罗兰是从床上被夜莺拖起来的。
سحب العندليب رولاند من السرير.
得知娜娜瓦.派恩的父亲找上门后,他先是一惊,但很快意识到这是个难得的机会——想要让小姑娘留下协助对抗邪魔之月,就必须找个理由让派恩一家待在边陲镇过冬。
عندما علم أن والد نانا بين قد جاء إلى بابه ، صُدم في البداية ، لكنه سرعان ما أدرك أن هذه كانت فرصة نادرة – إذا أراد أن تبقى الفتاة الصغيرة وتساعد في محاربة قمر الشياطين ، كان لا بد من العثور عليه كان هناك سبب لعائلة باين لقضاء الشتاء في بوردر تاون.
原本这是件极为棘手的事情,四王子的风评和声望在贵族中已跌至谷底,加之与要塞关系紧张,这些家业都在要塞东区的贵人们显然不大可能留在小镇。罗兰从一开始也没考虑过和贵族合作,他们或许擅长争权夺利,却不适合并肩作战。
في الأصل ، كانت هذه مسألة صعبة للغاية ، فقد تراجعت سمعة وسمعة الأمير الرابع إلى أسفل بين النبلاء ، وكانت العلاقة مع القلعة متوترة. المدينة. لم يفكر رولاند أبدًا في التعاون مع النبلاء منذ البداية ، فقد يكونون جيدًا في القتال من أجل السلطة ، لكنهم غير مناسبين للقتال جنبًا إلى جنب.
他飞快穿好衣服,简单洗漱了下,来到会客厅。
ارتدى ملابسه سريعًا ، واغتسل لفترة وجيزة ، وجاء إلى غرفة المعيشة.
被亲卫带到此处晾了许久的提古.派恩已是怒气冲冲,见到王子,他立马就站了起来,“殿下,我的女儿在哪里?”
كان Tigu Pyne ، الذي أحضره حراسه الشخصيون إلى هنا للتسكع لفترة طويلة ، غاضبًا بالفعل. عندما رأى الأمير ، وقف على الفور ، “صاحب السمو ، أين ابنتي؟”
这是罗兰第一次见到娜娜瓦的父亲。他身形粗壮,个子不高,脸上一圈络腮胡显得粗犷无比,而那身束腰棉衣上装,大口袋贴身皮裤的打扮更像是名猎户,而非贵族。
كانت هذه هي المرة الأولى التي التقى فيها رولاند بوالد نانا. إنه شجاع وغير طويل ، واللحية حول وجهه تبدو خشنة للغاية ، والسترة الطويلة والسراويل الجلدية ذات الجيوب الكبيرة تبدو وكأنها صياد أكثر من كونها أرستقراطية.
“她很好,派恩先生——”
“إنها بخير ، سيد باين -”
“为什么您的卫兵会直接放她进去,却把我拦在门外?”提古中气十足地打断道,“我需要一个解释,殿下!请带我的女儿出来见我!”
“لماذا سمح لها حراسك بالدخول مباشرة ، لكن أوقفوني عند الباب؟” قاطع تيجو بغضب ، “أحتاج إلى تفسير ، يا صاحب السمو! يرجى إحضار ابنتي لمقابلتي!”
这是什么节奏?罗兰愣了愣,他设想中的场景应该是对方知道了自己的女儿不幸堕落为女巫,要么低声下气地求他隐瞒消息,要么干脆让他来解决这个难题。但如此咄咄逼人,完全不按贵族礼节行事的派恩,他还真没有料到。
ما هذا الإيقاع؟ تجمد رولاند للحظة ، المشهد الذي تخيله يجب أن يكون أن الطرف الآخر كان يعلم أن ابنته وقعت في ساحرة ، وتوسل إليه بتواضع لإخفاء الأخبار ، أو ببساطة دعه يحل المشكلة. لكنه في الحقيقة لم يكن يتوقع أن يكون باين عدوانيًا جدًا وغير مطيع تمامًا للآداب النبيلة.
至于卫兵为什么会放娜娜瓦进来,这完全是因为自己的交代。她三天两头就来找安娜玩,卫兵跟她都熟了。
بالنسبة إلى سبب السماح للحراس بدخول نانا ، كان كل ذلك بسبب اعترافه. كانت تأتي للعب مع آنا كل بضعة أيام ، وكان الحراس يعرفونها جيدًا.
考虑片刻,罗兰招来位侍女,让她去把娜娜瓦带过来。
بعد التفكير لفترة ، استدعى Roland خادمة وطلب منها إحضار Nana.
不管对方有多么失礼,他仍是娜娜瓦的父亲,还是先让两人见了面再谈。如果他表现出一丝要将小姑娘交给教会或弃之不顾的意思,自己再采取措施也不迟。
بغض النظر عن مدى وقاحة الطرف الآخر ، فهو لا يزال والد “نانا” ، لذا دعهما يلتقيان أولاً قبل التحدث. إذا أظهر أدنى نية لتسليم الفتاة الصغيرة للكنيسة أو التخلي عنها ، فلن يكون الوقت قد فات بالنسبة له لاتخاذ الإجراءات.
娜娜瓦是跟着安娜一起出来的。
خرج نانافا مع آنا.
见到女儿的瞬间,提古.派恩眼中的不耐立刻消失了,他张开手,朝娜娜瓦喊道:“快到爸爸这里来。”
في اللحظة التي رأى فيها ابنته ، اختفى نفاد الصبر في عيون تيجو بين على الفور. فتح يده وصرخ في نانا ، “تعال إلى أبي بسرعة.”
但小姑娘只是躲在安娜身后,露出半个脑袋,“您会把我卖给教会么?”
لكن الفتاة الصغيرة اختبأت خلف آنا ، وأظهرت نصف رأسها ، “هل تبيعني للكنيسة؟”
“咳……你在说什么,傻孩子,教会又不收你这样的笨蛋,快跟我回家。”
“اسعل … ما الذي تتحدث عنه أيها الفتى السخيف ، الكنيسة لا تقبل الحمقى مثلك ، تعال معي إلى المنزل.”
这反应让罗兰有些摸不着头脑,按夜莺的说法,娜娜瓦是施展魔力时被她的父亲看到了,惊慌失措地逃到城堡里找安娜,她父亲则一路杀气腾腾地追赶至此。
جعل رد الفعل هذا رولان في حيرة من أمره. وفقًا لما ذكرته نايتنجيل ، كان والدها يلقي دور نانا عندما ألقت قوتها السحرية ، فهربت مذعورة لتجد آنا في القلعة ، وطاردها والدها طوال الطريق هنا.
但现在看来,提古望向女儿的眼神中只有关心和溺爱,完全不像是常人对女巫的憎恶之情。
ولكن يبدو الآن أن تيجو نظر إلى ابنته بقلق وغرور في عينيه ، وهو ما لا يشبه على الإطلاق كراهية الناس العاديين للسحرة.
是不是自己搞错了什么?
هل أخطأت؟
罗兰犹豫了下,决定把事情敞开来说,“派恩先生,你的女儿是名女巫,想必你也知道了。”
تردد رولاند للحظة ، وقرر فتح الموضوع ، “سيد باين ، ابنتك ساحرة ، يجب أن تعرفها أيضًا.”
“您说什么殿下,我听不懂,”提古跺跺脚,走上前想抓住娜娜瓦的手,却被安娜侧身挡了下来。
“سموك ، لا أفهم” ، داس تيجو بقدميه ، وتقدم للأمام ليمسك بيد نانا ، لكن آنا منعته من الجانبين.
“父亲,我已经变成女巫了……对不起,”娜娜瓦低声说。
“أبي ، لقد أصبحت ساحرة … أنا آسف ،” همست نانا.
提古终于有些着急了,“别胡说!什么女巫,又是卡尔那家伙教的吧,早知道就不该让你去学院了,教会那一套说辞都是狗屁!”
أخيرًا شعر تيجو بالقلق قليلاً ، “لا تتحدث عن هراء! يا لها من ساحرة ، لقد تعلمها ذلك الرفيق كارل ، كان يجب أن أعرف أنه لم يكن علي السماح لك بالذهاب إلى الأكاديمية ، فخطاب الكنيسة هو هراء! “
听到这里,罗兰心中忽然明白了什么,大概对方替娜娜瓦百般掩饰的举动,是因为误会了自己?
عند سماع ذلك ، فهم رولاند فجأة شيئًا ما في قلبه. ربما كان تستر الطرف الآخر على نانا لأنه أساء فهمه؟
所以在没有见到女儿之前,他才会如此焦躁不安。
لهذا كان قلقًا جدًا قبل أن يرى ابنته.
“安娜,”他朝女巫眨了眨眼睛,后者点点头,面对绕过自己试图拉走娜娜瓦的提古,伸出右手。火焰从掌心喷涌而出,贴着他的头顶窜过。
“آنا” ، غمز للساحرة التي أومأت برأسها ومدّ يده اليمنى في مواجهة تيجو الذي كان يحاول سحب نانا بعيدًا. اندلعت ألسنة اللهب من راحة يده وتطايرت فوق رأسه.
提古瞪大了眼睛,慌张后退几步,娜娜瓦也惊慌地抱住了安娜的手臂,“安娜姐姐,不要!”
اتسعت عينا تيجو ، وعاد بضع خطوات إلى الوراء مذعورًا. عانقت نانا أيضًا ذراع آنا في ذعر ، “الأخت آنا ، لا تفعل!”
“殿下,这是——!”
“صاحب السمو ، هذا –—!”
“如你所见,她也是一名女巫,跟你的女儿一样,”罗兰摊开手道,“娜娜瓦能自由出入城堡的原因也并非像你想的那样,现在我们能好好谈谈了?”
“كما ترى ، هي أيضًا ساحرة ، تمامًا مثل ابنتك.” نشر رولاند يديه وقال ، “السبب الذي يجعل نانا تدخل القلعة وتغادرها بحرية ليس ما تعتقده. الآن يمكننا الحصول على وقتا ممتعا. هل لديك حديث؟ “
提古这时才像从梦中惊醒般,“啊”了两声,“殿下,我……”
في هذا الوقت ، بدا تيجو وكأنه يستيقظ من حلم ، “آه” مرتين ، “صاحب السمو ، أنا …”
“坐下来说,”罗兰指了指桌子,“先喝杯茶。”
أشار رولاند إلى الطاولة ، “اجلس وتحدث ، تناول كوبًا من الشاي أولاً”.
果然如此,他心里叹了口气,我的名声就如此差劲,差到连小孩子都不放过么。对方一开始那番无礼表现罗兰现在已经完全明白了,一个关心女儿的父亲,看到女儿跑进领主的城堡,而守门的卫兵一副习以为常的模样,这意味着啥?
من المؤكد أنه تنهد في قلبه ، وسمعتي سيئة للغاية ، وسيئة للغاية لدرجة أنه حتى الأطفال لن ينجو منهم. السلوك الفظ للطرف الآخر في البداية ، رولاند ، يفهم الآن تمامًا ، ماذا يعني للأب الذي يهتم بابنته أن يرى ابنته تدخل قلعة اللورد ، والحراس الذين يحرسون البوابة يبدون طبيعيين؟
如果当事人是自己,只怕空手拆城堡的心都有了。
إذا كان الشخص المعني أنا ، أخشى أن يكون لدي قلب لهدم القلعة خالي الوفاض.
至于后面一直否认女儿是女巫,意图就更明显不过了——提古担心王子用「娜娜瓦已经堕落,需要被净化」的说辞要挟他,而他本人,则根本不在乎自己的宝贝女儿是不是女巫。
بالنسبة لإنكار أن ابنتها ساحرة ، فإن النية أكثر وضوحًا – تيجو قلقة من أن الأمير سوف يبتزها بعبارة “سقط نانافا ويحتاج إلى التطهير” ، بينما هو نفسه لا يهتم عن طفله على الإطلاق ، الابنة ليست ساحرة.
提古犹豫了半天,最终还是一屁股坐下,端起茶杯咕隆一口喝干,抹了抹嘴巴,神情有些尴尬,“抱歉,是我失礼了。请问您是何时知道我女儿成为了呃……女巫的?”
تردد تيجو لفترة طويلة ، وجلس أخيرًا ، تناول فنجان الشاي وابتلعه ، ومسح فمه ، وبدا محرجًا قليلاً ، “آسف ، كنت وقحًا. متى عرفت أن ابنتي أصبحت ، آه .. ساحرة؟ “
“入冬之前。第一个发现她觉醒的并不是我,而是她的老师卡尔.梵伯特。由于和安娜是朋友的关系,他将娜娜瓦寄托给我,希望我能给予她保护,”罗兰细细解释道,“而这一个半月里,她有空就会来城堡练习她的能力。顺便一提,你女儿的能力是治愈。~Soverse.com~是这样吗……”提古挠挠脑袋,“我说那只猫怎么就突然能跑能跳了。”
“قبل الشتاء ، لم أكن أول من اكتشف يقظتها ، ولكن معلمها كارل فانبرت. منذ أن كان صديقًا لآنا ، عهد إلي نانا ، على أمل أن أتمكن من توفير الحماية لها ،” أوضح رولاند بالتفصيل ، “وفي هذا الشهر ونصف ، ستأتي إلى القلعة لممارسة قدرتها عندما تكون حرة. بالمناسبة ، قدرة ابنتك على الشفاء. ~ Soverse.com ~ هل هذا صحيح … … “حك تيجو رأسه ،” قلت لماذا تستطيع القطة الركض والقفز فجأة. “
“猫?”
“قطة؟”
“咳咳,其实也没什么。我回家时看到这孩子正抱着一只被马车撞到的猫坐在门口,我还打算从背后过去吓她一下,没想到她看到我就跑了,那只猫也一样,明明被撞断了腿来着,”他望了娜娜瓦和安娜一眼,“你们是朋友?”
“مهم ، لا شيء في الواقع. عندما عدت إلى المنزل ، رأيت هذا الطفل جالسًا عند الباب ممسكًا بقطة صدمتها عربة. كنت سأخيفها من الخلف ، لكنها لم تتوقعها لرؤيتي. هربت للتو ، وكانت تلك القطة هي نفسها ، ومن الواضح أن ساقها مكسورة. “نظر إلى نانا وآنا ،” هل أنتم أصدقاء؟ “
安娜还没表态,娜娜瓦的头已经飞快点了起来。
لم تدل آنا بتصريح حتى الآن ، لكن رأس نانا أومأ بسرعة.
提古的表情柔和了几分。
خفت تعبيرات تيجو قليلاً.
罗兰见状问道:“你看起来并不认为女巫是被魔鬼引诱的邪恶者。”
عند رؤية هذا ، سأل رولاند: “يبدو أنك لا تعتقد أن السحرة هم أناس أشرار يغويهم الشيطان”.
“我的女儿当然不是什么邪恶者!”他斩钉截铁地道,“不管她变成了什么,这点毫无疑问!”
“بالطبع ابنتي ليست شريرة!” قال بحزم: “مهما أصبحت ، فلا شك في ذلك!”
简直和安娜的父亲判若两人,罗兰不禁感慨,他现在有些理解为什么娜娜瓦总是无忧无虑,脸上常挂着笑容了。这样的家庭对于一个孩子来说如同温暖的摇篮。
كان مختلفًا تمامًا عن والد آنا. لم يستطع رولاند إلا أن يتنهد بعاطفة. الآن فهم إلى حد ما لماذا كانت نانا دائمًا خالية من الهموم وابتسامة على وجهها دائمًا. مثل هذه الأسرة مثل المهد الدافئ للطفل.
“我也不这么认为,派恩先生,”王子直截了当地说,“你女儿的能力对于伤者来说意义非凡。我希望她能留在边陲镇,协助我一起对抗邪魔之月。”
“لا أعتقد ذلك أيضًا ، سيد باين ،” قال الأمير بصراحة ، “إن قدرات ابنتك ذات أهمية كبيرة للجرحى. آمل أن تتمكن من البقاء في بوردر تاون ومساعدتي في محاربة شيطان القمر . “
提古犹豫了下,“殿下,请恕我拒绝,当邪魔之月降临,这里将变得十分危险,我不能把她留在小镇。”
تردد تيجو ، “يا صاحب السمو ، أرجوك سامحني على رفضك ، عندما يأتي القمر الشيطاني ، سيصبح هذا المكان خطيرًا للغاية ، ولا يمكنني تركها في المدينة”.
提古.派恩的分封领地不属于边陲镇所辖区域,因此哪怕自己是王子,也无法直接命令他。不过只要愿意坐下来谈,罗兰想,就不怕说服不了他。~Soverse.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~Soverse.com~手机用户请到阅读。
لا تنتمي منطقة منح Tigu Pyne إلى المنطقة الخاضعة لولاية Border Town ، لذلك حتى لو كان أميرًا ، فلا يمكنه إصدار أمره مباشرة. يعتقد رولاند أنه طالما أنه مستعد للجلوس والتحدث ، فقد لا يتمكن من إقناعه. ~ Soverse.com ~ أرحب بجميع محبي الكتب لزيارتهم وقراءتهم ، أحدث الأعمال المسلسلة وأسرعها وأسرعها موجودة في ~ Soverse.com ~ مستخدمو الأجهزة المحمولة يرجى الانتقال للقراءة.