Release that Witch Chapter 287: التحضير لمصنع الصابون

Published:

西境,边陲镇。

الإقليم الغربي ، مدينة الحدود.

从银光城购买来的洗涤石足足装满了四船,光是卸载都花了好几天时间。

ملأت أحجار الغسيل المشتراة من سيلفر لايت سيتي أربعة قوارب واستغرق تفريغها عدة أيام.

现在有了充足的原料,肥皂生产计划就该正式提上日程了。

الآن بعد توفر المواد الخام الكافية ، يجب وضع خطة إنتاج الصابون رسميًا على جدول الأعمال.

与之配套的厂房和仓库早已搭设完成——肥皂厂就坐落在工业园旁边,紧挨着二号蒸汽组装厂,造型也完全相同。房顶、梁柱和墙板都为木质结构,尺寸要小上一圈,加上木料切割和吊装工作都由女巫负责,因此建造工期仅用了短短一周时间。

تم بالفعل إنشاء مباني المصنع الداعمة والمستودعات – يقع مصنع الصابون بجوار المنطقة الصناعية بجوار مصنع تجميع البخار رقم 2 ، والشكل هو نفسه تمامًا. السقف والعوارض وألواح الجدران كلها مصنوعة من الخشب ، والحجم أصغر قليلاً ، بالإضافة إلى أن السحرة مسؤولون عن قطع الخشب ورفعه ، لذا فإن فترة البناء لم تستغرق سوى أسبوع قصير.

利用洗涤石,也就是天然碱来制造肥皂,本质上是一系列化学反应。所需要的原料也十分常见,除了纯碱以外,还需要大量石灰乳和油脂。其中石灰乳便是把石灰浸入水中后,沉淀在容器底部的悬浊液,用于和纯碱反应生成烧碱,再由烧碱与油脂反应,生成高级脂肪酸盐和甘油。前者即使肥皂,而后者则是极为重要的炸药原料。

يعد استخدام أحجار الغسيل ، أو trona ، لصنع الصابون ، في الأساس سلسلة من التفاعلات الكيميائية. كما أن المواد الخام المطلوبة شائعة جدًا ، فبالإضافة إلى رماد الصودا ، هناك حاجة أيضًا إلى كمية كبيرة من حليب الليمون والزيت. من بينها ، حليب الجير هو المعلق الذي يترسب في قاع الحاوية بعد غمر الجير في الماء ، ويستخدم للتفاعل مع رماد الصودا لتوليد الصودا الكاوية ، ثم يتفاعل مع الصودا الكاوية والزيت لتوليد حمض دهني أعلى الأملاح والجلسرين. الأول هو الصابون ، في حين أن الأخير هو مادة خام مهمة للغاية بالنسبة للمتفجرات.

之前制造香皂时,罗兰就已在城堡后院里试验过全套反应流程。原理基本一样,不过要将少量试制扩大为批量生产,仍需要制定合理的工艺和规范,更重要的是,需要专业的化学人才来指导生产。

عند صنع الصابون من قبل ، كان Roland قد اختبر بالفعل عملية التفاعل بأكملها في الفناء الخلفي للقلعة. المبدأ هو نفسه في الأساس ، ولكن لتوسيع كمية صغيرة من الإنتاج التجريبي إلى الإنتاج الضخم ، لا يزال من الضروري صياغة عمليات ومواصفات معقولة ، والأهم من ذلك ، هناك حاجة إلى المواهب الكيميائية المهنية لتوجيه الإنتاج.

为此,他将首席炼金师召进了办公室。

لهذا السبب ، استدعى كبير الكيميائيين إلى المكتب.

“殿下,您要求的大规模制取硫酸,我已经想到了一个或许可行的方案。”一进门,凯莫.斯垂尔就大声嚷嚷道,“不过这需要大量的铅,以及将铅做成容器的铁匠,听说您的女巫中有人能准确的切割金属,那些轰隆隆作响的铁疙瘩就是她弄出来的,我能否……”

“صاحب السمو ، لقد فكرت بالفعل في خطة مجدية للإنتاج على نطاق واسع لحمض الكبريتيك الذي طلبته.” بمجرد أن دخل الباب ، صرخ Kymer Strull بصوت عالٍ ، “لكن هذا يتطلب الكثير من الرصاص ، وهل الحدادة التي صنعت حاويات الرصاص ، سمعت أن إحدى ساحراتك يمكنها قطع المعادن بدقة ، وقد صنعت تلك المطبات الحديدية الهادرة ، هل يمكنني … “

“当然,将你要求的容器形状及尺寸报给我,我会让交代女巫联盟去做的,”罗兰招手示意他坐下,“我今天找你来并非为了制酸,而是另一项任务。”

“بالطبع ، أخبرني بشكل وحجم الحاوية التي طلبتها ، وسأطلب من اتحاد الساحرات القيام بذلك.” طلب رولاند منه أن يجلس. إنها مهمة.

“殿下,我最近真抽不出时间忙别的事了,”凯莫连连摇头道,“大规模制酸是一项艰巨的挑战,我必须全力以赴。”他顿了顿,又补充道,“弟子也不行,他们都在协助我准备此事,一个都不能离开。”

“صاحب السمو ، ليس لدي وقت حقًا لأكون مشغولًا بأشياء أخرى هذه الأيام.” توقف مؤقتًا ، وأضاف: “ولا حتى التلاميذ ، كلهم ​​يساعدوني في الاستعداد لهذا الأمر ، ولا يمكن لأي منهم المغادرة”.

“放心,用不了你太多时间,”罗兰喝了口茶,“也不需要调你的得意弟子去负责,只需几名学徒就好。”

“لا تقلق ، لن يستغرق الأمر الكثير من وقتك.” تناول رولاند رشفة من الشاي ، “ليست هناك حاجة لنقل تلاميذك المفضلين لتولي المسؤولية ، فقط عدد قليل من المتدربين.”

“那……任务是什么?”

“إذًا … ما هي المهمة؟”

“制造肥皂,就是便民市场里香皂的廉价版,除了味道外,它的功能和香皂一模一样,可以用于洗浴、清洗衣物、以及洁净餐具。”

“الصابون هو نسخة رخيصة من الصابون في سوق الملابس الجاهزة. وباستثناء المذاق ، فإن وظيفته هي نفسها تمامًا للصابون. ويمكن استخدامه للاستحمام وغسل الملابس وتنظيف الأطباق.”

“就是《初等化学》里提到过的皂化反应?”凯莫摸着胡子道,“用氢氧化钠和油脂反应生成醇和盐的那个?”

“هل هو تفاعل التصبن المذكور في” الكيمياء الأولية “؟” مداس كايمو لحيته وقال ، “تلك التي تتفاعل مع هيدروكسيد الصوديوم والزيت لتكوين الكحول والملح؟”

不得不说,从一个炼金师口中听到标准的化学名词是种十分奇特的感受,特别这个词语还是自己生造出来的。罗兰忍住笑意,一本正经地点头道,“没错,就是古书中记载的皂化反应。我也是根据它才摸索出香皂的制造方法。”

يجب أن أقول إنه شعور غريب جدًا أن تسمع مصطلحًا كيميائيًا معياريًا من عالم كيميائي ، خاصةً عندما اخترع المصطلح بنفسي. رفض رولاند ابتسامته ، وأومأ برأسه وقال: “هذا صحيح ، إنه رد فعل التصبن المسجل في الكتب القديمة. كما أنني اكتشفت كيفية صنع الصابون بناءً عليه.”

“那么您需要我做什么?如果不是很重要的话,我建议放到以后再去生产。毕竟您的领民即使好几天不洗澡也没什么问题,衣服和餐盘什么的,直接在河水里泡泡就好了。”

“إذن ماذا تريد مني أن أفعل؟ إذا لم يكن الأمر مهمًا للغاية ، أقترح الانتظار حتى وقت لاحق لإنتاج المنتج. بعد كل شيء ، حتى لو لم يستحم أفرادك لعدة أيام ، فلا توجد مشكلة. الملابس والأطباق يمكن وضعها مباشرة في مجرد نقعها في مياه النهر “.

“它非常重要,”王子强调道,“或者说,制造肥皂不重要,但是生产过程中的副产品是我目前急需的东西。”

أكد الأمير قائلاً: “إنه أمر مهم جدًا. بعبارة أخرى ، صنع الصابون ليس مهمًا ، لكن المنتجات الثانوية لعملية الإنتاج هي ما أحتاجه بشكل عاجل”.

“您是说……醇?”凯莫不以为然道。

“هل تقصد … الكحول؟” قال كاي مو باستنكار.

“没错,就是醇,你也可以称它为甘油。”罗兰说道,“它是一种极为重要的原料,其意义不下于两酸。”

“هذا صحيح ، إنه كحول ، يمكنك أيضًا تسميته الجلسرين.” قال رولاند ، “إنه مادة خام مهمة للغاية ، ومعناها لا يقل عن معنى اثنين من الأحماض.”

“好吧,”凯莫.斯垂尔耸耸肩,“不过说好了,我可没时间亲自去实施。”

“حسنًا ، هز كايل شوير كتفيه ،” ولكن تم تسوية الأمر ، ليس لدي الوقت لتطبيقه بنفسي.

他轻轻吐出口气,跟首席炼金师打交道还真是件累人的事,“你只要挑出几名机灵的学徒,在他们面前演示一遍就行了。我会招募一些领民来进行生产,但他们毕竟对化学一窍不通,所以必须要有人来把关各个环节。”王子稍稍停顿,“你也可以把它当成一场从未实践过的化学试验——若是放在炼金工坊,这个流程可意味着好几个炼金公式的发现,足以让一名学徒获得炼金师称号。”

لقد أطلق نفسًا خفيفًا ، والتعامل مع كبير الكيميائيين أمر مرهق حقًا ، “ما عليك سوى اختيار عدد قليل من المتدربين الأذكياء وإثبات ذلك أمامهم. وسأوظف بعض القادة للإنتاج ، لكنهم لا يعرفون شيئًا حول الكيمياء بعد كل شيء ، لذلك يجب على شخص ما التحقق من كل رابط. “توقف الأمير لفترة من الوقت ،” يمكنك أيضًا التعامل معها على أنها تجربة كيميائية لم يتم ممارستها مطلقًا – إذا تم وضعها في ورشة الكيمياء ، فقد تكون هذه العملية صعبة . وهذا يعني أن اكتشاف العديد من الصيغ الخيميائية كافٍ لمنح المتدرب لقب الكيميائي “.

大概是最后一句话说服了凯莫,“既然如此的话,我就抽一个下午时间,把您布置的内容教授给学徒吧。”

ربما كانت الجملة الأخيرة هي التي أقنعت Kaimo ، “إذا كان الأمر كذلك ، سأقضي فترة بعد الظهر في تدريس المحتوى الذي خصصته للمتدربين.”

“很好,”罗兰微微一笑,“你也应该知道,生产过程最重要的就是制取足量的氢氧化钠,”他在纸上写下反应公式——在合成碱工艺被发明前,天然碱是最重要的制碱原料,后者主要成分为碳酸氢钠,加热即可令其分解为碳酸钠、二氧化碳和水,因为原料丰富,流程简单,所以一直到现代都仍在使用。“将洗涤石加热分解、溶水、过滤,就能得到较为纯净的碳酸钠溶液。”

“جيد جدًا ،” ابتسم رولاند قليلاً ، “يجب أن تعلم أيضًا أن أهم شيء في عملية الإنتاج هو إنتاج ما يكفي من هيدروكسيد الصوديوم” ، كتب معادلة التفاعل على الورق – تم اختراع العملية القلوية الاصطناعية في الماضي ، كانت مادة الترونا هي أهم مادة خام لصناعة القلويات ، وكان المكون الرئيسي لهذه الأخيرة هو بيكربونات الصوديوم ، والتي يمكن أن تتحلل إلى كربونات الصوديوم وثاني أكسيد الكربون والماء عن طريق التسخين. لا يزال يستخدم حتى العصر الحديث. “يُسخن حجر الغسل ويتحلل ويذوب في الماء ويتم ترشيحه للحصول على محلول كربونات الصوديوم النقي نسبيًا.”

“接下来用它与石灰乳共热,可得到氢氧化钠溶液,提纯方法你应该很容易想到,”他边写边解释道,“澄清、蒸馏、混合,再重复这一步骤,直到溶液浓度可以在冷却后大量析出结晶即可。”

“الخطوة التالية هي تسخينها بحليب الجير للحصول على محلول هيدروكسيد الصوديوم ، ويجب أن تكون طريقة التنقية سهلة بالنسبة لك ،” أوضح كما كتب ، “توضيح ، تقطير ، خلط ، وكرر هذه الخطوة ، حتى يمكن أن يؤدي تركيز المحلول إلى تعجيل عدد كبير من البلورات بعد التبريد. “

这些都是《初等化学》上涉及到的内容,由于两碱外号众多,极易混淆(例如烧碱、火碱、纯碱、大苏打、小苏打、苏打等~Soverse.com~又是考试重要知识点,他当初可没少背过课本相关内容,所以至今还算记得清楚。

هذه هي المحتويات التي تدخل في “الكيمياء الأولية”. نظرًا للعديد من الأسماء المستعارة للقاعدتين ، يسهل الخلط بينها (مثل الصودا الكاوية والصودا الكاوية ورماد الصودا وصودا الخبز وصودا الخبز والصودا وما إلى ذلك. ~ Soverse.com ~ مرة أخرى نقاط المعرفة المهمة في الامتحان ، لقد حفظ المحتوى ذي الصلة من الكتاب المدرسي كثيرًا ، لذلك لا يزال يتذكره بوضوح.

“我明白了,”首席炼金师将反应式从头到尾看了遍,“不过殿下,油脂怎么办?”

“أنا أفهم” ، قرأ كبير الخيميائيين صيغة التفاعل من البداية إلى النهاية ، “لكن سموك ، ماذا عن الشحوم؟”

“这些材料我会安排人给你送去的。”动物油脂在这个年代还是价格昂贵之物,不过上回亲卫的种子采购之旅带来了来自坠龙岭的橄榄树种子后,边陲镇就有了可靠的植物油来源。虽然目前只有在城堡后院里小规模种植,但有叶子的催熟能力在,一天收获一堆果实不成问题。

“سأقوم بترتيب تسليم هذه المواد إليك.” لا تزال الدهون الحيوانية باهظة الثمن في هذا العصر ، ولكن بعد آخر مرة جلبت فيها رحلة شراء بذور الحارس بذور شجرة الزيتون من Zhuolongling ، أصبح لدى Border Town الآن مصدر موثوق من الزيت النباتي. على الرغم من أنه لا يُزرع حاليًا إلا على نطاق صغير في الفناء الخلفي للقلعة ، مع قدرة الأوراق على النضج ، إلا أنه لا توجد مشكلة في حصاد حفنة من الفاكهة يوميًا.

而橄榄油的榨取也十分简单,果实成熟后采用物理冷榨即可出油,再透过滤网滤去碎屑和渣子,就能得到清澈的油脂。

يعد استخلاص زيت الزيتون أيضًا بسيطًا جدًا ، فبعد نضج الثمرة ، يمكن استخلاص الزيت بالضغط على البارد ، ثم يمكن ترشيح المخلفات والبقايا من خلال الفلتر للحصول على زيت صافٍ.

最后再将肥皂的制取以及留取甘油的要求简要说明一遍后,罗兰才让凯莫.斯垂尔离开办公室。

أخيرًا ، بعد شرح موجز لتحضير الصابون ومتطلبات حفظ الجلسرين ، ترك رولاند لكيمر ستروير مكتبه.

如此一来,当肥皂厂开工后,他便有了稳定获得甘油的渠道。

بهذه الطريقة ، عندما يتم افتتاح مصنع الصابون ، سيكون لديه مصدر ثابت من الجلسرين.

而有了甘油,意味着真正的无烟发射*药和威力强大的炸药,同样离他不远了。

مع الجلسرين ، فهذا يعني أن الوقود الحقيقي الذي لا يدخن والمتفجرات القوية ليست ببعيد عنه.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *