这么做是为了招揽女巫,而不是绞死她们。”

“لكن … لقد فعلت هذا لتجنيد ساحرات وليس لشنقهم.”

“话虽然是如此,不过被民众揭发的女巫可能会认为我在强迫她们,要知道本地今年的新生女巫并没有经历过受人迫害的遭遇,和外面女巫的情况不能相提并论,”罗兰不置可否道,“我希望她们能自愿站出来,为边陲镇贡献自己的力量。”

“هذا صحيح ، لكن السحرة الذين كشفهم الجمهور قد يعتقدون أنني أجبرهم. يجب أن تعلم أن السحرة المحليين الجدد هذا العام لم يتعرضوا للاضطهاد ، ولا يمكن مقارنة وضع السحرة بالخارج” ، قال رولاند قال دون التزام “آمل أن يتمكنوا من الوقوف طواعية والمساهمة بقوتهم في بوردر تاون”.

除了女巫的个人意愿外,他更担心的是,如果政令宣称发现女巫者有奖,以及生出女巫能获得奖励,很可能会引起一轮新的“检举”,或者把生育女巫当成一桩“生意”。辛勤劳作不如生一个女巫,在短期时间内虽能大幅扭转女巫的地位,但长远来看,这项政策会对边陲镇宣传的「勤劳致富」口号造成不利影响。所以单纯只针对女巫的招募,可以有效避免这种情况发生。

بالإضافة إلى الرغبات الشخصية للسحرة ، فهو أكثر قلقًا من أنه إذا أعلن المرسوم أنه ستكون هناك مكافآت لاكتشاف ساحرات وإنجاب ساحرات ، فمن المحتمل أن يتسبب ذلك في جولة جديدة من “الإبلاغ” أو علاج الولادة السحرة ك “عمل” بايل. إن العمل الجاد ليس بجودة ولادة ساحرة. وعلى الرغم من أنه يمكن أن يعكس بشكل كبير وضع الساحرات في فترة زمنية قصيرة ، إلا أن هذه السياسة على المدى الطويل سيكون لها تأثير سلبي على شعار “العمل الجاد والحصول على الغنية “التي روجت لها بوردر تاون. لذلك ، فإن مجرد تجنيد السحرة فقط يمكن أن يمنع بشكل فعال حدوث هذا الموقف.

巴罗夫刚行礼退下,温蒂紧跟着走了进来,将询问的结果递到桌前,“殿下,已经确认过身份了,和金银花长子说的基本一致,没有问题。”

تمامًا كما انحنى باروف وتراجع ، سار ويندي بعده مباشرة ، وسلم نتائج التحقيق إلى الطاولة ، “سموك ، لقد أكدت هويتي ، وهي تتفق بشكل أساسي مع ما قاله الابن الأكبر قال صريمة الجدي ، لا توجد مشكلة. “

“看吧,”罗兰笑道,“你们太过小心了。”

“انظر ،” قال رولاند مبتسمًا ، “أنت حذر جدًا.”

“但这份谨慎是必要的,”温蒂坚持道,“您的个人安全是我们首先需要保证的事情。”

“لكن هذا الحذر ضروري ،” أصر ويندي ، “سلامتك الشخصية هي أول شيء نحتاج إلى ضمانه.”

“好吧,”他心里忽然有些触动,深吸了口气,“那么把她带进来吧。”

“حسنًا ،” شعر فجأة أنه متأثر ، أخذ نفسًا عميقًا ، “ثم أدخلها”

女孩大约十五六岁,脏兮兮的头发呈深褐色,眼睛里透露着胆怯和慌张~Soverse.com~大概是第一次走进铺有地毯的房间,手脚都不知道往哪里放。

الفتاة تبلغ من العمر حوالي خمسة عشر أو ستة عشر عامًا ، بشعر بني غامق متسخ ، وخجل وذعر في عينيها. تعرف إلى أين أذهب.

按照纸上记录的结果,她自称为白纸,出生于长歌要塞郊外,在三年前的一场大雪后成为了孤儿,这种经历大概和大多数西境流浪儿相仿。他们要么会在争抢食物中死去,要么会加入地下老鼠,成为窃贼、打手或替罪羊。

وفقًا للنتائج المسجلة على الصحيفة ، أطلقت على نفسها اسم ورقة بيضاء ، ولدت في ضواحي قلعة Longsong ، وأصبحت يتيمة بعد تساقط الثلوج بغزارة قبل ثلاث سنوات. ربما تشبه هذه التجربة تجربة معظم المتشردين في الغرب. إما سيموتون وهم يقاتلون من أجل الطعام ، أو ينضمون إلى الفئران الموجودة تحت الأرض كلصوص أو بلطجية أو كبش فداء.

“你……”罗兰一时间不知道说什么好,她不像爱葛莎一样拥有极强的适应能力,也远不如安娜那般心智坚定,就连与之相似的谜月和莉莉,也有着共助会姐妹作为同伴。作为身处陌生之地的小姑娘,她现在估计仍处于惊慌不定的状态,想要适应新的生活恐怕还需要很长一段时间。而且从培罗的汇报中看出,使雪快速融化的能力大概跟温度有关。

“أنت …” لم تعرف رولاند ما ستقوله للحظة. لم تكن قابلة للتكيف مثل أجاثا ، وكانت أقل تصميمًا بكثير من آنا. حتى ميستري مون وليلي اللذان يشبهانها ، و كما أن لديها أخوات من جمعية المعونة المتبادلة كرفاق. كفتاة صغيرة في مكان غريب ، من المحتمل أنها لا تزال في حالة من الذعر وعدم اليقين ، وقد يستغرق الأمر وقتًا طويلاً للتكيف مع الحياة الجديدة. ومن تقرير Pei Luo ، يمكن ملاحظة أن القدرة على إذابة الثلج بسرعة ربما تكون مرتبطة بدرجة الحرارة.

反正测试能力不急于一时,从与她的相处中也可以慢慢了解。想到这里,他望向温蒂,“长时间的航行应该让她累坏了,先带她去洗个澡,好好休息一阵子吧。住房就安排在女巫大楼,至于跟魔力有关的注意事项,就交给你来教导了,可以吗?”

على أي حال ، لا داعي للتسرع في اختبار قدرتك ، ويمكنك فهمها تدريجيًا من خلال التوافق معها. عند التفكير في هذا ، نظر إلى ويندي ، “يجب أن تكون مرهقة من الرحلة الطويلة ، وتأخذها للاستحمام أولاً ، والاستراحة الجيدة لبعض الوقت. تم ترتيب السكن في مبنى الساحرة. أما بالنسبة للاحتياطات المتعلقة للقوة السحرية ، سأتركها لك للتدريس ، حسنًا؟ “

“当然,”她微笑道,“如您所愿。”

“طبعا” ابتسمت “كما يحلو لك”

.

.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *