灰堡王都,内城区花园豪宅。
العاصمة الملكية Graycastle ، وهي عبارة عن قصر به حديقة في وسط المدينة.
灰堡王都,内城区花园豪宅。
العاصمة الملكية Graycastle ، وهي عبارة عن قصر به حديقة في وسط المدينة.
今天是预定的情报交换日,塔萨靠坐在客厅软椅上,等待「鸽子与礼帽」杂技团成员们的到来。入秋后,内城门封闭时间提前到了傍晚,秘密聚会也不得不改为下午进行。
اليوم هو يوم تبادل المعلومات المقرر ، وجلس تاسا على الكرسي المرن في غرفة المعيشة ، منتظرًا وصول أعضاء فرقة البهلوانية “حمامة وتوب هات”. بعد الخريف ، وصل وقت إغلاق بوابة المدينة الداخلية إلى المساء ، وكان لا بد من عقد الاجتماع السري في فترة ما بعد الظهر.
今天是预定的情报交换日,塔萨靠坐在客厅软椅上,等待「鸽子与礼帽」杂技团成员们的到来。入秋后,内城门封闭时间提前到了傍晚,秘密聚会也不得不改为下午进行。
اليوم هو يوم تبادل المعلومات المقرر ، وجلس تاسا على الكرسي المرن في غرفة المعيشة ، منتظرًا وصول أعضاء فرقة البهلوانية “حمامة وتوب هات”. بعد الخريف ، وصل وقت إغلاق بوابة المدينة الداخلية إلى المساء ، وكان لا بد من عقد الاجتماع السري في فترة ما بعد الظهر.
第一个抵达豪宅的总是希尔.福克斯。
أول شخص يصل إلى القصر هو دائمًا هيل فوكس.
第一个抵达豪宅的总是希尔.福克斯。
أول شخص يصل إلى القصر هو دائمًا هيل فوكس.
他穿着一件蓝色的天鹅绒开领外套,下身是浅灰色紧身裤与鹿皮靴,还在颈脖处打上了白色的领结,活脱脱一副贵族打扮。行礼后,他将夹在腋下的《王国风俗史》递还给塔萨,后者接过书本,饶有兴致地扫了他一眼,“看完了?”
كان يرتدي سترة زرقاء مخملية مفتوحة الياقة ، وبنطال ضيق رمادي فاتح وحذاء موكاسين ، وربطة عنق بيضاء حول رقبته ، يبدو وكأنه أرستقراطي. بعد التحية ، أعاد “تاريخ عادات المملكة” تحت ذراعه إلى تاسا ، الذي أخذ الكتاب ونظر إليه باهتمام كبير ، “اقرأه؟”
他穿着一件蓝色的天鹅绒开领外套,下身是浅灰色紧身裤与鹿皮靴,还在颈脖处打上了白色的领结,活脱脱一副贵族打扮。行礼后,他将夹在腋下的《王国风俗史》递还给塔萨,后者接过书本,饶有兴致地扫了他一眼,“看完了?”
كان يرتدي سترة زرقاء مخملية مفتوحة الياقة ، وبنطال ضيق رمادي فاتح وحذاء موكاسين ، وربطة عنق بيضاء حول رقبته ، يبدو وكأنه أرستقراطي. بعد التحية ، أعاد “تاريخ عادات المملكة” تحت ذراعه إلى تاسا ، الذي أخذ الكتاب ونظر إليه باهتمام كبير ، “اقرأه؟”
“是,”希尔点点头,随后迟疑道,“您不教我些格斗剑术……或者暗杀技巧吗?”
“نعم ، أومأ هيل برأسه ، ثم تردد ،” ألن تعلمني بعض مهارات القتال بالسيف … أو مهارات الاغتيال؟ “
“是,”希尔点点头,随后迟疑道,“您不教我些格斗剑术……或者暗杀技巧吗?”
“نعم ، أومأ هيل برأسه ، ثم تردد ،” ألن تعلمني بعض مهارات القتال بالسيف … أو مهارات الاغتيال؟ “
“为何?”
“لماذا؟”
“为何?”
“لماذا؟”
“在邪疾爆发时,您说过要将我训练成一名合格的情报人员,”他挠了挠脑袋,“可至今为止,您都只交给我一些稀奇古怪的书籍去阅读。”
“عندما تفشى المرض الشرير ، قلت إنك ستدربني لأكون ضابط مخابرات مؤهل ،” حك رأسه ، “لكن حتى الآن ، أعطيتني بعض الكتب الغريبة فقط لقراءتها.”
“在邪疾爆发时,您说过要将我训练成一名合格的情报人员,”他挠了挠脑袋,“可至今为止,您都只交给我一些稀奇古怪的书籍去阅读。”
“عندما تفشى المرض الشرير ، قلت إنك ستدربني لأكون ضابط مخابرات مؤهل ،” حك رأسه ، “لكن حتى الآن ، أعطيتني بعض الكتب الغريبة فقط لقراءتها.”
“你是说《风俗史》?”塔萨给自己倒了杯葡萄酒,又丢进去两颗冰块,“这可不是什么稀奇古怪的书籍,它记载了王国各地的贵族由来、传统、家徽,以及名胜特产。作为情报收集者,首先得要见多识广,才能大致判别出来自各地的消息有没有价值。至于剑术和暗杀?”他笑了笑,“我可没打算让你潜伏进某个组织或深入敌人内部探查消息,那样即危险又耗时耗力,有这份功夫,还不如多花点金龙直接去收买知情者。”
“تقصد” تاريخ العادات “؟ سكب تاسا لنفسه كأسًا من النبيذ وألقى في مكعبين من الثلج ،” هذا ليس كتابًا غريبًا ، فهو يسجل أصول وتقاليد النبلاء من جميع أنحاء المملكة.، شعارات العائلة ، والمنتجات الخاصة من المواقع ذات المناظر الخلابة. بصفتك جامع استخبارات ، يجب أولاً أن تكون على دراية جيدة قبل أن تتمكن من الحكم بشكل تقريبي على ما إذا كانت الأخبار الواردة من أماكن مختلفة ذات قيمة. أما بالنسبة للمبارزة والاغتيال؟ “ابتسم ،” أنا لا ” لا تنوي ترك الأمر خطير ويستغرق وقتًا طويلاً بالنسبة لك أن تختبئ في منظمة معينة أو تتعمق في العدو للعثور على معلومات. إذا كان لديك هذا النوع من المهارة ، فمن الأفضل إنفاق المزيد من التنانين الذهبية وشراء من الداخل. “
“你是说《风俗史》?”塔萨给自己倒了杯葡萄酒,又丢进去两颗冰块,“这可不是什么稀奇古怪的书籍,它记载了王国各地的贵族由来、传统、家徽,以及名胜特产。作为情报收集者,首先得要见多识广,才能大致判别出来自各地的消息有没有价值。至于剑术和暗杀?”他笑了笑,“我可没打算让你潜伏进某个组织或深入敌人内部探查消息,那样即危险又耗时耗力,有这份功夫,还不如多花点金龙直接去收买知情者。”
“تقصد” تاريخ العادات “؟ سكب تاسا لنفسه كأسًا من النبيذ وألقى في مكعبين من الثلج ،” هذا ليس كتابًا غريبًا ، فهو يسجل أصول وتقاليد النبلاء من جميع أنحاء المملكة.، شعارات العائلة ، والمنتجات الخاصة من المواقع ذات المناظر الخلابة. بصفتك جامع استخبارات ، يجب أولاً أن تكون على دراية جيدة قبل أن تتمكن من الحكم بشكل تقريبي على ما إذا كانت الأخبار الواردة من أماكن مختلفة ذات قيمة. أما بالنسبة للمبارزة والاغتيال؟ “ابتسم ،” أنا لا ” لا تنوي ترك الأمر خطير ويستغرق وقتًا طويلاً بالنسبة لك أن تختبئ في منظمة معينة أو تتعمق في العدو للعثور على معلومات. إذا كان لديك هذا النوع من المهارة ، فمن الأفضل إنفاق المزيد من التنانين الذهبية وشراء من الداخل. “
“可并不是所有人都能被收买,”希尔坚持道。
أصرّ هيل على أنه “لا يمكن شراء الجميع”.
“可并不是所有人都能被收买,”希尔坚持道。
أصرّ هيل على أنه “لا يمكن شراء الجميع”.
“而那些滴水不漏的组织,同样也很难安插进眼睛,没个十几二十年的功夫,不大可能潜入其中。”塔萨晃动着杯子,饮了口冰酒,“合格的情报人员只用做好两件事即可:辨别消息和隐藏自身。我给你的这些书籍就是分辨消息的基础,至于第二点……作为杂技团成员,你应该比我更有经验。例如,你今天的这身打扮就很不错。”
“ومن الصعب أيضًا إدخال تلك الأنسجة المانعة لتسرب الماء في العين. سوف يستغرق الأمر عشر أو عشرين عامًا من العمل ، لذلك من المستحيل التسلل إليها.” هز تاسا الزجاج ، وأخذ رشفة من النبيذ المثلج ، “يحتاج موظفو المخابرات المؤهلة فقط إلى القيام بأمرين جيدًا: تحديد الرسائل وإخفاء أنفسهم. الكتب التي قدمتها لك هي الأساس لتحديد الرسائل. أما بالنسبة للنقطة الثانية … بصفتك عضوًا في الفرقة البهلوانية ، يجب أن يكون لديك خبرة أكثر مني. على سبيل المثال ، أنت ترتدي ملابس جيدة جدًا اليوم. “
“而那些滴水不漏的组织,同样也很难安插进眼睛,没个十几二十年的功夫,不大可能潜入其中。”塔萨晃动着杯子,饮了口冰酒,“合格的情报人员只用做好两件事即可:辨别消息和隐藏自身。我给你的这些书籍就是分辨消息的基础,至于第二点……作为杂技团成员,你应该比我更有经验。例如,你今天的这身打扮就很不错。”
“ومن الصعب أيضًا إدخال تلك الأنسجة المانعة لتسرب الماء في العين. سوف يستغرق الأمر عشر أو عشرين عامًا من العمل ، لذلك من المستحيل التسلل إليها.” هز تاسا الزجاج ، وأخذ رشفة من النبيذ المثلج ، “يحتاج موظفو المخابرات المؤهلة فقط إلى القيام بأمرين جيدًا: تحديد الرسائل وإخفاء أنفسهم. الكتب التي قدمتها لك هي الأساس لتحديد الرسائل. أما بالنسبة للنقطة الثانية … بصفتك عضوًا في الفرقة البهلوانية ، يجب أن يكون لديك خبرة أكثر مني. على سبيل المثال ، أنت ترتدي ملابس جيدة جدًا اليوم. “
“……”就在希尔.福克斯低头思索这番话的含义之际,小丑等人也陆续赶到了这件偏僻的住宅。
“…” مثلما أخفض هيل فوكس رأسه وتفكر في معنى هذه الكلمات ، اندفع المهرج والآخرون إلى هذا المنزل البعيد واحدًا تلو الآخر.
“……”就在希尔.福克斯低头思索这番话的含义之际,小丑等人也陆续赶到了这件偏僻的住宅。
“…” مثلما أخفض هيل فوكس رأسه وتفكر في معنى هذه الكلمات ، اندفع المهرج والآخرون إلى هذا المنزل البعيد واحدًا تلو الآخر.
“大人,人都到齐了。”
“مولاي ، الجميع هنا.”
“大人,人都到齐了。”
“مولاي ، الجميع هنا.”
“既然如此,那我们就开始吧,”塔萨放下酒杯,摊开记事本道,“谁先来?”
“في هذه الحالة ، لنبدأ ،” وضع تاسا كوبه وبسط دفتر ملاحظاته ، “من سيأتي أولاً؟”
“既然如此,那我们就开始吧,”塔萨放下酒杯,摊开记事本道,“谁先来?”
“في هذه الحالة ، لنبدأ ،” وضع تاسا كوبه وبسط دفتر ملاحظاته ، “من سيأتي أولاً؟”
“我先说吧,大人,”体形最魁梧的岩山第一个开口道,“王都东区郊外的营地又住进了一批新人。”
“دعني أتحدث عن ذلك أولاً ، سيدي” كان يان شان ، الشخصية الأكثر قوة ، أول من تحدث ، “انتقل المخيم الواقع في ضواحي الجزء الشرقي من العاصمة في مجموعة من الوافدين الجدد. “
“我先说吧,大人,”体形最魁梧的岩山第一个开口道,“王都东区郊外的营地又住进了一批新人。”
“دعني أتحدث عن ذلك أولاً ، سيدي” كان يان شان ، الشخصية الأكثر قوة ، أول من تحدث ، “انتقل المخيم الواقع في ضواحي الجزء الشرقي من العاصمة في مجموعة من الوافدين الجدد. “
这个消息让亲卫眉头微微一跳,没想到听到的第一个情报就不是个好消息。自从王都骑士团折损大半后,这片设立在郊外的营房便成了民兵队的驻扎地。但凡提费科征召来的老鼠、逃民和罪犯,在出征前都会被塞入东营之中。而一个多月前,一队千余人的民兵刚被派往西境,现在居然又有新的人手补充了?
جعلت الأخبار الحارس عبسًا قليلاً ، ولم يكن يتوقع أن المعلومات الأولى التي سمعها لم تكن خبراً ساراً. منذ أن فقد معظم فرسان العاصمة الملكية ، أصبحت هذه الثكنات التي أقيمت في الضواحي ثكنة للميليشيا. لكن جميع الجرذان والهاربين والمجرمين الذين جندهم تيموثي سيُحشرون في المعسكر الشرقي قبل الخروج. ومنذ أكثر من شهر ، تم إرسال فريق من أكثر من ألف من رجال الميليشيات للتو إلى الغرب ، والآن هناك أشخاص جدد لتجديده؟
这个消息让亲卫眉头微微一跳,没想到听到的第一个情报就不是个好消息。自从王都骑士团折损大半后,这片设立在郊外的营房便成了民兵队的驻扎地。但凡提费科征召来的老鼠、逃民和罪犯,在出征前都会被塞入东营之中。而一个多月前,一队千余人的民兵刚被派往西境,现在居然又有新的人手补充了?
جعلت الأخبار الحارس عبسًا قليلاً ، ولم يكن يتوقع أن المعلومات الأولى التي سمعها لم تكن خبراً ساراً. منذ أن فقد معظم فرسان العاصمة الملكية ، أصبحت هذه الثكنات التي أقيمت في الضواحي ثكنة للميليشيا. لكن جميع الجرذان والهاربين والمجرمين الذين جندهم تيموثي سيُحشرون في المعسكر الشرقي قبل الخروج. ومنذ أكثر من شهر ، تم إرسال فريق من أكثر من ألف من رجال الميليشيات للتو إلى الغرب ، والآن هناك أشخاص جدد لتجديده؟
“有多少?”
“كم عدد؟”
“有多少?”
“كم عدد؟”
“目前只有两三百人,大部分似乎是从北地来的……除此之外还有一些血帆会的老鼠,不过比起头两次,愿意去的老鼠已经不多了。”
“يوجد حاليًا ما بين مائتين وثلاثمائة شخص فقط ، ويبدو أن معظمهم من الشمال … إلى جانب ذلك ، هناك بعض الفئران من جمعية شراع الدم ، ولكن بالمقارنة مع المرتين الأولين ، لا يوجد الكثير الفئران على استعداد للذهاب “.
“目前只有两三百人,大部分似乎是从北地来的……除此之外还有一些血帆会的老鼠,不过比起头两次,愿意去的老鼠已经不多了。”
“يوجد حاليًا ما بين مائتين وثلاثمائة شخص فقط ، ويبدو أن معظمهم من الشمال … إلى جانب ذلك ، هناك بعض الفئران من جمعية شراع الدم ، ولكن بالمقارنة مع المرتين الأولين ، لا يوجد الكثير الفئران على استعداد للذهاب “.
“密切监视他们的动向,营地每次新增两百人以上,都要向我汇报一次。”塔萨吩咐道。
“راقب عن كثب تحركاتهم ، وأبلغني في كل مرة يتم فيها إضافة أكثر من 200 شخص إلى المعسكر”. أمر تاسا.
“密切监视他们的动向,营地每次新增两百人以上,都要向我汇报一次。”塔萨吩咐道。
“راقب عن كثب تحركاتهم ، وأبلغني في كل مرة يتم فيها إضافة أكثر من 200 شخص إلى المعسكر”. أمر تاسا.
“是,大人。”
“نعم يا سيدي”
“是,大人。”
“نعم يا سيدي”
这些人只有一个用处,那就是服下药丸后作为消耗品使用。如今碧水女王北上,南境已无反抗势力,提费科无疑会继续进攻罗兰殿下的领地,他必须将这一消息尽早传回边陲镇。
هؤلاء الأشخاص لديهم غرض واحد فقط ، وهو استخدامهم كمواد استهلاكية بعد تناول الحبوب. الآن بعد أن تتجه ملكة كلير ووتر شمالاً ، لا توجد مقاومة في الحدود الجنوبية ، ولا شك أن تيموثي سيستمر في مهاجمة أراضي صاحب السمو الملكي رولاند ، ويجب عليه إعادة الأخبار إلى بوردر تاون في أسرع وقت ممكن.
这些人只有一个用处,那就是服下药丸后作为消耗品使用。如今碧水女王北上,南境已无反抗势力,提费科无疑会继续进攻罗兰殿下的领地,他必须将这一消息尽早传回边陲镇。
هؤلاء الأشخاص لديهم غرض واحد فقط ، وهو استخدامهم كمواد استهلاكية بعد تناول الحبوب. الآن بعد أن تتجه ملكة كلير ووتر شمالاً ، لا توجد مقاومة في الحدود الجنوبية ، ولا شك أن تيموثي سيستمر في مهاجمة أراضي صاحب السمو الملكي رولاند ، ويجب عليه إعادة الأخبار إلى بوردر تاون في أسرع وقت ممكن.
“接下来小丑为您带来的机密情报,或者说,酒后闲谈,”小丑用夸张的语气说道,“我无法核实这条消息的真假,不过听那群商人说得有鼻子有脸的,就当作是真的吧。他们说,嘉西亚.温布顿的黑帆船队出现在永冬王国,并且向教会发起了进攻,狼心城的围攻也因此而瓦解。他们还准备趁着入冬前的这段时间,带些紧缺商品过去贩卖。”
“بعد ذلك ، سيقدم لك المهرج معلومات سرية ، أو بالأحرى ، يتحدث بعد الشرب” ، قال المهرج بنبرة مبالغ فيها. إذا كان لديك وجه ، فليكن ذلك صحيحًا. قالوا إن أسطول الإبحار الأسود غارسيا ويمبلدون ظهر في مملكة الشتاء الأبدي وشنوا هجومًا على الكنيسة فكسر حصار مدينة ولف هارت. كما يستعدون للاستفادة من الوقت قبل الشتاء لجلب بعض السلع النادرة لبيعها. “
“接下来小丑为您带来的机密情报,或者说,酒后闲谈,”小丑用夸张的语气说道,“我无法核实这条消息的真假,不过听那群商人说得有鼻子有脸的,就当作是真的吧。他们说,嘉西亚.温布顿的黑帆船队出现在永冬王国,并且向教会发起了进攻,狼心城的围攻也因此而瓦解。他们还准备趁着入冬前的这段时间,带些紧缺商品过去贩卖。”
“بعد ذلك ، سيقدم لك المهرج معلومات سرية ، أو بالأحرى ، يتحدث بعد الشرب” ، قال المهرج بنبرة مبالغ فيها. إذا كان لديك وجه ، فليكن ذلك صحيحًا. قالوا إن أسطول الإبحار الأسود غارسيا ويمبلدون ظهر في مملكة الشتاء الأبدي وشنوا هجومًا على الكنيسة فكسر حصار مدينة ولف هارت. كما يستعدون للاستفادة من الوقت قبل الشتاء لجلب بعض السلع النادرة لبيعها. “
碧水女王竟然去了永冬?塔萨稍稍感到有些意外,不过这条消息是真是假都不重要,她选择北上离开灰堡,就等于已经放弃了争夺王位的权利,“就这些?”
ملكة المياه النقية ذهبت بالفعل إلى Yongdong؟ كانت تاسا مندهشة بعض الشيء ، لكن لا يهم ما إذا كانت الأخبار صحيحة أم لا. لقد اختارت الذهاب شمالًا ومغادرة مدينة جراي كاسل ، مما يعني أنها تخلت عن حقها في القتال من أجل العرش. “هذا كل شيء؟”
碧水女王竟然去了永冬?塔萨稍稍感到有些意外,不过这条消息是真是假都不重要,她选择北上离开灰堡,就等于已经放弃了争夺王位的权利,“就这些?”
ملكة المياه النقية ذهبت بالفعل إلى Yongdong؟ كانت تاسا مندهشة بعض الشيء ، لكن لا يهم ما إذا كانت الأخبار صحيحة أم لا. لقد اختارت الذهاب شمالًا ومغادرة مدينة جراي كاسل ، مما يعني أنها تخلت عن حقها في القتال من أجل العرش. “هذا كل شيء؟”
“好吧,我知道这事儿离灰堡有点远,”他吐了吐舌头,“下次我会多打听些有用的消息。”
“حسنًا ، أعلم أن هذا الأمر بعيد قليلاً عن Graycastle” ، أخرج لسانه ، “سأطلب المزيد من المعلومات المفيدة في المرة القادمة.”
“好吧,我知道这事儿离灰堡有点远,”他吐了吐舌头,“下次我会多打听些有用的消息。”
“حسنًا ، أعلم أن هذا الأمر بعيد قليلاً عن Graycastle” ، أخرج لسانه ، “سأطلب المزيد من المعلومات المفيدة في المرة القادمة.”
“咳咳,”希尔咳嗽两声,“大人,您托付我的任务有新线索了,提费科在内城区新盖了一座工坊,还招了不少泥工匠,最近收购的大批硝石都运往了那里。不过工坊周围戒备森严,我的人无法进一步得知那些硝石的用途。”
“Ahem ،” Hill coughed مرتين ، “يا سيدي ، لدي أدلة جديدة للمهمة التي أوكلتها إلي. لقد بنى تيموثي ورشة عمل جديدة في المدينة الداخلية وجند العديد من البنائين. تم نقل كمية كبيرة من الملح الصخري هناك . ومع ذلك ، كانت المنطقة المحيطة بورشة العمل تخضع لحراسة مشددة ، ولم يتمكن أفراد عائلتي من معرفة المزيد عن الغرض من نثر الملح الصخري “.
“咳咳,”希尔咳嗽两声,“大人,您托付我的任务有新线索了,提费科在内城区新盖了一座工坊,还招了不少泥工匠,最近收购的大批硝石都运往了那里。不过工坊周围戒备森严,我的人无法进一步得知那些硝石的用途。”
“Ahem ،” Hill coughed مرتين ، “يا سيدي ، لدي أدلة جديدة للمهمة التي أوكلتها إلي. لقد بنى تيموثي ورشة عمل جديدة في المدينة الداخلية وجند العديد من البنائين. تم نقل كمية كبيرة من الملح الصخري هناك . ومع ذلك ، كانت المنطقة المحيطة بورشة العمل تخضع لحراسة مشددة ، ولم يتمكن أفراد عائلتي من معرفة المزيد عن الغرض من نثر الملح الصخري “.
“喔?”塔萨精神一振,“他们真把硝石运进工坊了?”
ابتهج ثاسا “أوه؟” ، “هل أحضروا الملح الصخري حقًا إلى ورشة العمل؟”
“喔?”塔萨精神一振,“他们真把硝石运进工坊了?”
ابتهج ثاسا “أوه؟” ، “هل أحضروا الملح الصخري حقًا إلى ورشة العمل؟”
“确实如此,”希尔点头,“我还亲自盯梢过一辆运货的马车。”
“هذا صحيح ،” أومأ هيل برأسه ، “لقد اتبعت شخصيًا أيضًا عربة تحمل البضائع.”
“确实如此,”希尔点头,“我还亲自盯梢过一辆运货的马车。”
“هذا صحيح ،” أومأ هيل برأسه ، “لقد اتبعت شخصيًا أيضًا عربة تحمل البضائع.”
这倒是个极为有价值的情报,在罗兰殿下身边待久了,他自然知道无坚不摧的火药是一种炼金物品,其主要成分就有硝石。自从王都周边制硝场的硝石被大肆收购以来,他就注意到了这点,并安排希尔.福克斯去打探货物的去向及用途。
هذه معلومات قيّمة للغاية. بعد مكوثه مع صاحب السمو رولاند لفترة طويلة ، من الطبيعي أن يعرف أن البارود غير القابل للتدمير هو نوع من مادة الكيمياء ، ومكونه الرئيسي هو الملح الصخري. منذ أن تم شراء الملح الصخري في مصنع النترات حول العاصمة بطريقة كبيرة ، لاحظ ذلك ، ورتب لهيل فوكس لمعرفة مكان واستخدامات البضائع.
这倒是个极为有价值的情报,在罗兰殿下身边待久了,他自然知道无坚不摧的火药是一种炼金物品,其主要成分就有硝石。自从王都周边制硝场的硝石被大肆收购以来,他就注意到了这点,并安排希尔.福克斯去打探货物的去向及用途。
هذه معلومات قيّمة للغاية. بعد مكوثه مع صاحب السمو رولاند لفترة طويلة ، من الطبيعي أن يعرف أن البارود غير القابل للتدمير هو نوع من مادة الكيمياء ، ومكونه الرئيسي هو الملح الصخري. منذ أن تم شراء الملح الصخري في مصنع النترات حول العاصمة بطريقة كبيرة ، لاحظ ذلك ، ورتب لهيل فوكس لمعرفة مكان واستخدامات البضائع.
如今对方将硝石从炼金协会转移到工坊,用意已经十分明显——从炼金试验转为工坊制作,就说明他们已经掌握了火药的配方。这条情报的优先级甚至比东郊营地新增兵丁还要高。
الآن وبعد أن قام الطرف الآخر بنقل الملح الصخري من جمعية الكيمياء إلى ورشة العمل ، فإن النية واضحة جدًا – من تجربة الكيمياء إلى إنتاج ورشة العمل ، فهذا يدل على أنهم أتقنوا صيغة البارود. أولوية هذه المعلومات أعلى حتى من الجنود الجدد في مخيم الضاحية الشرقية.
如今对方将硝石从炼金协会转移到工坊,用意已经十分明显——从炼金试验转为工坊制作,就说明他们已经掌握了火药的配方。这条情报的优先级甚至比东郊营地新增兵丁还要高。
الآن وبعد أن قام الطرف الآخر بنقل الملح الصخري من جمعية الكيمياء إلى ورشة العمل ، فإن النية واضحة جدًا – من تجربة الكيمياء إلى إنتاج ورشة العمل ، فهذا يدل على أنهم أتقنوا صيغة البارود. أولوية هذه المعلومات أعلى حتى من الجنود الجدد في مخيم الضاحية الشرقية.
“干得不错。”塔萨赞许道。
“عمل جيد” امتدح الطسا.
“干得不错。”塔萨赞许道。
“عمل جيد” امتدح الطسا.
……
…
密谈结束后,众人分批离开豪宅。
بعد الحديث السري ، غادر الجميع القصر على دفعات.
……
…
希尔临走前忽然问道,“大人,我们所做的这些时,真能将提费科推下王位吗?”
قبل مغادرته ، سأل هيل فجأة ، “مولاي ، هل يمكننا حقًا دفع تيموثي من العرش بما فعلناه؟”
密谈结束后,众人分批离开豪宅。
بعد الحديث السري ، غادر الجميع القصر على دفعات.
“当然,”亲卫微笑道,“你没见到罗兰殿下通过溃兵捎来的信件么?他的王位已经摇摇欲坠了。”
“بالطبع ،” ابتسم الحارس الشخصي ، “ألم تروا الرسالة التي بعث بها صاحب السمو الملكي رولاند عبر الطريق؟ عرشه على وشك الانهيار”.
希尔临走前忽然问道,“大人,我们所做的这些时,真能将提费科推下王位吗?”
قبل مغادرته ، سأل هيل فجأة ، “مولاي ، هل يمكننا حقًا دفع تيموثي من العرش بما فعلناه؟”
傍晚时分,回到地下号手酒馆,塔萨见到了一位出乎意料的熟人:肖恩。
في المساء ، بالعودة إلى حانة عازف البوق تحت الأرض ، التقى تاسا بمعارف غير متوقع: شون.
和自己一样,他也是四王子殿下身边的亲卫。~Soverse.com~走进二层的客房,两人寒暄了片刻,塔萨才拉上窗帘,低声问道,“你怎么知道我在这儿?”
تمامًا مثله ، فهو أيضًا الحارس الشخصي لصاحب السمو الملكي الأمير الرابع. ~ Soverse.com ~ أثناء دخولهما غرفة الضيوف في الطابق الثاني ، تبادل الاثنان المجاملات لفترة من الوقت قبل أن يغلق Tasa الستائر ويسأل بصوت منخفض ، “كيف تعرف أنني هنا؟”
“当然,”亲卫微笑道,“你没见到罗兰殿下通过溃兵捎来的信件么?他的王位已经摇摇欲坠了。”
“بالطبع ،” ابتسم الحارس الشخصي ، “ألم تروا الرسالة التي بعث بها صاحب السمو الملكي رولاند عبر الطريق؟ عرشه على وشك الانهيار”.
“殿下给了我件信物,让我去找玛格丽女士,她知道你在哪儿。”肖恩掏出一枚晶莹剔透的红色宝石晃了晃。
“أعطاني صاحب السمو الملكي رمزًا مميزًا وطلب مني أن أذهب إلى السيدة مارجري ، فهي تعرف مكانك.” أخرج شون حجرًا كريما أحمرًا نقيًا وواضحًا وهزه.
傍晚时分,回到地下号手酒馆,塔萨见到了一位出乎意料的熟人:肖恩。
في المساء ، بالعودة إلى حانة عازف البوق تحت الأرض ، التقى تاسا بمعارف غير متوقع: شون.
“他有新任务交代?”
“لديه مهمة جديدة ليشرحها؟”
和自己一样,他也是四王子殿下身边的亲卫。~Soverse.com~走进二层的客房,两人寒暄了片刻,塔萨才拉上窗帘,低声问道,“你怎么知道我在这儿?”
تمامًا مثله ، فهو أيضًا الحارس الشخصي لصاحب السمو الملكي الأمير الرابع. ~ Soverse.com ~ أثناء دخولهما غرفة الضيوف في الطابق الثاني ، تبادل الاثنان المجاملات لفترة من الوقت قبل أن يغلق Tasa الستائر ويسأل بصوت منخفض ، “كيف تعرف أنني هنا؟”
“不是任务,是礼物,”肖恩笑着走到窗边,将帘布揭开一条缝,吹了声口哨。只见三只灰褐色的鸟儿飞入房中,落在桌上朝他咕咕直叫。给每只鸟儿喂了些麦粒后,它们才消停下来。
“إنها ليست مهمة ، إنها هدية” ، مشى Xiao En إلى النافذة بابتسامة ، وفتح صدعًا في الستارة ، وأطلق صفيرًا. طارت ثلاثة طيور رمادية داكنة إلى الغرفة ، وهبطت على الطاولة وتداعبت في وجهه. بعد إطعام كل طائر بعض حبوب القمح ، ماتوا.
“殿下给了我件信物,让我去找玛格丽女士,她知道你在哪儿。”肖恩掏出一枚晶莹剔透的红色宝石晃了晃。
“أعطاني صاحب السمو الملكي رمزًا مميزًا وطلب مني أن أذهب إلى السيدة مارجري ، فهي تعرف مكانك.” أخرج شون حجرًا كريما أحمرًا نقيًا وواضحًا وهزه.
塔萨还是第一次见到如此有灵性的鸟类,“这是……”
هذه هي المرة الأولى التي يرى فيها تاسا مثل هذا الطائر الروحي ، “هذا …”
“他有新任务交代?”
“لديه مهمة جديدة ليشرحها؟”
“女巫训练出来的信使。”肖恩抚摸着灰鸟的颈脖解释道,“和信鸽不同的是,它们可以自主往返于两地,而无需由人带离后放飞归巢。你只用对鸟儿说出特定的口令,它们便会将消息送到殿下手中。顺利的话,你仅需等待一天时间,即可收到殿下的回信。”
“رسول تم تدريبه على يد ساحرة.” قام شون بضرب عنق الطائر الرمادي وشرح ذلك ، “على عكس الحمام الزاجل ، يمكنهم التنقل ذهابًا وإيابًا بين مكانين بمفردهم ، دون أن يأخذهم البشر بعيدًا ثم يُطلق سراحهم في المنزل . ما عليك سوى أن تقول كلمة مرور معينة للطيور ، وسيقومون بإرسال الرسالة إلى سموه. إذا سارت الأمور على ما يرام ، ما عليك سوى الانتظار يومًا واحدًا قبل أن تتمكن من تلقي رد سموه “.
“不是任务,是礼物,”肖恩笑着走到窗边,将帘布揭开一条缝,吹了声口哨。只见三只灰褐色的鸟儿飞入房中,落在桌上朝他咕咕直叫。给每只鸟儿喂了些麦粒后,它们才消停下来。
“إنها ليست مهمة ، إنها هدية” ، مشى Xiao En إلى النافذة بابتسامة ، وفتح صدعًا في الستارة ، وأطلق صفيرًا. طارت ثلاثة طيور رمادية داكنة إلى الغرفة ، وهبطت على الطاولة وتداعبت في وجهه. بعد إطعام كل طائر بعض حبوب القمح ، ماتوا.
塔萨还是第一次见到如此有灵性的鸟类,“这是……”
هذه هي المرة الأولى التي يرى فيها تاسا مثل هذا الطائر الروحي ، “هذا …”
.
.
“女巫训练出来的信使。”肖恩抚摸着灰鸟的颈脖解释道,“和信鸽不同的是,它们可以自主往返于两地,而无需由人带离后放飞归巢。你只用对鸟儿说出特定的口令,它们便会将消息送到殿下手中。顺利的话,你仅需等待一天时间,即可收到殿下的回信。”
“رسول تم تدريبه على يد ساحرة.” قام شون بضرب عنق الطائر الرمادي وشرح ذلك ، “على عكس الحمام الزاجل ، يمكنهم التنقل ذهابًا وإيابًا بين مكانين بمفردهم ، دون أن يأخذهم البشر بعيدًا ثم يُطلق سراحهم في المنزل . ما عليك سوى أن تقول كلمة مرور معينة للطيور ، وسيقومون بإرسال الرسالة إلى سموه. إذا سارت الأمور على ما يرام ، ما عليك سوى الانتظار يومًا واحدًا قبل أن تتمكن من تلقي رد سموه “.
.
.