敌方船队接近赤水河岔道的时间比预计的还要晚上半天,直到四日后的下午,十艘帆船才缓缓出现在视野尽头。
كان الوقت الذي اقترب فيه أسطول العدو من مفترق نهر تشيشوي متأخرًا بنصف يوم عما كان متوقعًا ، ولم تظهر عشرة قوارب شراعية ببطء في نهاية مجال الرؤية إلا بعد أربعة أيام بعد الظهر.
接到消息的凡纳依次穿过六个隔间,向他负责的炮组下达预备命令,随后回到自己的炮位上。
بعد تلقي الخبر ، مر فانر عبر الحجرات الست واحدة تلو الأخرى ، وأصدر أمر تحضير لطاقم السلاح الذي كان مسؤولاً عنه ، ثم عاد إلى موقع البندقية.
“敌人在哪?”罗德尼将窗口挡板掀起一条细缝,向外张望。
“أين العدو؟” رفع رودني مصراع النافذة صدعًا رقيقًا ونظر إلى الخارج.
“至少离我们还有好几百米远呢,”负责观察信号旗的猫爪趴在天窗口囔囔道,“我这儿连他们的影子都看不到,屋顶上的杂草太多了。”
“على بعد بضع مئات من الأمتار منا على الأقل” ، غمغم كاتباو ، الذي كان مسؤولاً عن مراقبة إشارة الإشارة ، وهو مستلقٍ على المنور ، “لا يمكنني حتى رؤية ظلالهم هنا ، الأعشاب على السطح أكثر من اللازم. “
每个隔间除了射击窗口外,还在顶部靠墙位置开了个孔洞。攀上两阶土楼梯,便可方便地看到赤水河上的情况。
بالإضافة إلى نافذة التصوير ، تحتوي كل حجرة أيضًا على فتحة في الأعلى بالقرب من الحائط. عند صعود درجين ترابيين ، يمكنك بسهولة رؤية الوضع على نهر تشيشوي.
“说起杂草,那位绿头发女巫的能力简直不可思议,”柚皮擦拭着有些锈迹的炮弹道,“她所到之处,薄薄的草地就像头发一样疯长,把那些地堡都盖得严严实实,看上去跟普通的土包没什么两样。”
“بالحديث عن الأعشاب ، فإن قدرة تلك الساحرة ذات الشعر الأخضر لا تصدق ،” تمسح Yupi كرات المدفع الصدئة ، “أينما ذهبت ، نما العشب الرقيق مثل الشعر ، والمخابئ مبنية جيدًا ، ولا تختلف عن المخابئ الترابية العادية. “
“什么绿头发女巫,”凡纳呵斥道,“那是叶子小姐。第一次对抗公爵骑士团时她就帮我们在两侧树林里埋下了藤蔓,使得骑士无法绕行。不然那帮铁罐头通过树林绕到背后就够我们受得了。”
“يا لها من ساحرة ذات شعر أخضر ،” وبخ فانر ، “هذه الآنسة ليف. عندما قاتلنا لأول مرة ضد فرسان الدوق ، ساعدتنا في زرع الكروم في الغابة على كلا الجانبين ، حتى لا يتمكن الفرسان من الالتفاف. وإلا فإن مجموعة علب الصفيح تلك التي تدور حول الخلف عبر الغابة تكفي لنا “.
“要比神奇的话,又有哪个女巫普通了?”罗德尼耸耸肩,“一夜之间构筑起地堡、让藤蔓和杂草覆盖地面、可以在天空自由飞行、甚至还能变化成一只巨大的鸽子这些都不是凡人能办到的事。”
“أي ساحرة أكثر اعتيادية من السحر؟” هز رودني كتفيه ، “بناء ملجأ بين عشية وضحاها ، وتغطية الأرض بالكروم والأعشاب ، والطيران بحرية في السماء ، وحتى التحول إلى ساحرة. الحمام الضخم ليس شيئًا يمكن للبشر يمكن أن تفعله. “
“最神奇的我还是选娜娜瓦小姐,”猫爪语气中充满憧憬和期待,“不知道这次会不会光荣负伤。如果受伤了的话,就能近距离见到她了,说不定还可以听到她的安慰。”
“الشيء الأكثر روعة هو أنني ما زلت أختار الآنسة نانا ،” قال Cat’s Claw بنبرة مليئة بالشوق والترقب ، “لا أعرف ما إذا كنت سأصاب هذه المرة. إذا تعرضت للإصابة ، سأفعل أن تكون قادرًا على رؤيتها عن قرب. ربما لا يزال بإمكانك سماع تهدئتها “.
“给我好好注意敌情!”凡纳皱眉喝道,“再敢胡说八道,我就罚你回去扫厕所!”
“انتبه إلى موقف العدو!” عبس فان نا وصاح ، “إذا كنت تجرؤ على التحدث بالهراء مرة أخرى ، فسأعاقبك على العودة لتنظيف المرحاض!”
猫爪吐了吐舌头,又将身子探了出去。
أخرج مخلب القطة لسانها وانحنى للخارج مرة أخرى.
炮兵队长在心里叹了口气,如今这帮家伙已失去了紧张感,再也不会像几个月前初临战场那般手脚发抖。他说不上这种变化是好是坏,总觉得有些太过轻视对手,但他亦无法严厉斥责手下,因为自己同样好不到哪里去自从成为殿下的士兵后,凡纳对战斗的理解发生了翻天覆地的变化:血腥残酷的搏杀似乎与力气、技巧、勇气再也无关,他们只需重复做着训练时熟记的步骤,按章程准备、按章程迎敌、按章程开火即可获得胜利。
تنهد قبطان المدفعية في قلبه ، والآن فقد هؤلاء الرجال إحساسهم بالتوتر ، ولن يعودوا يرتجفون كما فعلوا عندما دخلوا ساحة المعركة لأول مرة قبل بضعة أشهر. لم يستطع أن يقول ما إذا كان هذا التغيير جيدًا أم سيئًا ، وشعر دائمًا أنه يقلل من شأن خصمه كثيرًا ، لكنه لم يستطع توبيخ مرؤوسيه بشدة ، لأنه أيضًا لم يكن أفضل بكثير. سمو ، خضع فهم فانر للمعركة إلى تغيير هزّ الأرض. التغيير: يبدو أن القتال الدامي والوحشي لا علاقة له بالقوة والمهارة والشجاعة. فهم يحتاجون فقط إلى تكرار الخطوات التي حفظوها أثناء التدريب ، والاستعداد وفقًا لـ اللوائح ، مواجهة العدو وفقًا للوائح ، وإطلاق النار وفقًا للوائح للفوز.
特别是在小镇对抗新王的民兵队时,明明对手是力气惊人,悍不畏死的人形野兽,但战斗仅仅持续了半个时辰便结束了。清扫战场时他才发现,自己连一丝疲劳感都没有,仿佛刚做了个训练前的热身运动,敌人便已经溃败。
خصوصًا عند القتال ضد مليشيا الملك الجديد في البلدة الصغيرة ، من الواضح أن الخصم كان وحشًا شبيهًا بالبشر يتمتع بقوة مذهلة وخوف ، لكن المعركة استمرت لمدة نصف ساعة فقط قبل أن تنتهي. فقط عندما كان ينظف ساحة المعركة ، أدرك أنه لم يشعر حتى بأثر من التعب ، كما لو كان قد أجرى للتو تمرينًا إحماءًا قبل التدريب ، وأن العدو قد هُزم بالفعل.
照这样发展下去,会不会有一天争斗会变成连敌人的面都见不着,只需操作这些金属机器,就能将敌人歼灭于千里之外?
استمرارًا على هذا النحو ، هل ستصبح المعركة يومًا ما غير مرئية للعدو ، وتقوم فقط بتشغيل هذه الآلات المعدنية ، ويمكن القضاء على العدو على بعد آلاف الأميال؟
就在凡纳胡思乱想之际,猫爪的警告声将他拉了回来。
كما كان فان نا يفكر بعنف ، دفعه صوت تحذير مخلب القط إلى التراجع.
“我看到敌人了!”
“أرى العدو!”
“填装弹药!”凡纳甩甩头,将杂念抛至脑后,沉声下令道。
“حمل الذخيرة!” هز فانير رأسه ، ووضع كل الأفكار المشتتة وراءه ، وأمر بصوت عميق.
隔间里顿时忙碌起来,这一步骤已经练习过太多次,现在大家闭着眼睛都能将药包和炮弹塞入炮膛中。在不用考虑复位和调整射角的情况下,炮组二十息时间就能发射一次。
أصبحت المقصورة مشغولة فجأة. تم ممارسة هذه الخطوة عدة مرات ، والآن يمكن للجميع وضع عبوات الذخيرة والقذائف في البرميل مع إغلاق أعينهم. دون الحاجة إلى التفكير في إعادة ضبط وضبط زاوية التصوير ، يمكن لمجموعة المدفعية إطلاق النار مرة واحدة كل 20 نفسًا.
罗兰殿下和铁斧大人布置的作战方案凡纳早已背得滚瓜烂熟和边陲镇防御战相似,等观察员看到闪电小姐的红色旗帜,才可推倒炮窗前的伪装挡板,开炮射击。离河岸最近的一、二号炮组用霰弹扫荡甲板,其余炮组则用实心弹轰击船舱。
رتب صاحب السمو الملكي رولاند واللورد آيرون أكس فانر لحفظ خطة المعركة عن ظهر قلب. كانت مشابهة للمعركة الدفاعية في بوردر تاون. بعد أن رأى المراقبون علم الآنسة لايتنينغ الأحمر ، تمكنوا من دفع حاجز التمويه إلى أسفل. أمام نافذة البندقية والنار. اجتاحت مجموعتا البطاريات رقم 1 ورقم 2 الأقرب إلى ضفة النهر سطح السفينة بقذائف المدفع ، بينما قصفت مجموعات البطاريات المتبقية المقصورة برصاص صلب.
他静静等待着红色信号旗的到来。
انتظر بهدوء وصول الراية الحمراء.
……
…
现在不用瞭望镜,莲也能看到伪王的船队正一点点向设伏地点靠近。
الآن بدون مرآة المراقبة ، يمكن ليان أيضًا أن يرى أن أسطول الملك الوهمي يقترب قليلاً من نقطة الكمين.
比起在大海上航行的三桅或四桅帆船,这些船只明显要纤细得多,没有高高的侧舷和围栏,低矮的船身乍看上去就像贴着河面一般。除了鼓胀的风帆外,甲板两旁还各坐着一列水手,缓缓推动手中的划桨。
بالمقارنة مع المراكب الشراعية ذات الصواري الثلاثة أو الأربعة الصواري التي تبحر في البحر ، من الواضح أن هذه السفن نحيلة جدًا ، بدون جوانب عالية وأسوار ، ويبدو الهيكل المنخفض وكأنه قريب من النهر للوهلة الأولى. بالإضافة إلى الأشرعة المنتفخة ، يوجد أيضًا صف من البحارة يجلسون على جانبي السطح ، ويدفعون ببطء المجاديف في أيديهم.
直到此时,王子殿下仍没有下达任何命令。
حتى هذه اللحظة ، لم يصدر صاحب السمو الملكي أي أوامر.
她不由得有些着急起来,观察所搭设在一处较高的山坡顶端,虽然能俯瞰整个战场,但离河道也较远。如今闪电和麦茜都不在殿下身边,算上传令兵将指令传到各个小队所要耗费的时间,再晚一点恐怕就要来不及阻挡船队通过赤水河岔口了。
لم تستطع إلا أن تشعر بالقلق قليلاً. تم إنشاء نقطة المراقبة على قمة تل مرتفع. على الرغم من أنه يمكن أن يطل على ساحة المعركة بأكملها ، إلا أنه بعيد عن النهر. الآن بما أن Lightning و Maggie ليسا بجانب سموه ، مع احتساب الوقت الذي سيستغرقه النظام لإرسال الأمر إلى كل فريق ، إذا كان ذلك في وقت لاحق ، فقد يكون الأوان قد فات لمنع الأسطول من المرور عبر مفترق نهر تشيشوي.
眼看排在最前面的帆船即将通过土屋,莲忍不住想要开口询问时,一声轰隆巨响突然滚过河面。仿佛是发出攻击信号一般,土屋里又有十几道浓烟夹杂着火光喷出,沉闷地雷鸣声连绵不绝。
عندما رأى ليان أن المراكب الشراعية في الصف الأمامي كان على وشك عبور المنزل الأرضي ، لم يسعه إلا أن يسأل ، عندما انقلبت دويًا مدويًا فجأة عبر النهر. كما لو كان يرسل إشارة هجوم ، فإن أكثر من اثني عشر تيارات من الدخان الكثيف مختلطة باللهب تنبعث من الكوخ الترابي ، وكان الرعد الخافت يدق باستمرار.
到底发生了什么事?
ماذا حدث؟
莲将目光重新投向河道,接着几乎不敢相信自己的眼睛她没有看到任何交战的骑士或佣兵,然而第一艘帆船的甲板上却像是突然炸开了锅。木片碎屑与残肢断臂四处飞溅~Soverse.com~那些摇桨的水手瞬间就死伤过半,一团团血雾腾起,将甲板染上了一抹猩红。
أعادت ليان نظرها إلى النهر ، ولم تصدق عينيها أنها لم تر أي فرسان أو مرتزقة مقاتلين ، ولكن ظهر أن سطح المركب الشراعي الأول انفجر فجأة. تناثر رقائق الخشب والأطراف المكسورة في كل مكان ~ Soverse.com ~ قُتل أو أصيب أكثر من نصف البحارة الذين كانوا يجذبون المجاديف في لحظة ، وارتفع ضباب الدم ، مما أدى إلى تلطيخ السطح بالقرمزي.
失去一半动力后,船只的前进速度很快减缓下来,而轰鸣声没有丝毫停歇。没过多久,船身中央高高耸立的桅杆便被一团弹起的黑影削去半边,摇晃了两下便轰然落地,将两名刚爬出船舱的骑士砸倒在甲板上。
بعد فقدان نصف قوتها تباطأت سرعة السفينة بسرعة ولم يتوقف الزئير على الإطلاق. لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يتم قطع الصاري الطويل في وسط السفينة إلى نصفين بواسطة ظل أسود كذاب. بعد اهتزازه مرتين ، تحطم على الأرض ، مما أدى إلى سقوط الفرسان اللذين قفز للتو من المقصورة على سطح السفينة.
帆船在水流的推动下,开始缓缓向后退去,其它船只得散开避让,不少人听到动静后从船舱中鱼贯钻出,一脸茫然地望着已沦为地狱的领头帆船,看上去有些不知所措。
بدفع من التيار ، بدأ المراكب الشراعية في التراجع ببطء ، وكان على القوارب الأخرى أن تتفرق لتجنبه. خرج العديد من الأشخاص من المقصورة بعد سماع الحركة ، ونظروا بهدوء إلى القائد الذي تحول إلى الجحيم الإبحار ، يبدو قليلا غارقة.
接着恐怖的打击降临到了第二艘船上。
ثم سقطت ضربة مروعة على السفينة الثانية.
人群密集的甲板让血雾来得更汹涌,莲能看到,在滚滚雷鸣过后,那些原本紧挨着的敌人中生生多出了几道鲜红的空地,而站在空地位置的倒霉蛋被生生打断成数截,有些人仍未死去,拖着流出来的肠子痛苦哀嚎。而其他侥幸活下来的人纷纷跳入河水中逃生,再也不愿意在这恐怖的甲板上多待一刻。
جعل السطح المزدحم ضباب الدم أكثر اضطرابًا. استطاع ليان أن يرى أنه بعد هدير الرعد ، كان هناك عدد قليل من المساحات الحمراء الساطعة بين الأعداء الذين كانوا في الأصل قريبين من بعضهم البعض ، والرجل سيئ الحظ الواقف في الفضاء تم تحطيمهم إلى عدة قطع ، وبعض الناس ما زالوا على قيد الحياة ، يجرون أمعاءهم ويعويون من الألم. وأشخاص آخرون نجوا بالصدفة قفزوا إلى النهر هربًا واحدًا تلو الآخر ، ولم يرغبوا في البقاء على هذا السطح المرعب للحظة أخرى.
她终于明白了殿下所说的他们过不去的意思,只是……他的部下是如何做到这一点的?(未完待续。、,您的支持,就是我最大的动力。)
لقد فهمت أخيرًا ما قصده سموه عندما قالوا إنهم لا يستطيعون التوافق ، لكن … كيف فعل مرؤوسوه ذلك؟ (أن تستمر. دعمكم هو أكبر حافز لي).