巨大的变化让爱葛莎感到一片茫然,她不想相信对方说的这些,可偏偏那些故事听起来又十分真实——如果没有亲身经历过,哪位女巫能够想出如此凄惨的遭遇?
جعل التغيير الهائل أجاثا تشعر بالضياع. لم تكن تريد أن تصدق ما قاله الطرف الآخر ، لكن تلك القصص بدت حقيقية جدًا – إذا لم تكن قد اختبرت ذلك بنفسها ، فمن الممكن لأي ساحرة أن تفكر في مثل هذا البائس خبرة؟
换做是她自己,绝不可能想象自己被奴役,被猎杀的情景。
لو كانت هي نفسها ، لكان من المستحيل أن تتخيل أنها مستعبدة ومطاردة.
就算是圣城里地位低下的普通人,那也是人,而不是动物。
حتى لو كانوا أناسًا عاديين ذوي مكانة متدنية في المدينة المقدسة ، فهم بشر وليسوا حيوانات.
她感到极度疲倦起来,温蒂似乎看出了她的不适,端来了一杯热牛奶,“喝下这个,你会感觉好一些。”
شعرت بالتعب الشديد ، ويبدو أن ويندي لاحظت عدم ارتياحها ، أحضرت كوبًا من الحليب الساخن ، “اشرب هذا ، ستشعر بتحسن”.
这名红发女子虽然不像神佑者那般,拥有压倒众生的力量和威势,却依然如同火焰一样感染了她,并非炽热而耀眼,而是温暖如水……她喝下牛奶,仿佛许久都没有品尝过的甜美流入她的胃里,让她恢复了些许力气。休息了好一会儿,谈话才继续进行下去。
على الرغم من أن هذه المرأة ذات الشعر الأحمر لا تملك القوة والقوة للتغلب على كل الكائنات مثل الطوباوية ، إلا أنها لا تزال تلوثها مثل اللهب ، ليس حارًا ومبهجًا ، بل دافئًا مثل الماء … شربت الحليب ، بدا أن الحلاوة التي لم تتذوقها منذ فترة طويلة تدفقت في معدتها ، مما جعلها تستعيد بعض القوة. بعد استراحة طويلة ، استمرت المحادثة.
尽管不明白为什么一群女巫会警惕、提防另一群女巫,但想让她们相信自己,解开神罚之石脚环,就必须先取得对方的信任。
على الرغم من أنني لا أفهم سبب قلق مجموعة من السحرة من مجموعة أخرى من السحرة ، ولكن إذا أرادوا أن يؤمنوا بأنفسهم ويفتحوا خلخال حجر الانتقام الإلهي ، فيجب عليهم أولاً كسب ثقة الآخر.
至于王子和温蒂说的话有几分可信度,那得由自己的双眼确认过才行。
أما مصداقية ما قاله الأمير وويندي ، فيجب تأكيدها بأم عينيك.
没有亲眼目睹这片狭窄落后的蛮荒地之前,她不会相信联合会就这样消失得无影无踪,仿佛从来没有存在过一般。
حتى شاهدت هذه الأرض البرية الضيقة والمتخلفة بأم عينيها ، لم تكن لتصدق أن الاتحاد قد اختفى للتو دون أن يترك أثراً ، كما لو أنه لم يكن موجودًا من قبل.
“正如我之前所说的,我叫爱葛莎,来自塔其拉探秘学会。在神意之战第五年,作为最后一座圣城,塔其拉也没能坚持到战争结束。大多数人开始了逃亡之旅,而我则前往迷藏森林,去取回一些遗留下来的东西。”
“كما قلت من قبل ، اسمي أغاثا ، وأنا من جمعية تاكيلا لاستكشاف الألغاز. في السنة الخامسة من معركة إرادة الله ، باعتبارها آخر مدينة مقدسة ، فشلت تاكيلا في الصمود حتى نهاية الحرب. رائع ، بدأ معظم الناس رحلة الهروب ، وذهبت إلى الغابة المخفية لاستعادة بعض الأشياء المتبقية. “
“等等……你们在与魔鬼作战?”王子问道。
وسأل الأمير “انتظر .. هل تحارب الشيطان؟”
爱葛莎皱了皱眉头,“除了我们还有谁?难道靠你们这样的普通人吗?”
عبس أجاثا عبسًا ، “من غيرنا غيرنا؟ هل تعتمد على أشخاص عاديين مثلك؟”
“你是教会的女巫?”
“هل أنت ساحرة من الكنيسة؟”
“教会是什么,我根本没有听说过,”她不耐烦道,“塔其拉……不,所有圣城都是女巫建立的,里面生活着数万人,除了女巫外,大部分都是像你这样的普通人。他们负责生育和照顾孩童,直到孩子觉醒,随后交给专门的组织培养。当然,擅长战斗的女巫会加入联合会,与魔鬼展开战斗。”
قالت بفارغ الصبر: “لم أسمع قط عن الكنيسة” ، “تاكيلا … لا ، كل المدن المقدسة أسسها السحرة ، وهناك عشرات الآلاف من الناس يعيشون فيها. بعضهم هم أناس عاديون مثلك ، وهم مسؤولون عن الولادة والعناية بالأطفال حتى يستيقظوا ، ثم يسلمونهم إلى منظمات متخصصة للتدريب ، وبالطبع السحرة الذين يجيدون القتال سينضمون إلى الاتحاد لمحاربة الشيطان. “
王子沉思了片刻,随后拿出一本书递到她跟前,“你能看懂上面写的什么吗?”
تساءل الأمير للحظة ، ثم أخرج كتابًا وسلمه لها ، “هل تفهم ما هو مكتوب فيه؟”
爱葛莎随手翻了两页,很快被吸引住了目光,“这是……女巫的日记。”
انقلبت أجاثا بين صفحتين بشكل عرضي ، وسرعان ما جذبت عينيها ، “هذه … يوميات الساحرة.”
“你们使用这种文字?”一名浅灰色头发的女巫问道。
“هل تستخدم هذا النوع من النصوص؟” سألت ساحرة بشعرها الرمادي الفاتح.
“联合会创造的,为了和普通人用的文字分开,这样一来,他们就无法参与到上层事务中去,尽管我不认为这是个好主意。”
“تم إنشاؤه بواسطة الاتحاد ، للانفصال عن كتابة عامة الناس ، حتى لا يتمكنوا من المشاركة في شؤون المستوى الأعلى ، على الرغم من أنني لا أعتقد أنها فكرة جيدة.”
“如何做到的?”她好奇道,“如果只是另一套文字,普通人也能通过学习掌握吧?”
“كيف تفعل ذلك؟” تساءلت بفضول ، “إذا كانت مجرد مجموعة أخرى من الشخصيات ، يمكن للأشخاص العاديين أيضًا إتقانها من خلال التعلم؟”
“需要用到魔力,”爱葛莎解释道,“不是什么太难的技巧,如果你是女巫的话,我可以教你。”
أوضحت أجاثا قائلة: “القوة السحرية مطلوبة ، إنها ليست مهارة صعبة ، إذا كنت ساحرة ، يمكنني أن أعلمك”.
“文字本身就是用于沟通的工具,普及度越广越好,这么做的确很愚蠢,”王子评价道,“把普通人排除在外等于极大缩小了你们可用的人力范围。事实上,经过培训和教育后,普通人能够胜任许多职位,除了没有魔力,他们并不会差到哪里去。”
علق الأمير قائلاً: “الكتابة بحد ذاتها هي أداة للتواصل ، وكلما كانت أكثر شيوعًا كان ذلك أفضل ، فمن الغباء فعلاً” ، “استبعاد الأشخاص العاديين يعادل تقليل نطاق القوى العاملة المتاحة لديك بشكل كبير. في الواقع ، بعد التدريب والتعليم ، يمكن أن يكون الأشخاص العاديون مؤهلين لشغل العديد من المناصب ، باستثناء أنه ليس لديهم قوة سحرية ، فهم ليسوا سيئين “.
他的想法哪怕和自己一样,爱葛莎也不习惯一名凡人对联合会的决定说三道四,她能接受和没有魔力的普通人协作,但不喜欢他们站在自己面前指手划脚。
حتى لو كانت أفكاره مماثلة لأفكارها ، فإن أجاثا ليست معتادة على الحديث بشكل غير مسؤول عن قرار الاتحاد. يمكنها قبول العمل مع أشخاص عاديين بدون قوى سحرية ، لكنها لا تحب وقوفهم في المقدمة منها أن ينتقدها.
她开始有些怀念起卡夫来。
بدأت تشتاق إلى كرافت قليلاً.
就连一个家族侍卫长,也比所谓的王子更懂得礼貌。
حتى رئيس حارس الأسرة أكثر تهذيبًا من الأمير المزعوم.
“我叫书卷,爱葛莎小姐,”另一名看起来十分年长的女巫忽然问,“你有听过阿卡丽斯的名字吗?”
“اسمي Scroll ، الآنسة أجاثا” ، تساءلت ساحرة أخرى بدت كبيرة في السن فجأة ، “هل سمعت اسم أكاريس من قبل؟”
爱葛莎手微微一抖,“你是从哪里听到这个名字的?不是说四百五十年前的事情全部失传了吗?”
صافحت أغاسا يدها قليلاً ، “أين سمعت هذا الاسم؟ ألم تقل أن كل الأشياء التي تعود إلى 450 عامًا قد ضاعت؟”
“我曾在灰堡东境森林的一座遗迹里发现了一本古籍,”书卷说道,“就是你手上的这本,最后一页出现了她的名字,而且是用普通人的文字写成的。”
“وجدت ذات مرة كتابًا قديمًا في خراب في الغابة في شرق Graycastle ،” قال اللفافة ، “إنه الكتاب الذي في يدك. ظهر اسمها في الصفحة الأخيرة ، وكان مكتوبًا باسم لشخص عادي. “مكتوبة بالكلمات.”
爱葛莎连忙翻到最后一页,将那几行潦草的笔记通读了一遍,长叹口气,久久不语。她脑中再次浮现出那个高举长剑,召唤万道光芒于世间的女子。只不过这一次记忆中的景象,金光中的阴影又扩大了一些。
انتقل Aggatha بسرعة إلى الصفحة الأخيرة ، وقرأ سطور الملاحظات المكتوبة ، وتنهد ، وظل صامتًا لفترة طويلة. ظهرت المرأة التي حملت السيف الطويل واستدعت آلاف أشعة الضوء للعالم مرة أخرى في عقلها. هذه المرة فقط في المشهد في الذاكرة ، تمدد الظل في الضوء الذهبي قليلاً.
过了好一阵子,她才缓缓说道,“阿卡丽斯,是陨星之城的女王,也是联合会的三席之一。她是一名高阶超凡者,也就是所谓的超凡之上。即使在联合会众多圣佑者里,她也是实力最为强悍的那一位。”
بعد فترة ، قالت ببطء ، “أكاريس هي ملكة مدينة النيزك وأحد أعضاء الاتحاد الثلاثة. إنها شخصية استثنائية رفيعة المستوى ، تُعرف أيضًا باسم فوق العادة. حتى بين العديد من المباركين في الاتحاد ، هي الأقوى “.
“超凡……之上?”女巫之中响起了一阵议论。
“فوق الاستثنائي …؟” دار نقاش بين السحرة.
“既然这些知识都失落了,你们不知道也很正常,”爱葛莎沉声道,“女巫的能力从觉醒起就在不断增强,并且在成年日那天固化下来。但这并非能力的终点,通过自身领悟、感触和练习,有极少数幸运儿能够再进一步,使能力获得不可思议的强化……我们称其为高阶觉醒。这种觉醒没有上限,增幅多少也没有硬性划分,不过可以从魔力形态上观察到明显变化。”
“منذ أن فقدت كل هذه المعرفة ، من الطبيعي ألا تعرف ،” قالت أجاثا بصوت عميق ، “إن قدرة الساحرة تنمو منذ أن استيقظت ، وتتوطد في يوم البلوغ. لكن هذا ليست القدرة. من خلال فهم الذات والشعور والممارسة ، يمكن لعدد قليل جدًا من المحظوظين أن يخطو خطوة إلى الأمام ويحصلوا على تقوية مذهلة لقدراتهم … نسميها يقظة عالية المستوى. لا يوجد حد أقصى لهذا النوع من الاستيقاظ ، ولا يوجد تقسيم صارم لمقدار الزيادة ، ولكن يمكن ملاحظة التغييرات الواضحة من الشكل السحري “.
“呃,就是能力进化吧?”王子摸着后脑勺道,“算起来,女巫联盟也有四名女巫进化过能力了。”
“أه ، إنه تطور القدرة ، أليس كذلك؟” فرك الأمير مؤخرة رأسه وقال ، “وفقًا للحسابات ، هناك أربعة ساحرات في اتحاد الساحرات طوروا قدراتهم.”
这话让爱葛莎差点呛到,“四、四名?女巫联盟到底有多少位成员?”
جعل هذا أجاثا على وشك الاختناق ، “أربعة ، أربعة؟ كم عدد الأعضاء في اتحاد الساحرات؟”
对方扳指算了下,“十多人。”
أحصى الطرف الآخر وقال: أكثر من عشرة أشخاص
“你不知道的话不要胡说八道!”她显得有些恼怒,“十多个人里就有四人能觉醒高阶?你根本不知道那意味着什么,不要把它和成年日的固化、分支能力相提并论,那完全不是一回事!能获得晋升的,无一不是神明的宠儿,机遇和自身的努力缺一不可!”
“لا تتحدث عن هراء إذا كنت لا تعرف!” بدت منزعجة قليلاً ، “يمكن لأربعة من كل عشرة أشخاص أن يستيقظوا على مستوى عالٍ؟ أنت لا تعرف ماذا يعني ذلك على الإطلاق ، لا تقارن مع ترسيخ مرحلة البلوغ ، ليس الأمر نفسه على الإطلاق عند مقارنته بقدرات الفروع! أولئك الذين يمكن ترقيتهم هم جميع أعزاء الآلهة ، ولا غنى عن الفرص وجهودهم الخاصة! “
王子显得有些无奈,他招了招手,“安娜。”
بدا الأمير عاجزًا بعض الشيء ، ولوح “آنا”.
一名漂亮沉稳的女孩,爱葛莎看着走到床边的女巫,心里评价道。即使在女巫中,这样的外貌也显得十分出众,她的蓝色双眸就像是映月冰湖的水面,清澈得能看到自己的倒影。但是她太年轻了,恐怕才刚刚成年,无论从训练、感触和领悟上来说都毫无经验。要知道自己进阶时已是二十六岁,已经能算得上是联合会出类拔萃的天才了——只有经历过,才明白那到底有多困难。
فتاة جميلة وهادئة أجاثا نظرت إلى الساحرة التي مشيت إلى السرير وعلقت في قلبها. حتى بين السحرة ، هذا المظهر رائع للغاية ، عيناها الزرقاوان تشبهان سطح الماء لبحيرة الجليد التي تعكس القمر ، لذا فهي واضحة بحيث يمكنك رؤية انعكاسك. لكنها صغيرة جدًا ، وأخشى أنها كبرت للتو ، وهي تفتقر إلى الخبرة من حيث التدريب والشعور والفهم. يجب أن تعلم أنني كنت بالفعل في السادسة والعشرين من عمري عندما تقدمت ، ويمكن اعتبارني بالفعل عبقريًا بارزًا في الاتحاد – فقط بعد تجربته يمكنني فهم مدى صعوبة ذلك.
大概是他们把成年时的分支能力当作了高阶觉醒,爱葛莎心中暗想到。~Soverse.com~一团发着橙光的火焰出现在安娜的掌心中。
ربما لأن أجاثا فكرت في نفسها لأنها اعتبرت قدرة التفرع في مرحلة البلوغ بمثابة يقظة عالية المستوى. ~ Soverse.com ~ ظهر لهب برتقالي في كف آنا.
“火焰类能力,十分常见的召唤型,可用最高温度和升温速度来衡量掌握水平,能喷发出去的可以视作战斗女,”她很快作出评价。
علقت بسرعة: “يمكن استخدام القدرة الشبيهة بالنار ، وهو نوع استدعاء شائع جدًا ، وأعلى درجة حرارة وسرعة تسخين لقياس مستوى الإتقان ، وتلك التي يمكن أن تندلع يمكن اعتبارها فتيات محاربات”.
话刚说完,火焰瞬间黯淡下来,变成了一缕幽碧的火苗,它缓缓变幻着自己的颜色,从墨绿到浅绿,但不管如何,绿焰都仿佛在吞噬周围的光线来填充自己一般。
بمجرد الانتهاء من الكلمات ، خفت اللهب على الفور وتحول إلى لهب أزرق خافت. لقد غير لونه ببطء ، من الأخضر الداكن إلى الأخضر الفاتح ، ولكن بغض النظر عن أي شيء ، بدا أن اللهب الأخضر يلتهم البيئة المحيطة يأتي الضوء ليملأ نفسه بشكل عام.
“这个是她成年时的固化能力,接下来才是重点,”王子解释道。
أوضح برنس: “هذه هي قدرتها على التماسك عندما كانت بالغة ، والشيء التالي هو التركيز”.
固化?不……这怎么会是固化?成年理应只会让火焰变得更加灼热,焰心更明亮,更庞大啊。她不由得长大了嘴巴,而且,什么叫接下来才是重点?
علاج؟ لا … كيف يمكن علاج هذا؟ من المفترض أن يؤدي البلوغ إلى زيادة سخونة النيران ، وجعل قلب النيران أكثر إشراقًا وأكبر. لم تستطع إلا أن تنمو فمها ، وما هي النقطة التالية؟
很快,爱葛莎便看到了匪夷所思的一幕——绿火消失了,取而代之的是一个黑色方块,它已经完全没有了火焰的样子,就像是无光的金属方块,四壁光滑平整,棱角分明,静静立在女巫的手中。
بعد فترة وجيزة ، رأت أجاثا مشهدًا لا يمكن تصوره – اختفت النار الخضراء ، واستبدلت بمربع أسود لم يكن له أي لهب على الإطلاق ، مثل مربع معدني باهت بجدران ناعمة مسطحة ، ذات حواف وزوايا حادة ، وقفت بهدوء في يد الساحرة.
.
.