天气一天比一天冷,罗兰也起得一天比一天晚。
يصبح الطقس أكثر برودة كل يوم ، وتستيقظ Roland في وقت متأخر كل يوم.
作为统治阶级,他当然有睡懒觉的权利。特别是那张垫了三层天鹅绒毛毯的大床,躺下时整个人都会陷入柔软的包围中,更加助长了他的赖床情绪。
بصفته الطبقة الحاكمة ، من حقه بالطبع أن ينام متأخرًا. خاصة السرير الكبير بثلاث طبقات من البطانيات المخملية ، وعندما يستلقي ، يكون جسده كله محاطًا بالنعومة ، مما يزيد من نعاسه.
当罗兰洗漱完毕走进办公室时,夜莺早就在那儿等他了。
عندما انتهى رولاند من الغسيل ودخل المكتب ، كان عندليب بالفعل ينتظره هناك.
“喏,您的早餐,我趁热吃了一半,现在都凉了,”她朝桌上那盘少了一半的面包努努嘴,俨然一副自己才是此地主人的模样。
“هنا أكلت نصف فطورك وهو ساخن ، والآن الجو بارد” ، قالت في اتجاه صحن الخبز الذي كان نصفه مفقودًا على الطاولة ، وكأنها صاحبة المكان.
“没有人教过你,在王子面前应保持谦卑么,”罗兰伸手拨开盘子,坐回到办公桌前,“记得最开始你还是挺守礼仪来着。”
“لم يعلمك أحد ، هل يجب أن تظل متواضعًا أمام الأمير؟” مد يد رولاند ودفع الطبق بعيدًا ، وجلس إلى المكتب ، “أتذكر أنك كنت مهذبًا جدًا في البداية.”
他在心底叹了口气,真没看出来这家伙居然是个自来熟,不是陪在安娜身边,就跑来自己这儿闲逛。之前还会隐藏身形,现在只要没有外人在,她就大大方方的在办公室里晃来晃去,连兜帽都不戴了。
تنهد من أعماق قلبه ، لم يدرك حقًا أن هذا الرجل كان أحد معارفه ، بدلاً من البقاء مع آنا ، جاء إلى هنا للتسكع بمفرده. اعتادت إخفاء شخصيتها من قبل ، ولكن الآن طالما أنه لا يوجد غرباء حولها ، فإنها تتجول في المكتب بشكل مفتوح دون ارتداء غطاء للرأس.
“像这样吗?”她跳下桌子,躬身行了一个无可挑剔的贵族礼,“您最近起得越来越晚,我看早餐放着也是放着,就帮您解决了一点。殿下,”她凑到罗兰身边,“反正您也不在意对吧?而且您并不喜欢那些繁琐的礼仪,我能看得出来。”
“هل أعجبك هذا؟” قفزت من على الطاولة وانحنت بتحية أرستقراطية لا تشوبها شائبة ، “لقد استيقظت مؤخرًا ، أعتقد أن الفطور لا يزال باقياً ، لذا سأساعدك قليلاً. سموك ، “اقتربت من Roland ،” أنت لا تهتم على أي حال ، أليس كذلك؟ وأنت لا تحب هذه الآداب المرهقة ، يمكنني رؤية ذلك. “
你这家伙是有天眼吗,罗兰腹诽道,这也能看得出来?
هل لديك عيون السماء ، افتراء رولان ، هل يمكنك رؤية ذلك أيضًا؟
他叹了口气,“随你吧,不过以后你吃了早餐,就把它吃完。我想吃的话会再叫一份的。”
تنهد ، “الأمر متروك لك ، لكن بعد تناول الإفطار ، يمكنك إنهاءه. إذا أردت أن آكل ، سأطلب واحدة أخرى.”
“遵命,殿下!”她轻轻一笑,捏起餐盘跑到一边去了。
“نعم ، جلالتك!” ابتسمت بخفة ، والتقطت طبق العشاء وهربت.
罗兰铺开一张空白的羊皮纸,准备将昨天画到一半的设计图补充完整。
نشر Roland قطعة فارغة من الرق ، استعدادًا لإكمال التصميم نصف المرسوم بالأمس.
想要守住边陲镇,冬季来临后的战斗就不能是惨胜。尽管一支没有见过血的军队不是合格的军队,但罗兰担心一旦出现较大损失,这群短期培训出来的人还有没有勇气站在城墙上。
إذا كنت تريد الدفاع عن بوردر تاون ، فلا يجب أن تكون معركة ما بعد الشتاء انتصارًا بائسًا. على الرغم من أن الجيش الذي لم يرَ دمًا ليس جيشًا مؤهلاً ، إلا أن رولان قلق من أنه في حالة حدوث خسارة كبيرة ، فإن هذه المجموعة من الأشخاص المدربين على المدى القصير لن يكون لديهم الشجاعة للوقوف على سور المدينة.
他需要跨时代的武器来获得对邪兽的绝对优势。
إنه يحتاج إلى سلاح عبر العصور للحصول على ميزة مطلقة على الوحوش الشريرة.
毫无疑问,那就是火枪。
ليس هناك شك في أنها بندقية.
事实上,这个时代已经具备了火枪出现的所有条件。炼金师常配置一种被称为雪粉的东西,用于宫廷庆典中的鸣礼。这玩意就是配方错误的火药,燃烧速度慢,放进铜管里大多只能听个响。
في الواقع ، هذا العصر به بالفعل كل الشروط لظهور البنادق. غالبًا ما يقوم الكيميائيون بتكوين شيء يسمى مسحوق الثلج ، والذي يستخدم كتحية في احتفالات المحكمة. هذا الشيء هو البارود بتركيبة خاطئة ، إنه يحترق ببطء ، ومعظمه لا يسمع إلا صوتًا عند وضعه في أنبوب نحاسي.
大概再过一百年,火枪的雏形——火门枪就会出现。这种火器因为操作繁琐,需要两个人合作才能完成装填射击动作,一般情况下只能作为单发武器使用。而它的射速和威力,还比不上一个训练有素的弓箭手。
بعد حوالي مائة عام ، سيظهر النموذج الأولي للبندقية – بندقية Huomen. بسبب العملية المرهقة لهذا النوع من السلاح الناري ، يلزم تعاون شخصين لإكمال عملية التحميل وإطلاق النار. بشكل عام ، لا يمكن استخدامه إلا كسلاح طلقة واحدة. كما أن معدل نيرانه وقوته ليسا بجودة رامي السهام المدرب جيدًا.
罗兰当然没兴趣去重演历史,和蒸汽机一样,他完全可以利用女巫的能力来造出具有实战价值的火枪。
بالطبع ، رولاند غير مهتم بتكرار التاريخ ، فهو مثل المحركات البخارية ، يمكنه استخدام قدرات السحرة لإنشاء مسدسات ذات قيمة عملية.
“您没来时我看了下桌上的订单,”夜莺咽下最后一块面包,漫不经心地问,“您打算买那么多冰芒做什么?现在可是冬天,想喝冷藏的麦酒,直接在屋子外放一晚不就行了么?”
“نظرت إلى الطلب على الطاولة عندما لم تأت.” ابتلع العندليب آخر قطعة خبز وسأل عرضًا ، “ما الذي تخطط لشراء الكثير من المانجو المثلج؟ إنه فصل الشتاء الآن ، وأريد بشرب بيرة مبردة. ألن يكون من الجيد تركها خارج المنزل بين عشية وضحاها؟ “
上层贵族很喜欢在夏天用冰芒——也就是硝石来制冰,再冷却牛奶、酒或果汁享用。托季节的福,现在收购硝石价格十分低廉。
يحب الأرستقراطيون من الطبقة العليا استخدام المظلات الجليدية ، أي الملح الصخري ، لصنع الثلج في الصيف ، ثم تبريد الحليب أو النبيذ أو العصير للاستمتاع. بفضل الموسم ، أصبح سعر شراء الملح الصخري منخفضًا جدًا الآن.
“做冰镇奶酪吃,现在的气温还不够低,得结冰才行,”罗兰忽悠道。
“لصنع جبن مثلج للأكل ، درجة الحرارة ليست منخفضة بما فيه الكفاية الآن ، يجب تجميدها” ، قال رولاند بوميض.
眼前的女子尽管不是敌人,可也不像安娜一般知根知底。和蒸汽机不同,火枪这种东西没有太多技术壁垒,一旦传播出去,显然对自己的种田计划不利。在没有摸清她的底细前,有些东西还是先瞒着比较好。想到这儿,他试探性地问道,“女巫共助会除了寻找圣山之外,还负责训练杀手吗?”
على الرغم من أن المرأة التي أمامها ليست عدوًا ، إلا أنها ليست على دراية بما تتمتع به آنا. على عكس المحركات البخارية ، لا تحتوي المسدسات على الكثير من الحواجز التقنية ، وبمجرد انتشارها ، من الواضح أنها ستكون ضارة بخططها الزراعية. قبل معرفة تفاصيلها ، من الأفضل إخفاء بعض الأشياء أولاً. عند التفكير في هذا ، سأل بتردد: “بالإضافة إلى البحث عن الجبل المقدس ، هل تحالف السحرة مسؤول أيضًا عن تدريب القتلة؟”
“不,她们只是群为了梦想聚在一起的可怜人,”夜莺摆摆手,“我加入共助不过是最近两年的事。”
“لا ، إنهم مجرد مجموعة من الفقراء الذين اجتمعوا معًا لتحقيق أحلامهم ،” لوحت العندليب بيدها ، “لقد انضممت إلى المساعدة المشتركة فقط في العامين الماضيين.”
“也就是说,你之前在为别人效力?”她那一手漂亮的投掷技巧没有人指导外加数年苦练是扔不出来的,罗兰对此十分确认,“除了我之外,还有其他人愿意收留女巫?”
“هذا يعني أنك كنت تعمل مع آخرين من قبل؟” لا يمكن إلقاء مهاراتها الجميلة في الرمي بدون توجيه من أحد وسنوات من التدريب الشاق. رولاند متأكد جدًا من هذا ، “بخلافي ، هل هناك أي شخص آخر يرغب لاستقبال السحرة؟ “
“收留?”夜莺的神色变得有些奇怪,“怎么可能……假若知道我会变成女巫,他连大门都不会让我进去。至于后来,若不是我对他还有用的话,只怕早就被秘密处决掉了。”
“قبول؟” أصبح تعبير العندليب غريبًا بعض الشيء ، “كيف يكون ذلك ممكنًا … إذا علم أنني سأصبح ساحرة ، فلن يسمح لي بالدخول من البوابة. أما فيما بعد ، إذا لم يكن مفيدًا له بعد ، أخشى أنه قد تم إعدامهما سراً منذ فترة طويلة “.
“噢?能说说看吗?”
“أوه؟ هل يمكن أن تخبرني عنها؟”
夜莺笑着摇了摇头,只不过这一次的笑容中多了些意味不明的情绪,“殿下,等到时机合适的时候,我会告诉您的。我知道您在担心什么,请放心,我在五年前就已经自由了,并不再需要为谁卖命。”
هزت العندليب رأسها بابتسامة ، ولكن هذه المرة كان هناك المزيد من العاطفة الغامضة في ابتسامتها ، “سموك ، سأخبرك عندما يحين الوقت. أعرف ما يقلقك ، من فضلك اطمئن. أنا كان حرا قبل خمس سنوات ، ولم أعد بحاجة إلى العمل لدى أي شخص “.
交涉检定失败,看来自己的魅力属性加点不高啊……不过她的回答也从侧面印证了自己的想法——至少在五年之前,她曾为某人做过一些见不得光的事。好在他利用夜莺似乎只是源于一次偶然,而非像自己这样,打算大规招募用女巫。
فشلت في اختبار الدبلوماسية ، يبدو أن صفتها الجذابة ليست عالية … لكن إجابتها أكدت أيضًا أفكارها من الجانب – منذ خمس سنوات على الأقل ، قامت ببعض الأشياء المشبوهة لشخص ما. لحسن الحظ ، يبدو أن استخدامه لـ Nightingale جاء بالصدفة ، بدلاً من التخطيط لتجنيد ساحرات على نطاق واسع مثله.
罗兰没再追问,继续低头画自己的图纸。
لم يطرح Roland أي أسئلة أخرى ، واستمر في رسم مخططه ورأسه لأسفل.
令他稍稍有些意外的是,平时老爱往跟前凑的夜莺此刻变得安静下来~Soverse.com~房间里只剩下炉火燃烧的声音。等到罗兰抬起头活动酸麻的脖子时,办公室里已不见了她的踪影。
لدهشته الطفيفة ، أصبحت العندليب ، الذي عادة ما تنجذب نحوها ، صامتة الآن ~ Soverse.com ~ لم يتبق سوى صوت النار المشتعلة في الغرفة. عندما رفع رولاند رأسه وحرك رقبته المخدرة ، لم تكن في مكان يمكن رؤيتها في المكتب.
“走都不打个招呼,”他嘀咕了句,将手中的羊皮纸折好,装入贴身的衣袋中。
“حتى إنني لا أقول مرحباً عندما أغادر” ، تمتم ، ولف المخطوطة في يده ، ووضعها في جيبه القريب.
忙了几天,加上这张图纸,武器的设计——或者说是复刻,就全部完成了。
بعد بضعة أيام من العمل المزدحم ، مع هذا المخطط ، وتصميم السلاح – أو النسخة المتماثلة ، اكتمل كل شيء.
他打算制作的正是大名鼎鼎的燧发枪。这种武器久经历史考验,制作难度跟火绳枪相近,后装引火药,前装铅丸,射速能接近每分钟三发,用来对付没有智商可言的变异野兽是绰绰有余。
ما ينوي صنعه هو مسدس فلينتلوك الشهير. تم اختبار هذا السلاح بالتاريخ ، وصعوبة إنتاجه مماثلة لصعوبة إنتاج Arquebus ، فهو مزود بطبقة أولية في المؤخرة وكريات من الرصاص في المقدمة ، ويمكن أن يقترب معدل إطلاقه من ثلاث جولات في الدقيقة. بما يكفي للتعامل مع الوحوش الطافرة التي ليس لديها معدل ذكاء على الإطلاق.
大多数动物不会爬墙,所以射击距离约等于城墙顶部到地面的高度,也就是十二尺。这个距离内就算用脚瞄准也不会打丢目标,而且子弹初速几乎不减,邪兽只要没进化出比钢铁还硬的外皮,基本都能做到一枪毙命。
لا تستطيع معظم الحيوانات تسلق الجدران ، لذا فإن مسافة إطلاق النار تساوي تقريبًا الارتفاع من أعلى الجدار إلى الأرض ، أو اثني عشر قدمًا. حتى إذا صوبت بقدميك ضمن هذه المسافة ، فلن تفوتك الهدف ، وبالكاد تقل السرعة الأولية للرصاصة. طالما أن الوحش الشرير لا يطور جلدًا أقوى من الفولاذ ، فيمكنه بشكل أساسي قتله بطلقة واحدة.
燧发枪的缺点在于制作时间。它最开始时跟火绳枪一样,都是靠工匠一锤子一锤子敲出来的,从枪管到扳机,整枪制作大致要花去三个月左右。其中枪管是大头,得把铁片敲成圆管状,铁粉糊口,再钻膛刻上膛线。虽然用不到什么精密的仪器,但匠人必须是熟手才能做出合格的枪管。
الجانب السلبي من فلينتلوك هو وقت التصنيع. في البداية ، كان هو نفسه مسدس القفل ، الذي صاغه حرفيون واحدًا تلو الآخر. من البرميل إلى الزناد ، استغرق صنع البندقية بأكملها حوالي ثلاثة أشهر. من بينها ، البرميل هو الرأس الكبير ، ويجب أن تُطرق الصفيحة الحديدية في شكل أنبوب دائري ، ويستخدم مسحوق الحديد لكسب العيش ، ثم يتم حفر التجويف وحفره. على الرغم من عدم استخدام أدوات دقيقة ، يجب أن يكون الحرفي ماهرًا لصنع برميل مؤهل.
这也是罗兰为什么要先造出一台蒸汽机的原因了。
لهذا السبب ابتكر Roland لأول مرة محركًا بخاريًا.
有了蒸汽机,他就能利用钢钻头直接在实心铁棍上钻出枪膛,这样一来制作速度可大幅提高,也不需要手熟的工匠来操作,仅需要一个能固定铁棍的工作台即可。~Soverse.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~Soverse.com~手机用户请到阅读。
مع المحرك البخاري ، يمكنه استخدام مثقاب الحفر الفولاذي لحفر غرفة المسدس مباشرة على قضيب الحديد الصلب ، بحيث يمكن تحسين سرعة الإنتاج بشكل كبير ، ولا يتطلب تشغيل الحرفيين المهرة. ~ Soverse.com ~ أرحب بجميع محبي الكتب لزيارتهم وقراءتهم ، أحدث الأعمال المسلسلة وأسرعها وأسرعها موجودة في ~ Soverse.com ~ مستخدمو الأجهزة المحمولة يرجى الانتقال للقراءة.